The science of snowflakes - Maruša Bradač

552,663 views ・ 2015-12-22

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Phoebe Clementine Noverico Reviewer: Faradila Zuchrina
00:07
If you ever find yourself gazing at falling snow,
0
7761
3318
Jika kamu memandangi salju yang berjatuhan,
bagaimana jika menangkap beberapa salju di sarung tangan dan amati bentuknya?
00:11
why not catch a few snowflakes on your glove and examine their shapes?
1
11079
4263
kamu mungkin sadar bahwa mereka terlihat simetris.
00:15
You might notice that they look symmetrical,
2
15342
2096
00:17
and if you look closely,
3
17438
1345
Jika melihat lebih cermat,
00:18
you'll see they have six sides.
4
18783
2341
kau bisa lihat salju mempunyai enam sisi.
Kepingan salju bisa dikatakan sebagai air beku,
00:21
You could say a snowflake is simply frozen water,
5
21124
3093
00:24
but compare one with an ice cube from the freezer,
6
24217
2656
tapi bandingkan dengan es batu di kulkas.
00:26
and you'll realize they're very different things.
7
26873
2929
kamu akan menyadari mereka sangatlah berbeda.
00:29
Unlike ice cubes, formed when liquid freezes into a solid,
8
29802
4205
Tidak seperti es batu yang terbentuk saat cairan membeku,
kepingan salju terbentuk ketika uap air berubah menjadi es.
00:34
snowflakes form when water vapor turns straight into ice.
9
34007
4684
00:38
But that still doesn't explain why snowflakes have six sides.
10
38691
3729
Namun, itu masih belum menjelaskan mengapa kepingan salju ada enam sisi.
00:42
To understand that,
11
42420
1708
Untuk memahaminya,
00:44
we need to delve deeper into the physics of water.
12
44128
3628
kita harus menggali sifat fisika air lebih dalam.
00:47
Water is made out of two hydrogen atoms and one oxygen atom.
13
47756
4593
Air tersusun dari dua atom hidrogen dan satu atom oksigen.
00:52
A single water molecule thus has ten protons and ten electrons,
14
52349
5163
Satu molekul air memiliki sepuluh proton dan sepuluh elektron,
00:57
eight from oxygen and one from each hydrogen atom.
15
57512
3436
delapan dari oksigen dan satu dari tiap atom hidrogen.
01:00
The two electrons from oxygen's outer shell
16
60948
2402
Dua elektron dari kulit terluar oksigen
01:03
are shared with two electrons from both hydrogens as they bond together,
17
63350
5199
berbagi dengan dua elektron dari kedua hidrogen saat mereka mengikat.
01:08
and the remaining four outer shell electrons from oxygen
18
68549
3179
Empat elektron pada kulit luar oksigen yang tersisa
01:11
form two pairs.
19
71728
2116
membentuk dua pasang.
01:13
We call the bonds between these atoms covalent bonds.
20
73844
4019
Ikatan ini disebut sebagai ikatan kovalen.
01:17
The pairs of electrons are all negatively charged.
21
77863
2949
Pasangan elektron semuanya bermuatan negatif.
01:20
Similar charges repel,
22
80812
1832
Muatan yang mirip saling menjauh
01:22
so they tend to stay as far away from each other as possible.
23
82644
4075
sehingga mereka menjaga jarak satu sama lain.
01:26
The pairs form four electron clouds,
24
86719
2639
Pasangan ini membentuk empat awan elektron
01:29
two of which are where the hydrogen and oxygen share electrons.
25
89358
4561
dan dua di antaranya terletak di tempat hidrogan dan oksigen berbagi elektron.
01:33
The repulsion between the unbonded pairs
26
93919
2309
Tolakan antara pasangan tak terikat
01:36
is even stronger than repulsion between the shared pairs,
27
96228
3589
lebih kuat daripada tolakan dari pasangan yang terikat.
01:39
so the two hydrogens get pushed a little further
28
99817
3369
Jadi, dua hidrogen terdorong sedikit lebih jauh
01:43
to an angle of 104.5 degrees.
29
103186
4018
hingga membentuk sudut 104,5 derajat.
Molekul air secara utuh bersifat netral secara elektrikal,
01:47
The water molecule as a whole is electrically neutral,
30
107204
3243
01:50
but oxygen gets a larger share of electrons,
31
110447
2819
tapi oksigen memiliki bagian elektron yang lebih besar
01:53
making it slightly negative and the hydrogens slightly positive.
32
113266
4594
sehingga menjadikannya sedikit negatif dan hidrogen sedikit positif.
01:57
Due to its negative charge,
33
117860
1442
Karena bermuatan negatif,
01:59
the oxygen in one molecule
34
119302
1990
oksigen di satu molekul
02:01
is attracted to the positive charge of the hydrogen in another molecule.
35
121292
5135
tertarik pada muatan positif hidrogen yang ada di molekul lain.
02:06
And so a weak bond between the two molecules,
36
126427
2530
Ikatan lemah antara dua molekul yang disebut ikatan hidrogen terbentuk.
02:08
called a hydrogen bond, is formed.
37
128957
2594
02:11
When water freezes, this bonding occurs on repeat,
38
131551
4078
Ketika air membeku, ikatan ini terjadi secara berulang
02:15
ultimately forming a hexagonal structure
39
135629
2349
dan membentuk struktur heksagonal pada akhirnya
02:17
due to the angle between hydrogens and oxygen within each molecule.
40
137978
4887
karena adanya sudut antara hidrogen dan oksigen di setiap molekul.
02:22
This is the seed of a snowflake,
41
142865
2628
Ini adalah bibit kepingan salju
02:25
and it retains a hexagonal shape as it grows.
42
145493
3216
dan ini mempertahankan bentuk heksagonal seiring pertumbuhannya.
02:28
As the snowflake moves through the air,
43
148709
2092
Saat kepingan salju bergerak di udara,
02:30
water vapor molecules stick to the six sharp edges
44
150801
4325
molekul uap air tetap mempunyai bentuk dengan enam tepi tajam
02:35
and expand the snowflake outwards, bit by bit.
45
155126
4108
dan meluas ke luar sedikir demi sedikit.
02:39
A snowflake's developing shape depends on atmospheric conditions,
46
159234
3860
Bentuk kepingan salju yang berkembang tergantung dengan kondisi atmosfer,
02:43
like humidity and temperature.
47
163094
2638
seperti kelembapan dan suhu.
02:45
As a snowflake falls,
48
165732
1373
Saat kepingan salju jatuh,
02:47
changes in weather conditions can affect how it grows,
49
167105
3460
perubahan cuaca dapat mempengaruhi pertumbuhannya
02:50
and even small differences in the paths two snowflakes take
50
170565
3898
dan perbedaan kecil di jalan yang dilalui dua kepingan salju pun
02:54
will differentiate their shapes.
51
174463
2395
dapat mengubah bentuknya.
02:56
However, since conditions at the six sharp edges of one snowflake are similar,
52
176858
4848
Namun, karena kondisi enam tepi tajam pada sebuah kepingan salju mirip,
03:01
a symmetric snowflake can grow.
53
181706
2731
kepingan salju yang simetris dapat tumbuh.
03:04
Weather conditions affect snow on the ground, as well.
54
184437
3115
Kondisi cuaca juga dapat mempengaruhi salju di tanah.
03:07
Warmer ground temperatures produce a wetter snow that is easier to pack
55
187552
4495
Suhu tanah yang lebih hangat membuat salju lebih basah
sehingga lebih mudah dipadatkan
karena molekul air cair membantu kepingan salju menempel satu sama lain.
03:12
because liquid water molecules help snowflakes stick to each other.
56
192047
4749
03:16
Melted snow also plays a critical role in another wintry activity, skiing.
57
196796
5852
Salju yang cair juga berperan penting di aktivitas musim dingin lainnya, yaitu ski.
03:22
Completely dry snow is very difficult to ski on
58
202648
3558
Salju yang kering sangat sulit dipakai untuk ski
03:26
because there's too much friction between the jagged snowflakes and the ski surface.
59
206206
5132
karena banyak gesekan antara kepingan salju bergerigi dan permukaan ski.
03:31
So what's happening is that as skis move,
60
211338
2636
Jadi, hal yang terjadi saat ski bergerak adalah
03:33
they rub the surface of the snow and warm it up,
61
213974
3530
ski menggesek permukaan salju dan menghangatkannya,
03:37
creating a thin layer of water, which helps them slide along.
62
217504
4017
lalu membentuk permukaan air yang tipis yang membantu mereka meluncur.
03:41
So technically, it's not really snow skiing,
63
221521
3013
Jadi secara teknis, bukan ski di salju,
03:44
but water skiing.
64
224534
2250
melainkan ski di air.
03:46
But it is true that no matter how hard you look,
65
226784
2632
Namun, memang benar sekeras apa pun kamu lihat,
03:49
you're almost definitely not going to find two identical snowflakes,
66
229416
4649
kamu tidak akan menemukan dua kepingan salju yang identik.
03:54
and that's a mystery that scientists are still trying to solve,
67
234065
3696
Ini masih menjadi misteri yang para ilmuwan coba pecahkan
03:57
though we know that it has to do
68
237761
1576
walaupun kita tahu pasti ada kaitannya dengan formasi cabang pada kepingan salju
03:59
with the many possible branching points in snowflake formation,
69
239337
3914
04:03
and the differences in temperature and humidity,
70
243251
2944
serta perbedaan suhu dan kelembapan.
04:06
and while we wait for the answer,
71
246195
1859
Sembari kita menunggu jawabannya,
04:08
we can enjoy watching these tiny fractals falling from the sky.
72
248054
5066
kita dapat menikmati fraktal kecil ini yang jatuh dari langit.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7