Gravity vs. Pressure: The battle that formed the universe - Fabio Pacucci

195,040 views ・ 2023-06-29

TED-Ed


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: Sanntint Tint Reviewer: Kanhaiya Verma
00:11
Welcome one and all!
0
11132
2169
အားလုံးကို ကြိုဆိုပါတယ်။
00:13
It’s time to grab your seat for the biggest battle
1
13301
2836
မကြာခင် ဖွဲ့စည်းမယ့် စကြဝဠာထဲက အကြီးမားဆုံး တိုက်ပွဲအတွက်
00:16
in the soon-to-be-formed universe.
2
16137
2252
သင့်ထိုင်ခုံကို ရယူရမယ့်အချိန် ရောက်လာပြီ။
00:18
That’s right— the Big Bang is about to go down!
3
18389
4088
ဒါက မှန်ပါတယ်၊ မဟာ ပေါက်ကွဲမှုကြီး ဖြစ်တော့မယ်။
00:22
In one corner is the force that brings all matter together.
4
22685
4171
ထောင့်တစ်ထောင့်မှာက ဒြပ်ဝတ္ထု အားလုံးကို စုစည်းပေးတဲ့ အားပါ။
00:27
It acts on any particle with mass, and its range is infinite—
5
27273
4379
ဒါက ဒြပ်ထုရှိတဲ့ အမှုန်တိုင်းအပေါ် သက်ရောက်ပြီး အတိုင်းအတာက အဆုံးမရှိဘဲ
00:31
give it up for gravity!
6
31652
4338
ဆွဲငင်အားအတွက် ဒါကို ပေးတာပါ။
00:36
In the other corner, our contender can push matter away
7
36574
3462
အခြားတစ်ထောင့်မှာတော့ ပြိုင်ဘက်က အံ့မခန်း ခွန်အားနဲ့
00:40
with spectacular strength.
8
40036
2252
ဒြပ်ဝတ္ထုကို တွန်းထုတ်နိုင်တယ်။
00:42
When the going gets tough, this fighter just gets tougher.
9
42288
3545
ခက်ခဲလာတဲ့အခါ ဒီတိုက်ပွဲဟာ ပိုပြီး ခက်ခဲလာတယ်။
00:46
That’s right, it’s pressure!
10
46042
4379
မှန်ပါတယ်၊ ဒါက ဖိအားပါ။
00:50
Over the next several hundred thousand years,
11
50880
3003
နောက်နှစ်ပေါင်း သိန်းပေါင်းများစွာအတွင်းမှာ
00:53
these two contenders will be wrestling for the fate of the universe.
12
53883
4379
ဒီပြိုင်ဘက်နှစ်ခုက စကြာဝဠာရဲ့ ကံကြမ္မာအတွက် နပန်းလုံးနေကြမှာပါ။
ဒါက မှန်ကန်တဲ့ လူတွေပါ၊ ဒီသမိုင်းဝင် ပြိုင်ပွဲရဲ့ ဂယက် သက်ရောက်မှုတွေက
00:58
That’s right folks, the ripple effects of this historic match
13
58262
3045
01:01
will shape the structure of the universe as we know it today.
14
61307
3629
ဒီနေ့ ကျွန်တော်တို့ သိထားသလို စကြဝဠာရဲ့ ဖွဲ့စည်းပုံကို ပုံသွင်းပေးမှာပါ။
ဒါပေမဲ့ ဒီအင်အားတွေက ဘာကို တိုက်နေတာလဲ။
01:05
But what are these powers fighting over?
15
65061
2127
01:07
We’ll find out when the Big Bang hits right... now!
16
67188
6423
မဟာ ပေါက်ကွဲမှုကြီး အတိအကျ ရိုက်ခတ်တဲ့အခါ သိရမှာပါ၊ အခု အခုပါ။
01:13
Let’s zoom in for the play-by-play.
17
73694
2336
ဇာတ်ကွက်တစ်ခုချင်းကို ဆွဲကြည့်ရအောင်။
01:16
This epic event has brought three components into our infant universe.
18
76155
4964
ဒီဇာတ်ကွက်က စကြဝဠာ ဖြစ်ထွန်းစထဲကို အပိုင်းသုံးပိုင်းကို ယူဆောင်လာခဲ့ပါတယ်။
01:21
Dark matter, which only interacts with gravity.
19
81119
2794
ဒြပ်ဆွဲအားနဲ့ပဲ အပြန်အလှန် ဆက်သွယ်တဲ့ အမှောင်ဒြပ်။
01:23
Baryonic matter, which makes up all matter you’ve ever seen,
20
83913
3378
သင် မြင်ဖူးသမျှ ဒြပ်အားလုံးကို ဖွဲ့စည်းထားတဲ့ ဘာရီရိုနစ် ဒြပ်ကို
01:27
is affected by both gravity and pressure.
21
87291
2795
ဆွဲငင်အားနဲ့ ဖိအား နှစ်ခုစလုံးက သက်ရောက်တယ်။
01:30
And radiation composed of innumerable particles of light,
22
90086
3503
မရေနိုင်တဲ့ အလင်းအမှုန်တွေနဲ့ ဖွဲ့စည်းထားတဲ့ ဓာတ်ရောင်ခြည်ကို
01:33
also known as photons.
23
93589
2044
ဖိုတွန်တွေလို့လည်း သိကြပါတယ်။
01:35
In the moments just after the Big Bang,
24
95842
2002
မဟာ ပေါက်ကွဲမှုနောက် အခိုက်အတန့်တွေမှာ၊
01:37
all three components are in equilibrium,
25
97844
2752
အစိတ်အပိုင်း သုံးခုစလုံးက မျှခြေမှာရှိတယ်၊
01:40
meaning no one location is denser than another.
26
100596
3295
ဆိုလိုတာက ဘယ်တည်နေရာကမှ အခြားနေရာထက် ပိုသိပ်သည်းမှု မရှိတာပါ။
01:43
But as the universe starts expanding, differences in density start to emerge.
27
103891
4296
ဒါပေမဲ့ စကြဝဠာကြီး စကျယ်ပြန့်လာတာနဲ့အမျှ၊ သိပ်သည်းမှု ကွဲပြားတာတွေ စပေါ်ပေါက်လာတယ်။
01:48
Gravity immediately gets to work pulling matter together.
28
108187
3337
ဆွဲငင်အားဟာ ချက်ချင်းပဲ ဒြပ်ဝတ္ထုတွေကို အတူ ဆွဲယူလိုက်တယ်။
01:51
Dark matter begins to collect at the center
29
111524
2210
အမှောင်ဒြပ်က အနာဂတ်ဂလက်ဆီတွေရဲ့
01:53
of these increasingly dense regions,
30
113734
2253
အခြေခံအုတ်မြစ်တွေ ဖြစ်ပေါ်လာစေတဲ့
01:55
forming the foundations of future galaxies.
31
115987
2919
ပိုသိပ်သည်းထပ်လာတဲ့ ဒီဒေသတွေရဲ့ ဗဟိုမှာ စတင်စုဝေးလာတယ်။
01:58
Meanwhile, pressure begins gathering its strength.
32
118906
2753
ဒီအတောအတွင်း ဖိအားက ၎င်းရဲ့အားကို စတင်စုဆောင်းလာတယ်။
02:01
In this hot, high-energy environment,
33
121659
2252
ဒီပူပြင်း၊စွမ်းအင် မြင့်မားတဲ့ ဝန်းကျင်မှာ
02:03
protons and electrons can’t come together to form atoms,
34
123911
3462
ပရိုတွန်တွေနဲ့ အီလက်ထရွန်တွေဟာ အက်တမ်တွေ ဖွဲ့စည်းဖို့ မစုဝေးနိုင်တော့
02:07
so these loose particles zip around, freely interacting with ambient photons.
35
127373
5088
ဒီလျော့ရဲနေတဲ့ အမှုန်တွေဟာ ပတ်ဝန်းကျင်က ပရိုတွန်တွေနဲ့ လွတ်လွတ်စွာ ဆက်သွယ်တယ်။
02:12
The result is almost a fluid of baryonic matter and radiation.
36
132503
4546
ရလဒ်ကတော့ ဘာရီရိုနစ် ဒြပ်ဝတ္ထုနဲ့ ဓာတ်ရောင်ခြည်ရဲ့ ငွေ့ရည်နီးပါးပါ။
02:17
But the closer these baryonic particles get, the hotter the fluid becomes,
37
137049
4171
ဒါပေမဲ့ ဒီဘာရီယိုနစ် အမှုန်တွေ ပိုနီးလာလေ၊
02:21
pushing photons to ping around with incredible force.
38
141220
3671
ပရိုတွန်တွေကို မယုံနိုင်စရာအားနဲ့ တွန်းပို့ပေးတဲ့ ငွေ့ရည်က ပူလာလေပါ။
02:24
This is the power of pressure, specifically radiation pressure,
39
144974
4671
ဒါက ဖိအားရဲ့ အစွမ်းဖြစ်ပြီး၊ အထူးသဖြင့် ဓာတ်ရောင်ခြည် ဖိအားက၊ အရာဝတ္ထုတွေကို
02:29
battling to push things apart.
40
149645
2211
ကွဲကွာအောင် တွန်းထုတ်ရင်း တိုက်ပွဲဝင်နေတာပါ။
02:32
With each of gravity’s vicious tugs squeezing photons and matter together,
41
152064
4380
ဆွဲငင်အားရဲ့ ရက်စက်တဲ့ ဆောင့်အားတစ်ခုစီက ပရိုတွန်တွေနဲ့ ဒြပ်ကို အတူဖိညှစ်တာနဲ့အတူ
02:36
pressure exerts a forceful shove back.
42
156444
2836
ဖိအားက အားပြင်းတဲ့ တွန်းဖယ်မှုတစ်ခုကို သက်ရောက်တယ်။
02:39
And as the two giants struggle, they heave this fluid back and forth—
43
159280
4296
ဧရာမကြီး နှစ်ခု ရုန်းကန်စဉ်မှာ ဘရီရိုနစ် အသံ အတက်၊အကျဖြစ်မှုတွေလို့ခေါ်တဲ့
02:43
creating massive waves called baryonic acoustic oscillations.
44
163576
4338
လှိုင်းလုံးကြီးတွေကို ဖန်တီးပေးရင်း ဒီငွေ့ရည်က တုံ့ပြန်လူးလာ လှုပ်ရှားတယ်။
02:48
Moving at almost two thirds the speed of light
45
168039
2794
အလင်း အမြန်နှုန်းရဲ့ သုံးပုံနှစ်ပုံ နီးပါးမှာ ရွေ့လျားနေတဲ့
02:50
these BAOs ripple across space,
46
170833
2711
ဒီ BAOs က အာကာသတစ်လွှားမှာ လှိုင်းထနေတယ်၊
02:53
impacting the universe on the biggest scale imaginable.
47
173544
3712
စကြဝဠာကို စိတ်ကူးလို့မရတဲ့ အကြီးမားဆုံး အတိုင်းအတာနဲ့ ဖိသိပ်နေတာပါ။
02:57
These rolling waves determine the distribution of matter throughout space,
48
177340
4045
ဒီလိမ့်နေတဲ့လှိုင်းတွေက အာကာသတစ်ခုလုံးမှာ ဒြပ်ဝတ္ထုတွေ ဖြန့်ဝေတာကို အဆုံးဖြတ်ပေးတယ်၊
03:01
meaning that today— almost 14 billion years after this fight began—
49
181385
5005
ဆိုလိုတာက ဒီတိုက်ပွဲစတင်ပြီး နှစ်ပေါင်း ၁၄ ဘီလီယံနီးပါးအကြာ၊ ဒီခေတ်မှာ
03:06
we're more likely to find galaxies at their peaks
50
186390
2962
ဒါတွေရဲ့ လှိုင်းခွက်တွေထဲက အထွတ်တွေနဲ့ နေရာလွတ်တွေမှာ
03:09
and empty space in their troughs.
51
189352
2294
ဂလက်ဆီတွေကို ရှာတွေ့နိုင်ခြေပိုများပါတယ်။
03:11
And that’s not all.
52
191646
1084
ဒါတွေတင် မဟုတ်ပါဘူး။
03:12
We can still see these ripples in the background radiation of the universe,
53
192730
4463
စကြဝဠာရဲ့ နောက်ခံဓာတ်ရောင်ခြည်တွေထဲက လှိုင်းတွန့်တွေ၊ ဒီရန်ပွဲကြီးရဲ့
03:17
a permanent reminder of this epic brawl.
54
197193
3378
ထာဝရ အကြွင်းအကျန်တစ်ခုကို မြင်နေရဆဲပါ။
03:20
But after being locked in a stalemate for roughly 370,000 years,
55
200780
4754
ဒါပေမဲ့ အကြမ်းဖျင်း နှစ်ပေါင်း ၃၇၀,၀၀၀ လောက်ရပ်တန့်သွားပြီးတဲ့နောက်မှာ၊
03:25
the tide of our battle finally begins to turn.
56
205534
3462
ဒီတိုက်ပွဲရဲ့ ဒီရေဟာ နောက်ဆုံးမှာ စတင်ပြောင်းလာတယ်။
03:28
After all this time, the heat from the Big Bang has dissipated significantly,
57
208996
4463
ဒီအချိန် အားလုံးနောက်၊ မဟာ ပေါက်ကွဲမှုက အပူဟာ သိသိသာသာ ပျောက်ကွယ်သွားခဲ့ပြီး၊
03:33
cooling the universe down to a temperature
58
213459
2377
စကြဝဠာကို အပူချိန်တစ်ခုအထိ အေးမြစေခဲ့ပြီး
03:35
at which loose electrons start to pair up with protons.
59
215836
3838
ဒီနေရာမှာ လျော့ရဲနေတဲ့ အီလက်ထရွန်တွေက ပရိုတွန်တွေနဲ့ စတင်ချိတ်ဆက်လာတယ်။
03:39
Known as the “era of recombination,”
60
219715
2545
“ပြန်လည်ပေါင်းစပ်ရေးခေတ်” လို့ သိကြတာက
03:42
this stops electrons from recklessly pinging around.
61
222260
2919
အီလက်ထရွန်တွေဟာ မဆင်မခြင် လှည့်ပတ်နေတာကို ရပ်တန့်စေတယ်။
03:45
This allows light to stream freely for the first time,
62
225179
3712
ဒါက အလင်းကို ပထမဆုံးအကြိမ် လွတ်လပ်စွာ စီးဝင်စေပြီး
03:48
illuminating the universe.
63
228891
2252
စကြဝဠာကို ထွန်းလင်းပေးတာပါ။
03:51
These photons now only exert a tiny force on the neutral atoms they interact with,
64
231143
5172
ပရိုတွန်တွေက အပြန်အလှန်ဆက်သွယ်တဲ့ ကြားနေ အက်တမ်တွေအပေါ် သေးငယ်တဲ့အားသာ သက်ရောက်ပြီး
03:56
gradually reducing the power of pressure.
65
236315
3128
ဖိအားရဲ့ အစွမ်းကို တဖြည်းဖြည်း လျော့နည်းစေတယ်။
03:59
And with that, it’s time to crown our champion!
66
239610
4171
ဒါနဲ့အတူ အခုက ချန်ပီယံကို သရဖူဆောင်းရမယ့်အချိန်ပါ။
04:03
The undefeated force, the most pervasive power in the universe:
67
243781
3837
ရှုံးနိမ့်မှုမရှိတဲ့ အား၊ စကြာဝဠာထဲမှာ အပျံ့နှံ့ဆုံး စွမ်းအားကတော့
04:07
it’s gravity!
68
247618
3462
ဆွဲငင်အားပါ။
04:11
And yet, this rivalry isn’t over.
69
251080
2669
ဒါပေမဲ့ ဒီပြိုင်ဆိုင်မှုက မပြီးသေးဘူး။
04:13
A similar battle continues between these two sworn enemies today,
70
253749
4129
ဒီနေ့ ဒီမပြေနိုင်တဲ့ ရန်သူနှစ်ဦးကြားက အလားတူ တိုက်ပွဲဟာ
04:17
within every single star.
71
257878
2336
ကြယ်တစ်ခုစီအတွင်းမှာ ဆက်ဖြစ်နေတယ်။
04:20
As gravity pulls a star’s gas inward,
72
260214
2753
ဆွဲငင်အားက ကြယ်တစ်လုံးရဲ့ ဓာတ်ငွေ့ကို အတွင်းကို ဆွဲယူစဉ်၊
04:22
pressure increases and pushes the matter back outward.
73
262967
3795
ဖိအားတိုးလာပြီး ဒြပ်ဝတ္ထုကို အပြင်ဘက် ပြန် တွန်းပို့တယ်။
04:26
This push and pull keeps the Sun, and all other stars,
74
266762
3379
ဒါက နေနဲ့ အခြားကြယ်အားလုံးကို တွန်းလိုက်၊ဆွဲလိုက် လုပ်ပြီး
04:30
stable for billions of years.
75
270141
2711
နှစ်ပေါင်းဘီလီယံချီကာ တည်ငြိမ်စေတယ်။
04:32
In fact, this clash of the titans is the same reason
76
272852
2711
တကယ်တော့ကမ္ဘာ့လေထုက မြေပြင်ဆီ ပြိုမကျရတဲ့ အကြောင်းရင်းက
04:35
Earth’s atmosphere doesn’t collapse to the ground.
77
275563
2961
ဧရာမကြီးတွေရဲ့ ပဋိပက္ခနဲ့ အလားတူပါ။
04:38
So while their greatest fight might have ended,
78
278524
2461
ဒီတော့ သူတို့ရဲ့ အကြီးမားဆုံး တိုက်ပွဲက အဆုံးသတ်လောက်ပေမဲ့၊
04:40
these two warriors are still to be locked in combat—
79
280985
3837
ဒီစစ်သည်နှစ်ယောက်ဟာ စိန်ခေါ်သူအသစ် ချဉ်းကပ်လာတာတောင်၊
04:48
even as a new challenger approaches.
80
288034
3503
တိုက်ပွဲမှာ ပိတ်မိနေတုန်းပါ။
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7