How does work...work? - Peter Bohacek

328,945 views ・ 2012-11-29

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
תרגום: Ido Dekkers עריכה: Mark Freehoff
00:14
In Physics,
1
14157
899
בפיסיקה,
00:15
the concepts of work and power help us understand
2
15056
3074
הרעיון של עבודה והספק עוזרים לנו להבין
00:18
and explain lots of things in our universe.
3
18130
2973
ולהסביר הרבה דברים ביקום.
00:21
Let's start with work.
4
21318
1835
בואו נתחיל עם עבודה.
00:23
Positive work is the energy we put into a system,
5
23153
3061
עבודה חיובית זו האנרגיה שאנחנו מכניסים למערכת,
00:26
and negative work is energy that is transferred out.
6
26214
3476
ועבודה שלילית היא האנרגיה שמועברת החוצה.
00:29
Think of positive work as money being added to your bank account,
7
29690
4252
חשבו על עבודה חיובית כעל כסף שמוסף לחשבון הבנק שלכם,
00:33
and negative work as money taken out.
8
33942
2814
ועבודה שלילית ככסף שמוצא.
00:36
In the metric system,
9
36756
884
בשיטה המטרית,
00:37
work and energy are measured in Joules.
10
37640
3357
עבודה ואנרגיה נמדדות בג'אול.
00:41
As an example, let's take a beautiful, old, mechanical grandfather clock.
11
41182
5147
לדוגמה, בואו ניקח את שעון הסבא המכאני, העתיק והיפה.
00:46
We transfer energy into the clock
12
46329
1998
אנחנו מעבירים אנרגיה לתוך השעון
00:48
when we turn the crank
13
48327
945
כשאנחנו מותחים אותו
00:49
to raise the heavy metal cylinders inside the clock.
14
49272
2957
כדי להעלות צילינדרים מתכתיים כבדים בתוך השעון.
00:52
When we do this, we are doing positive work,
15
52229
2767
כשאנחנו עושים את זה, אנחנו עושים עבודה חיובית,
00:54
adding energy to the clock,
16
54996
2046
מוסיפים אנרגיה לשעון,
00:57
and that energy is stored as gravitational potential energy.
17
57057
3722
והאנרגיה הזו נשמרת כאנרגיה פוטנציאלית כבידתית.
01:00
We can calculate the amount of work done by multiplying the force we apply
18
60794
4097
אנחנו יכולים לחשב את כמות העבודה שנעשתה על ידי הכפלת הכוח שהפעלנו
01:04
times the distance over which we apply the force.
19
64891
3294
כפול המרחק שבו הפעלנו את הכוח.
01:08
To raise the metal cylinders,
20
68200
1473
כדי להרים את גלילי המתכת,
01:09
we need to apply a force equal to their weight.
21
69688
2985
אנחנו מפעילים כוח שווה למשקל שלהם.
01:12
That is, equal to the force of gravity
22
72673
2194
זה אומר, שווה לכוח הכבידה
01:14
pulling downward on the cylinders.
23
74867
2798
שמושך אותם למטה.
01:17
These cylinders weight 300 Newtons,
24
77665
2052
הגלילים האלה שוקלים 300 ניוטון,
01:19
which is pretty heavy,
25
79717
970
שזה די כבד,
01:20
about as much as a small child,
26
80687
2410
בערך במשקל של ילד קטן,
01:23
and if we lift them 1/2 meter,
27
83097
2163
ואם נרים אותם 1/2 מטר,
01:25
then we do 300 Newtons
28
85260
1868
אז אנחנו עושים 300 ניוטון
01:27
times 1/2 meter
29
87128
1486
כפול 1/2 מטר
01:28
or 150 Joules of work.
30
88614
3243
או 150 ג'אול של עבודה.
01:31
Power is the rate at which energy is transferred.
31
91857
3233
הספק הוא הקצב בו האנרגיה מועברת.
01:35
When we say rate,
32
95090
1300
כשאנחנו אומרים קצב,
01:36
we mean the amount of energy transferred
33
96390
1936
אנחנו מתכוונים לכמות האנרגיה המועברת
01:38
per unit of time.
34
98326
1754
ליחידת זמן.
01:40
In the metric system, power is measured in
35
100080
2152
בשיטה המטרית, הספק נמדד
01:42
Joules per second,
36
102232
1783
בג'אול לשניה,
01:44
or Watts.
37
104015
1719
או וואט.
01:45
The term Watt goes back to James Watt,
38
105739
2404
המונח וואט חוזר אחורה לג'יימס וואט,
01:48
who came up with the concept of horsepower
39
108143
2468
שהגה את הרעיון של כוח סוס
01:50
to measure the amount of power
40
110611
1146
כדי למדוד את כמות הההספק
01:51
produced by a typical work horse.
41
111757
2862
שמיוצר על ידי סוס עבודה טיפוסי.
01:54
James Watt was a producer of industrial steam engines,
42
114619
3219
ג'יימס וואט היה יצרן של מנועי קיטור תעשייתיים,
01:57
and he wanted his potential customers
43
117838
1717
והוא רצה שהלקוחות הפוטנציאלים שלו
01:59
to be able to make comparisons
44
119555
1732
יוכלו לעשות השוואות
02:01
between his steam engines and a familiar quanity,
45
121287
3011
בין מנועי הקיטור שלו ומידה מוכרת,
02:04
the power they could get from a working horse.
46
124298
2967
ההספק שהם יכולים לקבל מסוס עבודה.
02:07
It was such a useful idea
47
127265
1617
זה היה רעיון כל כך יעיל
02:08
that the metric system unit for power, the Watt,
48
128882
2593
שהיחידה בשיטה המטרית להספק, הוואט,
02:11
is named after James Watt.
49
131475
2221
נקראת על שם ג'יימס וואט.
02:13
Following in James Watt's footsteps,
50
133712
2060
בעקבות ג'יימס וואט,
02:15
let's compare the amount of power it takes
51
135772
1806
בואו נשווה את כמות ההספק הנדרשת
02:17
to run this grandfather clock
52
137578
1846
להפעיל את שעון הסבא
02:19
to the power we'd need to run
53
139424
1969
להספק שדרוש להפעיל
02:21
a bright, 100-Watt light bulb.
54
141393
3011
נורת 100 וואט בוהקת.
02:24
We can measure the power a person uses
55
144404
1654
אנחנו יכולים למדוד את ההספק שאדם מפעיל
02:26
to wind the clock
56
146058
1321
כדי למתוח את השעון
02:27
by dividing the amount of work they did
57
147379
2006
על ידי חלוקת כמות העבודה שהם עשו
02:29
by the time it took them to do it.
58
149385
1956
בזמן שהיה דרוש לעשות אותה.
02:31
If it takes 1 minute, or 60 seconds,
59
151341
2362
אם זה לוקח דקה אחת, או 60 שניות,
02:33
to lift the weights,
60
153703
1390
להרים את המשקולות,
02:35
then they are doing 150 Joules
61
155093
2438
אז הם עושים 150 ג'אול
02:37
divided by 60 seconds,
62
157531
1703
חלקי 60 שניות,
02:39
or 2.5 Joules per second of work.
63
159234
3890
או 2.5 ג'אולים לשניה של עבודה.
02:43
They are adding energy to the clock
64
163124
2074
הם מוסיפים אנרגיה לשעון
02:45
in the rate of 2.5 Watts.
65
165198
3261
בקצב של 2.5 וואט.
02:48
You would need about 40 times as much
66
168459
1717
אתם תצטרכו בערך פי 40
02:50
to run a bright, 100-Watt light bulb.
67
170176
3096
כדי להפעיל נורת 100 וואט בוהקת.
02:53
Before we let the clock run,
68
173272
1646
לפני שניתן לשעון לפעול,
02:54
the energy is stored
69
174918
1361
האנרגיה שמורה
02:56
as gravitational potential energy of the cylinders.
70
176279
3017
כאנרגיה כבידתית פוטנציאלית בגלילים.
02:59
It's like your bank account
71
179296
1044
זה כמו חשבון הבנק שלכם
03:00
when you have just deposited money.
72
180340
2409
כבדיוק הפקדתם כסף.
03:02
But if we let the clock run,
73
182749
1711
אבל אם ניתן לשעון לפעול,
03:04
the cylinders slowly move downward.
74
184460
2292
הגלילים ינועו למטה באיטיות.
03:06
Energy is leaving the clock.
75
186752
1790
אנרגיה עוזבת את השעון.
03:08
In fact, when the cylinders get to the bottom,
76
188542
2229
למעשה, כשהגלילים מגיעים לתחתית,
03:10
all the energy that we put in will have left.
77
190771
2859
כל האנרגיה שהכנסנו למערכת יצאה.
03:13
So how much power does the clock use?
78
193630
2642
אז בכמה הספק משתמש השעון?
03:16
That is, how many Joules of energy per second leave the clock
79
196272
4474
הכוונה היא, כמה ג'אול של אנרגיה לשניה עוזבת את השעון
03:20
if it takes 5 days for the cylinders to return to their original position?
80
200761
4963
אם לוקח לגלילים 5 ימים לחזור למקומם המקורי?
03:25
We can figure this out
81
205748
1092
אנחנו יכולים לחשב את זה
03:26
because we already know how much work we did
82
206840
2199
מפני שאנחנו יודעים כמה עבודה עשינו
03:29
when we lifted the cylinders:
83
209039
1561
כשהרמנו את הגלילים:
03:30
150 Joules.
84
210600
1869
150 ג'אול.
03:32
But this time, it took 5 days rather than a minute.
85
212469
3285
אבל הפעם, לקח 5 ימים במקום דקה.
03:35
Five days is 5 times 24
86
215754
3076
חמישה ימים זה 5 פעמים 24
03:38
times 60
87
218830
1221
כפול 60
03:40
times 60 again
88
220051
1497
כפול 60 שוב
03:41
or 432,000 seconds.
89
221548
3092
או 432,000 שניות.
03:44
So we divide the work done by the time
90
224640
2408
אז אנחנו מחלקים את העבודה שנעשתה בזמן
03:47
and find the answer of about 0.00035 Joules per second,
91
227048
6183
ומוצאים שהתשובה היא בערך 0.00035 ג'אול לשניה,
03:53
or about 0.35 milliwatts.
92
233231
3560
או בערך 0.35 מיליוואט.
03:56
That's a tiny amount of power.
93
236791
1928
זו כמות מזערית של הספק.
03:58
This clock uses so little power
94
238719
1888
השעון הזה משתמש בכל כך מעט הספק
04:00
that you could run almost 300,000 clocks
95
240607
3299
שתוכלו להפעיל כמעט 300,000 שעונים
04:03
using the same power it takes to run one 100-Watt light bulb.
96
243906
3906
עם ההספק שדרוש להפעלת נורת 100 וואט אחת.
04:07
That's right, you could run a clock in every house
97
247812
2261
זה נכון, תוכלו להפעיל שעון בכל בית
04:10
in a medium sized city with that much power.
98
250073
3375
בעיר בינונית עם כמות ההספק הזו.
04:13
That's a pretty amazing conclusion
99
253448
1784
זו מסקנה די מדהימה
04:15
and it took knowledge of work
100
255232
1131
וזה הצריך ידע על עבודה
04:16
and power to figure it out.
101
256363
2420
והספק כדי להגיע לזה.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7