Can you solve "Einstein’s Riddle"? - Dan Van der Vieren

12,716,737 views ・ 2015-11-30

TED-Ed


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

Traducteur: Lucas P. Relecteur: Audrey Freudenreich
00:08
Before he turned physics upside down,
0
8980
3183
Avant de mettre la physique sens dessus dessous,
00:12
a young Albert Einstein supposedly showed off his genius
1
12163
3686
le jeune Albert Einstein aurait démontré son génie
00:15
by devising a complex riddle involving this list of clues.
2
15849
6103
en imaginant une énigme complexe mettant en jeu ces indices.
00:21
Can you resist tackling a brain teaser
3
21952
2153
Comment ne pas s'attaquer à un jeu cérébral
00:24
written by one of the smartest people in history?
4
24105
3018
écrit par l'un des hommes les plus intelligents de l'histoire ?
00:27
Let's give it a shot.
5
27123
1473
Essayons.
00:28
The world's rarest fish has been stolen from the city aquarium.
6
28596
4080
Le poisson le plus rare du monde a été volé à l'aquarium municipal.
00:32
The police have followed the scent to a street with five identical looking houses.
7
32676
6110
Les policiers ont suivi son odeur jusqu'à une rue avec cinq maisons identiques.
00:38
But they can't search all the houses at once,
8
38786
2505
Mais ils ne peuvent pas tout fouiller en même temps,
00:41
and if they pick the wrong one, the thief will know they're on his trail.
9
41291
3953
et s'ils choisissent la mauvaise, le voleur saura qu'ils sont à ses trousses.
00:45
It's up to you, the city's best detective, to solve the case.
10
45244
4945
C'est à vous, le meilleur détective de la ville, de résoudre cette affaire.
00:50
When you arrive on the scene, the police tell you what they know.
11
50189
3302
Quand vous arrivez sur les lieux, la police vous dit ce qu'elle sait.
00:53
One:
12
53491
1640
Premièrement :
00:55
each house's owner is of a different nationality,
13
55131
3084
l'habitant de chaque maison est d'une nationalité différente,
00:58
drinks a different beverage,
14
58215
1501
boit une boisson différente,
00:59
and smokes a different type of cigar.
15
59716
2993
et fume un type différent de cigare.
01:02
Two:
16
62709
859
Deuxièmement :
01:03
each house's interior walls are painted a different color.
17
63568
4492
les murs intérieurs de chaque maison sont peints d'un couleur différente.
01:08
Three:
18
68060
873
01:08
each house contains a different animal, one of which is the fish.
19
68933
5674
Troisièmement :
il y a un animal différent dans chaque maison, le poisson étant l'un d'eux.
01:14
After a few hours of expert sleuthing, you gather some clues.
20
74607
3821
Après quelques heures d'investigation, vous rassemblez des indices.
01:18
It may look like a lot of information,
21
78428
2118
On croit qu'il y a beaucoup d'informations,
01:20
but there's a clear logical path to the solution.
22
80546
3051
mais il y a un chemin clair et logique qui mène à la solution.
01:23
Solving the puzzle will be a lot like Sudoku,
23
83597
2606
Résoudre cette énigme ressemblera beaucoup à un Sudoku,
01:26
so you may find it helpful to organize your information in a grid, like this.
24
86203
6465
alors il pourrait être utile d'organiser vos infos dans une grille, comme ceci :
01:32
Pause the video on the following screen to examine your clues and solve the riddle.
25
92668
3747
Mettez la vidéo en pause pour examiner vos indices et résoudre l'énigme.
01:39
Answer in: 3
26
99285
830
Réponse dans : 3
01:40
2
27
100115
1031
2
01:41
1
28
101146
1161
1
01:42
To start, you fill in the information from clues eight and nine.
29
102307
4717
Pour commencer, on remplit les informations tirées des indices n°8 et 9.
01:47
Immediately, you also realize that since the Norwegian is at the end of the street,
30
107024
4431
On réalise alors immédiatement que puisque le Norvégien est au bout de la rue,
01:51
there's only one house next to him,
31
111455
2184
il n'y a qu'une seule maison à côté de lui,
01:53
which must be the one with the blue walls in clue fourteen.
32
113639
3744
qui doit donc être celle aux murs bleus mentionnée dans l'indice n°14.
01:57
Clue five says the green-walled house's owner drinks coffee.
33
117383
4312
L'indice n°5 indique que le propriétaire de la maison aux murs verts boit du café.
02:01
It can't be the center house since you already know its owner drinks milk,
34
121695
4520
Ça ne peut pas être la maison centrale car on sait que son propriétaire boit du lait,
02:06
but it also can't be the second house, which you know has blue walls.
35
126215
4996
et ça ne peut pas être la deuxième maison, dont on sait qu'elle a des murs bleus.
02:11
And since clue four says
36
131211
1350
Et puisque l'indice n°4 dit
02:12
the green-walled house must be directly to the left of the white-walled one,
37
132561
4262
que la maison aux murs verts est tout de suite à gauche de celle aux murs blancs,
02:16
it can't be the first or fifth house either.
38
136823
3254
ça ne peut pas être la première ni la cinquième maison non plus.
02:20
The only place left for the green-walled house
39
140077
2630
La seule place restante pour la maison aux murs verts
02:22
with the coffee drinker is the fourth spot,
40
142707
2987
du buveur de café est la quatrième,
02:25
meaning the white-walled house is the fifth.
41
145694
3147
ce qui veut dire que la maison aux murs blancs est la cinquième.
02:28
Clue one gives you a nationality and a color.
42
148841
3043
L'indice n°1 nous donne une nationalité et une couleur.
02:31
Since the only column missing both these values is the center one,
43
151884
3655
Puisque la seule colonne où il manque ces deux valeurs est celle du milieu,
02:35
this must be the Brit's red-walled home.
44
155539
3384
ce doit être la maison aux murs rouges du Britannique.
02:38
Now that the only unassigned wall color is yellow,
45
158923
3041
Maintenant que la seule couleur non-assignée est le jaune,
02:41
this must be applied to the first house,
46
161964
2503
il faut l'appliquer à la première maison,
02:44
where clue seven says the Dunhill smoker lives.
47
164467
2988
là où vit le fumeur de Dunhill, selon l'indice n°7.
02:47
And clue eleven tells you that the owner of the horse is next door,
48
167455
4208
Et l'indice n°11 nous dit que le propriétaire du cheval vit à côté,
02:51
which can only be the second house.
49
171663
3339
ce qui ne peut qu'être la deuxième maison.
02:55
The next step is to figure out what the Norwegian in the first house drinks.
50
175002
4649
La prochaine étape est de trouver ce que le Norvégien de la première maison boit.
02:59
It can't be tea, clue three tells you that's the Dane.
51
179651
3364
Ça ne peut pas être du thé, l'indice n°3 indique que c'est le Danois.
03:03
As per clue twelve, it can't be root beer since that person smokes Bluemaster,
52
183015
5659
Et ça n'est pas de la bière, car cette personne fume des Bluemaster, selon le 12,
03:08
and since you already assigned milk and coffee,
53
188674
2696
et puisqu'on a déjà assigné le lait et le café,
03:11
it must be water.
54
191370
1797
ça doit être de l'eau.
03:13
From clue fifteen,
55
193167
1289
Grâce à l'indice n°15,
03:14
you know that the Norwegian's neighbor, who can only be in the second house,
56
194456
3620
on sait que le voisin du Norvégien, qui ne peut être que dans la deuxième maison,
03:18
smokes Blends.
57
198076
2094
fume des Blends.
Et puisque le seul endroit dans la grille sans cigare ni boisson
03:20
Now that the only spot in the grid without a cigar and a drink
58
200170
2954
03:23
is in the fifth column,
59
203124
1476
est la cinquième colonne,
03:24
that must be the home of the person in clue twelve.
60
204600
3308
ça doit être la maison de la personne de l'indice n°12.
03:27
And since this leaves only the second house without a drink,
61
207908
3495
Et puisque ça ne laisse que la deuxième maison sans boisson,
03:31
the tea-drinking Dane must live there.
62
211403
4212
le Danois buveur de thé doit vivre ici.
03:35
The fourth house is now the only one missing a nationality and a cigar brand,
63
215615
5071
La quatrième maison est désormais la seule sans nationalité ni marque de cigare,
03:40
so the Prince-smoking German from clue thirteen must live there.
64
220686
4495
donc l'Allemand fumeur de Prince de l'indice n°13 doit vivre ici.
03:45
Through elimination, you can conclude that the Brit smokes Pall Mall
65
225181
3442
Par élimination, on peut conclure que le Britannique fume du Pall Mall
03:48
and the Swede lives in the fifth house,
66
228623
2847
et que le Suédois vit dans la cinquième maison,
03:51
while clue six and clue two tell you
67
231470
2214
tandis que les indices n°6 et n°2 nous disent
03:53
that these two have a bird and a dog, respectively.
68
233684
4123
que ces deux ont respectivement un oiseau et un chien.
03:57
Clue ten tells you that the cat owner lives next to the Blend-smoking Dane,
69
237807
4167
L'indice n°10 indique que l'homme au chat vit à côté du Danois fumeur de Blend,
04:01
putting him in the first house.
70
241974
3466
ce qui le place dans la première maison.
04:05
Now with only one spot left on the grid,
71
245440
2218
Avec la seule lacune restante sur la grille,
04:07
you know that the German in the green-walled house must be the culprit.
72
247658
4092
on sait que l'Allemand dans la maison aux murs verts doit être le coupable.
04:11
You and the police burst into the house,
73
251750
1945
La police et vous entrez dans la maison
04:13
catching the thief fish-handed.
74
253695
3088
et attrapez le voleur la main dans l'aquarium.
04:16
While that explanation was straightforward,
75
256783
2150
Même si cette explication était directe,
04:18
solving puzzles like this often involves false starts and dead ends.
76
258933
4816
résoudre de telles énigmes implique souvent de faux départs et des impasses.
04:23
Part of the trick is to use the process of elimination
77
263749
2730
L'astuce consiste en partie à procéder par élimination
04:26
and lots of trial and error to hone in on the right pieces,
78
266479
4026
en utilisant de nombreux essais et erreurs pour tomber sur les bons éléments,
04:30
and the more logic puzzles you solve,
79
270505
1854
et plus vous résoudrez d'énigmes,
04:32
the better your intuition will be
80
272359
1852
meilleure sera votre intuition
04:34
for when and where there's enough information to make your deductions.
81
274211
4824
pour savoir où et quand il y a suffisamment d'informations pour faire des déductions.
04:39
And did young Einstein really write this puzzle?
82
279035
3203
Mais le jeune Einstein a-t-il vraiment inventé cette énigme ?
04:42
Probably not.
83
282238
1440
Probablement pas.
04:43
There's no evidence he did,
84
283678
1310
Rien ne le prouve,
04:44
and some of the brands mentioned are too recent.
85
284988
2796
et certaines des marques mentionnées sont trop récentes.
04:47
But the logic here is not so different
86
287784
1676
La logique n'est pas très différente
04:49
from what you'd use to solve equations with multiple variables,
87
289460
3721
de ce qui est utilisé pour résoudre des équations à plusieurs variables,
04:53
even those describing the nature of the universe.
88
293181
2601
même celles servant à décrire la nature de l'univers.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7