The myth of the Sampo— an infinite source of fortune and greed - Hanna-Ilona Härmävaara

2,100,583 views ・ 2019-09-23

TED-Ed


Toista video kaksoisnapsauttamalla alla olevaa englanninkielistä tekstitystä.

Kääntäjä: Helka Heiskanen Oikolukija: Marja Oilinki
00:06
After a savage seafaring skirmish
0
6914
2287
Ankaran merenkäynnin jälkeen
00:09
and eight long days of being battered by waves,
1
9201
3372
ja oltuaan aaltojen armoilla kahdeksan pitkää päivää
00:12
Väinämöinen— a powerful bard and sage as old as the world itself—
2
12573
4900
Väinämöinen, mahtava tietäjä ja runonlaulaja,
yhtä vanha kuin itse maailma,
00:17
washed up on the shores of distant Pohjola.
3
17474
3421
huuhtoutui kaukaisen Pohjolan rannalle.
00:20
Unlike his home Kalevala, Pohjola was a dark and frozen land,
4
20895
4640
Toisin kuin hänen kotinsa Kalevala
Pohjola oli synkkä ja jäinen maa.
00:25
ruled by Louhi, “the gap-tooth hag of the North."
5
25535
4488
Sitä hallitsi Louhi, “Pohjan akka harvahammas”.
00:30
The cunning witch nursed Väinämöinen back to health
6
30023
3323
Juonikas noita hoiti Väinämöisen terveeksi,
00:33
but demanded a reward for returning him home.
7
33346
3640
mutta vaati palkkiota tämän päästämisestä takaisin kotiin.
00:36
Not content with mere gold or silver,
8
36986
3031
Louhi ei tyytynyt pelkkään kultaan tai hopeaan.
Hän tahtoi sen, mitä ei vielä ollut olemassa – sammon.
00:40
Louhi wanted what did not yet exist— the Sampo.
9
40017
4520
00:44
To be forged from “the tips of white-swan feathers," “the milk of greatest virtue,"
10
44537
4972
Sampo oli taottava “joutsenen kynän nenästä“, “maholehmän maitosesta”,
00:49
“a single grain of barley," and “the finest wool of lambskins,"
11
49509
4547
“yhen ohrasen jyvästä“ ja “yhen uuhen villasesta”.
00:54
this artifact was said to be an endless font of wealth.
12
54056
4570
Esineen sanottiin olevan ehtymättömän vaurauden lähde.
00:58
But Väinämöinen knew that only Seppo Ilmarinen,
13
58626
3312
Väinämöinen tiesi, että vain Seppo Ilmarinen,
01:01
the Eternal Hammerer who forged the sky-dome itself,
14
61938
3722
takoja iänikuinen, joka oli takonut itse taivaankannen,
01:05
could craft such an object.
15
65660
2337
pystyisi luomaan sellaisen esineen.
01:07
So he convinced Louhi to send him home and fetch the smith.
16
67997
4790
Väinämöinen suostutteli Louhen lähettämään hänet kotiin seppää hakemaan.
01:12
Though the journey was far from easy, the bard finally made it back to Kalevala.
17
72787
5959
Matka oli kaikkea muuta kuin helppo,
mutta viimein Väinämöinen saapui perille Kalevalaan.
01:18
But Ilmarinen refused to go to the gloomy North— a land of witches and man-eaters.
18
78746
6318
Ilmarinen kuitenkin kieltäytyi matkaamasta synkkään Pohjolaan,
noitien ja syöjättärien maahan.
01:25
But keeping true to his word,
19
85064
2057
Väinämöinen tahtoi pitää sanansa
01:27
Väinämöinen tricked Ilmarinen into climbing a giant tree,
20
87121
4341
ja houkutteli Ilmarisen kiipeämään korkeaan puuhun.
01:31
before summoning a mighty storm to carry the smith all the way to Pohjola.
21
91462
5600
Sitten hän taikoi suuren myrskyn, joka vei sepän mukanaan Pohjolaan saakka.
01:37
Ilmarinen was well received in the North.
22
97062
2933
Pohjolassa Ilmarinen otettiin auliisti vastaan.
01:39
Louhi lavished her guest with extravagant hospitality
23
99995
3434
Louhi osoitti sepälle ylenpalttista vieraanvaraisuutta.
01:43
and promised him the hand of her beautiful daughter—
24
103429
2809
Hän lupasi Ilmariselle kauniin tyttärensä käden,
01:46
if he could craft what she wished.
25
106238
2466
jos tämä takoisi hänen toivomansa esineen.
01:48
When she finally asked if Ilmarinen was capable of forging the Sampo,
26
108704
4680
Kun Louhi vihdoin kysyi, pystyisikö Ilmarinen takomaan sammon,
01:53
the powerful smith declared he could indeed accomplish the task.
27
113384
4529
mahtava seppä julisti kykenevänsä toden totta suoriutumaan tehtävästä.
01:57
But try as he might to bend the forge to his will,
28
117913
3088
Mutta vaikka Ilmarinen kuinka yritti taivuttaa ahjoa tahtoonsa,
sen lieskoista syntyi vain muita esineitä.
02:01
its fires only produced other artifacts—
29
121001
3354
02:04
beautiful in appearance but ill-mannered in nature.
30
124355
3849
Ne olivat ulkomuodoltaan kauniita, mutta luonteeltaan pahatapaisia.
02:08
An elegant crossbow that thirsted for blood
31
128204
3013
Ahjo synnytti hienostuneen jousen, joka janosi verta,
02:11
and a gleaming plow that ruined cultivated fields among others.
32
131217
5371
ja säihkyvän kyntöauran, joka pilasi pellon.
02:16
Finally, Ilmarinen summoned the winds themselves to work the bellows,
33
136588
4610
Lopulta Ilmarinen kutsui itse tuulet pumppaamaan palkeita.
02:21
and in three days time he pulled the Sampo,
34
141198
2950
Kolmen päivän kuluttua hän nosti ahjosta sammon,
02:24
with its lid of many colors from the forge’s flames.
35
144148
4183
jonka kansi oli kirjava ahjon lieskoista.
02:28
On its sides the smith carefully crafted a grain mill, a salt mill,
36
148331
4610
Sammon kylkiin seppä takoi huolellisesti jauhomyllyn, suolamyllyn
02:32
and a money mill.
37
152941
1977
ja rahamyllyn.
02:34
Louhi was so delighted with the object’s limitless productive power
38
154918
4288
Louhi oli niin mielissään esineen rajattomasta tuotantokyvystä,
02:39
that she ran off to lock her treasure inside a mountain.
39
159206
4136
että lukitsi aarteensa turvaan vuoren sisään.
02:43
But when Ilmarinen tried to claim his prize,
40
163342
2788
Kun Ilmarinen pyysi palkkiotaan,
02:46
the promised maiden refused to marry him, and the smith had to return home alone.
41
166130
6394
neito kieltäytyi naimasta häntä, ja hän joutui palaamaan yksin kotiin.
02:52
Years passed, and while Pohjola prospered,
42
172524
2966
Vuodet vierivät, ja Pohjola vaurastui.
02:55
Ilmarinen and Väinämöinen were without wives or great wealth.
43
175490
4620
Samaan aikaan Ilmarinen ja Väinämönen elivät poikamiehinä ja vailla rikkauksia.
03:00
Bitter about this injustice, the bard proposed a quest to retrieve the Sampo,
44
180110
5075
Katkera Väinämöinen ehdotti Ilmariselle sammon hankkimista takaisin.
03:05
and the two sailed north with the help of Lemminkäinen—
45
185185
4108
Pian kaksikko seilasikin pohjoiseen apunaan Lemminkäinen,
03:09
a beautiful young man with a history of starting trouble.
46
189293
3964
riitapukarina tunnettu kaunis nuorukainen.
03:13
Upon arrival, Väinämöinen requested half the Sampo’s profits as compensation—
47
193257
5570
Pohjolassa Väinämöinen vaati hyvitykseksi puolta sammon tuotoista,
03:18
or they’d take the artifact by force.
48
198827
2930
tai he veisivät esineen väkisin.
03:21
Outraged at this request, Louhi summoned her forces to fight the heroes.
49
201757
5200
Raivostunut Louhi kokosi sotajoukkonsa taistelemaan sankareita vastaan.
03:26
But as her army readied for war, the bard played his magic harp, Kantele,
50
206957
5639
Joukkojen vielä valmistautuessa taistoon tietäjä alkoi soittaa taikakantelettaan.
03:32
entrancing all who heard it and sending Pohjola into a deep slumber.
51
212596
5200
Kantele lumosi kuulijansa, ja Pohjolan väki vajosi syvään uneen.
03:37
Unimpeded, the three men took the Sampo and quietly made their escape.
52
217796
5478
Kolmikko nappasi sammon ja pakeni ääneti Pohjolasta.
03:43
Lemminkäinen was ecstatic at their success,
53
223274
3076
Lemminkäinen oli hurmioitunut retken onnistumisesta.
03:46
and demanded that Väinämöinen sing of their triumph.
54
226350
3393
Hän vaati Väinämöistä laulamaan voiton kunniaksi.
03:49
The bard refused, knowing the dangers of celebrating too early.
55
229743
4360
Tietäjä kieltäytyi, koska tiesi ennenaikaisen juhlinnan vaarat.
03:54
But after three days of traveling, Lemminkäinen’s excitement overwhelmed him,
56
234103
4788
Kolmen päivän kuluttua Lemminkäisen innostus sai vallan
03:58
and he recklessly broke out in song.
57
238891
2920
ja hän puhkesi harkitsemattomasti lauluun.
04:01
His awful singing voice woke a nearby crane,
58
241811
3714
Lemminkäisen kaamea lauluääni herätti lähistöllä nukkuneen kurjen,
04:05
whose screeching cries roused the Pohjolan horde.
59
245525
4660
jonka kirskahtelevat rääkäisyt herättivät Pohjolan joukot.
04:10
The army made chase.
60
250185
1757
Sotajoukko ryhtyi takaa-ajoon.
04:11
As their warship closed in, Väinämöinen raised a rock to breach their hull.
61
251942
4900
Sotalaivan lähestyessä Väinämöinen nostatti karin särkemään sen rungon.
04:16
Undeterred, Louhi transformed into a giant eagle,
62
256842
4332
Tämä ei pidätellyt Louhea, joka muuntautui jättiläiskotkaksi.
04:21
carrying her army on her back as they attacked the heroes’ vessel.
63
261174
4790
Sotajoukko selässään kotka hyökkäsi sankarien laivan kimppuun.
04:25
She managed to grab the Sampo in her claw,
64
265965
3162
Louhi onnistui sieppaamaan sammon kynsiinsä,
04:29
but just as quickly, it dropped into the sea, shattering into pieces
65
269127
4342
mutta samassa se putosi mereen ja pirstoutui paloiksi,
04:33
and sinking deep beyond her talon’s reach.
66
273469
3575
jotka vajosivat syvälle Louhen kynsien ulottumattomiin.
04:37
Buried on the ocean floor,
67
277044
1593
Merenpohjaan hautautuneina mahtavan esineen jäänteet ovat säilyneet
04:38
the remnants of this powerful device remain in the realm of Ahti, god of water—
68
278637
6682
vedenjumala Ahdin valtakunnassa,
04:45
where they grind salt for the seas to this very day.
69
285319
4170
missä ne yhä jauhavat suolaa maailman meriin.
Tietoja tästä verkkosivustosta

Tällä sivustolla esitellään YouTube-videoita, jotka ovat hyödyllisiä englannin oppimisessa. Näet englannin oppitunteja, joita opettavat huippuluokan opettajat ympäri maailmaa. Kaksoisnapsauta kullakin videosivulla näkyvää englanninkielistä tekstitystä, niin voit toistaa videon sieltä. Tekstitykset vierivät synkronoidusti videon toiston kanssa. Jos sinulla on kommentteja tai toiveita, ota meihin yhteyttä käyttämällä tätä yhteydenottolomaketta.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7