If superpowers were real: Super speed - Joy Lin

1,903,118 views ・ 2013-06-28

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Wine Ashfyasari Reviewer: Dzaki Jabbar Mahdi
00:14
Some superheros can move faster than the wind.
0
14926
3554
Beberapa super hero bisa bergerak sangat cepat.
00:18
The men in Apollo 10 reached
1
18504
1865
Manusia di Apollo 10 mencapai
00:20
a record-breaking speed
2
20393
1219
kecepatan luar biasa
00:21
of around 25,000 miles per hour
3
21636
2792
sekitar 25.000 mili/jam
00:24
when the shuttle re-entered
4
24452
1286
saat pesawat luar angksa memasuki
00:25
the Earth's atmosphere in 1969.
5
25762
2519
atmosfer bumi pada tahun 1969.
00:28
Wouldn't we save a lot of time
6
28305
1719
Akankah kita bisa menghemat banyak waktu
00:30
to be able to move that fast?
7
30048
2179
untuk bergerak sekencang itu?
00:32
But what's the catch?
8
32251
2646
Namun, apa untungnya?
00:34
Air is not empty.
9
34921
1661
Udara tidak hampa.
00:36
Elements like oxygen and nitrogen,
10
36606
2098
Elemen seperti oksigen dan nitrogen,
00:38
even countless dust particles,
11
38728
1642
partikel debu yang tak terhitung,
00:40
make up the air around us.
12
40394
1988
terdapat di udara di sekitar kita.
00:44
When we move past these things in the air,
13
44812
2317
Saat kita bergerak melewati udara,
00:47
we're rubbing against them
14
47153
1050
kita bergesekan
00:48
and creating a lot of friction,
15
48227
1644
dan menciptakan gaya gesek,
00:49
which results in heat.
16
49895
1538
yang menghasilkan panas.
00:51
Just like rubbing your hands together warms them up
17
51457
2429
Seperti menggosokkan tangan agar hangat
00:53
or rubbing two sticks together makes fire,
18
53910
2040
atau menggosokkan kayu untuk membuat api,
00:55
the faster objects rub together,
19
55974
1524
semakin cepat mereka bergesekan,
00:57
the more heat is generated.
20
57522
2275
semakin panas.
01:01
So, if we're running at 25,000 miles per hour,
21
61450
2821
Jadi, jika kita bergerak secepat 25.000 mili per jam,
01:04
the heat from friction would burn our faces off.
22
64295
4084
panas yang dihasilkan dari gesekan akan membakar wajah kita.
01:09
Even if we somehow withstood the heat,
23
69532
1909
Bahkan jika kita tahan panas,
01:11
the sand and dirt in the air
24
71465
1475
pasir dan kotoran di udara
01:12
would still scrape us up
25
72964
1200
tetap akan memberi kita
01:14
with millions of tiny cuts
26
74188
1399
jutaan luka kecil
01:15
all happening at the same time.
27
75611
2199
semua terjadi secara bersamaan.
01:19
Ever seen the front bumper or grill of a truck?
28
79040
3019
Pernah lihat bumper depan atau gril truk?
01:22
What do you think all the birds and bugs would do
29
82083
2334
Menurut Anda, apa yang akan dilakukan burung dan serangga
01:24
to your open eyes or exposed skin?
30
84441
3120
pada mata atau kulit Anda?
01:31
Okay, so you'll wear a mask
31
91603
1962
Oke, Anda akan memakai masker
01:33
to avoid destroying your face.
32
93589
1553
agar tidak melukai wajah Anda.
01:35
But what about people in buildings
33
95166
1718
Tapi bagaimana dengan orang yang
01:36
between you and your destination?
34
96908
2281
ada di antara Anda dan tujuan Anda?
01:39
It takes us approximately one-fifth of a second
35
99213
2732
yang membutuhkan waktu sekitar seper-lima detik
01:41
to react to what we see.
36
101969
1339
untuk merasakan apa yang kita lihat
01:43
By the time we see what is ahead of us
37
103332
1810
Saat kita melihat apa yang ada di depan kita
01:45
and react to it -
38
105166
939
01:46
time times velocity equals distance
39
106129
1560
dan bereaksi terhadap hal itu
01:47
equals one-fifth of a second
40
107713
996
waktu dikali jarak sama dengan kecepatan
01:48
times 25,000 miles per hour
41
108733
1336
sama dengan seper-lima detik
01:50
equals 1.4 miles
42
110093
1766
dengan waktu 25,000 mil per/jam
01:51
- we would have gone past it
43
111883
1508
sama dengan 1,4 mil
01:53
or through it by over a mile.
44
113415
2667
kita harus melewatinya
atau melampaui 1 mil lebih jauh
01:56
We're either going to kill ourselves
45
116106
1715
kita akan bunuh diri
01:57
by crashing into the nearest wall at super speed
46
117845
2318
dengan menabrak orang ke dekat dinding dalam kecepatan super
02:00
or, worse, if we're indestructible,
47
120187
2370
atau, yang lebih buruknya lagi kalau kita tidak bisa dihancurkan
02:02
we've essentially turned our bodies into missiles
48
122581
2334
02:04
that destroy everything in our path.
49
124939
3189
kita pada dasarnya telah merubah tubuh kita menjadi misil
yang menghancurkan semuanya dalam hidup kita
02:08
So, long distance travel at 25,000 miles per hour
50
128152
2893
Jadi, perjalanan panjang pada 25,000 mill per/jam
02:11
would leave us burning up,
51
131069
1770
02:12
covered in bugs,
52
132863
769
akan membiarkan kita terbakar
02:13
and leaves no time to react.
53
133656
2983
diliputi rasa bersalah
dan tidak ada waktu untuk melawan.
02:16
What about short bursts
54
136663
1088
Apakah ledakan kecil
02:17
to a location we can see
55
137775
1087
pada sebuah lokasi dapat kita lihat
02:18
with no obstacles in between?
56
138886
2029
dengan tanpa hambatan didalamnya?
02:20
Okay, let's say a bullet
57
140939
1446
Baik, mari kita sebut saja peluru
02:22
is about to hit a beautiful damsel in distress.
58
142409
4222
yang akan ditembakan ke gadis cantik yang ketakutan.
02:26
So, our hero swoops in at super speed,
59
146655
2263
Jadi, pahlawan kita melaju dengan kecepatan super
02:28
grabs her,
60
148942
654
untuk meraih
02:29
and carries her to safety.
61
149620
2726
dan membawa wanita itu ke tempat aman.
Terdengar sangat romantis,
02:32
That sounds very romantic,
62
152370
1937
namun kenyataan, gadis itu mungkin akan mengalami
02:34
but, in reality, that girl will probably suffer
63
154331
2239
lebih banyak luka dari pada peluru
02:36
more damage from the hero than the bullet
64
156594
1953
jika pahlawan itu membawanya dengan kecepatan super.
02:38
if he moved her at super speed.
65
158571
1886
02:40
Newton's First Law of Motion deals with inertia,
66
160481
4050
Hukum Newton 1 berurusan dengan inersia,
yang mana berlawanan untuk dirubah
02:44
which is the resistance to a change
67
164555
1723
pada gerakannya.
Jadi, satu objek akan kembali berpindah
02:46
in its state of motion.
68
166302
1901
atau tetap ditempat yang sama
02:48
So, an object will continue moving
69
168227
1620
02:49
or staying at the same place
70
169871
1440
kecuali kalau sesuatu merubahnya.
02:51
unless something changes it.
71
171335
2069
Percepatan yaitu perubahan tingkat kecepatan terhadap waktu.
02:53
Acceleration is the rate the velocity changes over time.
72
173428
3642
Ketika seorang gadis beristirahat,
02:57
When the girl at rest,
73
177094
1394
kecepatan sama dengan nol mil per jam
02:58
velocity equals zero miles per hour,
74
178512
1618
mulai mempercepat untuk mencapai kecepatan dalam hitungan detik,
03:00
begins accelerating to reach the speed within seconds,
75
180154
2587
03:02
velocity increases rapidly
76
182765
1277
kecepatan meningkat dengan pesat
pada 25,000 mil per jam
03:04
to 25,000 miles per hour,
77
184066
2600
03:06
her brain would crash into the side of her skull.
78
186690
2987
otak wanita itu akan hancur pada sisi tulang tengkoraknya
03:09
And, when she stops suddenly,
79
189701
2290
Dan, ketika ia tiba-tiba berhenti
kecepatan berkurang dengan cepat kembali ke nol mil per jam,
03:12
velocity decreases rapidly back to zero miles per hour,
80
192015
2877
03:14
her brain would crash into the other side of her skull,
81
194916
2772
otaknya akan hancur pada sisi lain tulang tengkoraknya,
03:17
turning her brain into mush.
82
197712
4279
mengubah otaknya menjadi lembek seperti bubur.
Otak terlalu rapuh untuk menangani gerakan tiba-tiba.
03:22
The brain is too fragile to handle the sudden movement.
83
202015
3878
Jadi setiap bagian dari tubuhnya, untuk masalah itu
03:25
So is every part of her body, for that matter.
84
205917
1981
03:27
Remember, it's not the speed that causes the damage
85
207922
2524
Ingat, ini bukan kecepatannya yang menyebabkan kerusakan
03:30
because the astronauts survived Apollo 10,
86
210470
2328
karena astronot bertahan di Apollo 10
03:32
it's the acceleration
87
212822
1400
yaitu percepatan
atau tiba-tiba berhenti
03:34
or sudden stop
88
214246
1512
03:35
that causes our internal organs
89
215782
1581
itu karena organ dalam kita
03:37
to crash into the front of our bodies
90
217387
1762
menabrak bagian depan tubuh kita
03:39
the way we move forward in a bus
91
219173
1524
cara kita bergerak maju di dalam bus
03:40
when the driver slams on the brakes.
92
220721
2112
ketika supir menginjak rem
Apa yang pahlawan sudah lakukan untuk gadis itu
03:43
What the hero did to the girl
93
223442
1540
03:45
is mathematically the same as running her over
94
225006
2491
secara matematis sama dengan menabraknya
03:47
with a space shuttle at maximum speed.
95
227521
3098
dengan pesawat luar angkasa dengan kecepatan maksimum.
03:50
She probably died instantly at the point of impact.
96
230643
3105
Gadis itu mungkin mati seketika pada titik tumbukan.
03:53
He's going to owe this poor girl's family an apology
97
233772
2674
Dia akan berhutang pemintaan maaf pada kedua orang tua gadis malang ini
03:56
and a big fat compensation check.
98
236470
2525
dan memberikan kompensasi yang besar.
Oh, dan mungkin bisa bertahan di balik jeruju besi.
03:59
Oh, and possibly face jail time.
99
239019
3251
04:02
Doctors have to carry liability insurance
100
242294
1953
Kewajiban dokter harus membawa asuransi
04:04
just in case they make a mistake and hurt their patients.
101
244271
2794
hanya untuk berjaga-jaga jika mereka menyakiti pasiennya
04:07
I wonder how much superhero insurance policy would cost.
102
247089
3444
Aku ingin tahu berapa banyak
kebijakan asuransi pahlawan super yang akan dikenakan biaya.
04:11
Now, which superpower physics lesson
103
251962
2487
Sekarang, Manakah pelajaran fisika kekuatan super yang
04:14
will you explore next?
104
254473
2474
yang akan dipelajari selanjutnya?
04:16
Shifting body size and content,
105
256971
4142
Pergeseran ukuran tubuh dan muatan
04:21
super speed,
106
261137
1395
sangat cepat,
04:22
flight,
107
262556
1631
penerbangan,
04:24
super strength,
108
264211
2926
kekuatan super,
04:27
immortality,
109
267161
2509
keabadian,
04:29
and
110
269694
1881
dan
04:31
invisibility.
111
271599
2481
tak terlihat.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7