How do tornadoes form? - James Spann

10,038,956 views ・ 2014-08-19

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: Tal Dekkers
00:06
They call me the tornado chaser.
0
6969
2228
הם קוראים לי רודף הטורנדו.
00:09
When the wind is up and conditions are right,
1
9197
2519
כשהרוח מתחזקת והתנאים מתאימים,
00:11
I get in my car and follow violent storms.
2
11716
3443
אני נכנס למכונית ועוקב אחרי סופות אלימות.
00:15
"Crazy," you say? Perhaps, but really I chase these sky beasts to learn about them.
3
15159
5100
"משוגע," אתם אומרים? אולי, אבל אני רודף אחרי מפלצות השמים האלה כדי ללמוד אותן.
00:20
I want to share with you what I know.
4
20259
2578
אני רוצה לחלוק איתכם את מה שאני יודע.
00:22
Tornadoes are rapidly rotating columns of air that form inside storms
5
22837
4893
טורנדו הם עמודי אויר שמסתחררים מהר שנוצרים בתוך סערות
00:27
that connect with the ground via a funnel of cloud.
6
27730
3144
שנוגעות באדמה דרך משפך של ענן.
00:30
When that happens, they tear across the Earth,
7
30874
2508
כשזה מתרחש, הם קורעים את האדמה,
00:33
posing a huge threat to life and property.
8
33382
3139
ומהווים איום עצום לחיים ורכוש.
00:36
Because of this, there's a great deal of research into these phenomena,
9
36521
3737
בגלל זה, יש הרבה מחקר בתופעה,
00:40
but the truth is, there's still a lot we don't know about how tornadoes form.
10
40258
4728
אבל האמת היא, יש עדין הרבה שאנחנו לא יודעים על איך טורנדו נוצרים.
00:44
The conditions that may give rise to one tornado
11
44986
2385
התנאים שאולי יגרמו ליצירת טורנדו אחד
00:47
won't necessarily cause another.
12
47371
2817
לא בהרכח יצרו אחד אחר.
00:50
But we have learned a lot since people first started recording tornadoes,
13
50188
4278
אבל למדנו הרבה מאז שאנשים התחילו לתעד טורנדו לראשונה,
00:54
like how to recognize the signs when one is brewing in the sky.
14
54466
4127
כמו איך לזהות את הסימנים כשאחד מתבשל בשמיים.
00:58
Are you coming along for the ride?
15
58593
1986
האם אתם מצטרפים למסע?
01:00
Tornadoes begin with a thunderstorm but not just any thunderstorm.
16
60579
4456
טורנדו מתחילים עם סופת רעמים אבל לא כל סופת רעמים.
01:05
These are especially powerful, towering thunderstorms called supercells.
17
65035
4819
אלו סופות רעמים חזקות במיוחד, מתנשאות שנקראות תאי על.
01:09
Reaching up to over 50,000 feet, they bring high force winds,
18
69854
3844
מגיעות עד לגובה 15,000 מטר, והן מביאות רוחות חזקות,
01:13
giant hailstones, sometimes flooding and great flashes of lightning, too.
19
73698
5746
ברד עצום, לפעמים הצפות וגם הבזקים אדירים של ברקים.
01:19
These are the kinds of storms that breed tornadoes,
20
79444
2885
זה סוג הסופות שמייצרות טורנדו,
01:22
but only if there are also very specific conditions in place,
21
82329
3999
אבל רק אם גם ישנם תנאים מאוד מסויימים שמתקיימים,
01:26
clues that we can measure and look out for when we're trying to forecast a storm.
22
86328
4889
רמזים שאנחנו יכולים למדוד ולחפש כשאנחנו מנסים לחזות סופה.
01:31
Rising air is the first ingredient needed for a tornado to develop.
23
91217
4278
אויר עולה הוא המרכיב הראשון שנדרש להתפתחות טורנדו.
01:35
Any storm is formed when condensation occurs,
24
95495
2766
כל סופה נוצרת כשמתרחשת התעבות,
01:38
the byproducts of the clouds.
25
98261
2100
תוצאת הלוואי של עננים.
01:40
Condensation releases heat,
26
100361
2031
התעבות משחררת חום,
01:42
and heat becomes the energy that drives huge upward drafts of air.
27
102392
4284
וחום הופך לאנרגיה שמניעה משבים חזקים עולים של אויר.
01:46
The more condensation and the bigger the storm clouds grow,
28
106676
3345
ככל שיש יותר התעבות וככל שענני הסופה גדלים,
01:50
the more powerful those updrafts become.
29
110021
2787
המשבים העולים האלה נעשים חזקים יותר.
01:52
In supercells, this rising airmass is particularly strong.
30
112808
4561
בתאי על, מאסת האויר העולה הזו חזקה במיוחד.
01:57
As the air climbs, it can change direction and start to move more quickly.
31
117369
4588
כשהאויר מטפס, הוא יכול לשנות כיוון ולהתחיל לנוע מהר יותר.
02:01
Finally, at the storm's base, if there is a lot of moisture,
32
121957
3080
לבסוף, בבסיס הסופה, אם יש הרבה לחות,
02:05
a huge cloud base develops, giving the tornado
33
125037
2744
בסיס ענן ענק מתפתח, ונותן לטורנדו
02:07
something to feed off later, if it gets that far.
34
127781
3670
משהו להיזון ממנו מאוחר יותר, אם הוא מגיע כל כך רחוק.
02:11
When all these things are in place, a vortex can develop enclosed by the storm,
35
131451
4123
כשכל הדברים האלה נמצאים, מערבולת יכולה להתפתח שתחומה על ידי הסופה,
02:15
and forming a wide, tall tube of spinning air that then gets pulled upwards.
36
135574
4946
ויוצרת צינור רחב וגבוה של אויר מסתובב שאז נמשך למעלה.
02:20
We call this a mesocyclone.
37
140520
2324
אנחנו קרואים לזה מזוציקלון.
02:22
Outside, cool, dry, sinking air
38
142844
2433
מבחוץ, אויר קר, יבש ושוקע
02:25
starts to wrap around the back of this mesocyclone,
39
145277
2829
מתחיל להתלפף סביב אחורי המזוציקלון,
02:28
forming what's known as a rear flank downdraft.
40
148106
3123
ויוצר מה שידוע כמשב רוח יורד אחורי.
02:31
This unusual scenario creates a stark temperature difference
41
151229
3318
המצב הלא רגיל הזה יוצר הבדל טמפרטורה גדול
02:34
between the air inside the mesocyclone, and the air outside,
42
154547
3992
בין האויר בתוך המזוציקלון והאויר בחוץ,
02:38
building up a level of instability that allows a tornado to thrive.
43
158539
4141
ובונה רמה של חוסר יציבות שמאפשרת לטורנדו לשגשג.
02:42
Then, the mesocyclone's lower part becomes tighter,
44
162680
2878
אז, החלק התחתון של המזוציקלון נעשה צר יותר,
02:45
increasing the speed of the wind.
45
165558
2682
מה שמגביר את מהירות הרוח.
02:48
If, and that's a big if, this funnel of air moves down
46
168240
3299
אם, וזה אם גדול, משפך האויר הזה נע למטה
02:51
into that large, moist cloud base at the bottom of the parent storm,
47
171539
3873
לתוך בסיס ענן גדול ולח בתחתית סופת האם,
02:55
it sucks it in and turns it into a rotating wall of cloud,
48
175412
3578
הוא שואב אותו פנימה והופך אותו לקיר מסתובב של ענן,
02:58
forming a link between the storm that created it and the Earth.
49
178990
3836
ויוצר קשר בין הסופה שיצרה אותו והאדמה.
03:02
The second that tube of spinning cloud touches the ground,
50
182826
2580
בשניה שצינור הענן המסתובב נוגע בקרקע,
03:05
it becomes a tornado.
51
185406
2222
הוא הופך לטורנדו.
03:07
Most are small and short-lived, producing winds of 65-110 miles per hour,
52
187628
5731
רובם קטנים וקצרי חיים, מייצרים רוחות של 100-180 קילומטר לשעה,
03:13
but others can last for over an hour, producing 200 mile per hour winds.
53
193359
5250
אבל אחרים יכולים להשאר יותר משעה ולהגיע לרוחות של 320 קמ"ש.
03:18
They are beautiful but terrifying,
54
198609
2421
הם יפיפיים אבל מצמררים,
03:21
especially if you or your town is in its path.
55
201030
3305
בעיקר אם אתם או העיר שלכם בנתיב שלו.
03:24
In that case, no one, not even tornado chasers like me,
56
204335
3365
במקרה הזה, אף אחד, אפילו לא רודפי טורנדו כמוני,
03:27
enjoy watching thing unfold.
57
207700
3065
נהנים לראות את הדברים מתקדמים.
03:30
Just like everything, however, tornadoes do come to an end.
58
210765
3813
כמו הכל, עם זאת, טורנדו בסופו של דבר נגמרים.
03:34
When the temperature difference disappears and conditions grow more stable,
59
214578
3688
כשהפרש הטמפרטורה נעלם והתנאים נעשים יותר יציבים,
03:38
or the moisture in the air dries up,
60
218266
1948
או שהלחות באויר מתייבשת,
03:40
the once fierce parent storm loses momentum and draws its tornado back inside.
61
220214
5427
הסופה שפעם היתה אדירה מאבדת מומנטום ומושכת את הטורנדו חזרה פנימה.
03:45
Even so, meteorologists and storm chasers like me will remain on the lookout,
62
225641
4844
עם זאת, מטאורולוגים ורודפי סופות כמוני נשארים בכוננות,
03:50
watching, always watching to see if the storm releases its long rope again.
63
230485
5315
צופים, תמיד מחפשים לראות אם הסופה תשחרר את החבל הארוך שלה שוב.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7