What makes a poem … a poem? - Melissa Kovacs

3,853,901 views ・ 2017-03-20

TED-Ed


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: sann tint Reviewer: Myo Aung
00:07
Muhammad Ali spent years training to become the greatest boxer
0
7039
4030
မိုဟာမက် အလီဟာ ကမ္ဘာကြီးက မြင်ဖူးသမျှထဲမှာ အကြီးကျယ်ဆုံး လက်ဝှေ့သမားဖြစ်လာဖို့
00:11
the world had ever seen,
1
11069
2451
နှစ်များစွာ လေ့ကျင့်ခဲ့ပေမဲ့
00:13
but only moments to create the shortest poem.
2
13520
3629
အတိုဆုံး ဒီကဗျာလေး ဖန်တီးဖို့ကျတော့ ခဏလေးပါပဲ။
00:17
Ali captivated Harvard's graduating class in 1975
3
17149
4101
အလီဟာ ၁၉၇၅ ခုမှာ Harvard ရဲ့ ဘွဲ့နှင်းသဘင်ကို သူ့ရဲ့ ညီညွတ်မှုနဲ့
00:21
with his message of unity and friendship.
4
21250
3430
ချစ်ခင်ရင်းနှီးမှု သတင်းစကားနဲ့ ဖမ်းစားခဲ့တယ်။
00:24
When he finished, the audience wanted more.
5
24680
2691
သူပြောပြီးသွာတော့ ပရိတ်သတ်က ထပ်ကြားချင်ခဲ့တယ်။
00:27
They wanted a poem.
6
27371
1689
သူတို့က ကဗျာတစ်ပုဒ်လိုချင်ခဲ့တယ်။
00:29
Ali delivered what is considered the shortest poem ever.
7
29060
3902
အလီ ဟောပြောခဲ့တဲ့ အတိုဆုံးကဗျာ လို့ ယူဆရတာကတော့
00:32
"Me, we."
8
32962
2699
"Me, we" လား၊
00:35
Or is it "me, weeee"?
9
35661
2610
ဒါမှမဟုတ် "Me, weee" လား၊
00:38
No one's really sure.
10
38271
1210
ဘယ်သူမှ တကယ် မသေချာပါဘူး။
00:39
Regardless, if these two words are a poem, then what exactly makes a poem a poem?
11
39481
5990
ဘာဖြစ်ဖြစ် ဒီစကားလုံးနှစ်လုံးက ကဗျာဆိုရင် ကဗျာတစ်ပုဒ်ကို ကဗျာမြောက်စေတာက ဘာများလဲ။
00:45
Poets themselves have struggled with this question,
12
45471
2630
ကဗျာဆရာတွေ​ ကိုယ်တိုင် မကြာခဏ ဥပစာတွေသုံးရင်း
00:48
often using metaphors to approximate a definition.
13
48101
3504
အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက်ကို ခန့်မှန်းဖို့ ကြိုးပမ်းခဲ့ဖူးကြပါတယ်။
00:51
Is a poem a little machine?
14
51605
2075
ကဗျာတစ်ပုဒ်ဟာ စက်သေးသေးလေးလား။
00:53
A firework?
15
53680
1085
မီးရှူးမီးပန်းတစ်ခုလား
00:54
An echo?
16
54765
1056
ပဲ့တင်သံတစ်ခုလား။
00:55
A dream?
17
55821
1189
အိပ်မက်တစ်ခုလား။
00:57
Poetry generally has certain recognizable characteristics.
18
57010
4342
ကဗျာစာပေမှာ ယေဘုယျအားဖြင့် အသိအမှတ် ပြုနိုင်တဲ့ လက္ခဏာတစ်ချို့ပါဝင်ပါတယ်။
01:01
One - poems emphasize language's musical qualities.
19
61352
4199
တစ်၊ ကဗျာတွေဟာ ဘာသာစကားရဲ့ ဂီတဆိုင်ရာ အရည်အသွေးတွေကို အလေးထားတယ်။
01:05
This can be achieved through rhyme, rhythm, and meter,
20
65551
2930
ဒါကို ကာရန်၊ စည်းချက်၊ မတ္တာတွေကနေ ဖန်တီးနိုင်ပါတယ်၊
01:08
from the sonnets of Shakepeare,
21
68481
1498
Shakespeare ရဲ့ လင်္ကာတွေကနေ
01:09
to the odes of Confucius,
22
69979
1563
Confucius ရဲ့ ရတုကဗျာတွေ
01:11
to the Sanskrit Vedas.
23
71542
2310
သက္ကတ ဝေဒကျမ်းတွေအထိပါ။
01:13
Two - poems use condensed language,
24
73852
2704
နှစ် ကဗျာတွေဟာ အကျဉ်းချုံးထားတဲ့ ဘာသာစကားပါ၊
01:16
like literature with all the water wrung out of it.
25
76556
3936
၎င်းကနေ ရေအားလုံးကို ညှစ်ထုတ်ထားတဲ့ စာပေလိုပါ။
01:20
Three - poems often feature intense feelings,
26
80492
3380
သုံး၊ ကဗျာတွေဟာ မကြာခဏ ပြင်းထန်တဲ့ ခံစားချက်တွေကို အသားပေးတယ်။
01:23
from Rumi's spiritual poetry
27
83872
2003
Rumi ရဲ့ စိတ်ဆိုင်ရာ ကဗျာစာပေကနေ
01:25
to Pablo Neruda's "Ode to an Onion."
28
85875
3437
Pablo Neruda ရဲ့ "Ode to an Onion" ထိပါ။
01:29
Poetry, like art itself, has a way of challenging simple definitions.
29
89312
4571
ကဗျာစာပေသက်သက်က အနုပညာဖြစ်သလို ရိုးရိုး အဓိပ္ပါယ်တွေကို စိန်ခေါ်တဲ့ နည်းလမ်းပါ။
01:33
While the rhythmic patterns of the earliest poems
30
93883
2420
အစောဆုံးကဗျာတွေရဲ့ စည်းချက်ပုံစံတွေဟာ အရေးအသားတောင်
01:36
were a way to remember stories even before the advent of writing,
31
96303
3860
မပေါ်ခင် ဇာတ်လမ်းတွေကို အမှတ်ရဖို့ နည်းလမ်းတစ်ခုဖြစ်ခဲ့ပေမဲ့
01:40
a poem doesn't need to be lyrical.
32
100163
2540
ကဗျာတစ်ပုဒ်ဟာ လင်္ကာမြောက်ဖို့ မလိုပါဘူး။
01:42
Reinhard Döhl's “Apfel”
33
102703
1548
Reinhard Döhl ရဲ့ “Apfel”နဲ့
01:44
and Eugen Gomringer's "silencio"
34
104251
2398
Eugen Gomringer ရဲ့ "silencio" တို့ဟာ
01:46
toe the line between visual art and poetry.
35
106649
3511
အမြင်ပိုင်း အနုပညာနဲ့ ကဗျာစာပေအကြားမှာ နာယူပါတယ်
01:50
Meanwhile, E.E. Cummings wrote poems whose shapes were as important
36
110160
3396
တစ်ချိန်တည်းမှာ E.E. Cummings ဟာ စကားလုံးတွေသက်သက်လိုပဲ အရေးပါတဲ့
01:53
as the words themselves,
37
113556
1864
ကဗျာတွေရဲ့ ပုံစံတွေကို ရေးခဲ့တယ်၊
01:55
in this case amplifying the sad loneliness of a single leaf falling through space.
38
115420
6489
ဒီမှာ ဟင်းလင်ပြင်ကို ဖြတ်ကျလာတဲ့သစ်ရွက်ရဲ့ ဝမ်းနည်းအထီကျန်မှုကို ချဲ့ထွင်တာပါ။
02:01
If the visual nature of poetry faded into the background,
39
121909
3660
ကဗျာရဲ့ အမြင်ပို်င်း သဘာဝဟာ နောက်ခံမှာ မှေးမှိန်တယ်ဆိုရင်
02:05
perhaps we'd be left with music,
40
125569
2420
ဖြစ်နိုင်တာက ဂီတနဲ့ကျန်ခဲ့ပြီး
02:07
and that's an area that people love to debate.
41
127989
2611
ဒါက လူတွေ ငြင်းခုံလို့တဲ့ နယ်ပယ်တစ်ခုပါ။
02:10
Are songs poems?
42
130600
2069
သီချင်းတွေက ကဗျာတွေလား။
02:12
Many don't regard songwriters as poets in a literary sense,
43
132669
3520
အများက စာပေးသဘောသစ်ခုမှာ တေးရေးသူတွေကို ကဗျာဆရာတွေလို့ မမှတ်ယူကြပေမဲ့
02:16
but lyrics from artists like Paul Simon,
44
136189
2500
Paul Simon Bob Dylan နဲ့ Tupac Shakur တို့လို
02:18
Bob Dylan,
45
138689
1099
အနုပညာရှင်တွေဆီက
02:19
and Tupac Shakur
46
139788
1371
သီချင်းစာသားတွေဟာ
02:21
often hold up even without the music.
47
141159
2670
ဂီတမပါတာတောင် မကြာခဏ စံပြုရပါတယ်။
02:23
In rap, poet elements like rhyme, rhythm, and imagery
48
143829
3220
ရက်ပ်မှာ ကာရန်၊စည်းချက်နဲ့ နိမိတ်ပုံလို ကဗျာဆရာ အခြေခံသဘောတရားတွေဟာ
02:27
are inseparable from the form.
49
147049
2480
ဒီပုံစံကနေ ခွဲခြားလို့မရပါဘူး။
02:29
Take this lyric from the Notorious B.I.G.
50
149529
2830
Notorious B.I.G က ဒီစာသားကိုကြည့်ပါ။
02:32
"I can hear sweat trickling down your cheek
51
152359
2368
"မင်းပါးပြင်ထက်မှာ ချွေးစီးကျနေတာ ငါကြားတယ်
02:34
Your heartbeat sound like Sasquatch feet
52
154727
2292
မင်းရင်ခုန်သံဟာ နှင်းလူ ခြေထောက်တွေလို အသံပေါက်ကာ
02:37
Thundering, shaking the concrete."
53
157019
2782
တဂျိန်းဂျိန်း ကွန်ကရစ်ကို လှုပ်ရမ်းနေတယ်"
02:39
So far, all the examples we've seen have had line breaks.
54
159801
3497
ဒီအထိတော့ ကျွန်တော်တို့ မြင်ခဲ့တဲ့ ဥပမာအားလုံးမှာ စာကြောင်းခွဲတွေရှိတယ်။
02:43
We can even imagine the two words of Ali's poem organizing in the air -
55
163298
4747
လေထဲမှာ စုစည်းထားတဲ့ အလီရဲ့ နှစ်လုံးစပ် ကဗျာကိုတောင် စိတ်ကူးကြည့်နိုင်ပါတယ်။
02:48
Me, We.
56
168045
2213
Me, We.
02:50
Poetry has a shape that we can usually recognize.
57
170258
3046
ကဗျာစာပေမှာ အမြဲလိုလို အသိအမှတ်ပြုနိုင်တဲ့ ပုံစံစံတစ်ခုရှိပါတယ်။
02:53
Its line breaks help readers navigate the rhythms of a poem.
58
173304
3905
၎င်းရဲ့စာကြောင်းခွဲတွေက စာဖတ်သူတွေကို ကဗျာတစ်ပုဒ်ရဲ့ စည်းချက်ကို ကူညီလမ်းပြတယ်
02:57
But what if those line breaks disappeared?
59
177209
2419
ဒါပေမဲ့ ဒီစာကြောင်းခွဲတွေ ပျောက်နေရင်ရော။
02:59
Would it lose its essence as a poem?
60
179628
2490
ဒါဟာ ကဗျာတစ်ပုဒ်ရဲ့ အနှစ်သာရကို ပျောက်ဆုံးစေမှာလား။
03:02
Maybe not.
61
182118
1315
မဟုတ်လောက်ပါဘူး။
03:03
Enter the prose poem.
62
183433
1804
စကားပြေကဗျာကို ထည့်သွင်းပါ။
03:05
Prose poems use vivid images and wordplay
63
185237
2752
စကားပြေကဗျာတွေဟာ ထင်သာတဲ့ ပုံရိပ်တွေနဲ့ စကာလုံးကစားတာကို
03:07
but are formatted like paragraphs.
64
187989
3282
အသုံးပြုပေမဲ့ စာပိုဒ်တွေလိုမျိုး ပုံစံချထားတယ်
03:11
When we look at poetry less as a form and more as a concept,
65
191271
4072
ကဗျာစာပေကို ပုံစံတစ်ခုအနေနဲ့ လျှော့ပြီး အတွေးအမြင်တစ်ခုအနေနဲ့ ကြည့်တဲ့အခါ
03:15
we can see the poetic all around us:
66
195343
2806
ကျွန်တော်တို့ဝန်းကျင် အားလုံးမှာ ကဗျာဆန်တာကို မြင်နိုင်တယ်။
03:18
spiritual hymns,
67
198149
1229
ဓမ္မတေးတွေ၊
03:19
the speeches of orators like Martin Luther King, Jr.,
68
199378
2871
Martin Luther King,Jr လို အာဝဇ္ဇန်းရွှင်သူတွေရဲ့မိန့်ခွန်းတွေ
03:22
JFK,
69
202249
930
JFK နဲ့
03:23
and Winston Churchill,
70
203179
1411
Winston Churchill
03:24
and surprising places like social media.
71
204590
2839
လူမှုရေးမီဒီယာတွေလို့ အံ့ဖွယ်နေရာတွေပါ။
03:27
In 2010, journalist Joanna Smith tweeted updates from the earthquake in Haiti.
72
207429
5711
၂၀၁၀ မှာ သတင်းစာဆရာ Joanna Smith က ဟေတီငလျင်ရဲ့ နောက်ဆုံးသတင်းကို တင်ခဲ့တာက
03:33
"Was in b-room getting dressed when heard my name.
73
213140
2951
"အခန်းထဲမှာ အဝတ်လဲနေတုန်း ငါ့နာမည်ကြားတဲ့အခါ
03:36
Tremor. Ran outside through sliding door.
74
216091
2720
တုန်လှုပ်မိ၊ ဆွဲတံခါးကနေ ပြေးခဲ့
03:38
All still now. Safe. Roosters crowing."
75
218811
3720
အခုတော့ အားလုံးငြိမ်၊ ကြက်ဖတွေ တွန်ကျူးနေ"
03:42
Smith uses language in a way that is powerful, direct,
76
222531
3530
Smith ဟာ ဘာသာစကားကို အားကောင်းပြီး တိုက်ရိုက် သိသာတဲ့ ပုံရိပ်တွေ ပြည့်နေတဲ့
03:46
and filled with vivid images.
77
226061
2200
နည်းလမ်းနဲ့ သုံးပါတယ်။
03:48
Compare her language to a haiku,
78
228273
2450
သူမရဲ့ ဘာသာစကားကို ဟိုက္ကုတစ်ပုဒ် နဲ့ ယှဉ်ကြည့်ပါ
03:50
the ancient Japanese poetic form that emphasizes bursts of brief intensity
79
230723
5100
၅၊၇၊၅ စာကြောင်း သုံးကြောင်းတည်းနဲ့ တိုတောင်းတဲ့ လေးနက်မှုရဲ့
03:55
with just three lines of five, seven, and five syllables.
80
235823
4861
ပေါက်ကွဲမှုတွေကို အသားပေးတဲ့ ရှေးဟောင်း ကဗျာပုံစံတစ်ခုပါ။
04:00
The waters of poetry run wide and deep.
81
240684
2948
ကဗျာစာပေရဲ့ ရေထုဟာ ကျယ်ပြန့်၊ နက်ရှိုင်းပါတယ်။
04:03
Poetry has evolved over time,
82
243632
1872
ကဗျာစာပေဟာ အချိန်နဲ့ ပြောင်းလဲခဲ့ပါတယ်
04:05
and perhaps now more than ever,
83
245504
1689
အခုဆို ခါတိုင်းထက်ကိုပိုနိုင်ပါတယ်၊
04:07
the line between poetry, prose, song, and visual art has blurred.
84
247193
5661
ကဗျာစာပေ၊ စကားပြေသီချင်းနဲ့ အမြင်ပိုင်း အနုပညာကြားက မျဉ်းဟာ မှုန်ဝါးသွားပါပြီ။
04:12
However, one thing has not changed.
85
252854
2380
သို့ပေမည့် တစ်ခုကတော့ မပြောင်းလဲသွားပါဘူး။
04:15
The word poetry actually began in verb form,
86
255234
3430
poetry စကားလုံးဟာ တကယ်တော့ ကြိယာပုံစံနဲ့ စခဲ့ပါတယ်၊
04:18
coming from the ancient Greek poiesis, which means to create.
87
258664
4940
ရှေးဟာင်း ဂရိ poiesis ကနေလာပြီး ဖန်တီးသည်လို့ အနက်ရပါတယ်။
04:23
Poets, like craftsman, still work with the raw materials of the world
88
263604
4540
လက်မှုပညာသည်လိုပဲ ကဗျာဆရာတွေဟာ အသိအမြင်သစ်တွေ ပုံသွင်းဖို့
04:28
to forge new understandings
89
268144
1848
လူသားက ဘာဆိုတာကို လူသားပဲတတ်နိုင်တဲ့
04:29
and comment on what it is to be human in a way only humans can.
90
269992
6083
နည်းလမ်းတစ်ခုနဲ့ ထင်မြင်ချက်ပေးဖို့ ကမ္ဘာ့ကုန်ကြမ်းတွေနဲ့ လုပ်ကိုင်နေဆဲပါ၊
04:36
Dartmouth researchers tested this idea by asking robots to pen poetry.
91
276075
5450
Dartmouth သုတေသီတွေဟာ စက်ရုပ်တွေကို ကဗျာရေးခိုင်းကာ ဒီအယူအဆကို စမ်းသပ်ခဲ့တယ်။
04:41
A panel of judges sorted through stacks of sonnets
92
281525
3499
အကဲဖြတ်အဖွဲ့ဟာ လူရေးလား၊ စက်ကရေးလားဆိုတာ
04:45
to see if they could distinguish those made by man and machine.
93
285024
4030
ခွဲခြားသိနိုင်ဖို့ လင်္ကာအပုံတွေကနေ ရွေးထုတ်ပါတယ်။
04:49
You may be happy to know that while scientists have successfully
94
289054
3958
သင်ပျော်နေလောက်တာက သိပ္ပံညာရှင်တွေဟာ ဉာဏ်ရည်တုကို
04:53
used artificial intelligence in manufacturing,
95
293012
3023
ထုတ်လုပ်ရေး၊ ဆေးပညာနဲ့
04:56
medicine,
96
296035
1000
သတင်းစာပညာမှာတောင်
04:57
and even journalism,
97
297035
1540
အောင်မြင်စွာ အသုံးပြုခဲ့ပေမဲ့
04:58
poetry is a different story.
98
298575
2680
ကဗျာစာပေကျတော့ လုံးဝတမျိုးပါ။
05:01
The robots were caught red-handed 100% of the time.
99
301255
3550
အချိန်ရဲ့ ရာနှုန်းပြည့်တိုင်း စက်ရုပ်တွေဟာ လက်ပူးလက်ကြပ် အမိခံခဲ့ကြရတာပါ။
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7