Why should you read Virginia Woolf? - Iseult Gillespie

2,954,052 views ・ 2017-10-05

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: Sigal Tifferet
00:07
What if William Shakespeare had a sister who matched his imagination,
0
7282
4931
מה אם לוויליאם שייקספיר היתה אחות השווה לו ביכולת הדמיון,
00:12
his wit, and his way with words?
1
12213
2979
השנינות והכשרון עם מילים?
00:15
Would she have gone to school and set the stage alight?
2
15192
2979
האם היא היתה הולכת ללמוד ומאירה את הבמה?
00:18
In her essay "A Room of One's Own,"
3
18171
2240
בספרה "חדר משלך"
00:20
Virginia Woolf argues that this would have been impossible.
4
20411
3691
וורג'יניה וולף טוענת שזה היה בלתי אפשרי.
00:24
She concocts a fictional sister who's stuck at home,
5
24102
3078
היא יוצרת אחות דמיונית שתקועה בבית,
00:27
snatching time to scribble a few pages
6
27180
1972
חוטפת זמן כדי לשרבט כמה דפים
00:29
before she finds herself betrothed and runs away.
7
29152
4061
לפני שהיא מוצאת את עצמה מאורסת ובורחת.
00:33
While her brother finds fame and fortune, she remains abandoned and anonymous.
8
33213
6220
בעוד אחיה מוצא תהילה וממון, היא נשארת נטושה ואלמונית.
00:39
In this thought experiment,
9
39433
1322
בניסוי המחשבתי הזה,
00:40
Woolf demonstrates the tragedy of genius restricted,
10
40755
4049
וולף מדגימה את הטרגדיה של גאוניות מוגבלת,
00:44
and looks back through time for hints of these hidden histories.
11
44804
3830
ומביטה חזרה בזמן לרמזים של ההסטוריות החבויות האלו.
00:48
She wrote, "When one reads of a witch being ducked,
12
48634
3120
היא כתבה, "כשקוראים על הטבעה של מכשפה,
00:51
of a woman possessed by devils,
13
51754
2449
על אשה שהשטן משתלט עליה,
00:54
of a wise woman selling herbs,
14
54203
1830
על אישה חכמה המוכרת צמחי מרפא,
00:56
or even a very remarkable man who had a mother,
15
56033
3108
או אפילו על איש יוצא דופן שיש לו אם,
00:59
then I think we're on the track of a lost novelist,
16
59141
2953
אז אני חושבת שאנחנו במסלול של הסופרת האבודה,
01:02
a suppressed poet,
17
62094
1640
משוררת מדוכאת,
01:03
of some mute and inglorious Jane Austen."
18
63734
3201
על ג'יין אוסטין אילמת שלא זוכה לתהילה."
01:06
"A Room of One's Own" considers a world denied great works of art
19
66935
3580
"חדר משלך" מדבר על עולם שנמנעו ממנו עבודות אמנות גדולות
01:10
due to exclusion and inequality.
20
70515
3799
בשל הדרה וחוסר שוויון.
01:14
How best can we understand the internal experience of alienation?
21
74314
4501
עד כמה נוכל להבין את חוויית הניכור?
01:18
In both her essays and fiction,
22
78815
1880
גם בכתביה וגם בסיפורת הבדיונית שלה,
01:20
Virginia Woolf shapes the slippery nature of subjective experience into words.
23
80695
5389
וורג'ינייה וולף מעצבת את הטבע החלקלק של חוויות סובייקטיביות לתוך המילים.
01:26
Her characters frequently lead inner lives that are deeply at odds
24
86084
3328
הדמויות שלה מובילות הרבה פעמים לחיים פנימיים שמנוגדים מאוד
01:29
with their external existence.
25
89412
2382
לקיום החיצוני שלהן.
01:31
To help make sense of these disparities, the next time you read Woolf,
26
91794
3291
כדי לעזור להבין את הניגודים האלה, בפעם הבאה שתקראו את וולף,
01:35
here are some aspects of her life and work to consider.
27
95085
4835
הנה כמה פרטים על חייה ועבודתה, שכדאי לדעת.
01:39
She was born Adeline Virginia Stephen in 1882 to a large and wealthy family,
28
99920
5115
היא נולדה כאדליין וורג'יניה סטפן ב 1882 למשפחה גדולה ועשירה,
01:45
which enabled her to pursue a life in the arts.
29
105035
3351
שאיפשרה לה לפנות לחיי אמנות.
01:48
The death of her mother in 1895 was followed by that of her half-sister,
30
108386
4319
אחרי מותה של אימה ב 1895 נפטרו גם אחותה למחצה,
01:52
father, and brother within the next ten years.
31
112705
3810
אביה ואחיה, תוך עשר שנים.
01:56
These losses led to Woolf's first depressive episode
32
116515
2921
האבדנים האלה הובילו את וולף לתקופת הדיכאון הראשונה
01:59
and subsequent institutionalization.
33
119436
4260
ולאחר מכן לאשפוז.
02:03
As a young woman, she purchased a house
34
123696
1970
כאישה צעירה, היא רכשה בית
02:05
in the Bloomsbury area of London with her siblings.
35
125666
3439
באזור בלומסברי של לונדון עם אחיה.
02:09
This brought her into contact with a circle of creatives,
36
129105
2992
זה הביא אותה במגע עם מעגל של אנשים יצירתיים,
02:12
including E.M. Forster,
37
132097
1500
כולל אי.אם. פורסטר,
02:13
Clive Bell,
38
133597
1049
קלייב בל,
02:14
Roger Fry,
39
134646
961
רוג'ר פריי,
02:15
and Leonard Woolf.
40
135607
1759
ולאונרד וולף.
02:17
These friends became known as the Bloomsbury Group,
41
137366
2540
החברים האלה נודעו כחבורת בלומסברי,
02:19
and Virginia and Leonard married in 1912.
42
139906
3061
וורג'יניה ולאונרד התחתנו ב 1912.
02:22
The members of this group were prominent figures in Modernism,
43
142967
3010
החברים בקבוצה הזו היו דמויות בולטות במודרניזם,
02:25
a cultural movement that sought to push the boundaries
44
145977
2720
תנועה תרבותית שניסתה לדחוף את הגבולות
02:28
of how reality is represented.
45
148697
2150
של ייצוג המציאות.
02:30
Key features of Modernist writing include the use of stream of consciousness,
46
150847
4421
תכונות עיקריות של כתיבה מודרניסטית כוללות שימוש בזרם של מודעות,
02:35
interior monologue,
47
155268
1674
מונולוג פנימי,
02:36
distortions in time,
48
156942
1582
עיוותים בזמן,
02:38
and multiple or shifting perspectives.
49
158524
2659
ופרספקטיביות מרובות או משתנות.
02:41
These appear in the work of Ezra Pound,
50
161183
1952
אלה מופיעים בעבודתם של עזרא פאונד,
02:43
Gertrude Stein,
51
163135
1427
גרטרוד סטיין,
02:44
James Joyce,
52
164562
821
ג'יימס ג'וייס,
02:45
and Woolf herself.
53
165383
2960
ו-וולף עצמה.
02:48
While reading Joyce's "Ulysses," Woolf began writing "Mrs. Dalloway."
54
168343
3840
בעודה קוראת את יוליסס של ג'וייס, וולף התחילה לכתוב את גברת דאלוויי.
02:52
Like "Ulysses," the text takes place over the course of a single day
55
172183
4228
כמו יוליסס, הטקסט מתרחש במהלך יום בודד
02:56
and opens under seemingly mundane circumstances.
56
176411
3503
ונפתח תחת נסיבות שנראות יום יומיות.
02:59
"Mrs. Dalloway said she would buy the flowers herself."
57
179914
3981
"גברת דלווויי אמרה שהיא תקנה פרחים בעצמה."
03:03
But the novel dives deeply into the characters' traumatic pasts,
58
183895
3128
אבל הנובלה צוללת עמוק לתוך העבר הטראומטי של דמויותיה,
03:07
weaving the inner world of numbed socialite Clarissa Dalloway,
59
187023
3561
אורגת את העולם הפנימי של אשת החברה הגבוהה הרדומה, קלאריסה דלוויי
03:10
with that of the shell-shocked veteran Septimus Warren Smith.
60
190584
5900
עם זה של ספטימוס וורן סמית' הלום הקרב.
03:16
Woolf uses interior monologue to contrast the rich world of the mind
61
196484
4060
וולף משתמשת במונולוג פנימי כדי להביא ניגוד לעולם העשיר של הנפש
03:20
against her characters' external existences.
62
200544
3471
מול הקיום החיצוני של הדמויות.
03:24
In her novel "To the Lighthouse,"
63
204015
1589
בנובלה שלה "אל המגדלור,"
03:25
mundane moments, like a dinner party, or losing a necklace
64
205604
3692
רגעים יום יומיים, כמו ארוחת ערב חגיגית, או איבוד שרשרת
03:29
trigger psychological revelations in the lives of the Ramsay's,
65
209296
3830
מפעילים גילויים פסיכולוגיים בחייהם של בני משפחת ראמזי,
03:33
a fictionalized version of Woolf's family growing up.
66
213126
4849
גרסה דמיונית של המשפחה בה גדלה וולף.
03:37
"To the Lighthouse" also contains one of the most famous examples
67
217975
3930
"אל המגדלור" מכיל גם את אחת הדוגמאות הכי מפורסמות
03:41
of Woolf's radical representation of time.
68
221905
3171
של היצוג הרדיקלי של זמן אצל וולף.
03:45
In the Time Passes section,
69
225076
1589
בחלק "הזמן עובר",
03:46
ten years are distilled into about 20 pages.
70
226665
3510
עשר שנים מזוקקות ל 20 עמודים.
03:50
Here, the lack of human presence in the Ramsays' beach house
71
230175
2980
כאן, המחסור בנוכחות אנושית בבית החוף של רמסיי
03:53
allows Woolf to reimagine time in flashes and fragments of prose.
72
233155
4799
מאפשרת לוולף לדמיין מחדש את הזמן בהבזקים ושבבים של פרוזה.
03:57
"The house was left. The house was deserted.
73
237954
3062
"הבית נעזב. הבית היה נטוש.
04:01
It was left like a shell on a sand hill to fill with dry salt grains
74
241016
4300
הוא נותר כמו שלד על גבעת חול להתמלא בגרגרי מלח יבשים
04:05
now that life had left it."
75
245316
3931
עכשיו כשהחיים עזבו אותו."
04:09
In her novel "The Waves,"
76
249247
1299
בנובלה שלה "הגלים,"
04:10
there is little distinction between the narratives of the six main characters.
77
250546
4150
יש הבחנה מועטה בין הנרטיב של שש הדמויות העיקריות.
04:14
Woolf experiments with collective consciousness,
78
254696
2780
וולף מתנסה בהכרה שיתופית,
04:17
at times collapsing the six voices into one.
79
257476
3639
לפעמים מאחדת את ששת הקולות לאחד.
04:21
"It is not one life that I look back upon:
80
261115
2042
"אלה אינם חיים יחידים אליהם אני מביטה חזרה:
04:23
I am not one person: I am many people:
81
263157
3069
אני לא אדם אחד: אני הרבה אנשים:
04:26
I do not altogether know who I am,
82
266226
2301
אני לא יודעת בסך הכל מי אני,
04:28
Jinny, Susan, Neville, Rhoda or Louis,
83
268527
3358
ג'יני, סוזאן, נוויל, רוהדה או לואי,
04:31
or how to distinguish my life from their's."
84
271885
5374
או איך להבדיל בין חיי לשלהם."
04:37
In "The Waves," six become one, but in the gender-bending "Orlando,"
85
277259
4568
ב"הגלים," שישה הופכים לאחד, אבל ב"אורלנדו," מכופף המגדר,
04:41
a single character inhabits multiple identities.
86
281827
3861
דמות בודדת משתיקה זהויות מרובות.
04:45
The protagonist is a poet who switches between genders and lives for 300 years.
87
285688
5949
המספר הוא משורר שמחליף מגדרים וחי 300 שנה.
04:51
With its fluid language and approach to identity,
88
291637
2422
עם השפה והגישה הזורמת לזהות,
04:54
"Orlando" is considered a key text in gender studies.
89
294059
5960
"אורלנדו" נחשב לטקסט מפתח במחקר מגדרי.
05:00
The mind can only fly so far from the body
90
300019
3049
הנפש יכולה לעוף רק מרחק מסויים מהגוף
05:03
before it returns to the constraints of life.
91
303068
2990
לפני שהיא חוזרת למגבלות החיים.
05:06
Like many of her characters, Woolf's life ended in tragedy
92
306058
2952
כמו הרבה מדמויותיה, החיים של וולף הסתיימו בטרגדיה
05:09
when she drowned herself at the age of 59.
93
309010
3098
כשהטביעה את עצמה בגיל 59.
05:12
Yet, she expressed hope beyond suffering.
94
312108
2910
ועדיין, היא הביעה תקווה מעבר לסבל.
05:15
Through deep thought, Woolf's characters are shown
95
315018
2770
דרך מחשבה עמוקה, הדמויות של וולף מוצגות
05:17
to temporarily transcend their material reality,
96
317788
3612
כמתעלות זמנית מעל המציאות החמרית שלהן,
05:21
and in its careful consideration of the complexity of the mind,
97
321400
3517
ובשיקול הזהיר של המורכבות של תודעתה,
05:24
her work charts the importance of making our inner lives known to each other.
98
324917
5072
העבודה שלה מתארת עד כמה חשוב ליידע אחרים בעולמנו הפנימי.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7