How to outsmart the Prisoner’s Dilemma - Lucas Husted

4,567,795 views ・ 2020-08-27

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: עריכה: Ido Dekkers
00:07
Two perfectly rational gingerbread men, Crispy and Chewy,
0
7218
4469
שני אנשי עוגיה רציונליים לגמרי, קריספי וצ’ואי,
00:11
are out strolling when they’re caught by a fox.
1
11687
3340
מטיילים בחוץ כשתופס אותם שועל.
00:15
Seeing how happy they are, he decides that,
2
15027
2586
כשהוא רואה כמה הם שמחים, הוא מחליט,
00:17
instead of simply eating them,
3
17613
2000
שבמקום פשוט לאכול אותם,
00:19
he’ll put their friendship to the test with a cruel dilemma.
4
19613
4087
הוא יעמיד את החברות שלהם במבחן עם דילמה אכזרית.
00:23
He’ll ask each gingerbread man whether he’d opt to Spare or Sacrifice the other.
5
23700
6590
הוא ישאל כל איש עוגיה אם הוא בוחר להציל או להקריב את האחר.
00:30
They can discuss,
6
30290
1430
הם יכולים לדון,
00:31
but neither will know what the other chose until their decisions are locked in.
7
31720
5290
אבל אף אחד לא ידע מה האחר יבחר עד שהבחירות שלהם יבוצעו.
אם השניים יבחרו להציל את האחר, השועל יאכל רק אחת מהגפיים שלהם;
00:37
If both choose to spare the other, the fox will eat just one of each of their limbs;
8
37010
6681
00:43
if one chooses to spare while the other sacrifices,
9
43691
4000
אם אחד יבחר להציל בעוד השני להקריב,
00:47
the sparer will be fully eaten,
10
47691
2140
זה שחס יאכל לגמרי,
00:49
while the traitor will run away with all his limbs intact.
11
49831
4224
בעוד הבוגד יברח עם כל גפיו שלמים.
00:54
Finally, if both choose to sacrifice, the fox will eat 3 limbs from each.
12
54055
7260
לבסוף, אם השניים יבחרו להקריב, השועל יאכל 3 גפיים מכל אחד.
01:01
In game theory, this scenario is called the “Prisoner's Dilemma.”
13
61315
4717
בתאוריית המשחקים, התרחיש הזה נקרא “דילמת האסיר.”
01:06
To figure out how these gingerbread men will act in their perfect rationality,
14
66032
4780
כדי להבין איך אנשי העוגיה האלה יפעלו ברציונליות המושלמת שלהם,
01:10
we can map the outcomes of each decision.
15
70812
3370
אנחנו יכולים למפות את התוצאות של כל החלטה.
01:14
The rows represent Crispy’s choices, and the columns are Chewy’s.
16
74182
4792
השורןת מייצגת את הבחירות של קריספי, והעמודות מייצגות את של צ’ואי.
01:18
Meanwhile, the numbers in each cell
17
78974
2320
בינתיים, המספרים בכל תא
01:21
represent the outcomes of their decisions,
18
81294
2460
מייצגים את התוצאות של ההחלטה שלהם,
01:23
as measured in the number of limbs each would keep:
19
83754
3459
כמו שהן נמדדות במספר האברים שכל אחד ישמור:
01:27
So do we expect their friendship to last the game?
20
87213
4379
אז האם אנחנו מצפים שהחברות שלהם תשרוד את המשחק?
01:31
First, let’s consider Chewy’s options.
21
91592
2730
ראשית, בואו נשקול את האופציות של צ'ואי.
01:34
If Crispy spares him, Chewy can run away scot-free by sacrificing Crispy.
22
94322
5175
אם קריספי יחוס עליו, צ’ואי יכול לברוח שלם על ידי הקרבת קריספי.
01:39
But if Crispy sacrifices him,
23
99497
2030
אבל אם קריספי יקריב את עצמו,
01:41
Chewy can keep one of his limbs if he also sacrifices Crispy.
24
101527
4773
צ’ואי יכול לשמור את אחת הגפיים שלו אם הוא גם יקריב את קריספי.
01:46
No matter what Crispy decides,
25
106300
2360
לא משנה מה קריספי יחליט,
01:48
Chewy always experiences the best outcome by choosing to sacrifice his companion.
26
108660
6254
צ’ואי תמיד חווה את התוצאה הטובה ביותר על יד בחירה בלהקריב את חברו.
01:54
The same is true for Crispy.
27
114914
2480
אותו הדבר נכון לקריספי.
01:57
This is the standard conclusion of the Prisoner's Dilemma:
28
117394
3340
זו המסקנה הסטנדרטית של דילמת האסיר:
02:00
the two characters will betray one another.
29
120734
2620
שתי הדמויות יבגדו אחת בשניה.
02:03
Their strategy to unconditionally sacrifice their companion
30
123354
4240
האסטרטגיה שלהם להקריב את חברייהם ללא תנאי
02:07
is what game theorists call the “Nash Equilibrium,"
31
127594
4198
היא מה שתאורתיקני משחקים קוראים לו “שווי משקל נאש,”
02:11
meaning that neither can gain by deviating from it.
32
131792
3948
מה שאומר שאף אחד לא יכול להרוויח מלסטות מזה.
02:15
Crispy and Chewy act accordingly
33
135740
2390
קריספי וצ'ואי פועלים בהתאם
02:18
and the smug fox runs off with a belly full of gingerbread,
34
138130
4000
והשועל הזחוח רץ עם בטן מלאה עוגיות גי‘נג’ר,
02:22
leaving the two former friends with just one leg to stand on.
35
142130
4434
ומשאיר את שני החברים רק עם רגל אחת לעמוד עליה.
02:26
Normally, this is where the story would end,
36
146564
2770
באופן נורמלי, פה הסיפור שלנו יסתיים,
02:29
but a wizard happened to be watching the whole mess unfold.
37
149334
3850
אבל קוסם צפה במקרה בכל הבלאגן המתרחש.
02:33
He tells Crispy and Chewy that, as punishment for betraying each other,
38
153184
4789
הוא אומר לקריספי וצ’ואי, שכעונש על הבגידה אחד בשני,
02:37
they’re doomed to repeat this dilemma for the rest of their lives,
39
157973
4131
הם ידונו לחזור על הדילמה במשך שארית חייהם,
02:42
starting with all four limbs at each sunrise.
40
162104
4492
כשהם מתחילים עם כל ארבע הגפיים כל זריחה.
02:46
Now what happens?
41
166596
1810
עכשיו מה קורה?
02:48
This is called an Infinite Prisoner’s Dilemma, and it’s a literal game changer.
42
168406
5699
זו נקרא דילמת האסיר האין סופית, והיא משנת משחק לגמרי.
02:54
That’s because the gingerbread men can now use their future decisions
43
174105
4481
זה בגלל שאנשי העוגיה יכולים עכשיו להשתמש בבחירות העתידיות שלהם
02:58
as bargaining chips for the present ones.
44
178586
3220
כקלף מיקוח לנוכחיות.
03:01
Consider this strategy: both agree to spare each other every day.
45
181806
4694
שקלו את האנסטרטגיה הזו: השניים מסכימים לחוס אחד על השני כל יום.
03:06
If one ever chooses to sacrifice,
46
186500
2920
אם אחד יבחר להקריב,
03:09
the other will retaliate by choosing “sacrifice” for the rest of eternity.
47
189420
4219
האחר יגיב בבחירת ההקרבה למשך שארית החיים.
03:13
So is that enough to get these poor sentient baked goods
48
193639
4000
אז האם זה מספיק כדי לגרום למוצרי האפיה בעלי ההכרה
03:17
to agree to cooperate?
49
197639
2120
להסכים לשתף פעולה?
03:19
To figure that out, we have to factor in another consideration:
50
199759
4675
כדי להבין את זה, אנחנו צרכים להכניס שיקול נוסף:
03:24
the gingerbread men probably care about the future
51
204434
3170
לאנשי העוגיה כנראה אכפת מהעתיד
03:27
less than they care about the present.
52
207604
2830
פחות משאכפת להם מההווה.
03:30
In other words, they might discount
53
210434
2480
במילים אחרות, הם אולי יפחיתו
03:32
how much they care about their future limbs by some number,
54
212914
4000
בכמה אכפת להם בנוגע לגפיים העתידיות שלהם במספר מסויים,
03:36
which we’ll call delta.
55
216914
2410
שנקרא לו דלתא.
03:39
This is similar to the idea of inflation eroding the value of money.
56
219324
4818
זה דומה לרעיון של אינפלציה ששוחקת את ערך הכסף.
03:44
If delta is one half,
57
224142
1900
אם דלתא הוא חצי,
03:46
on day one they care about day 2 limbs half as much as day 1 limbs,
58
226042
5486
ביום הראשון הם דואגים לגפיים של היום השני חצי מהגפים של היום הראשון,
03:51
day 3 limbs 1 quarter as much as day 1 limbs, and so on.
59
231528
4832
גפים של היום השלישי רבע משל היום הראשון, וכך הלאה.
03:56
A delta of 0 means that they don’t care about their future limbs at all,
60
236360
5021
דלתא של 0 משמעה שלא אכפת להם מהגפיים בעתיד בכלל,
04:01
so they’ll repeat their initial choice of mutual sacrifice endlessly.
61
241381
4958
אז הם חוזרים על הבחירה שלהם של הקרבה הדדית לתמיד.
04:06
But as delta approaches 1, they’ll do anything possible
62
246339
4264
אבל כשדלתא מתקרבת ל 1, הם יעשו כל מה שאפשרי
04:10
to avoid the pain of infinite triple limb consumption,
63
250603
4000
כדי להמנע מהכאב של אכילת שלוש גפיים תמידית,
04:14
which means they’ll choose to spare each other.
64
254603
2820
מה שאומר שהם יבחרו לחוס אחד על השני.
04:17
At some point in between they could go either way.
65
257423
3360
בנקודה מסויימת באמצע הם יכולים לבחור בכל דרך.
04:20
We can find out where that point is
66
260783
2120
אנחנו יכולים למצוא איפה הנקודה הזו
04:22
by writing the infinite series that represents each strategy,
67
262903
4235
על ידי כתיבת הסדרה האין סופית שמייצגת כל אסטרטגיה,
04:27
setting them equal to each other, and solving for delta.
68
267138
4000
הצבתם כשווים אחד לשני, ופתירה לדלתא.
04:31
That yields 1/3, meaning that as long as Crispy and Chewy care about tomorrow
69
271138
5666
זה מוביל ל 1/3, מה שאומר שכל עוד לקריספי וצ’ואי אכפת מהמחר
04:36
at least 1/3 as much as today,
70
276804
3110
לפחות 1/3 כמו היום,
04:39
it’s optimal for them to spare and cooperate forever.
71
279914
4363
זה אופטימלי עבורם לחוס ולשתף פעולה לתמיד.
04:44
This analysis isn’t unique to cookies and wizards;
72
284277
3750
הניתוח הזה לא יחודי לעוגיות וקוסמים;
04:48
we see it play out in real-life situations
73
288027
2820
אנחנו רואים אותו מתרחש במצבים בחיים האמיתייים
04:50
like trade negotiations and international politics.
74
290847
3790
כמו שיחות סחר ופוליטיקה בין לאומית.
04:54
Rational leaders must assume that the decisions they make today
75
294637
4210
מנהיגים רציונליים חייבים להניח שההחלטות שהם עושים היום
04:58
will impact those of their adversaries tomorrow.
76
298847
3240
ישפיעו על אלו של היריבים שלהם מחר.
05:02
Selfishness may win out in the short-term, but with the proper incentives,
77
302087
4573
אנוכיות אולי תזכה בטווח הקצר, אבל עם תמריצים מתאימים,
05:06
peaceful cooperation is not only possible, but demonstrably and mathematically ideal.
78
306660
6583
שיתוף פעולה לא רק אפשרי, אלא אפשר להראות ולהוכיח מתמטית שהוא אידאלי.
05:13
As for the gingerbread men, their eternity may be pretty crumby,
79
313243
4000
ובנוגע לאנשי העוגיה, הנצח שלהם אולי יהיה די מפורר,
05:17
but so long as they go out on a limb,
80
317243
2300
אבל כל עוד הם ינסו,
05:19
their friendship will never again be half-baked.
81
319543
2999
החברות שלהם לעולם לא תהיה חצי אפויה.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7