What causes heartburn? - Rusha Modi

1,811,335 views ・ 2018-11-01

TED-Ed


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: Hyeona Seo κ²€ν† : Jihyeon J. Kim
00:06
Just between your chest and abdomen
0
6770
2640
배와 κ°€μŠ΄ 사이에 κ°€μž₯ μ€‘μš”ν•œ 근윑이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:09
is where you’ll find one of the most important muscles
1
9410
2930
00:12
you probably didn't know you had:
2
12340
2590
μ•„λ§ˆ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μžˆλŠ”μ§€λ„ λͺ°λžμ„ 근윑인
00:14
the lower esophageal sphincter, or LES.
3
14930
4930
ν•˜λΆ€ 식도 κ΄„μ•½κ·Ό, LESλ§μ΄μ§€μš”.
00:19
When functioning properly,
4
19860
1350
잘 μž‘μš©ν•˜λ©΄
00:21
this ring of tissue plays a crucial role in helping us eat.
5
21210
4740
이 μ„Έν¬μ˜ κ³ λ¦¬λŠ” μŒμ‹μ„ λ¨ΉλŠ”λ° μ€‘μš”ν•œ 역할을 ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:25
But when the LES malfunctions,
6
25950
2000
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ LESκ°€ κ³ μž₯이 λ‚˜λ©΄
00:27
it becomes the main player in heartburn
7
27950
3200
속 μ“°λ¦Όμ˜ 주된 원인이 λ˜λŠ”λ° 이것은
00:31
--a searing, sometimes sour-tasting chest-spasm
8
31150
3780
νƒ€λŠ” λ“―ν•˜λ©΄μ„œ λ•Œλ•Œλ‘œ 신맛이 λ‚˜λŠ” μœ„κ²½λ ¨μ„ μΌμœΌν‚€κΈ°λ„ ν•˜κ³ 
00:34
that many people will experience at some point in their lives.
9
34930
4020
λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μΈμƒμ—μ„œ ν•œ λ²ˆμ―€μ€ κ²ͺμ§€μš”.
00:38
We know that humans have been battling heartburn
10
38950
2540
인간은 속 μ“°λ¦Όκ³Ό μ‹Έμš°κ³  μžˆλŠ”λ°
00:41
for hundreds, if not thousands of years.
11
41490
3580
수 μ²œλ…„μ€ μ•„λ‹ˆλ”λΌλ„ 수 λ°±λ…„κ°„ 그랬죠.
00:45
But recently the incidence has risen,
12
45070
2580
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 졜근 λ“€μ–΄ 속 쓰림을 κ²ͺλŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λ§Žμ•„μ‘Œκ³ 
00:47
making it a common stomach complaint worldwide.
13
47650
3830
속 쓰림은 μ „ μ„Έκ³„μ μœΌλ‘œ ν”ν•œ μœ„μž₯ μ§ˆν™˜μ΄ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:51
When the symptoms of heartburn become more more regular and intense
14
51480
3650
속 μ“°λ¦Όμ˜ 증상이 κ·œμΉ™μ μ΄κ³  심해지면
00:55
β€”such as twice a week or more--
15
55130
2040
일주일에 ν•œ λ²ˆμ΄λ‚˜ 두 번 μ •λ„μ²˜λŸΌ 말이죠
00:57
it’s diagnosed as Gastroesophageal Reflux Disease, or GERD.
16
57170
6850
μœ„ 식도 μ—­λ₯˜λ³‘인 GERD라고 ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:04
But what causes this problem,
17
64020
1950
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 무엇이 이런 문제λ₯Ό λ§Œλ“€κ³ 
01:05
and how can it be stopped?
18
65970
2510
μ–΄λ–»κ²Œ 멈좜 수 μžˆμ„κΉŒμš”?
01:08
Heartburn starts in an area called
19
68480
1990
속 쓰림은 LESκ°€ μžˆλŠ” μœ„ 식도 μ ‘ν•©λΆ€λΌλŠ” κ³³μ—μ„œ μ‹œμž‘ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:10
the gastroesophageal junction, where the LES resides.
20
70470
5060
01:15
This smooth, muscular ring of the LES
21
75530
2790
LES의 이 λ§€λ„λŸ½κ³  근윑질의 κ³ λ¦¬λŠ”
01:18
is moderated by an intricate tree of nerve roots
22
78320
3870
μ‹ κ²½κ·Όμ˜ λ³΅μž‘ν•œ μ²΄κ³„λ‘œ μ‘°μ ˆλ˜λŠ”λ°
01:22
that connect to the brain, the heart, and the lungs.
23
82190
4580
신경근은 λ‡Œ, 심μž₯, 폐와 μ—°κ²°λ˜μ–΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:26
After food enters the stomach from the esophagus,
24
86770
2850
식도λ₯Ό 톡해 μœ„λ‘œ μŒμ‹μ΄ λ“€μ–΄κ°€λ©΄
01:29
the muscle’s task is to stop it
25
89620
2210
근윑이 ν•΄μ•Ό ν•˜λŠ” 일은
01:31
from surging back up again.
26
91830
3200
μŒμ‹μ΄ μ—­λ₯˜ν•˜λŠ” 것을 λ§‰λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:35
The LES contracts, squeezing the stomach entrance
27
95030
3230
LESλŠ” μœ„μ˜ μž…κ΅¬λ₯Ό λ§‰μœΌλ©΄μ„œ μˆ˜μΆ•ν•˜κ³ 
01:38
and creating a high pressure zone
28
98260
2570
μž…κ΅¬λ₯Ό 높은 μ••λ ₯으둜 눌러
01:40
that prevents digestive acids from seeping out.
29
100830
3900
μœ„μ‚°μ΄ μ—­λ₯˜ν•˜λŠ” 것을 λ§‰μ§€μš”.
01:44
But if the LES relaxes at the wrong moment or gradually weakens,
30
104730
5130
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ§Œμ•½ ν•œ μˆœκ°„ LESκ°€ μ΄μ™„λ˜κ±°λ‚˜ 약해진닀면
01:49
it becomes like a faulty, ill-fitting lid,
31
109860
3580
λΆˆμ™„μ „ν•˜κ³  μ•ˆ λ§žλŠ” λšœκ»‘μ΄ λ˜μ–΄μ„œ
01:53
causing the area to depressurize.
32
113440
3130
μ••λ ₯을 μ‘°μ ˆν•˜μ§€ λͺ»ν•˜κ²Œ λ©λ‹ˆλ‹€.
01:56
That allows burning stomach acid--
33
116570
2720
이것이 νƒ€λŠ” λ“―ν•œ μœ„μ‚°κ³Ό μŒμ‹μ˜ 덩어리듀이
01:59
and even chunks of food--to spurt into the
34
119290
3120
μ‹λ„λ‘œ λΏœμ–΄μ Έ λ‚˜μ˜€κ²Œ ν•˜κ³  λ•Œλ•Œλ‘œ μž…κΉŒμ§€ 였λ₯΄κ²Œ ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:02
esophagus, sometimes going as far up as the mouth.
35
122410
4660
02:07
The cause of all this internal drama
36
127070
2730
이 ν˜„μƒμ˜ 원인은 μŒμ‹ λ•Œλ¬Έμ΄λΌκ³  μ˜€λž«λ™μ•ˆ μ•Œλ €μ Έ μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:09
has long been put down to diet.
37
129800
2330
02:12
Foods like caffeine and peppermint contain
38
132130
3250
μ»€ν”Όλ‚˜ 페퍼민트 같은 μŒμ‹λ“€μ€
02:15
ingredients that may have a relaxing affect on the LES,
39
135380
4050
LESλ₯Ό μ΄μ™„μ‹œν‚€λŠ” 성뢄을 ν¬ν•¨ν•©λ‹ˆλ‹€
02:19
which makes it incapable of doing its job.
40
139430
3690
LESκ°€ 일을 λ˜‘λ°”λ‘œ ν•˜μ§€ λͺ»ν•˜κ²Œ λ§Œλ“œλŠ” μ„±λΆ„μ„μš”.
02:23
Other acidic foods, like citrus and tomatoes,
41
143120
2850
감귀λ₯˜ κ³ΌμΌμ΄λ‚˜ ν† λ§ˆν† μ²˜λŸΌ λ‹€λ₯Έ 산도 μžˆλŠ” μŒμ‹λ“€μ€
02:25
can worsen irritation of the esophagus
42
145970
2730
식도에 μžκ·Ήμ„ λ”ν•©λ‹ˆλ‹€
02:28
when they leach out with stomach acid.
43
148700
2950
μœ„μ‚°κ³Ό ν•¨κ»˜ λΏœμ–΄μ Έ λ‚˜μ˜¬ λ•Œμš”.
02:31
Carbonated beverages can similarly
44
151650
2130
탄산 음료 λ˜ν•œ μœ μ‚¬ν•˜κ²Œ μœ„μ—μ„œ 기체λ₯Ό λΏœμ–΄
02:33
bubble up in the stomach,
45
153780
1650
02:35
forcing open the valve.
46
155430
2700
κ·Όμœ‘μ„ μ΄μ™„μ‹œν‚¬ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:38
But researchers have discovered that food isn’t the only trigger.
47
158130
4190
ν•˜μ§€λ§Œ μ—°κ΅¬μžλ“€μ€ μŒμ‹λ§Œμ΄ μœ μΌν•œ 원인이 μ•„λ‹˜μ„ μ•Œμ•„λƒˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:42
Smoking poses a risk, because the nicotine in cigarettes relaxes the LES.
48
162320
5840
흑연 λ˜ν•œ 문제λ₯Ό μ•ΌκΈ°ν•˜λŠ”λ° λ‹΄λ°° 속 λ‹ˆμ½”ν‹΄μ΄ LESλ₯Ό μ΄μ™„μ‹œν‚€κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
02:48
Consuming excessive amounts of alcohol
49
168160
2450
과음 λ˜ν•œ λΉ„μŠ·ν•œ 효과λ₯Ό μ•ΌκΈ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:50
may have a similar effect.
50
170610
2070
02:52
Pregnant women often experience more heartburn
51
172680
3350
μž„μ‚°λΆ€λŠ” μ’…μ’… 더 λΉˆλ²ˆν•˜κ²Œ 속 쓰림을 κ²½ν—˜ν•˜λŠ”λ°
02:56
due to the pressure of a growing baby on their stomachs.
52
176030
3150
μ•„κΈ°κ°€ μž„μ‚°λΆ€μ˜ μœ„λ₯Ό μ••λ°•ν•˜κ³ 
02:59
and the levels of certain hormones in their bodies.
53
179180
3790
μž„μ‚°λΆ€ μ‹ μ²΄μ˜ νŠΉμ •ν•œ 호λ₯΄λͺ¬ λ•Œλ¬Έμ΄κΈ°λ„ ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:02
Obesity can cause hernias that disrupt
54
182970
3120
λΉ„λ§Œμ€ νƒˆμž₯을 μœ λ°œν•  μˆ˜λ„ μžˆλŠ”λ°
νƒˆμž₯은 μœ„ 식도 μ ‘ν•©λΆ€μ˜ μ‘°μž„κ·Όμ„ λ°©ν•΄ν•©λ‹ˆλ‹€
03:06
the anti-reflux barrier of the gastroesophageal junction
55
186090
3850
03:09
that normally protects against heartburn.
56
189940
3590
μ—­λ₯˜λ₯Ό λ°©μ§€ν•˜λŠ” κ·Όμœ‘μ„μš”.
03:13
Numerous medications, including those for asthma,
57
193530
2810
μ²œμ‹ ν‘μž…κΈ°, κ³ ν˜ˆμ••μ•½, ν”Όμž„μ•½, ν•­μš°μšΈμ œ λ“±μ˜ μ—¬λŸ¬ 약물듀은
03:16
high blood pressure, birth control, and depression
58
196340
3430
03:19
can also have unintended effects on the LES.
59
199770
4580
LES에 쒋지 μ•Šμ€ 영ν–₯을 끼칠 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:24
An occasional bout of heartburn isn't
60
204350
2950
가끔씩 μžˆλŠ” 속 쓰림은
03:27
necessarily something to worry about.
61
207300
2070
κ±±μ •ν•  κ²ƒκΉŒμ§€λŠ” μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
03:29
But, if heartburn starts happening regularly,
62
209370
2470
ν•˜μ§€λ§Œ 속 쓰림이 κ·œμΉ™μ μœΌλ‘œ μ§€μ†λœλ‹€λ©΄
03:31
it can weaken the LES muscle over time,
63
211840
3010
μ‹œκ°„μ΄ μ§€λ‚ μˆ˜λ‘ LESκ·Όμœ‘μ„ μ•½ν•˜κ²Œ ν•  것이며
03:34
letting more and more acid escape.
64
214850
2710
더 λ§Žμ€ μœ„μ‚°μ΄ μ—­λ₯˜ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
03:37
And if it goes untreated,
65
217560
2030
μΉ˜λ£Œν•˜μ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€λ©΄
03:39
this can cause bigger problems.
66
219590
2740
더 큰 λ¬Έμ œκ°€ λ˜κ² μ§€μš”.
03:42
Over time, constant acid leakage from heartburn
67
222330
2950
μ‹œκ°„μ΄ μ§€λ‚ μˆ˜λ‘, 속 μ“°λ¦ΌμœΌλ‘œ μΈν•œ μΌμ •ν•œ μ‚°μ˜ μ—­λ₯˜λŠ”
03:45
may form scar tissue which narrows the
68
225280
2810
λ°˜ν” 쑰직을 ν˜•μ„±ν•  μˆ˜λ„ μžˆλŠ”λ°
이것은 식도λ₯Ό 쒁게 ν•΄μ„œ λ¨ΉλŠ” 것을 더 μ–΄λ ΅κ²Œ ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:48
esophageal tube, making it harder to swallow food.
69
228090
3650
03:51
Ongoing reflux can also damage the cells
70
231740
3240
κ³„μ†λ˜λŠ” μ—­λ₯˜λŠ” λ˜ν•œ
식도에 μžˆλŠ” 세포λ₯Ό μ†μƒμ‹œν‚€λŠ”λ°
03:54
lining the esophagus--a rare condition called
71
234980
3450
바렛식도라고 λΆˆλ¦¬λŠ” ν”ν•˜μ§€ μ•Šμ€ μƒνƒœλ₯Ό λ§Œλ“€λ©°
03:58
Barrett’s esophagus, which can elevate
72
238430
2570
λ°”λ ›μ‹λ„λŠ” μ‹λ„μ•”μ˜ λ°œλ³‘λ₯ μ„ μ¦κ°€μ‹œν‚΅λ‹ˆλ‹€.
04:01
the risk of esophageal cancer.
73
241000
3440
04:04
Luckily, heartburn is often treatable with
74
244440
2350
λ‹€ν–‰μŠ€λŸ½κ²Œλ„, λŒ€κ°œ 속 쓰림은 λ‹€μ–‘ν•œ μ•½μœΌλ‘œ μ§„μ •μ‹œν‚¬ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
04:06
a range of medicines that can help
75
246790
1950
04:08
neutralize or reduce stomach acid.
76
248740
2940
μœ„λ₯Ό μ€‘ν™”ν•˜κ±°λ‚˜ μœ„μ‚°μ„ μ–΅μ œν•˜λŠ” μ•½μœΌλ‘œμš”.
04:11
In extreme cases, some people have surgery
77
251680
3020
심할 경우 λͺ‡λͺ‡ μ‚¬λžŒλ“€μ€ μˆ˜μˆ μ„ λ°›λŠ”λ°
04:14
to tighten the LES to minimize their distress.
78
254700
3960
고톡을 쀄이기 μœ„ν•΄μ„œ LESλ₯Ό μ‘°μ΄λŠ” μˆ˜μˆ μ„ ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:18
But we can often stop heartburn
79
258660
2090
ν•˜μ§€λ§Œ μš°λ¦¬λŠ” κ·Έ 전에 속 쓰림을 멈좜 수 μžˆμ–΄μš”.
04:20
before it reaches that point.
80
260750
1770
04:22
Reducing the consumption of certain foods,
81
262520
2290
νŠΉμ • μŒμ‹μ„ 쀄이고
04:24
not smoking, and maintaining a healthy weight
82
264815
2940
κΈˆμ—°ν•˜κ³ , 건강 체쀑을 μœ μ§€ν•˜λŠ” 것은
04:27
can all dramatically reduce reflux.
83
267755
3330
λ†€λΌμšΈ μ •λ„λ‘œ μ—­λ₯˜λ₯Ό μ€„μž…λ‹ˆλ‹€.
04:31
With proper care we can help our LES’s keep
84
271085
3090
μš°λ¦¬λŠ” μ μ ˆν•œ κ΄€λ¦¬λ‘œ LESκ°€
μœ„μ˜ 정상적인 화학적 λΆ„λΉ„μ˜ μ—­λ₯˜λ₯Ό λ§‰λŠ” 것을 λ„μšΈ 수 있고
04:34
the chemical fountain of our stomachs in proper order
85
274175
3070
04:37
and avoid having to feel the burn.
86
277245
2580
νƒ€λŠ” λ“―ν•œ 톡증을 ν”Όν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7