What makes a poem … a poem? - Melissa Kovacs

Mitől vers a vers? – Melissa Kovacs

3,853,901 views ・ 2017-03-20

TED-Ed


A videó lejátszásához kattintson duplán az alábbi angol feliratokra.

Fordító: Beatrix Turán Lektor: Péter Pallós
00:07
Muhammad Ali spent years training to become the greatest boxer
0
7039
4030
Muhammad Ali évekig edzett,
00:11
the world had ever seen,
1
11069
2451
hogy a világ legnagyobb bokszolója váljon belőle,
00:13
but only moments to create the shortest poem.
2
13520
3629
de néhány pillanat alatt megalkotta a világ legrövidebb versét.
00:17
Ali captivated Harvard's graduating class in 1975
3
17149
4101
Ali elragadta a Harvard 1975-ös végzős évfolyamát
00:21
with his message of unity and friendship.
4
21250
3430
az egységről és barátságról szóló üzenetével.
00:24
When he finished, the audience wanted more.
5
24680
2691
Amikor a beszéde végére ért, a közönség ráadást követelt.
00:27
They wanted a poem.
6
27371
1689
Egy verset akartak hallani.
00:29
Ali delivered what is considered the shortest poem ever.
7
29060
3902
Ali ekkor elszavalta a világ legrövidebb versét.
00:32
"Me, we."
8
32962
2699
"Én, mi."
00:35
Or is it "me, weeee"?
9
35661
2610
Vagy talán "én, miiii"?
00:38
No one's really sure.
10
38271
1210
Senki sem tudja biztosan.
00:39
Regardless, if these two words are a poem, then what exactly makes a poem a poem?
11
39481
5990
Akárhogy is, ha ez a két szó versnek számít, mégis mitől vers a vers?
00:45
Poets themselves have struggled with this question,
12
45471
2630
Költők maguk is birkóztak e kérdéssel,
00:48
often using metaphors to approximate a definition.
13
48101
3504
s gyakran metaforákat használtak, hogy a meghatározás közelébe jussanak.
00:51
Is a poem a little machine?
14
51605
2075
Apró gépezet a vers?
00:53
A firework?
15
53680
1085
Tűzijáték?
00:54
An echo?
16
54765
1056
Visszhang?
00:55
A dream?
17
55821
1189
Álom?
00:57
Poetry generally has certain recognizable characteristics.
18
57010
4342
A versnek általában vannak bizonyos felismerhető jellemzői.
01:01
One - poems emphasize language's musical qualities.
19
61352
4199
Ezek egyike, hogy a versek a nyelv zenei jellegét hangsúlyozzák.
01:05
This can be achieved through rhyme, rhythm, and meter,
20
65551
2930
Ezt rímek, ritmus és időmérték segítségével érik el
01:08
from the sonnets of Shakepeare,
21
68481
1498
Shakespeare szonettjei éppúgy,
01:09
to the odes of Confucius,
22
69979
1563
mint Konfuciusz ódái,
01:11
to the Sanskrit Vedas.
23
71542
2310
vagy a szanszkrit Védák.
01:13
Two - poems use condensed language,
24
73852
2704
A másik jellemző, hogy a vers – tömörített nyelv:
01:16
like literature with all the water wrung out of it.
25
76556
3936
a költészet olyan irodalom, amelyből minden felesleget kifacsartak.
01:20
Three - poems often feature intense feelings,
26
80492
3380
A harmadik jellemző, hogy a versek gyakran erős érzelmeket mutatnak be,
01:23
from Rumi's spiritual poetry
27
83872
2003
Rumi misztikus költeményeitől kezdve
01:25
to Pablo Neruda's "Ode to an Onion."
28
85875
3437
Pablo Neruda "A hagymához" című ódájáig.
01:29
Poetry, like art itself, has a way of challenging simple definitions.
29
89312
4571
A költészet, mint maga a művészet, ellenáll az egyszerű meghatározásoknak.
01:33
While the rhythmic patterns of the earliest poems
30
93883
2420
Bár a legősibb versek ritmusképlete
01:36
were a way to remember stories even before the advent of writing,
31
96303
3860
segített megjegyezni a történeteket az írásbeliség megszületése előtt,
01:40
a poem doesn't need to be lyrical.
32
100163
2540
egy versnek nem muszáj lírainak lennie.
01:42
Reinhard Döhl's “Apfel”
33
102703
1548
Reinhard Döhl "Apfel" című verse
01:44
and Eugen Gomringer's "silencio"
34
104251
2398
és Eugen Gomringer "silenció"-ja
01:46
toe the line between visual art and poetry.
35
106649
3511
a képzőművészet és a költészet határán egyensúlyoznak.
01:50
Meanwhile, E.E. Cummings wrote poems whose shapes were as important
36
110160
3396
Ezzel párhuzamosan E. E. Cummings olyan verseket írt, melyeknek formája
01:53
as the words themselves,
37
113556
1864
éppoly fontos volt, mint a szavak,
01:55
in this case amplifying the sad loneliness of a single leaf falling through space.
38
115420
6489
jelen esetben felerősítve a mélybe hulló levél szomorú magányát.
02:01
If the visual nature of poetry faded into the background,
39
121909
3660
Ha a költészet vizuális jellege háttérbe szorulna,
02:05
perhaps we'd be left with music,
40
125569
2420
talán csak a zene maradna;
02:07
and that's an area that people love to debate.
41
127989
2611
s e kérdésről szenvedélyes viták folynak.
02:10
Are songs poems?
42
130600
2069
Versek-e a dalok?
02:12
Many don't regard songwriters as poets in a literary sense,
43
132669
3520
Sokan úgy tartják: a dalszövegírók irodalmi értelemben nem költők,
02:16
but lyrics from artists like Paul Simon,
44
136189
2500
ám az olyan művészek dalszövegei, mint Paul Simon,
02:18
Bob Dylan,
45
138689
1099
Bob Dylan
02:19
and Tupac Shakur
46
139788
1371
és Tupac Shakur
02:21
often hold up even without the music.
47
141159
2670
gyakran saját lábukon is megállnak.
02:23
In rap, poet elements like rhyme, rhythm, and imagery
48
143829
3220
A rapben a rím, a ritmus és a költői képek
02:27
are inseparable from the form.
49
147049
2480
elválaszthatatlanok a formától.
02:29
Take this lyric from the Notorious B.I.G.
50
149529
2830
Vegyük pl. ezt a dalszöveget a Notorious B.I.G.-től:
02:32
"I can hear sweat trickling down your cheek
51
152359
2368
"Hallom izzadságod lecsorogni arcodon
02:34
Your heartbeat sound like Sasquatch feet
52
154727
2292
Szívverésed hangja mint a Nagylábú dobogása
02:37
Thundering, shaking the concrete."
53
157019
2782
Mennydörgő, földet rengető."
02:39
So far, all the examples we've seen have had line breaks.
54
159801
3497
Az összes eddigi példa sorokra volt tördelve.
02:43
We can even imagine the two words of Ali's poem organizing in the air -
55
163298
4747
El tudjuk képzelni, ahogy Ali verse felépül és felhangzik –
02:48
Me, We.
56
168045
2213
Én, Mi.
02:50
Poetry has a shape that we can usually recognize.
57
170258
3046
A versforma többnyire felismerhető.
02:53
Its line breaks help readers navigate the rhythms of a poem.
58
173304
3905
A sorokra tördeltség segít követni a vers ritmusát.
02:57
But what if those line breaks disappeared?
59
177209
2419
De mi van, ha a vers nincs sorokra tördelve?
02:59
Would it lose its essence as a poem?
60
179628
2490
Elvész ezzel a lényege?
03:02
Maybe not.
61
182118
1315
Talán nem.
03:03
Enter the prose poem.
62
183433
1804
Itt jön be a képbe a prózavers.
03:05
Prose poems use vivid images and wordplay
63
185237
2752
A prózaversek élénk képeket és szójátékokat alkalmaznak,
03:07
but are formatted like paragraphs.
64
187989
3282
ám sorok helyett bekezdésekre vannak tördelve.
03:11
When we look at poetry less as a form and more as a concept,
65
191271
4072
Ha a költészetre nem mint formára, hanem mint fogalomra tekintünk,
03:15
we can see the poetic all around us:
66
195343
2806
mindenütt megfigyelhetjük a költőit magunk körül:
03:18
spiritual hymns,
67
198149
1229
spirituális himnuszokban,
03:19
the speeches of orators like Martin Luther King, Jr.,
68
199378
2871
az olyan szónokok beszédeiben, mint Martin Luther King,
03:22
JFK,
69
202249
930
John F. Kennedy
03:23
and Winston Churchill,
70
203179
1411
és Winston Churchill,
03:24
and surprising places like social media.
71
204590
2839
és még olyan meglepő helyeken is, mint a közösségi média.
03:27
In 2010, journalist Joanna Smith tweeted updates from the earthquake in Haiti.
72
207429
5711
2010-ben az újságíró Joanna Smith a haiti földrengésről twittelt híreket.
03:33
"Was in b-room getting dressed when heard my name.
73
213140
2951
"A hálóban öltöztem éppen, mikor a nevem hallottam.
03:36
Tremor. Ran outside through sliding door.
74
216091
2720
Remegés. Futás kifele a tolóajtón át.
03:38
All still now. Safe. Roosters crowing."
75
218811
3720
Most minden csendes. Biztonságos. Kakaskukorékolás."
03:42
Smith uses language in a way that is powerful, direct,
76
222531
3530
Smith nyelvhasználata erőteljes, közvetlen,
03:46
and filled with vivid images.
77
226061
2200
és élénk képekkel teli.
03:48
Compare her language to a haiku,
78
228273
2450
Hasonlítsuk össze nyelvhasználatát a haikuval,
03:50
the ancient Japanese poetic form that emphasizes bursts of brief intensity
79
230723
5100
az ősi japán versformával, amely rövid, kirobbanó intenzitást hangsúlyoz
03:55
with just three lines of five, seven, and five syllables.
80
235823
4861
mindössze három, 5, 7 és 5 szótagot számláló sorban.
04:00
The waters of poetry run wide and deep.
81
240684
2948
A költészet folyója széles és mélyről ered.
04:03
Poetry has evolved over time,
82
243632
1872
A költészet fejlődött az idők során,
04:05
and perhaps now more than ever,
83
245504
1689
és ma, talán jobban, mint bármikor,
04:07
the line between poetry, prose, song, and visual art has blurred.
84
247193
5661
egyre inkább elmosódik a határ költészet, próza, dal és képzőművészet között.
04:12
However, one thing has not changed.
85
252854
2380
Egyvalami azonban nem változott.
04:15
The word poetry actually began in verb form,
86
255234
3430
A költészet szó igei gyökerű,
04:18
coming from the ancient Greek poiesis, which means to create.
87
258664
4940
amely az ógörög poiesis – teremteni jelentésű – szóból ered.
04:23
Poets, like craftsman, still work with the raw materials of the world
88
263604
4540
A költők, akár a mesteremberek, most is a világ nyersanyagával dolgoznak,
04:28
to forge new understandings
89
268144
1848
hogy új értelmet kovácsoljanak
04:29
and comment on what it is to be human in a way only humans can.
90
269992
6083
és hogy megvilágítsák az emberi állapotot, ahogy arra csak az ember képes.
04:36
Dartmouth researchers tested this idea by asking robots to pen poetry.
91
276075
5450
Dartmouth-i kutatók tesztelték is ezt: robotokat programoztak versírásra.
04:41
A panel of judges sorted through stacks of sonnets
92
281525
3499
Bírálók sora olvasta végig szonettek halmait,
04:45
to see if they could distinguish those made by man and machine.
93
285024
4030
hogy megvizsgálják, látható-e különbség ember és gép műve között.
04:49
You may be happy to know that while scientists have successfully
94
289054
3958
Örömmel tölthet el minket a tudat, hogy bár tudósok sikeresen alkalmaznak
04:53
used artificial intelligence in manufacturing,
95
293012
3023
mesterséges intelligenciát a gyártásban,
04:56
medicine,
96
296035
1000
a gyógyászatban
04:57
and even journalism,
97
297035
1540
és még az újságírásban is,
04:58
poetry is a different story.
98
298575
2680
a költészet egészen más.
05:01
The robots were caught red-handed 100% of the time.
99
301255
3550
A robotok művei mindig lelepleződtek.
Erről a weboldalról

Ez az oldal olyan YouTube-videókat mutat be, amelyek hasznosak az angol nyelvtanuláshoz. A világ minden tájáról származó, kiváló tanárok által tartott angol leckéket láthatsz. Az egyes videók oldalán megjelenő angol feliratokra duplán kattintva onnan játszhatja le a videót. A feliratok a videó lejátszásával szinkronban gördülnek. Ha bármilyen észrevétele vagy kérése van, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk ezen a kapcsolatfelvételi űrlapon.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7