Distorting Madonna in Medieval art - James Earle

117,553 views ・ 2013-02-19

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
Translator: Daban Q Jaff Reviewer: Razaw Bor
00:14
Ever see a medieval painting of baby Jesus
1
14863
2062
هیچ کات تابلۆیەکی چەرخی ناوەڕاستی منداڵی مەسیحتان
00:16
sitting or standing on his mother's lap
2
16925
1544
لە سەر رانی دایکی دانشتبێت یان وەستابێت
00:18
and wonder why she's so large?
3
18469
2126
زۆر گەورە دەر بکەوێت؟
00:20
Paintings like Cimabue's enthroned Madonna with angels
4
20595
2395
لە تابلۆکانی چێمبوی مەریم لەگەڵ فریشتەکان دەر دەکەوێت،
00:22
or Duccio's Maesta
5
22990
1331
یان لە تابلۆی مایستایی دۆچیۆ
00:24
also appear out of proportion.
6
24321
1863
مەسیح گەورە دێتە بەر چاو.
00:26
If Mary were to stand up, it seems,
7
26184
1803
ئەگەر مەریەم بە پێوە بوەستێت،
00:27
the angels in the picture would be as tall as her shin bone,
8
27987
2590
فریشتەکان بەقەد هێسکی ڕانی بەرز دەبن،
00:30
and her torso would be disproportionately small
9
30577
1944
بەڵام لە سەر تا ملی بچووک دێتە بەر چاو
00:32
when compared to her legs.
10
32521
1716
بە بەراورد بە قاچەکانی.
لەوانەیە بیرت کردبێتەوە کە کێشە لە وێنەکێشەکە بێت
00:34
Maybe you thought the artist simply wasn't skilled enough
11
34237
1882
00:36
to paint realistically
12
36119
1244
نەیتوانیبێت وێنەیەکی باش
00:37
or lacked the mathematical skill of perspective.
13
37363
1975
بکێش بە ڕەچاو کردنی بەراوردی ئەندامی جەستەی.
00:39
But that's not the full story.
14
39338
1486
بەڵام بەم شێوەیە نییە.
00:40
To understand why, we need to go back
15
40824
1871
بۆ تێگەیشتن لەم دیاردیە، پێویستە بگەڕێنەوە
00:42
to the late fifth century
16
42695
1479
بۆ کۆتایی چەرخی پێنجەم
00:44
when the city of Rome was attacked by the Goths.
17
44174
2369
کاتێک ڕۆما لە لایەن گۆسەکانەوە پەلامار دەدرێت.
00:46
Rome was built in marble and meant to last forever.
18
46543
2393
ڕۆما لە مەڕمەڕ درووست کرابوو بۆ ئەوەی تا هەمیشە بمێنێتەوە.
00:48
It represented, for many years,
19
48936
1481
بۆ چەندین سەدە
00:50
the pinnacle of human civilization,
20
50417
1751
سیمبولی پێشکەوتنی شارستانیەت بوو،
00:52
so its destruction left a huge void.
21
52168
2751
بۆیە تێکشکانی بۆشاییەکی گەورە جێدەهێڵێت.
00:55
Theologians, who preached about a world beyond the physical,
22
55933
2887
بۆیە ئایناسەکەن، کە بانگەشەیان بۆ جیهانیی پشت ماددیەت دەکرد،
00:58
began attracting an audience as Rome crumbled,
23
58820
2199
لە کاتی تێکشکانی رۆما، خەڵکیان لە دەور کۆدەبێتەوە،
01:01
and Christianity started to fill the void left by the Empire.
24
61019
3641
ئاینی مەسیحی بۆشایی تێکشکانی ڕۆما پڕ دەکاتەوە.
01:04
As a replacement for the physical beauty of Rome,
25
64660
2448
وەک جێگرەوەی جوانی ڕۆما،
01:07
Christianity offered a metaphysical beauty of virtue
26
67108
2744
ئاینی مەسیحی جوانی خواوەندی مەریەم و بەهەشتی
01:09
and an eternal heaven
27
69852
1304
پێشکەش دەکات
01:11
that could not be destroyed as Rome had.
28
71156
2327
کە ناتوانرێت وەک جوانی ڕۆما تێکبشکێنرێت.
01:13
After the fall of Rome,
29
73483
1374
دوای تێکشکانی ڕۆما،
01:14
early medieval theologians turned away from physical beauty,
30
74857
3010
پیاوە ئاینیەکانی چەرخەکانی ناوەڕاست لە جوانی بەرجەست دوور دەکەونەوە،
01:17
rejecting it in favor of inner-beauty.
31
77867
2246
ئامێز بە جوانی هەمیشەیی دەکەنەوە.
لەم ئیشەدا سەرکەوتوو بوون لە کاتێک جیهانی جوانی بەرجەستە
01:20
They maintained that while the physical world was temporary,
32
80113
2625
01:22
virtue and religion were permanent.
33
82738
2348
کاتی بوو و جیهانی ئەوان هەمیشەیی بوو.
01:25
Beautiful objects could lead to a misguided worship of the object
34
85086
2743
جوانی شتەکان لەوانەیە ببوونایە پەرستنی شتی هەڵە
01:27
rather than the worship of goodness.
35
87829
2275
نەک پەرستنی خواوەند.
01:30
It is said that the early sixth century preacher, St. Benedict,
36
90104
2267
دەوترێت لە سەرەتایی چەرخی ١٦دا، قەشە بیندیکەیت
01:32
upon thinking of a beautiful woman,
37
92371
1620
بەهۆی بیر کردنەوە لە ژنێک،
01:33
threw himself into a thorn patch,
38
93991
1936
خۆی هەڵدەداتە سەر شوێنێکی پڕ دڕک،
01:35
and through his suffering,
39
95927
1147
بەهۆی ئازارەکانیەوە،
توانی تیشک خستنە سەر بابەتە روحیەکان بەدەست بهێنێتەوە.
01:37
regained his focus on spiritual beauty.
40
97074
2403
01:39
He feared his desire for the beautiful woman
41
99477
1476
ئەو دەترسا ئارەزوی شەهوەتی ژن
01:40
would distract him from his desire to love God.
42
100953
2945
سەرنجی ئەو بۆ خۆشەویستی خوادا دەشێوێنێت.
01:43
As European civilization transitioned away from empires
43
103898
3166
کاتێک کۆمەڵگە ئەوروپیەکان لە ئیمپراتۆریەت دابڕان و بەوەر
01:47
and towards religion,
44
107064
1273
ئاین دەڕۆیشتن،
01:48
monasteries became the gatekeepers of knowledge,
45
108337
2660
کڵێسەکان بوونە شوێنی بەدەست هێنانی زانست و زانیاری،
01:50
which meant that classical books
46
110997
1387
کە ئەمەش وا دەکات کتێبە کلاسیەکیەکان
01:52
that praised physical pleasures
47
112384
1292
کە جەخت لە جوانی بەرجەستە دەکەنەوە
01:53
were not copied or protected.
48
113676
2084
چیتر پارێزراو نەبن.
01:55
Without protection, they became the victims of natural decay,
49
115760
2931
بەهۆی نەپارستنیان، تووشی لە ناو چوون دەبن بەهۆی
01:58
fire,
50
118691
1181
ئاگر،
01:59
flooding,
51
119872
781
لافاو،
02:00
or pests.
52
120653
1086
یان لەناو دەچن.
02:01
And without the help of monks transcribing new copies,
53
121739
2295
بەبێ بوونی هیچ کەسێک بۆ لەبەر گرتنەوەی کتێبەکان،
02:04
these texts and the philosophies they carried
54
124034
2480
تێکستەکان و فەلسەفەکانیان لە
02:06
disappeared in Western Europe
55
126514
1774
ڕۆژئاوایی ئەوروپا ون دەبێت
02:08
and were replaced by the works of people like St. Benedict,
56
128288
2991
لە جێگەی ئەوان، نووسینەکانی قەشە بەندیکەیت بڵاو دەبێـەوە
02:11
which brings us back to these depictions of Jesus and Mary.
57
131279
3084
کە دەمانگەڕێنێتەوە بۆ شێوەی خستنەرووی مریم و مەسیح.
02:14
Because Christianity had so fervently rejected physical beauty,
58
134363
3259
بەهۆی ئەوەی ئاینی مەسیحی دژی جوانی بەرجەستە کراو دەوەستایەوە،
02:17
these medieval artists purposefully avoided
59
137622
2124
هونەرمەندەکانی چەرخی ناوەڕاست لە هەر تابلۆیەکی
02:19
aesthetically pleasing forms.
60
139746
2001
چێژبەخش دووردەکەوتنەوە
02:21
At first, decorations for churches or palaces
61
141747
2552
سەرەتا ڕازاندنەوەی کڵێسەکان یان کۆشکەکان
02:24
were limited to interesting geometric patterns,
62
144299
2348
کەمکرانەوە بۆ شێوەی ئەندازەیی،
02:26
which could be pleasing
63
146647
1013
کە دەکرێت چێژبەخش بن
02:27
without inspiring sinful thoughts of physical pleasure.
64
147660
3347
بەبێ ئەوەی دەرخەری چێژی جەستە بن.
02:31
As the medieval period progressed,
65
151007
1509
لەگەڵ بەرەوپێش چوونی چەرخەکانی ناوەڕاست
02:32
depictions of Jesus and Mary were tolerated,
66
152516
1910
خستنەڕووی مەسیح و مەریم ئاسایی دەبێت،
02:34
but the artist clearly made an effort to veil Mary
67
154426
2587
بەڵام هونەرمەندان مەریەمیان دادەپۆشی
02:37
and give her disproportionately large legs,
68
157013
2424
لە وێنەکاندا، قاچی درێژیان بۆ دەکێشا،
02:39
with those enormous shin bones.
69
159437
2330
لەگەڵ ئێسکی رانی زۆر درێژ.
02:41
The fear remained that a beautiful illustration of Mary
70
161767
2344
ترسێک هەبوو کە خەڵک بەهۆی تابلۆ جوانەکانی مەریەم
02:44
might inspire the viewer to love the painting
71
164111
1787
ببێتە هۆی ئەوەی کە خەڵک خۆشەویستی بۆ
02:45
or the physical form of Mary,
72
165898
1708
جەستەی مەریەم درووست بکەن،
02:47
rather than the virtue she's meant to represent.
73
167606
2838
نەک پاکی و بێگەردی مەریەم.
02:50
So even though it may be fun to think we can paint
74
170444
1625
بۆیە سەیرە کە ئێمە دەتوانین لە
02:52
more realistically than Cimabuey or Duccio,
75
172069
2556
چیمابوی و دۆچیۆ، بەرجەستە تر تابلۆ بکێشین،
02:54
we need to remember that they had different goals
76
174625
1872
دەبێت بزانین کە ئامانجمان جیاوازە
02:56
when picking up a paintbrush.
77
176497
1984
کاتێک فڵچە دەگرینە دەست.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7