The dark history of the Chinese Exclusion Act - Robert Chang

1,097,705 views ・ 2021-07-01

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: Naama Lieberman
00:10
After 12 years living in California,
0
10704
2125
אחרי 12 שנים של מגורים בקליפורניה,
00:12
Chinese citizen Chae Chan Ping was ready for a visit home.
1
12829
4084
האזרח הסיני צ‘ה צ’אן פינג היה מוכן לבקר את הבית.
00:17
He procured the necessary documents for his departure and return journey,
2
17371
4000
הוא השיג את המסמכים הנדרשים ליציאה שלו ולמסע חזרה,
00:21
and set sail for China,
3
21371
1625
והפליג לסין,
00:22
where he spent the next year reconnecting with friends and family.
4
22996
3583
שם הוא בילה את השנה הבאה בחידוש הקשר עם חברים ומשפחה.
00:27
But when he returned to San Francisco on October 8th, 1888,
5
27163
4416
אבל כשהוא חזר לסן פרנסיסקו ב-8 באוקטובר, 1888,
00:31
Ping and his fellow immigrant passengers were forbidden to disembark.
6
31579
3750
נאסר על פינג ועמיתיו הנוסעים המהגרים לרדת.
00:35
Just days earlier, President Grover Cleveland had signed the Scott Act,
7
35871
5333
רק ימים לפני כן, הנשיא גרובר קליבלנד חתם על חוק סקוט,
00:41
which invalidated the legal documents allowing their re-entry
8
41371
3250
שביטל מסמכים חוקיים שאפשרו כניסה מחדש
00:44
to the United States.
9
44621
1500
לארצות הברית.
00:46
This policy threatened to separate families
10
46204
2667
המדיניות איימה להפריד משפחות
00:48
and deprive Chinese immigrants of their homes and livelihoods.
11
48871
3666
ולמנוע ממהגרים סינים את ביתם ופרנסתם.
00:53
Ping challenged the ruling,
12
53121
1750
פינג אתגר את החקיקה,
00:54
beginning a legal battle for the rights of thousands of Chinese immigrants.
13
54871
4166
והתחיל קרב משפטי לזכויות אלפי מהגרים סינים.
00:59
But his case inspired an even more controversial policy
14
59329
3958
אבל המקרה שלו נתן השראה למדיניות אפילו יותר שנויה במחלוקת
01:03
that continues to impact immigrants around the globe.
15
63621
3500
שממשיכה להשפיע על מהגרים מסביב לעולם.
01:07
Discrimination against Chinese immigrants had begun decades earlier,
16
67413
4208
אפליה נגד מהגרים סינים התחילה עשורים מוקדם יותר,
01:11
when the California Gold Rush created a massive demand for labor.
17
71621
3958
כשהבהלה לזהב בקליפורניה יצרה ביקוש אדיר לעובדים.
01:15
Initially, Chinese immigrants were welcomed as reliable workers
18
75829
3667
בהתחלה, מהגרים סינים התקבלו בברכה כעובדים אמינים
01:19
and became essential parts of frontier communities.
19
79496
3292
והפכו לחלק חיוני בקהילות הספר.
01:22
Many built railroads and worked in the mines,
20
82871
2750
רבים בנו את מסילות הרכבת ועבדו במכרות,
01:25
while others operated laundries, restaurants, and general stores.
21
85621
3958
בזמן שאחרים הפעילו מכבסות, מסעדות, וחנויות כלבו.
01:29
The 1868 Burlingame Treaty even granted China favored trading status with the US,
22
89913
6375
אמנת ברלינגיים מ-1868 אפילו נתנה לסינים מעמד מסחר מועדף עם ארצות הברית,
01:36
and allowed unrestricted migration between the two countries.
23
96579
3667
ואפשרה הגירה לא מוגבלת בין שתי המדינות.
01:42
But as large numbers of Chinese immigrants found success,
24
102579
3750
אבל כשמספרים גדולים של מהגרים סינים הגיעו להצלחה,
01:46
American workers began to see them as a threat.
25
106329
2834
עובדים אמריקאים התחילו לראות בהם איום.
01:49
Politicians and labor leaders denounced them for driving down wages,
26
109579
4500
פוליטיקאים ומנהיגי עובדים גינו אותם על הפחתת המשכורות,
01:54
and violence against Chinese individuals became increasingly common.
27
114079
3792
ואלימות נגד אנשים סינים הפכה לנפוצה יותר ויותר.
01:58
This anti-Chinese sentiment soon found its way into California’s courts.
28
118163
4833
הרגש האנטי-סיני מצא את דרכו במהירות לבתי משפט בקליפורניה.
02:03
In 1854, following a murder trial where a white man was convicted
29
123079
4125
ב-1854, אחרי משפט רצח שבו איש לבן הורשע
02:07
of murdering a Chinese man,
30
127204
2125
ברצח איש סיני,
02:09
the California Supreme Court overturned the conviction,
31
129329
3750
בית המשפט העליון בקליפורניה הפך את ההרשעה,
02:13
holding that Chinese eyewitness testimony was inadmissible.
32
133121
3833
בטענה שעדויות של עדי ראיה סינים לא היו קבילות.
02:17
The court declared that Chinese citizens
33
137079
2292
בית המשפט הכריז שאזרחים סינים
02:19
could not testify against white defendants,
34
139371
2875
לא יכולים להעיד נגד נאשמים לבנים,
02:22
citing similar precedents forbidding testimony
35
142246
2583
וציטטו תקדימים דומים שאסרו עדות
02:24
by Black and Native American individuals.
36
144829
2667
על ידי אנשים שחורים ואמריקאים ילידים.
02:27
This decision effectively legalized violence
37
147871
3208
ההחלטה בעצם הפכה לחוקית את האלימות
02:31
against California’s Chinese population,
38
151079
2875
נגד האוכלוסייה הסינית בקליפורניה,
02:33
inspiring mob attacks and campaigns for segregation.
39
153954
3750
ונתנה השראה להתקפות המון וקמפיינים להפרדה.
02:38
Before long, anti-Chinese sentiment reached the federal level.
40
158246
3750
ובמהרה, ההתנגדות לסינים הגיעה לרמה הפדרלית.
02:41
In 1882, Congress passed the Chinese Exclusion Act,
41
161996
4333
ב-1882, הקונגרס העביר את חוק הדרת הסינים,
02:46
the first federal law that restricted immigration
42
166454
2959
החוק הפדרלי הראשון שהגביל הגירה
02:49
based explicitly on nationality.
43
169413
2416
בהתבסס במפורש על הלאום.
02:51
In practice, the Act banned entry to all ethnically Chinese immigrants
44
171829
4500
במציאות, החוק אסר על כניסת כל המהגרים הסינים
02:56
besides diplomats,
45
176329
1292
חוץ מדיפלומטים,
02:57
and prohibited existing immigrants from obtaining citizenship.
46
177621
3292
ומנע ממהגרים קיימים לקבל אזרחות.
03:01
It also meant Chinese individuals couldn’t leave the United States and return
47
181038
4500
המשמעות גם הייתה שאנשים סינים לא יכלו לעזוב את ארצות הברית ולחזור
03:05
without first applying for a certificate of re-entry.
48
185538
3125
בלי לבקש ראשית אישור כניסה מחדש.
03:08
This policy remained in place until October 1st, 1888,
49
188788
4250
המדיניות נשארה עד 1 באוקטובר 1888,
03:13
when the Scott Act prohibited re-entry altogether,
50
193038
3208
בזמן שחוק סקוט אסר על כניסה מחדש בכלל,
03:16
stranding Chae Chan Ping and thousands of other Chinese immigrants.
51
196246
4333
ונטש את צ‘ה צ’ן פינג ואלפי מהגרים סינים אחרים.
03:22
In court, Ping argued he had followed the proper protocol
52
202454
3125
בבית המשפט, פינג טען שהוא עמד בפרוטוקול המתאים
03:25
obtaining his re-entry certificate,
53
205579
2084
והשיג את אישור הכניסה מחדש שלו,
03:27
and the government had not honored his legally issued document.
54
207663
3833
והממשל לא כיבד את המסמך שהוצא באופן חוקי.
03:32
This argument was strong enough to send his case all the way to the Supreme Court.
55
212038
4750
הטיעון הזה היה חזק מספיק כדי לשלוח את המקרה שלו כל הדרך לבית המשפט העליון.
03:37
But the justices ruled against Ping,
56
217121
2333
אבל השופטים פסקו נגד פינג,
03:39
invalidating thousands of legal re-entry certificates in one fell swoop.
57
219829
4917
וביטלו אלפי מסמכי כניסה מחדש חוקיים באבחה אחת.
03:45
The decision led to Ping’s deportation
58
225371
2625
ההחלטה הובילה לגירוש של פינג
03:47
and left up to 20,000 Chinese immigrants unable to return to the US.
59
227996
5917
והשאירה 20,000 מהגרים סינים בלי יכולת לחזור לארצות הברית.
03:54
But arguably even more important than the court’s racist ruling
60
234496
3958
אבל אפשר לטעון שאפילו יותר חשוב מההחלטה הגזענית של בית המשפט
03:58
was the logic they used to support it.
61
238454
2417
הייתה הלוגיקה שבה הם השתמשו כדי לתמוך בה.
04:01
Traditionally, the Supreme Court is considered a check
62
241246
2792
באופן מסורתי, בית המשפט העלון נחשב לביקורת
04:04
on the other two branches of American government,
63
244038
2708
על שני הענפים האחרים של הממשל האמריקאים,
04:06
offering judgment on policies passed by Congress and the president.
64
246913
4083
וספקו שיפוט של מדיניות שנקבעה על ידי הקונגרס והנשיא.
04:11
In this case however,
65
251538
1625
אבל במקרה הזה,
04:13
the court stated they had no power to pass judgment on the Scott Act,
66
253163
4583
בית המשפט טען שלא היה להם כוח לשפוט את חוק סקוט,
04:17
since Congress had declared the immigration policy
67
257746
2792
מאחר שהקונגרס הכריז על מדיניות ההגירה
04:20
“a matter of national security.”
68
260538
2458
“עניין של ביטחון לאומי”.
04:23
This decision set a unique precedent.
69
263121
2875
ההחלטה הזו קבעה תקדים ייחודי.
04:26
Unless Ping's case was overturned,
70
266204
2250
אלא אם המקרה של פינג היה מבוטל,
04:28
congressional and executive branches could claim national security concerns
71
268454
4709
הקונגרס והזרוע הביצועית היו יכולים לטעון לדאגה לביטחון לאומי
04:33
to pass whatever immigration laws they wanted.
72
273163
3333
כדי להעביר איזה חוקי הגירה שהם רצו.
04:37
Throughout the 20th century,
73
277079
2125
לאורך המאה ה-20,
04:39
xenophobic government officials used this power to freely discriminate
74
279204
4209
פקידי ממשל קסנופובים השתמשו בכוח הזה כדי להפלות באופן חופשי
04:43
against immigrant groups.
75
283413
1750
נגד קבוצות מהגרים.
04:45
The 1917 Asiatic Barred Zone Act prohibited the entry of all South Asians.
76
285413
6208
ב-1917 חוק האזור האסיאתי החסום אסר על כניסה של כל הדרום אסיאתים.
04:51
And a series of immigration acts in the 1920s
77
291621
3042
וסדרה של חוקי הגירה ב-1920
04:54
expanded restrictions throughout Asia, Eastern Europe and southern Europe.
78
294663
4458
הרחיבו את ההגבלות ברחבי אסיה, מזרח אירופה ודרום אירופה.
04:59
Many of these restrictions were lifted after World War II,
79
299121
3250
הרבה מההגבלות האלו הוסרו אחרי מלחמת העולם השנייה,
05:02
and the Chinese Exclusion Act itself was finally repealed in 1943—
80
302371
4958
וחוק ההדרה הסיני עצמו בוטל לבסוף ב-1943 --
05:07
over 60 years after it was enacted.
81
307329
2959
יותר מ-60 שנה אחרי שהוא נחקק.
05:10
But the US government continues to use this precedent
82
310288
3208
אבל הממשל האמריקאי ממשיך להשתמש בתקדים
05:13
to deploy sudden and sweeping immigration policies,
83
313496
3208
כדי ליישם מדיניות הגירה פתאומיות וכוללות,
05:16
targeting journalists and dissidents as well as ethnic groups.
84
316704
4417
שמתמקדות בעיתונאים ובמתנגדים כמו גם בקבוצות אתניות.
05:21
Little is known about what became of Chae Chan Ping following his deportation.
85
321996
4792
ידוע מעט על קורותיו של צ‘ה צ’ן פינג אחרי הגירוש.
05:26
But the injustices visited upon him and thousands of other Chinese Americans
86
326788
5250
אבל חוסר הצדק שהוטל עליו ועל אלפי סינים אמריקאים אחרים
05:32
continue to impact immigrant rights and liberties.
87
332038
3541
ממשיך להשפיע על זכויות וחירויות של מהגרים.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7