Schrödinger's cat: A thought experiment in quantum mechanics - Chad Orzel

8,197,939 views ・ 2014-10-14

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Febrina H. Ariendhita Reviewer: Reno Kanti Riananda
Fisikawan Austria, Erwin Schrödinger, adalah salah satu penemu mekanika kuantum,
00:07
Austrian physicist Erwin Schrödinger is one of the founders of quantum mechanics,
0
7176
4784
00:11
but he's most famous for something he never actually did:
1
11960
3277
tetapi paling dikenal karena sesuatu yang tak pernah ia lakukan:
eksperimen pikiran yang melibatkan kucing.
00:15
a thought experiment involving a cat.
2
15237
2700
00:17
He imagined taking a cat and placing it in a sealed box
3
17937
3345
Dia membayangkan memasukkan seekor kucing ke kotak tertutup
00:21
with a device that had a 50% chance of killing the cat in the next hour.
4
21282
5290
dengan perangkat yang berpeluang 50 persen untuk membunuh kucing itu dalam satu jam.
00:26
At the end of that hour, he asked, "What is the state of the cat?"
5
26572
3846
Setelah satu jam, dia bertanya, "Bagaimana keadaan kucing itu?"
00:30
Common sense suggests that the cat is either alive or dead,
6
30418
3370
Menurut akal sehat, kucing itu mungkin hidup atau mati,
00:33
but Schrödinger pointed out that according to quantum physics,
7
33788
3003
tetapi Schrödinger menunjukkan bahwa menurut fisika kuantum,
00:36
at the instant before the box is opened, the cat is equal parts alive and dead,
8
36791
5630
sesaat sebelum kotak dibuka, kucing itu bisa hidup sekaligus mati,
00:42
at the same time.
9
42421
1917
pada saat yang sama.
00:44
It's only when the box is opened that we see a single definite state.
10
44338
3964
Saat kotak dibuka, baru terlihat satu keadaan pasti.
Sebelum kotak dibuka, keadaan kucing itu tak pasti,
00:48
Until then, the cat is a blur of probability,
11
48302
3259
00:51
half one thing and half the other.
12
51561
2669
separuh ini dan separuh itu.
Ini tampaknya tak masuk akal, justru itu maksud Schrödinger.
00:54
This seems absurd, which was Schrödinger's point.
13
54230
2735
00:56
He found quantum physics so philosophically disturbing,
14
56965
2991
Dia menganggap fisika kuantum sangat meresahkan secara filosofis
00:59
that he abandoned the theory he had helped make
15
59956
2812
sampai meninggalkan teori yang dia bantu buat
01:02
and turned to writing about biology.
16
62768
2227
dan beralih untuk menulis tentang biologi.
01:04
As absurd as it may seem, though, Schrödinger's cat is very real.
17
64995
3954
Meski tampak tak masuk akal, kucing Schrödinger sangat nyata,
01:08
In fact, it's essential.
18
68949
1661
bahkan penting.
01:10
If it weren't possible for quantum objects to be in two states at once,
19
70610
3718
Jika benda kuantum tak bisa berada dalam dua keadaan sekaligus,
01:14
the computer you're using to watch this couldn't exist.
20
74328
4247
komputer yang kamu gunakan untuk menonton ini tak mungkin ada.
01:18
The quantum phenomenon of superposition
21
78575
2082
Fenomena kuantum bernama superposisi
01:20
is a consequence of the dual particle and wave nature of everything.
22
80657
5051
adalah konsekuensi dari dualitas partikel dan gelombang dari setiap benda.
01:25
In order for an object to have a wavelength,
23
85708
2136
Agar punya panjang gelombang,
01:27
it must extend over some region of space,
24
87844
2455
suatu benda harus meliputi wilayah ruang tertentu,
01:30
which means it occupies many positions at the same time.
25
90299
3750
berarti benda itu menempati banyak posisi sekaligus.
Tapi panjang gelombang suatu benda yang terbatas pada wilayah ruang kecil
01:34
The wavelength of an object limited to a small region of space
26
94049
3021
01:37
can't be perfectly defined, though.
27
97070
2355
tak bisa didefinisikan dengan sempurna.
01:39
So it exists in many different wavelengths at the same time.
28
99425
4000
Jadi, benda itu berada dalam banyak panjang gelombang sekaligus.
01:43
We don't see these wave properties for everyday objects
29
103425
3034
Sifat gelombang ini tak terlihat pada benda sehari-hari
01:46
because the wavelength decreases as the momentum increases.
30
106459
3753
karena makin besar momentum, panjang gelombangnya makin kecil.
Seekor kucing relatif besar dan berat.
01:50
And a cat is relatively big and heavy.
31
110212
2698
01:52
If we took a single atom and blew it up to the size of the Solar System,
32
112910
4219
Jika satu atom dibuat sebesar Tata Surya,
panjang gelombang kucing yang berlari dari fisikawan
01:57
the wavelength of a cat running from a physicist
33
117129
2524
01:59
would be as small as an atom within that Solar System.
34
119653
3666
akan sekecil atom dalam Tata Surya itu.
Terlalu kecil untuk dideteksi.
02:03
That's far too small to detect, so we'll never see wave behavior from a cat.
35
123319
4725
Jadi, sifat gelombang dari kucing tak akan pernah terlihat.
Namun, partikel kecil seperti elektron,
02:08
A tiny particle, like an electron, though,
36
128044
2017
02:10
can show dramatic evidence of its dual nature.
37
130061
3337
bisa menunjukkan bukti dramatis dari sifat dualitasnya.
02:13
If we shoot electrons one at a time at a set of two narrow slits cut in a barrier,
38
133398
5204
Jika elektron ditembakkan satu per satu ke dua celah sempit di penghalang,
02:18
each electron on the far side is detected at a single place at a specific instant,
39
138602
5310
setiap elektron di sisi luar terdeteksi di satu tempat pada saat tertentu,
02:23
like a particle.
40
143912
1383
seperti partikel.
02:25
But if you repeat this experiment many times,
41
145295
2238
Tapi jika eksperimen ini diulang berkali-kali,
02:27
keeping track of all the individual detections,
42
147533
2827
dengan mencatat setiap deteksi,
02:30
you'll see them trace out a pattern that's characteristic of wave behavior:
43
150360
4283
akan terlihat pola yang merupakan karakteristik sifat gelombang:
02:34
a set of stripes - regions with many electrons
44
154643
2730
satu set garis, wilayah yang memiliki banyak elektron
02:37
separated by regions where there are none at all.
45
157373
2688
terpisah oleh daerah yang tak ada elektronnya sama sekali.
Jika satu celah dihalangi, garisnya tak terbentuk.
02:40
Block one of the slits and the stripes go away.
46
160061
2806
02:42
This shows that the pattern is a result of each electron going through both slits
47
162867
4825
Ini menunjukkan bahwa pola itu adalah hasil dari setiap elektron
yang melewati kedua celah pada saat bersamaan.
02:47
at the same time.
48
167692
2098
02:49
A single electron isn't choosing to go left or right
49
169790
2882
Sebuah elektron tak memilih akan pergi ke kiri atau ke kanan,
02:52
but left and right simultaneously.
50
172672
3404
melainkan kiri dan kanan sekaligus.
Kondisi Superposisi ini juga menghasilkan teknologi modern.
02:56
This superposition of states also leads to modern technology.
51
176076
3953
Elektron dekat inti atom
03:00
An electron near the nucleus of an atom exists in a spread out, wave-like orbit.
52
180029
5462
berada di orbit yang bentuknya seperti gelombang menyebar.
03:05
Bring two atoms close together,
53
185491
1644
Jika dua atom didekatkan,
elektron tak perlu memilih satu atom saja,
03:07
and the electrons don't need to choose just one atom
54
187135
3281
03:10
but are shared between them.
55
190416
1787
melainkan digunakan oleh keduanya.
Beginilah beberapa ikatan kimia terbentuk.
03:12
This is how some chemical bonds form.
56
192203
2473
03:14
An electron in a molecule isn't on just atom A or atom B, but A+ B.
57
194676
6383
Elektron dalam molekul bukan hanya ada di atom A atau atom B, tapi keduanya.
Saat ditambahkan atom lagi, elektron lebih menyebar lagi,
03:21
As you add more atoms, the electrons spread out more,
58
201059
2816
03:23
shared between vast numbers of atoms at the same time.
59
203875
3467
digunakan banyak atom sekaligus.
03:27
The electrons in a solid aren't bound to a particular atom
60
207342
3301
Elektron dalam benda padat tak terikat pada atom tertentu,
03:30
but shared among all of them, extending over a large range of space.
61
210643
4701
melainkan digunakan secara bersama-sama, meliputi ruang yang luas.
03:35
This gigantic superposition of states
62
215344
2516
Superposisi keadaan yang sangat besar ini
03:37
determines the ways electrons move through the material,
63
217860
3747
menentukan cara elektron bergerak melalui materi,
03:41
whether it's a conductor or an insulator or a semiconductor.
64
221607
4018
baik konduktor, isolator, atau semikonduktor.
03:45
Understanding how electrons are shared among atoms
65
225625
2836
Memahami cara elektron digunakan bersama oleh atom
membuat kita bisa secara akurat mengontrol sifat bahan semikonduktor,
03:48
allows us to precisely control the properties of semiconductor materials,
66
228461
3486
03:51
like silicon.
67
231947
1561
seperti silikon.
03:53
Combining different semiconductors in the right way
68
233508
2411
Jika berbagai semikonduktor digabungkan dengan tepat,
03:55
allows us to make transistors on a tiny scale,
69
235919
3582
transistor bisa dibuat dalam skala kecil,
03:59
millions on a single computer chip.
70
239501
2362
ada jutaan dalam satu cip komputer.
04:01
Those chips and their spread out electrons
71
241863
2202
Cip dan elektronnya yang menyebar itu
04:04
power the computer you're using to watch this video.
72
244065
3429
menyalakan komputer yang kamu gunakan untuk menonton video ini.
04:07
An old joke says that the Internet exists to allow the sharing of cat videos.
73
247494
4691
Ada lelucon lama tentang internet ada untuk berbagi video tentang kucing.
04:12
At a very deep level, though, the Internet owes its existance
74
252185
3246
Namun, sebenarnya internet ada berkat seorang fisikawan Austria,
04:15
to an Austrian physicist and his imaginary cat.
75
255431
3879
dan kucing imajinernya.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7