The science of snowflakes - Maruša Bradač

573,881 views ・ 2015-12-22

TED-Ed


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

翻訳: Misaki Sato 校正: Tomoyuki Suzuki
00:07
If you ever find yourself gazing at falling snow,
0
7761
3318
雪が降ってくるのに気づいたら
00:11
why not catch a few snowflakes on your glove and examine their shapes?
1
11079
4263
手袋で受け止めて 雪片の形を観察してみましょう
00:15
You might notice that they look symmetrical,
2
15342
2096
雪の結晶は対称形で
00:17
and if you look closely,
3
17438
1345
更によく見てみると
00:18
you'll see they have six sides.
4
18783
2341
六角形であることに気づきます
00:21
You could say a snowflake is simply frozen water,
5
21124
3093
雪片は単なる凍った水だと 思うかもしれませんが
00:24
but compare one with an ice cube from the freezer,
6
24217
2656
冷凍庫で作った角氷と比べてみると
00:26
and you'll realize they're very different things.
7
26873
2929
かなり異なるものだと分かるでしょう
00:29
Unlike ice cubes, formed when liquid freezes into a solid,
8
29802
4205
液体から固体へと凍った 角氷とは異なり
00:34
snowflakes form when water vapor turns straight into ice.
9
34007
4684
雪片は水蒸気が直接凍ったものです
00:38
But that still doesn't explain why snowflakes have six sides.
10
38691
3729
しかし これでは雪片が 六角形になる理由を説明していません
00:42
To understand that,
11
42420
1708
これを理解するために
00:44
we need to delve deeper into the physics of water.
12
44128
3628
水の物理を詳しく掘り下げてみましょう
00:47
Water is made out of two hydrogen atoms and one oxygen atom.
13
47756
4593
水は水素原子2つと 酸素原子1つでできています
00:52
A single water molecule thus has ten protons and ten electrons,
14
52349
5163
ですから 水の分子1つは酸素から8つ 水素原子から1つずつ
00:57
eight from oxygen and one from each hydrogen atom.
15
57512
3436
陽子10個と 電子10個を含んでいます
01:00
The two electrons from oxygen's outer shell
16
60948
2402
酸素の最外殻にある電子の内2つは
01:03
are shared with two electrons from both hydrogens as they bond together,
17
63350
5199
水素と結合するときに 双方の水素の電子2つと共有され
01:08
and the remaining four outer shell electrons from oxygen
18
68549
3179
酸素の最外殻の残りの4つの電子は
01:11
form two pairs.
19
71728
2116
2組の対を形成します
01:13
We call the bonds between these atoms covalent bonds.
20
73844
4019
このような原子同士の結合を 共有結合と呼びます
01:17
The pairs of electrons are all negatively charged.
21
77863
2949
電子の対は全て負の電荷を帯びています
01:20
Similar charges repel,
22
80812
1832
同じ電荷はお互いに反発し
01:22
so they tend to stay as far away from each other as possible.
23
82644
4075
出来る限り離れようとします
01:26
The pairs form four electron clouds,
24
86719
2639
この対は4つの電子雲を形成し
01:29
two of which are where the hydrogen and oxygen share electrons.
25
89358
4561
その内の2つでは 水素と酸素が電子を共有しています
01:33
The repulsion between the unbonded pairs
26
93919
2309
孤立電子対間の反発は
01:36
is even stronger than repulsion between the shared pairs,
27
96228
3589
共有電子対間の反発よりも強いため
01:39
so the two hydrogens get pushed a little further
28
99817
3369
2つの水素は104.5度の角度で
01:43
to an angle of 104.5 degrees.
29
103186
4018
離されます
01:47
The water molecule as a whole is electrically neutral,
30
107204
3243
水素分子は全体としては 電気的に中性ですが
01:50
but oxygen gets a larger share of electrons,
31
110447
2819
酸素は共有電子をより多く引き付けるため わずかに負電荷を帯び
01:53
making it slightly negative and the hydrogens slightly positive.
32
113266
4594
逆に 水素はわずかに正電荷を帯びています
01:57
Due to its negative charge,
33
117860
1442
この負電荷により
01:59
the oxygen in one molecule
34
119302
1990
分子の中の酸素は
02:01
is attracted to the positive charge of the hydrogen in another molecule.
35
121292
5135
他の分子の水素が持つ 正電荷に引き寄せられます
02:06
And so a weak bond between the two molecules,
36
126427
2530
これで弱い2つの分子間の結合
02:08
called a hydrogen bond, is formed.
37
128957
2594
つまり 水素結合が形成されます
02:11
When water freezes, this bonding occurs on repeat,
38
131551
4078
水が凍るときには この結合が繰り返され
02:15
ultimately forming a hexagonal structure
39
135629
2349
各分子の水素と酸素の間の角度のため
02:17
due to the angle between hydrogens and oxygen within each molecule.
40
137978
4887
最終的には六角形の構造になります
02:22
This is the seed of a snowflake,
41
142865
2628
これが雪片の核となり
02:25
and it retains a hexagonal shape as it grows.
42
145493
3216
六角形の形に成長していきます
02:28
As the snowflake moves through the air,
43
148709
2092
雪片が空中を移動するにつれて
02:30
water vapor molecules stick to the six sharp edges
44
150801
4325
水蒸気の分子が6つの鋭い先端部に付着し
02:35
and expand the snowflake outwards, bit by bit.
45
155126
4108
雪片が少しずつ 外側に向かって広がっていきます
02:39
A snowflake's developing shape depends on atmospheric conditions,
46
159234
3860
雪片が発達していく形は 湿度や気温といった
02:43
like humidity and temperature.
47
163094
2638
大気の条件によって変化します
02:45
As a snowflake falls,
48
165732
1373
雪片が落ちていくにつれて
02:47
changes in weather conditions can affect how it grows,
49
167105
3460
変化していく天候がその成長に影響し
02:50
and even small differences in the paths two snowflakes take
50
170565
3898
雪片が通る些細な道筋の違いによってさえ
02:54
will differentiate their shapes.
51
174463
2395
異なる形になります
02:56
However, since conditions at the six sharp edges of one snowflake are similar,
52
176858
4848
しかし 雪片が持つ 6つの鋭い枝の状態は似ているため
03:01
a symmetric snowflake can grow.
53
181706
2731
雪片は対称形に成長します
03:04
Weather conditions affect snow on the ground, as well.
54
184437
3115
天候条件は降り積もった雪にも影響を与えます
03:07
Warmer ground temperatures produce a wetter snow that is easier to pack
55
187552
4495
地上の温度が高めだと 固まりやすい湿った雪となります
03:12
because liquid water molecules help snowflakes stick to each other.
56
192047
4749
それは液状の水の分子が お互いに付着しやすくなるためです
03:16
Melted snow also plays a critical role in another wintry activity, skiing.
57
196796
5852
雪が溶けることは スキーでも大切な役目を果たします
03:22
Completely dry snow is very difficult to ski on
58
202648
3558
ギザギザした雪片と スキーの表面の間は摩擦が多すぎるため
03:26
because there's too much friction between the jagged snowflakes and the ski surface.
59
206206
5132
完全に乾いた雪を スキーで滑るのは難しいのです
03:31
So what's happening is that as skis move,
60
211338
2636
そこで起こっていることはスキーが動くことで
03:33
they rub the surface of the snow and warm it up,
61
213974
3530
雪の表面を擦って熱を発生させ
03:37
creating a thin layer of water, which helps them slide along.
62
217504
4017
薄い水の層を形成することで 滑ってゆくのです
03:41
So technically, it's not really snow skiing,
63
221521
3013
ですから 技術的には 雪でスキーをするというよりも
03:44
but water skiing.
64
224534
2250
実際はウォータースキーなのです
03:46
But it is true that no matter how hard you look,
65
226784
2632
ところで どれほど一生懸命探しても
03:49
you're almost definitely not going to find two identical snowflakes,
66
229416
4649
同じ雪片を2つとして見つけることは ほとんど不可能という話は本当で
03:54
and that's a mystery that scientists are still trying to solve,
67
234065
3696
雪の形成において 多くの枝分かれする点があり得ることと
03:57
though we know that it has to do
68
237761
1576
温度や湿度に違いがあることが
03:59
with the many possible branching points in snowflake formation,
69
239337
3914
雪片の形に関係することは分かっていても
04:03
and the differences in temperature and humidity,
70
243251
2944
雪の形は科学者が未だに解けない 謎のままです
04:06
and while we wait for the answer,
71
246195
1859
その答えを待つ間に
04:08
we can enjoy watching these tiny fractals falling from the sky.
72
248054
5066
空から降る小さなフラクタルを楽しみましょう
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7