The myth of the Sampo— an infinite source of fortune and greed - Hanna-Ilona Härmävaara

2,117,160 views ・ 2019-09-23

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Zahra Wijaya Reviewer: Ade Indarta
00:06
After a savage seafaring skirmish
0
6914
2287
Setelah pertempuran berat di laut,
00:09
and eight long days of being battered by waves,
1
9201
3372
dan menghabiskan delapan hari panjang diterkam ombak laut,
00:12
Väinämöinen— a powerful bard and sage as old as the world itself—
2
12573
4900
Väinämöinen— pujangga dan guru kuat dan setua dunia —
00:17
washed up on the shores of distant Pohjola.
3
17474
3421
terlantar di pantai Pohjola yang jauh.
00:20
Unlike his home Kalevala, Pohjola was a dark and frozen land,
4
20895
4640
Berbeda dengan Kalevala, negeri asalnya,
Pohjola merupakan negeri yang gelap dan dingin
00:25
ruled by Louhi, “the gap-tooth hag of the North."
5
25535
4488
dan dikuasai oleh Louhi, "nenek ompong dari Utara."
00:30
The cunning witch nursed Väinämöinen back to health
6
30023
3323
Penyihir licik itu mengobati Väinämöinen hingga sehat kembali
00:33
but demanded a reward for returning him home.
7
33346
3640
tetapi meminta balasan untuk mengantarnya pulang.
00:36
Not content with mere gold or silver,
8
36986
3031
Louhi tidak puas dengan emas atau perak,
00:40
Louhi wanted what did not yet exist— the Sampo.
9
40017
4520
dan menginginkan apa yang tidak ada— Sampo.
00:44
To be forged from “the tips of white-swan feathers," “the milk of greatest virtue,"
10
44537
4972
Sampo merupakan sumber kekayaan yang tak ada habisnya,
00:49
“a single grain of barley," and “the finest wool of lambskins,"
11
49509
4547
dan ditempa dari "ujung bulu putih angsa," "susu yang terbajik,"
00:54
this artifact was said to be an endless font of wealth.
12
54056
4570
"sebutir jelai," dan "bulu domba terbaik."
00:58
But Väinämöinen knew that only Seppo Ilmarinen,
13
58626
3312
Namun Väinämöinen tahu bahwa hanya Seppo Ilmarinen,
01:01
the Eternal Hammerer who forged the sky-dome itself,
14
61938
3722
sand Penempa Abadi yang menempa langit,
01:05
could craft such an object.
15
65660
2337
bisa membuat Sampo.
01:07
So he convinced Louhi to send him home and fetch the smith.
16
67997
4790
Jadi ia meyakinkan Louhi untuk mengantarkannya pulang
dan menjemput penempa tersebut.
01:12
Though the journey was far from easy, the bard finally made it back to Kalevala.
17
72787
5959
Meskipun perjalanannya sulit, sang pujangga kembali ke Kalevala.
01:18
But Ilmarinen refused to go to the gloomy North— a land of witches and man-eaters.
18
78746
6318
Namun Ilmarinen enggan pergi ke Utara yang suram
tempat tinggal bagi penyihir dan pemakan manusia.
01:25
But keeping true to his word,
19
85064
2057
Memenuhi janjinya,
01:27
Väinämöinen tricked Ilmarinen into climbing a giant tree,
20
87121
4341
Väinämöinen menipu Ilmarinen untuk memanjat pohon raksasa
01:31
before summoning a mighty storm to carry the smith all the way to Pohjola.
21
91462
5600
sebelum memanggil badai agung untuk membawa Ilmarinen ke Pohjola.
01:37
Ilmarinen was well received in the North.
22
97062
2933
Ilmarinen diperlakukan dengan baik di Utara.
01:39
Louhi lavished her guest with extravagant hospitality
23
99995
3434
Louhi menyuguhi tamunya secara mewah
01:43
and promised him the hand of her beautiful daughter—
24
103429
2809
dan menjanjikan putrinya yang cantik jelita untuk dinikahi—
01:46
if he could craft what she wished.
25
106238
2466
jika Ilmarinen bisa menempa Sampo,
01:48
When she finally asked if Ilmarinen was capable of forging the Sampo,
26
108704
4680
Saat Louhi bertanya apakah Ilmarinen bisa menempa Sampo tersebut,
01:53
the powerful smith declared he could indeed accomplish the task.
27
113384
4529
Penempa perkasa mengatakan bahwa ia bisa menyelesaikan tugasnya.
01:57
But try as he might to bend the forge to his will,
28
117913
3088
Sekuat-kuatnya Ilmarinen mencoba menggunakan tempanya,
02:01
its fires only produced other artifacts—
29
121001
3354
perapiannya hanya menghasilkan barang lain—
02:04
beautiful in appearance but ill-mannered in nature.
30
124355
3849
yang tampak indah tetapi buruk dalam sifat.
02:08
An elegant crossbow that thirsted for blood
31
128204
3013
Di antaranya ada panah elegan yang haus darah
02:11
and a gleaming plow that ruined cultivated fields among others.
32
131217
5371
dan bajak bersinar yang merusak lahan subur.
02:16
Finally, Ilmarinen summoned the winds themselves to work the bellows,
33
136588
4610
Akhirnya, Ilmarinen memanggil angin untuk menjaga perapiannya,
02:21
and in three days time he pulled the Sampo,
34
141198
2950
dan setelah tiga hari, ia menarik Sampo,
02:24
with its lid of many colors from the forge’s flames.
35
144148
4183
dengan tutupnya yang warna-warni dari perapian.
02:28
On its sides the smith carefully crafted a grain mill, a salt mill,
36
148331
4610
Di sisinya, Ilmarinen membuat tempat penggiling gandum, penggiling garam,
02:32
and a money mill.
37
152941
1977
dan penggiling uang.
02:34
Louhi was so delighted with the object’s limitless productive power
38
154918
4288
Saking senangnya dengan kekuatan produktif dari Sampo,
02:39
that she ran off to lock her treasure inside a mountain.
39
159206
4136
Louhi pergi mengunci hartanya di dalam gunung.
02:43
But when Ilmarinen tried to claim his prize,
40
163342
2788
Namun saat Ilmarinen meminta hadiahnya,
02:46
the promised maiden refused to marry him, and the smith had to return home alone.
41
166130
6394
putri Louhi segan menikahinya, dan Ilmarinen harus pulang sendirian.
02:52
Years passed, and while Pohjola prospered,
42
172524
2966
Bertahun-tahun berlalu, dan sementara Pohjola makmur,
02:55
Ilmarinen and Väinämöinen were without wives or great wealth.
43
175490
4620
Ilmarinen dan Väinämöinen tidak mempunyai istri maupun harta.
03:00
Bitter about this injustice, the bard proposed a quest to retrieve the Sampo,
44
180110
5075
Sebal akan kejadian ini, si pujangga mengajak Ilmarinen untuk mengambil Sampo,
03:05
and the two sailed north with the help of Lemminkäinen—
45
185185
4108
dan mereka berdua berlayar ke utara dengan bantuan Lemminkäinen—
03:09
a beautiful young man with a history of starting trouble.
46
189293
3964
pemuda tampan yang suka membuat onar.
03:13
Upon arrival, Väinämöinen requested half the Sampo’s profits as compensation—
47
193257
5570
Pada kedatangannya, Väinämöinen meminta setengah dari laba Sampo—
03:18
or they’d take the artifact by force.
48
198827
2930
atau mereka ambil Samponya dengan kekerasan.
03:21
Outraged at this request, Louhi summoned her forces to fight the heroes.
49
201757
5200
Saking marahnya, Louhi memanggil kekuatannya untuk melawan para pahlawan.
03:26
But as her army readied for war, the bard played his magic harp, Kantele,
50
206957
5639
Tetapi saat prajurit bersiap berperang,
sang pujangga memainkan harpa ajaibnya, Kantele
03:32
entrancing all who heard it and sending Pohjola into a deep slumber.
51
212596
5200
memikat semua yang mendengarkan lagunya dan menidurkan seluruh Pohjola,
03:37
Unimpeded, the three men took the Sampo and quietly made their escape.
52
217796
5478
Dengan leluasa, para pahlawan mengambil Sampo dan melarikan diri,
03:43
Lemminkäinen was ecstatic at their success,
53
223274
3076
Gembira akan sukses mereka, Lemminkäinen meminta Väinämöinen untuk
03:46
and demanded that Väinämöinen sing of their triumph.
54
226350
3393
bernyanyi tentang keberhasilan mereka.
03:49
The bard refused, knowing the dangers of celebrating too early.
55
229743
4360
Sang pujangga menolak karena tahu bahaya bersenang-senang terlalu dini.
03:54
But after three days of traveling, Lemminkäinen’s excitement overwhelmed him,
56
234103
4788
Namun setelah tiga hari, kegembiraan Lemminkäinen membuatnya
03:58
and he recklessly broke out in song.
57
238891
2920
bernyanyi dengan spontan.
04:01
His awful singing voice woke a nearby crane,
58
241811
3714
Suaranya yang menjijikkan membangunkan seekor bangau,
04:05
whose screeching cries roused the Pohjolan horde.
59
245525
4660
yang membangunkan prajurit Pohjola dengan kicauannya.
04:10
The army made chase.
60
250185
1757
Tentara datang menangkap mereka.
04:11
As their warship closed in, Väinämöinen raised a rock to breach their hull.
61
251942
4900
Saat kapal perangnya mendekat,
Väinämöinen menaikkan batu besar untuk memecahkan lambung kapal mereka.
04:16
Undeterred, Louhi transformed into a giant eagle,
62
256842
4332
Tanpa putus asa, Louhi berubah menjadi elang,
04:21
carrying her army on her back as they attacked the heroes’ vessel.
63
261174
4790
membawa tentara pada punggungnya saat ia menyerang kapal Väinämöinen.
04:25
She managed to grab the Sampo in her claw,
64
265965
3162
Louhi akhirnya berhasil menangkap Sampo dalam cengkramannya,
04:29
but just as quickly, it dropped into the sea, shattering into pieces
65
269127
4342
tetapi Sampo jatuh ke laut, dan terpecah,
04:33
and sinking deep beyond her talon’s reach.
66
273469
3575
dan tenggelam di bawah cengkeramannya.
04:37
Buried on the ocean floor,
67
277044
1593
Hingga hari ini, sisa dari alat agung ini
04:38
the remnants of this powerful device remain in the realm of Ahti, god of water—
68
278637
6682
berada di kerajaan dewa air— Ahti, terkubur di bawah lautan
04:45
where they grind salt for the seas to this very day.
69
285319
4170
dan terus menggiling garam untuk lautan.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7