The most common STI in the world - Emma Bryce

825,886 views ・ 2019-07-09

TED-Ed


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

翻訳: Charlotte Swift 校正: Tomoyuki Suzuki
00:07
At some point,
0
7367
940
生涯のある時点で
00:08
most sexually active people will be infected with human papillomavirus,
1
8307
3900
性交渉を営む人々の多くは ヒトパピローマウイルスに感染します
00:12
or ‘HPV.’
2
12207
1730
略して「HPV」です
00:13
There are over 100 types of HPV,
3
13937
2410
HPVは 100種類以上あり
00:16
and most of the time the body eliminates infections without symptoms–
4
16347
3900
ほとんどの場合 症状が表れることなく 体はウイルスを排除します
00:20
but some strains can pose serious health risks down the line.
5
20247
3700
ところが 中には後に健康に 深刻なリスクをもたらすものもあります
00:23
HPV causes contact infections,
6
23947
2990
HPVは接触により 感染するので
00:26
which means the virus stays in the cells near the point of infection
7
26937
3210
ウイルスが体中に まわるというよりは
00:30
rather than spreading throughout the whole body.
8
30147
2580
感染箇所付近の 細胞の中に潜伏します
00:32
Since HPV is often transmitted through sexual activity,
9
32727
3480
HPVは多くの場合 性行為により伝染するので
00:36
this usually means the cells of the vagina, vulva, penis, anus,
10
36207
4080
通常の感染経路は 膣 外陰部 ペニス 肛門
00:40
mouth and throat.
11
40287
1510
口や咽頭となります
00:41
We can test for HPV in cells from these areas,
12
41797
3130
これらの部位の細胞の HPV検査をすることはできますが
00:44
but while testing for the virus is scientifically possible,
13
44927
2870
ウイルスの有無を検査することが 科学的に可能であっても
00:47
it isn’t common.
14
47797
1550
一般的ではありません
00:49
The main reason is that,
15
49347
1420
主な理由は
00:50
while there are treatments for the adverse health effects caused by HPV,
16
50767
3640
HPVによる健康への悪影響を 抑える治療法はあっても
00:54
there’s no treatment for the virus itself.
17
54407
2350
ウイルス自体を撃退する 治療法はないからです
00:56
So testing for HPV would yield many, many positives,
18
56757
3310
そのため HPV検査をしたら 多くの陽性反応が出ることでしょう
01:00
and although most of them won’t be cause for concern,
19
60067
2670
ほとんどは憂慮すべきものでは ありませんが
01:02
there is still no treatment plan for clearing the body of the virus.
20
62737
4510
体からウイルスを一掃する 治療計画は未だありません
01:07
But there are other good ways to protect yourself from HPV.
21
67247
3576
HPVから自身を守る 良い方法は他にあります
01:10
We’re going to walk through how HPV can cause harm,
22
70823
2990
HPVがどのように 害を及ぼすのか
01:13
who’s at risk, and how to minimize those risks.
23
73813
3420
誰にリスクがあり どのようにして リスクを抑えるかをみていきましょう
01:17
The body’s immune system is able to eradicate most strains of HPV
24
77233
4160
体の免疫系はほとんどのタイプのHPVを 消失させることができます
01:21
before they cause any harm—
25
81393
2085
体に害を及ぼす前に 消失するので
01:23
and without people even knowing they’ve been infected.
26
83478
3330
感染者に「感染した」という 自覚はありません
01:26
Certain other strains–
27
86808
1330
他の特定の型
01:28
like HPV 6 and 11–
28
88138
2200
例えばHPV6型や11型は
01:30
cause abnormalities in the cells of the infected tissue,
29
90338
3250
感染した組織の細胞に 異常を起す原因となり
01:33
which can develop into genital warts.
30
93588
2640
尖圭コンジローマ(性器いぼ) を発症することがあります
01:36
While these are infectious and require treatment,
31
96228
2920
これらは 伝染しうるもので
01:39
usually with topical creams,
32
99148
1920
通常は塗り薬による治療が 必要になりますが
01:41
wart-causing strains don’t create longer-term damage.
33
101068
4000
いぼの原因となるウイルスの型は 長期的な害を及ぼしません
01:45
But another 13 strains can cause DNA mutations that cause cells to divide
34
105068
4720
ところが他の13種類の型は DNAの突然変異を引き起こし
01:49
at a much faster pace than normal,
35
109788
2245
細胞分裂の速度が 通常よりずっと早くなり
01:52
propelling the development of cancerous growths.
36
112033
3000
癌へと進展します
01:55
The cells of the cervix are especially at risks.
37
115033
2830
子宮頸部の細胞には特に リスクがあります
01:57
Two in particular–
38
117863
1270
原因は2つあります
01:59
HPV 16 and 18–
39
119133
2260
HPV16型と18型が
02:01
are responsible for the majority of cases of cervical cancer,
40
121393
3710
子宮頸癌の 大半の原因であり
02:05
which is now the fourth most common type of cancer in women.
41
125103
3880
女性の癌で4番目に多い タイプのものです
02:08
It can take up to 20 years for cancer symptoms to appear,
42
128983
3400
癌の症状が現れるのに 20年かかることもありますが
02:12
but with regular screening,
43
132383
1370
定期的な 検診によって
02:13
we can discover cellular abnormalities in the cervix
44
133753
3030
癌に進展する前に 子宮頸部にある
02:16
before they develop into cancer.
45
136783
2340
異常な細胞を 見つけることができます
02:19
Women over 21 can undergo a regular pap smear,
46
139123
3370
21歳以上の女性は定期的に パップテストを受けることができます
02:22
where a sample of tissue is gently scraped from the lining of the cervix
47
142493
3430
子宮頸部の 組織を擦り取り
02:25
to test for abnormal cells.
48
145923
2100
異常細胞がないかを 検査します
02:28
A positive test doesn’t mean the person has cervical cancer,
49
148023
3720
陽性反応が出たからといって 子宮頸癌があるとは限らず
02:31
but rather that there are irregular cells in the cervix
50
151743
2620
将来的に 癌に進展し得る
02:34
that could develop into cancer in the future.
51
154363
3300
異常細胞が子宮頸部に あるということです
02:37
Patients are then either monitored with more frequent pap smears,
52
157663
3280
それ以降 より頻繁にパップテストを 受診して経過を見るか
02:40
or, for more severe irregularities,
53
160943
2300
より深刻な異常が みられる場合は
02:43
undergo a procedure called a colposcopy.
54
163243
2680
コルポスコピー検査 (子宮頸癌の精密検査)をします
02:45
This involves a doctor examining the cervix through a microscope,
55
165923
3950
この検査は医師が顕微鏡を通して 子宮頸部を診察し
02:49
and possibly taking a small biopsy of tissue for closer examination.
56
169873
4150
より細かい部分を観察するために 生検組織を採取します
02:54
In some cases, the affected tissue may be removed.
57
174023
4000
悪化した細胞を 取り除くこともあります
02:58
HPV infections of the throat may lead to head and neck cancers,
58
178023
4150
HPVに感染した咽頭は 頭や首の癌へと進展し得るのですが
03:02
but for now there’s no equivalent of the pap smear for the throat.
59
182173
3615
今のところはパップテストに 相当する咽頭の検査はありません
03:05
Using condoms helps prevent the spread of HPV during sex.
60
185788
3910
性交渉時にコンドームを使用することは HPVの拡散を予防します
03:09
And there are three safe, effective vaccines that all target HPV 16 and 18.
61
189698
5740
安全で効果的な3つのワクチンがあり 全てがHPV16型と18型を標的にします
03:15
The vaccine comes in two or three doses a few months apart,
62
195438
3600
ワクチンは数ヶ月の間隔をあけて 2、3回接種するのですが
03:19
and it’s only beneficial if you receive them all.
63
199038
3220
全てを摂取しないと 効果はありません
03:22
Right now the vaccine is part of standard care for girls aged 11 to 18
64
202258
4900
現在多くの国々で ワクチン接種は11歳から 18歳の女の子の標準治療となっていますが
03:27
in many countries–
65
207158
1438
03:28
though it’s increasingly becoming available to boys as well.
66
208596
3300
男の子にも広く利用されるように なってきています
03:31
Adult women and men in countries including the United States and the United Kingdom
67
211896
4570
アメリカやイギリスを含む 国々の成人女性と成人男性は
03:36
can opt to receive the vaccine,
68
216466
1976
ワクチンの接種を 選択することができ
03:38
and evidence suggests that vaccination of women and men
69
218442
2820
データが示すところによると 女性も男性もワクチンを接種することで
03:41
could reduce the worldwide incidence of cervical cancer by almost 90%.
70
221262
5640
世界の子宮頸癌を約90パーセント 減少させることが可能とされています
03:46
Researchers are also developing an injection
71
226902
2439
研究者は HPV16型と18型に
03:49
for people who are already infected with HPV 16 and 18,
72
229341
3640
感染している人のための 注射を開発しています
03:52
which would target the infected cells
73
232981
1810
これは感染している 細胞を標的にし
03:54
to stop them from developing into cancerous ones.
74
234791
3030
癌に進展するのを 食い止めるものです
03:57
So while there’s still room for improvement in screening,
75
237821
2720
検診 治療 そして それぞれを利用できるかどうか
04:00
treatment, and access to each,
76
240541
1920
向上の余地はありますが
04:02
condom use, vaccination, and cervical screening
77
242461
2780
コンドームの使用 ワクチン そして子宮頸部検診は
04:05
can each reduce the harm caused by HPV.
78
245241
4110
それぞれが HPVによる健康への 害を抑えることができます
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7