Hawking's black hole paradox explained - Fabio Pacucci

3,751,632 views ・ 2019-10-22

TED-Ed


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: May Khaing Myint Myat Aung Reviewer: Sanntint Tint
00:06
Scientists work on the boundaries of the unknown,
0
6666
3760
သိပ္ပံပညာရှင်တွေဟာ မသိခြင်း နယ်နိမိတ်ဝန်းပေါ်မှာ အလုပ်လုပ်ကြပါတယ်
00:10
where every new piece of knowledge forms a path into a void of uncertainty.
1
10426
5270
အသိပညာအသစ်တိုင်းက မရေရာမှုကင်းမဲ့တဲ့ လမ်းကြောင်းတစ်ခုထဲမှာ ပုံဖော်ပေးတယ်
00:15
And nothing is more uncertain–
2
15696
2230
"ဝိရောဓိ"တစ်ခုထက် ပိုပြီး မသေချာတဲ့
00:17
or potentially enlightening– than a paradox.
3
17926
3360
ဉာဏ်အလင်းရစေမယ့် အလားအလာကောင်းတဲ့ အရာမရှိပါဘူး
00:21
Throughout history,
4
21286
1090
သမိုင်းတစ်လျှောက်မှာ
00:22
paradoxes have threatened to undermine everything we know,
5
22376
3710
ဝိရောဓိတွေဟာ ကျွန်တော်တို့ သိမှုအားလုံး ကိုလျော့ပါးစေဖို့ ခြိမ်းခြောက်ခဲ့တယ်။
00:26
and just as often, they’ve reshaped our understanding of the world.
6
26086
4610
မကြာခဏဆိုသလို သူတို့ဟာ ကမ္ဘာကြီးကို ကျွန်တော်တို့နားလည်မှုကို ပုံပြန်ဖော်တယ်။
00:30
Today, one of the biggest paradoxes in the universe
7
30699
3700
ယနေ့ခေတ် စကြဝဠာထဲမှာ အကြီးမားဆုံး ဝိရောဓိတွေထဲက တစ်ခုဟာ
00:34
threatens to unravel the fields of general relativity and quantum mechanics:
8
34399
5490
ယေဘုယျ နှိုင်းရသီအိုရီနဲ့ကွမ်တမ်မက်ကင်းနစ် နယ်ပယ်တွေကိုဖြေရှင်းဖို့ ခြိမ်းခြောက်နေတယ်
00:39
the black hole information paradox.
9
39889
3210
တွင်းနက်ရဲ့သတင်းအချက်အလက်ဆိုင်ရာ ဝိရောဓိပါ
00:43
To understand this paradox,
10
43099
1840
ဒီဝိရောဓိကို နားလည်ဖို့အတွက်
00:44
we first need to define what we mean by "information."
11
44939
3500
"သတင်းအချက်အလက်" ဆိုတဲ့ စကားလုံးကို အရင်ဆုံး အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုကြရပါမယ်
00:48
Typically, the information we talk about is visible to the naked eye.
12
48439
4300
ထုံးစံအတိုင်း ကျွန်တော်တို့ပြောတဲ့ သတင်း အချက်အလက်ကို သာမန်မျက်စိနဲ့မြင်နိုင်တယ်
00:52
For example,
13
52739
820
ဥပမာပေးရရင်
00:53
this kind of information tells us that an apple is red, round, and shiny.
14
53559
5030
ဒီလိုသတင်းအချက်အလက်မျိုးက ပန်းသီးတစ်လုံးဟာ နီတယ် လုံးဝန်းတယ် တောက်ပတယ် လို့ပြောပြတယ်
00:58
But physicists are more concerned with quantum information.
15
58589
4390
ဒါပေမဲ့ ရူပဗေဒပညာရှင်တွေဟာ ကွမ်တမ်အချက်အလက်ကို ပိုပြီးစိတ်ပူကြပါတယ်
01:02
This refers to the quantum properties of all the particles that make up that apple,
16
62979
4950
အဲဒီပန်းသီးကို ဖြစ်ပေါ်စေတဲ့ အမှုန်တိုင်း ရဲ့ကွမ်တမ်ဂုဏ်သတ္တိတွေကို ပြောတာပါ
01:07
such as their position, velocity and spin.
17
67929
3186
သူတို့ရဲ့ တည်နေရာ၊ အလျင် နဲ့ လည်ပတ်နှုန်းတွေပေါ့
01:11
Every object in the universe is composed
18
71115
2680
စကြဝဠာထဲမှာရှိတဲ့ အရာအားလုံးဟာ
01:13
of particles with unique quantum properties.
19
73795
3990
ကိုယ်ပိုင်ဂုဏ်သတ္တိတွေရှိတဲ့ အမှုန်လေးတွေနဲ့ ဖွဲ့စည်းထားပါတယ်
01:17
This idea is evoked most significantly in a vital law of physics:
20
77785
5280
ဒီစိတ်ကူးကို ရူပဗေဒရဲ့ အသက်သွေးကြောနိယာမ တစ်ခုမှာ ထင်ရှားစွာဖော်ပြထားပါတယ်
01:23
the total amount of quantum information in the Universe must be conserved.
21
83069
5100
"စကြဝဠာထဲရှိကွမ်တမ်အချက်အလက်အားလုံးသည် မပြောင်းလဲ မဆုံးရှုံးဘဲ ထိန်းသိမ်းထားသည်"
01:28
Even if you destroy an object beyond recognition,
22
88169
3267
သင် အရာဝတ္ထုတစ်ခုကို အမှတ်မထင် ဖျက်ဆီးမိတယ်ဆိုရင်တောင်မှ
01:31
its quantum information is never permanently deleted.
23
91436
3790
သူ့ရဲ့ ကွမ်တမ်အချက်အလက်တွေဟာ ဘယ်တော့မှ ပျောက်ဆုံးသွားမှာမဟုတ်ပါဘူး
01:35
And theoretically, knowledge of that information
24
95226
3050
သီအိုရီအရ ထိုသတင်းအချက်အလက်တွေကို သိနားလည်မှုဟာ
01:38
would allow us to recreate the object from its particle components.
25
98276
4290
သူရဲ့ အမှုန်အစိတ်အပိုင်းတွေကနေ မူလ အတိုင်းပြန်ရဖို့ ခွင့်ပြုပေးလိုက်ခြင်းပါ
01:42
Conservation of information isn’t just an arbitrary rule,
26
102566
3587
အချက်အလက်တွေကို ထိန်းသိမ်းထားခြင်းဟာ ကြုံရာကျပန်းစည်းမျဉ်းတစ်ခုသာ မဟုတ်ပါဘူး
01:46
but a mathematical necessity, upon which much of modern science is built.
27
106153
4790
ခေတ်ပေါ်ရူပဗေဒက သချာႅလိုအပ်ချက်တစ်ခုအပေါ် ဘယ်လောက်တည်ဆောက်ထားသလဲဆိုတာပါ
01:50
But around black holes, those foundations get shaken.
28
110943
4574
ဒါ‌ပေမဲ့ တွင်းနက်တွေ အနီးနားမှာတော့ ဒီအခြေခံဥပဒေသတွေဟာ ယိမ်းယိုင်လာပါတော့တယ်
01:55
When an apple enters a black hole,
29
115517
2318
ပန်းသီးတစ်လုံး တွင်းနက်ထဲကို ကျသွားတဲ့အချိန်မှာ
01:57
it seems as though it leaves the universe,
30
117835
2480
စကြဝဠာကြီးတစ်ခုလုံးကို ကျောခိုင်းသွားပြီး
02:00
and all its quantum information becomes irretrievably lost.
31
120315
4010
သူ့ရဲ့ကွမ်တမ်အချက်အလက်တွေအားလုံး ပြန်မရနိုင်အောင် ပျောက်ဆုံးလာတယ်။
02:04
However, this doesn’t immediately break the laws of physics.
32
124325
3920
သို့သော်လည်း ဒီအခြေအနေဟာ ရူပဗေဒနိယာမတွေကို ချက်ချင်းပဲ ချိုးဖောက်မှာမဟုတ်ပါဘူး
02:08
The information is out of sight,
33
128245
2130
သတင်းအချက်အလက်တွေဟာ မြင်ကွင်းကနေ ပျောက်ပေမဲ့
02:10
but it might still exist within the black hole’s mysterious void.
34
130375
4240
လျှို့ဝှက်တဲ့ဗလာကျင်း တွင်းနက်အတွင်းမှာ ရှိနေသေးလောက်မှာပါ
02:14
Alternatively, some theories suggest
35
134615
2677
အပြန်အလှန်အားဖြင့် အချို့သီအိုရီတွေကတော့
02:17
that information doesn’t even make it inside the black hole at all.
36
137292
4000
အဲဒီအချက်အလက်ဟာ တွင်းနက်ထဲတောင် ရောက်မသွားနိုင်ခဲ့ဘူး လို့အကြံပြုကြပါတယ်
02:21
Seen from outside, it’s as if the apple’s quantum information
37
141292
3490
အပြင်ကနေကြည့်ရင် ပန်းသီးရဲ့ ကွမ်တမ်အချက်အလက်တွေဟာ
02:24
is encoded on the surface layer of the black hole, called the event horizon.
38
144782
5510
Event horizon လို့ခေါ်တဲ့ တွင်းနက်ရဲ့ မျက်နှာပြင်ပေါ်မှာ ဖော်ပြခြင်းခံရပါတယ်
02:30
As the black hole’s mass increases,
39
150292
2240
တွင်းနက်ရဲ့ဒြပ်ထု တိုးလာတာနဲ့အမျှ
02:32
the surface of the event horizon increases as well.
40
152532
3290
Event horizon ရဲ့မျက်နှာပြင်ဟာလည်း တိုးလာပါတယ်
02:35
So it’s possible that as a black hole swallows an object,
41
155822
3540
ဒီတော့ ဖြစ်နိုင်တာက တွင်းနက်တစ်ခုဟာ အရာဝတ္ထုတစ်ခုကို စုပ်ယူလိုက်ရင်
02:39
it also grows large enough to conserve the object’s quantum information.
42
159362
4737
အဲဒီအရာရဲ့ ကွမ်တမ်အချက်အလက်တွေကို ထိန်းသိမ်းထားနိုင်လောက်တဲ့အထိ ကြီးလာပါတယ်
02:44
But whether information is conserved inside the black hole or on its surface,
43
164099
4920
ဒါပေမဲ့ အချက်အလက်ဟာ တွင်းနက်ရဲ့အထဲမှာလား မျက်နှာပြင်ပေါ်မှာလား ဆိုတာကတော့
02:49
the laws of physics remain intact–
44
169019
2865
ရူပဗေဒနိယာမတွေ မကိုင်တွယ်ရသေးတဲ့ ပုစ္ဆာတစ်ခုပါ
02:51
until you account for Hawking Radiation.
45
171884
3520
တကယ်လို့သာ ဟော့ကင်းဖြာထွက်မှုကို သင်ထည့်မစဉ်းစားသေးရင်ပေါ့
02:55
Discovered by Stephen Hawking in 1974,
46
175404
3210
၁၉၇၄ ခုနှစ်မှာ စတီဖင်ဟော့ကင်း ရှာဖွေတွေ့ရှိခဲ့တဲ့
02:58
this phenomenon shows that black holes are gradually evaporating.
47
178614
4410
ဒီဖြစ်စဉ်က တွင်းနက်တွေဟာ တဖြည်းဖြည်းအငွေ့ပျံတယ် ဆိုတာကိုပြခဲ့ပါတယ်
03:03
Over incredibly long periods of time
48
183024
2470
အံ့ဩဖွယ်ကောင်းလောက်အောင် အချိန်တွေကြာပြီးနောက်မှာ
03:05
black holes lose mass as they shed particles away from their event horizons.
49
185494
5300
တွင်းနက်တွေက Event horizon မှ အမှုန်တွေကို ဖယ်ထုတ်လိုက်ချိန်မှာ ဒြပ်ထုလျော့လာကြပါတယ်
03:10
Critically, it seems as though the evaporating particles
50
190794
3270
နှိုင်းနှိုင်းဆဆ ဆိုရင် ဒီအငွေ့ပျံသွားတဲ့အမှုန်တွေဟာ
03:14
are unrelated to the information the black hole encodes–
51
194064
3640
တွင်းနက်က ဖော်ပြ လိုက်တဲ့အချက်အလက် တွေနဲ့မသက်ဆိုင်ဘူးလို့ ထင်ရတယ်။
03:17
suggesting that a black hole and all the quantum information it contains
52
197704
4540
တွင်းနက်နဲ့ ရှိသမျှ ကွမ်တမ်အချက်အလက်အားလုံးဟာ
03:22
could be completely erased.
53
202244
2880
အကုန်လုံး ဖယ်ရှားခြင်းခံသွားရ နိုင်မယ်ဆိုတာကို ညွှန်းတာပါ။
03:25
Does that quantum information truly disappear?
54
205124
3000
အဲဒီကွမ်တမ်အချက်အလက်တွေ တကယ်ပဲ ပျောက်ဆုံးသွားတာလား
03:28
If not, where does it go?
55
208124
2330
မဟုတ်ဘူးဆိုရင် ဘယ်ကိုရောက်သွားတာလဲ
03:30
While the evaporation process would take an incredibly long time,
56
210454
3700
ဒီအငွေ့ပျံတဲ့ဖြစ်ရပ်ဟာ အချိန်အတော်ကြာယူနေတုန်းမှာ
03:34
the questions it raises for physics are far more urgent.
57
214154
3930
ရူပဗေဒအတွက် သူထုတ်လိုက်တဲ့ မေးခွန်းတွေက ပိုလို့တောင် အရေးကြီးနေပါတယ်
03:38
The destruction of information
58
218084
1580
သတင်းအချက်အလက်တွေ ပျက်စီးခြင်းဟာ
03:39
would force us to rewrite some of our most fundamental scientific paradigms.
59
219664
4590
ကျွန်တော်တို့ရဲ့ အခြေခံအကျဆုံး သိပ္ပံ စံနမူနာအချို့ကို ပြင်ရေးဖို့တွန်းအားပေးတယ်
03:44
But fortunately, in science,
60
224254
2050
ဒါပေမဲ့ ကံကောင်းစွာနဲ့ သိပ္ပံနယ်ပယ်မှာ
03:46
every paradox is an opportunity for new discoveries.
61
226304
4750
ဝိရောဓိတိုင်းဟာ ရှာဖွေတွေ့ရှိမှုအသစ်တွေ အတွက် အခွင့်အလမ်းကောင်းတစ်ခုပါပဲ
03:51
Researchers are investigating a broad range of possible solutions
62
231054
3885
သုတေသနပညာရှင်တွေဟာ ဒီအချက်အလက်ဆိုင်ရာ ဝိရောဓိအတွက် ဖြစ်နိုင်ခြေရှိတဲ့ ရလဒ်တွေကို
03:54
to the Information Paradox.
63
234939
1835
ကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့် ရှာဖွေလျက်ရှိပါတယ်
03:56
Some have theorized
64
236774
1290
တချို့ပညာရှင်တွေ ထင်မြင်တာက
03:58
that information actually is encoded in the escaping radiation,
65
238064
3960
ဒီအချက်အလက်ဟာ လွတ်မြောက်သွားတဲ့ ဖြာထွက်မှုမှာ တကယ် ဖော်ပြခံရတယ်ဆိုတာပါ
04:02
in some way we can’t yet understand.
66
242024
2900
သင့်သလောက်တော့ ကျွန်တော်တို့ နားမလည်နိုင်သေးဘူး။
04:04
Others have suggested the paradox is just a misunderstanding
67
244924
3590
တချို့က ဝိရောဓိဆိုတာ ယေဘုယျ နှိုင်းရ သီအိုရီနဲ့ ကွမ်တမ်စက်ကွင်းသီအိုရီတို့
04:08
of how general relativity and quantum field theory interact.
68
248524
4070
အပြန်အလှန် ဘယ်လိုပြုမူကြသလဲအပေါ်မှာ သဘောကွဲလွဲခြင်းဖြစ်တယ်လို့ဆိုကြတယ်
04:12
Respectively,
69
252594
910
တစ်ခုချင်းအနေနဲ့
04:13
these two theories describe the largest and smallest physical phenomena,
70
253504
4810
ဒီသီအိုရီနှစ်ခုဟာအကြီးဆုံးနဲ့ အသေးဆုံး ရုပ်ဝတ္ထုဆိုင်ရာဖြစ်စဉ်တွေကိုဥဖော်ပြပေးတယ်
04:18
and they’re notoriously difficult to combine.
71
258314
2630
ဒါတွေက ဆိုးရွားစွာပဲ ပေါင်းစည်းဖို့လည်း ခက်ခဲနေဆဲပါ
04:20
Some researchers argue that a solution to this and many other paradoxes
72
260944
4370
တချို့သုတေသနပညာရှင်တွေကတော့ ဒီဖြစ်ရပ်နဲ့ အခြားဝိရောဓိတွေအတွက် တစ်ခုတည်းသောအဖြေဟာ
04:25
will come naturally with a “unified theory of everything.”
73
265314
3767
"ပေါင်းစည်းထားတဲ့ အရာရာတိုင်းအတွက်သီအိုရီ” နဲ့ သဘာဝအတိုင်း ပေါ်လာမယ်လို့ ဆိုတယ်
04:29
But perhaps the most mind-bending theory to come from exploring this paradox
74
269081
4720
ဒါပေမဲ့ ဒီဝိရောဓိကို စူးစမ်းနေရင်းက ဉီးနှောက်အစားဆုံးသီအိုရီကတော့
04:33
is the holographic principle.
75
273801
2240
သုံးဖက်မြင်နိယာမပဲဖြစ်ပါတယ်
04:36
Expanding on the idea that the 2D surface of an event horizon
76
276041
3840
Event horizon ရဲ့ နှစ်ဘက်မြင်မျက်နှာပြင်က ကွမ်တမ် အချက်အလက်ကို သိုလှောင်နိုင်တယ်
04:39
can store quantum information,
77
279881
1870
ဆိုတဲ့ စိတ်ကူးကို ထပ်ရှင်းခြင်းက
04:41
this principle suggests that the very boundary of the observable universe
78
281751
4800
လက်လှမ်းမှီသလောက်လေ့လာနိုင်တဲ့ စကြဝဠာရဲ့ နယ်နိမိတ်အဝန်းဟာလည်း
04:46
is also a 2D surface encoded with information
79
286551
3999
နှစ်ဖက်မြင် မျက်နှာပြင်တစ်ခု ဖြစ်ပြီး တကယ့်သုံးဖက်မြင်အရာဝတ္ထုအစစ်တွေကို
04:50
about real, 3D objects.
80
290550
2890
ဒီဥပဒေသက ဖော်ပြခြင်းပဲ ဖြစ်ပါတယ်
04:53
If this is true, it’s possible that reality as we know it
81
293440
3910
အကယ်၍ ဒီဥပဒေသသာ မှန်ကန်ခဲ့ရင် ကျွန်တော်တို့သိထားတဲ့ အဖြစ်မှန်ဟာ
04:57
is just a holographic projection of that information.
82
297350
4030
ထိုအချက်အလက်ရဲ့ နှစ်ဖက်မြင် ပုံရိပ်တစ်ခုသာ ဖြစ်ပါတယ်
05:01
If proven, any of these theories would open up new questions to explore,
83
301380
4450
သက်သေသာပြပြီးခဲ့ရင် ဒီသီအိုရီတွေဟာ မေးခွန်းအသစ်အသစ်တွေကို ပေါ်လာစေမှာဖြစ်ပြီး
05:05
while still preserving our current models of the universe.
84
305830
3260
ယခုထိအသုံးပြုနေသေးတဲ့ စကြဝဠာပုံစံတွေကို လက်ကိုင်ထားရင်းနဲ့ပေါ့
05:09
But it’s also possible that those models are wrong!
85
309090
3190
ဒါပေမဲ့လည်း အဲဒီပုံစံတွေဟာလည်း မှားယွင်းနိုင်ခြေရှိပါတယ်
05:12
Either way, this paradox has already helped us take another step
86
312280
4356
ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် ဒီဝိရောဓိဟာ ကျွန်တော်တို့ကို မသိမှုများဆီသို့ အရောက်လှမ်းနိုင်မယ့်
05:16
into the unknown.
87
316636
1590
နောက်ခြေလှမ်းအဖြစ် ကူညီပေးခဲ့တယ်
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7