Titan of terror: the dark imagination of H.P. Lovecraft - Silvia Moreno-García

2,424,059 views ・ 2019-04-23

TED-Ed


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: sann tint Reviewer: Myo Aung
00:06
Arcane books of forbidden lore,
0
6970
2022
တားမြစ်ထားတဲ့အစဉ်အလာရဲ့ ဆန်းကြယ်တဲ့စာအုပ်တွေ
00:08
disturbing secrets in the family bloodline,
1
8992
2319
မျိုးရိုးစဉ်ထဲက လျှို့ဝှက်ချက်တွေကို မွှေနှောက်ကာ
00:11
and terrors so unspeakable the very thought of them might drive you mad.
2
11311
4120
ဒါတွေ တွေးမိရုံနဲ့ကို ရူးနိုင်လောက်တဲ့ ပြောမထွက်အောင်ဆိုးတဲ့ ထိတ်လန့်မှုတွေပါ။
00:15
By now, these have become standard elements in many modern horror stories.
3
15431
4542
အခု ခေတ်သစ် ထိတ်လန့်စရာဇာတ်လမ်းများစွာမှာ ပုံမှန် အရိပ်လက္ခဏာတွေ ဖြစ်လာပါပြီ။
00:19
But they were largely popularized by a single author–
4
19973
3240
ဒါပေမဲ့ သူစေ့ဆော်ပေးတဲ့ ထူးခြားတဲ့ ထိတ်လန့်မှုအမျိုးအစားအတွက်
00:23
one whose name has become an adjective
5
23213
2121
နာမိဝသေသနတစ်ခုဖြစ်လာတဲ့ တစ်ဦးတည်းသော
00:25
for the particular type of terror he inspired.
6
25334
3374
စာရေးဆရာရဲ့အမည်ကြောင့် ၎င်းတို့ဟာ ကျယ်ပြန့််စွာ လူကြိုက်များလာခဲ့တယ်။
00:28
Born in Providence, Rhode Island in 1890,
7
28708
2800
၁၈၉၀ မှာ Rhode Island က Providence မှာ မွေးဖွားခဲ့တဲ့
00:31
Howard Phillips Lovecraft grew up admiring the Gothic horror stories
8
31508
3936
Howard Phillips Lovecraft ဟာ Edgar Allan Poe နဲ့ Robert Chambers တို့
00:35
written by Edgar Allan Poe and Robert Chambers.
9
35444
3224
ရေးသားတဲ့ Gothic ထိတ်လန့်စရာ ဇာတ်လမ်းတွေနဲ့ ကြီးပြင်းလာခဲ့တယ်။
00:38
But by the time he began writing in 1917,
10
38668
2733
ဒါပေမဲ့ ၁၉၁၇ သူ စာစပြီးမရေးခင်
00:41
World War I had cast a long shadow over the arts.
11
41401
3643
ပထမကမ္ဘာဟာ အနုပညာတွေအပေါ်မှာ အရိပ်ရှည်ကြီး ထိုးကျခဲ့တယ်။
00:45
People had seen real horrors,
12
45044
2031
လူတွေဟာ ထိတ်လန့်စရာ အစစ်တွေကို
00:47
and were no longer frightened of fantastical folklore.
13
47075
3267
မြင်တွေ့ခဲ့ပြီး လက်တွေ့မကျတဲ့ ရိုးရာပုံပြင်တွေကို မကြောက်ကြတော့ဘူး။
00:50
Lovecraft sought to invent a new kind of terror,
14
50342
2735
Lovecraft က ထိတ်လန့်မှု အသစ်ကို ဖန်တီးဖို့ ကြိုးစားခဲ့တယ်၊
00:53
one that responded to the rapid scientific progress of his era.
15
53077
3998
သူ့ခေတ်ရဲ့ သိပ္ပံပညာ တစ်ဟုန်ထိုး တိုးတက်မှုကို တုံ့ပြန်တာ တစ်ခုပါ။
00:57
His stories often used scientific elements to lend eerie plausibility.
16
57075
4558
သူ့ဝတ္ထုတွေဟာ မက​ြာခဏ ချောက်ခြားဖွယ်ယုတ္တိ ကိုအားဖြည့်ဖို့ သိပ္ပံ အခြေခံတွေ သုံးတယ်။
01:01
In "The Colour out of Space,"
17
61633
1388
"The Colour out of Space" မှာ
01:03
a strange meteorite falls near a farmhouse,
18
63021
2658
လယ်တဲအနီးမှာ ထူးဆန်းတဲ့ ဥက္ကာခဲတစ်လုံး ပြုတ်ကျတယ်၊
01:05
mutating the farm into a nightmarish hellscape.
19
65679
3399
လက်ကွက်ကို ထိတ်လန့်ဖွယ် ငရဲခန်းအဖြစ် ပြောင်းလိုက်တယ်။
01:09
Others incorporated scientific methodology into their form.
20
69078
3747
အခြားဟာတွေက ၎င်းတို့ရဲ့ ပုံစံမှာ သိပ္ပံဆိုင်ရာ နည်းစနစ်တွေ ပေါင်းစပ်တယ်။
01:12
"At the Mountains of Madness" is written as a report of an Antarctic expedition
21
72825
4414
"At the Mountains of Madness" ကို တူးထား တာတွေကို မဖော်ပဲထားတာ ပိုကောင်းတယ်ဆိုတဲ့
01:17
that unearths things better left undiscovered.
22
77239
3050
အန်တာတစ် လေ့လာရေးခရီးတစ်ခုရဲ့ အစီရင်ခံစာအဖြစ် ရေးသားထာတယ်။
01:20
In others, mathematics themselves become a source of horror,
23
80289
3406
အခြားဟာတွေမှာ သင်္ချာပညာ ကိုယ်၌က ထိတ်လန့်မှု အရင်းအမြစ်တစ်ခုဖြစ်လာတယ်။
01:23
as impossible geometric configurations
24
83695
2492
မြင်သူတိုင်းရဲ့ စိတ်တွေကို ကသောင်းကနင်းဖြစ်စေတဲ့
01:26
wreak havoc on the minds of any who behold them.
25
86187
3209
မဖြစ်နိုင်တဲ့ ဂဲသြမေထရီ ပုံပန်းသဏ္ဌာန်တွေအဖြစ်ပေါ့
01:29
Like then-recent discoveries of subatomic particles or X-rays,
26
89396
3514
မကြာခင်က ပရမာဏုမြူ အမှုန်တွေ(သို့) ဓာတ်ရောင်ခြည်တွေ့ရှိမှုတွေလိုပဲ
01:32
the forces in Lovecraft’s fiction were powerful,
27
92910
2605
Lovecraft ရဲ့ ဝတ္ထုတွေထဲက အင်အားစုတွေဟာ အားကောင်းပေမဲ့
01:35
yet often invisible and indescribable.
28
95515
3123
မကြာခဏ မမြင်နိုင်၊ မဖော်ပြနိုင်ပါဘူး။
01:38
Rather than recognizable monsters, graphic violence, or startling shocks,
29
98638
4625
မှတ်မိလွယ်တဲ့ သတ္တဝါကြီးတွေ၊ ပီပြင်တဲ့ ကြမ်းတမ်းမှု(သို့) ထိတ်လန့်မှုထက်
01:43
the terror of “Lovecraftian” horror lies in what’s not directly portrayed–
30
103263
4564
Lovecraftian ရဲ့ ထိတ်လန့်မှုဟာ တိုက်ရိုက် မဖော်ပြတဲ့ ထိတ်လန့်မှုဆိုပေမဲ့
01:47
but left instead to the dark depths of our imagination.
31
107827
3953
ဒီအစား စိတ်ကူးရဲ့ မှောင်တဲ့ နက်ရှိုင်းမှုတွေ ချန်ထားခဲ့တယ်။
01:51
Lovecraft’s dozens of short stories, novellas, and poems
32
111780
3619
Lovecraft ရဲ့ များပြားတဲ့ ဝတ္ထု၊ဝတ္ထုလတ်နဲ့ ကဗျာတွေဟာ
01:55
often take place in the same fictional continuity,
33
115399
2652
ပြန်ပြန်လာနေတဲ့ ဇာတ်ကောင်တွေ၊ တည်နေရာတွေ၊ ဒဏ္ဍာရီတွေနဲ့
01:58
with recurring characters, locations, and mythologies.
34
118051
3532
တစ်မျိုးတည်းသော စိတ်ကူးယဉ် ချိတ်ဆက်မှုမှာ တည်ထားပါတယ်။
02:01
At first glance,
35
121583
981
ရုတ်တရက်ကြည့်ရင်
02:02
they appear to be set within Lovecraft’s contemporary New England.
36
122564
3681
Lovecraft ရဲ့ ခေတ်ပြိုင် New England အတွင်းမှာ ဇာတ်အိမ်တည်ထားပုံပေါက်တယ်။
02:06
But beneath the surface of this seemingly similar reality lie dark masters,
37
126245
4268
ဒါပေမဲ့ တကယ့်ဘဝနဲ့ ဆင်သလိုထင်ရတဲ့ မျက်နှာပြင်အောက်မှာ ယုတ်မာတဲ့ဝိဇ္ဇာကြီးတွေ
02:10
for whom Earth’s inhabitants are mere playthings.
38
130513
3261
သူတို့အတွက်တော့ ကမ္ဘာမှာ နေထိုင်သူတွေဟာ ကစားစရာတွေ သက်သက်ပါ။
02:13
More like primordial forces than mere deities,
39
133774
3109
နတ်တွေထက် အာဒိကပ္ပ ပိုဆန်တဲ့ အင်အားစုတွေပါ
02:16
Lovecraft’s Great Old Ones lurk at the corners of our reality.
40
136883
4149
Lovecraft ရဲ့ Great Old Ones ဟာ လက်တွေ့ဘဝရဲ့ ထောင့်တွေမှာ ပုန်းလျှိုးနေတယ်
02:21
Beings such as Yog-Sothoth,
41
141032
1835
နျူကလိယ ကမောက်ကမဖြစ်မှုတွေထဲက
02:22
“who froths as primal slime in nuclear chaos
42
142867
2858
ရှေးဦး အကျိအချွဲတွေလို အမြှပ်ထတဲ့
02:25
beyond the nethermost outposts of space and time.”
43
145725
2781
Yog-Sothoth လို သတ္တဝါတွေဟာ နေရာနဲ့အချိန်ရဲ့ အလွန်မှာပါ။
02:28
Or the blind, idiot god Azathoth,
44
148506
2558
(သို့) ဆိုးယုတ်တဲ့ ဗုံတွေရဲ့ စိတ်ပျက်ဖွယ်
02:31
whose destructive impulses are stalled only by
45
151064
2657
တီးခတ်မှုတွေနဲ့ကျိန်စာသင့် ပုလွေတွေရဲ့ ငြီးငွေ့ဖွယ်၊
02:33
the “maddening beating of vile drums
46
153721
2130
နားမခံသာတဲ့ အသံပါးပါးကသာ တန့်ထားနိုင်တဲ့
02:35
and the thin monotonous whine of accursed flutes.”
47
155851
3306
မျက်ကန်း၊ ငတုံးနတ် Azathoth သူ့ရဲ့ ဖျက်လိုဖျက်ဆီး စိတ်ပေါက်မှုတွေပါ။
02:39
These beings exist beyond our conceptions of reality,
48
159157
3054
ဒီသတ္တဝါတွေဟာ ဖြစ်တည်မှုရဲ့ အတွေးအမြင်တွေရဲ့အလွန်မှာ တည်ရှိပြီး
02:42
their true forms as inscrutable as their motives.
49
162211
2962
သူတို့ ပုံအစစ်တွေဟာ သူတို့စေ့ဆော်မှုတွေလို နားမလည်နိုင်စရာပါ။
02:45
Lovecraft’s protagonists–
50
165173
1586
Lovecraft ရဲ့ ဇာတ်လိုက်တွေဟာ
02:46
often researchers, anthropologists, or antiquarians–
51
166759
3336
မကြာခဏ သူတို့ရဲ့ဖြစ်တည်မှု အရိပ်အငွေတွေနဲ့ ကြုံကြိုက်သွားတဲ့
သုတေသီတွေ၊ မနုဿဗေဒ ပညာရှင်တွေနဲ့ ရှေးဟောင်းပစ္စည်းစုသူတွေပါ။
02:50
stumble onto hints of their existence.
52
170095
2345
02:52
But even these indirect glimpses are enough to drive them insane.
53
172440
3556
ဒါပေမဲ့ ဒီသွယ်ဝိုက်တဲ့ ရိပ်ခနဲအမြင်တွေဟာ သူ့တို့ကို ရူးစေဖို့ လုံလောက်တယ်။
02:55
And if they survive,
54
175996
1302
သူ့တို့သာ ရှင်ကျန်ရင်
02:57
the reader is left with no feeling of triumph, only cosmic indifference–
55
177298
4281
စာရေးသူဟာ စာဖတ်သူမှာ အောင်ပွဲခံစိတ်မဟုတ်ပဲ စကြဝဠာဆိုင်ရာ ဥပေက္ခာပြုမှုသာ ကျန်ရစ်တာပါ၊
03:01
the terrible sense that we are but insignificant specks
56
181579
3020
ကျွန်ပ်တို့ဟာ ဉာဏ်မမီအောင် နက်တဲ့ အားတွေရဲ့ ပြုသမျှနုရမည့်
03:04
at the mercy of unfathomable forces.
57
184599
2821
ပါမွှား အမှုန်တွေသာဖြစ်တယ်ဆိုတဲ့ ဆိုးဝါးတဲ့ အသိပါ။
ဒါပေမဲ့ ဖြစ်နိုင်တာက ဒီသတ္တဝါတွေမှာရှိတဲ့ အကြီးမားဆုံးအစွမ်းက
03:07
But perhaps the greatest power these creatures had
58
187420
2388
03:09
was their appeal to Lovecraft’s contemporaries.
59
189808
2675
Lovecraft ရဲ့ ခေတ်ပြိုင်တွေကို ဆွဲဆောင်နိုင်စွမ်းပါ။
03:12
During his lifetime,
60
192483
1397
သူ့ဘဝတာအတွင်းမှာ
03:13
Lovecraft corresponded with other writers,
61
193880
2279
Lovecraft ဟာ အခြားစာရေးဆရာတွေနဲ့ စာရေးဆက်သွယ်တယ်
03:16
encouraging them to employ elements and characters from his stories in their own.
62
196159
4946
ဝတ္ထုတွေမှ အရိပ်လက္ခဏာတွေ၊ ဇာတ်ကောင်တွေကို သူတို့ကိုယ်ပိုင်သုံးဖို့ အာပေးရင်းပေါ့
03:21
References to Lovecraftian gods or arcane tomes
63
201105
3469
Lovecraftian နတ်တွေ (သို့) ဆန်းကျယ်တဲ့ ကျမ်းကြီးတွေကို ကိုးကားချက်တွေကို
03:24
can be found in many stories by his pen pals,
64
204574
2296
Robert E. Howard နဲ့ Robert Bloch တို့လို
03:26
such as Robert E. Howard and Robert Bloch.
65
206870
3274
သူ့စာရေးဖော်တွေရေးတဲ့ ဝတ္ထုများစွာမှာ တွေ့နိုင်ပါတယ်။
03:30
Today, this shared universe is called the Cthulhu Mythos,
66
210144
3730
ယနေ့မှာ Lovecraft ရဲ့ နာမည်ဆိုး ကျော်ကြားတဲ့ နဂါးနဲ့ ရေဘဝဲအစပ်ကိုလိုက်ပြီး
03:33
named after Lovecraft’s infamous blend of dragon and octopus.
67
213874
4342
မှည့်ထားတဲ့ ဒီတူမျှတဲ့ လောကကို Cthulhu Mythos လို့ခေါ်တယ်။
03:38
Unfortunately,
68
218216
1051
ကံမကောင်းစွာပဲ
03:39
Lovecraft’s fear of the unknown found a less savory expression
69
219267
3125
Lovecraft ရဲ့ မသိမှုကိုကြောက်စိတ်က သူ့အမြင်တွေထဲမှာ မကောင်းလှတဲ့
03:42
in his personal views.
70
222392
1614
အသုံးအနှုန်းတစ်ခုတစ်ခုတွေ့ရတယ်။
03:44
The author held strong racist views,
71
224006
2093
ပြင်းထန်တဲ့ လူမျိုးရေး အမြင်တွေစွဲကိုင်ပြီး
03:46
and some of his works include crude stereotypes and slurs.
72
226099
3664
သူ့လက်ရာတစ်ချို့မှာ ရုန့်ရင်းတဲ့ သမားရိုးကျတွေနဲ့ အမနာပတွေပါဝင်တယ်။
03:49
But the rich world he created would outlive his personal prejudices.
73
229763
3708
ဒါပေမဲ့ သူဖန်တီးခဲ့တဲ့ ချမ်းသာတဲ့ လောကဟာ သူ့အာဃာတတွေထက် အသက်ရှည်မယ်။
03:53
And after Lovecraft’s death,
74
233471
1656
Lovecraft ကွယ်လွန်ပြီးနောက်မှာ
03:55
the Cthulhu Mythos was adopted by a wide variety of authors,
75
235127
3756
Cthulhu Mythos ကို ကျယ်ပြန့်တဲ့ စာရေးဆရာစုံက
03:58
often reimagining them from diverse perspectives
76
238883
2660
စာရေးဆရာရဲ့ အာဃာတတွေကို ကျော်လွန်တဲ့ အမြင်မျိုးစုံကနေ
04:01
that transcend the author’s prejudices.
77
241543
2792
ယေဘုယျအနေနဲ့ ၎င်းတို့ကို ပြန်လည်တွေးရင်း မွေးစားခဲ့ကြတယ်။
04:04
Despite his literary legacy,
78
244335
1836
စာပေဆိုင်ရာ အမွေအနှစ်ဆိုပေမဲ့
04:06
Lovecraft was never able to find financial success.
79
246171
3044
Lovecraft ဟာ ငွေကြေးအောင်မြင်မှု ဘယ်တော့မှ မတွေ့ရှိနိုင်ခဲ့ပါ။
04:09
He died unknown and penniless at the age of 46–
80
249215
3826
အသက် ၄၆ နှစ်မှာ လူမသိသူမသိ တစ်ပြားမှမရှိပဲ သေဆုံးခဲ့တယ်။
04:13
a victim of the universe’s cosmic indifference.
81
253041
3003
လောကကြီးရဲ့ ဥပေက္ခာပြုမှု သားကောင်တစ်ဦးပါ။
04:16
But his work has inspired numerous short stories, novels,
82
256044
3227
ဒါပေမဲ့ သူ့လက်ရာက များစွာသော၊ ဝတ္ထုတို၊ဝတ္ထုရှည်တွေနဲ့
04:19
tabletop games, and cultural icons.
83
259271
2641
စားပွဲ့တင်ဂိမ်းတွေ၊ ယဉ်ကျေးမှု လက္ခဏာတွေ စေ့ဆော်ပေးတယ်။
04:21
And as long as humans feel a sense of dread about our unknown future,
84
261912
3647
လူသားတွေဟာ မသိသေးတဲ့ အနာဂတ်နဲ့ ပတ်သက်ပြီး ထိတ်လန့်စိတ်ခံစားနေရွေ့တော့
04:25
Lovecraftian horror will have a place in the darkest corners of our imagination.
85
265559
4690
Lovecraftian ထိတ်လန့်မှုဟာ စိတ်ကူးရဲ့ အမှောင်ဆုံးထောင့်တွေမှာ နေရာယူထားဦးမှာပါ
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7