Game theory challenge: Can you predict human behavior? - Lucas Husted

1,575,834 views ・ 2019-11-05

TED-Ed


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

Traductor: Sonia Escudero Sánchez Revisor: Silvina Katz
00:06
A few months ago we posed a challenge to our community.
0
6646
3656
Hace un par de meses planteamos un desafío a nuestra comunidad.
00:10
We asked everyone: given a range of integers from 0 to 100,
1
10302
4890
Preguntamos a todos: dada una gama de números enteros del 0 al 100,
00:15
guess the whole number closest to 2/3 of the average of all numbers guessed.
2
15192
6864
adivinen el número entero más cercano a 2/3 del promedio de números adivinados.
00:22
So if the average of all guesses is 60, the correct guess will be 40.
3
22056
4720
Entonces, si el promedio de conjeturas es 60, la suposición correcta será 40.
00:26
What number do you think was the correct guess at 2/3 of the average?
4
26776
4638
¿Qué número fue la suposición correcta en 2/3 del promedio?
00:32
Let’s see if we can try and reason our way to the answer.
5
32733
3374
Veamos si podemos razonar nuestro camino a la respuesta.
00:36
This game is played under conditions known to game theorists as common knowledge.
6
36107
5299
El juego se juega bajo las condiciones conocidas por los teóricos del juego
como conocimiento común.
00:41
Not only does every player have the same information —
7
41406
3093
No solo todos los jugadores tienen la misma información,
00:44
they also know that everyone else does,
8
44499
2207
también saben que todos los demás lo saben,
00:46
and that everyone else knows that everyone else does, and so on, infinitely.
9
46706
5912
y que todos los demás saben que todos lo saben, y así, infinitamente.
00:52
Now, the highest possible average would occur if every person guessed 100.
10
52618
5920
El promedio más alto posible ocurriría si cada persona adivinara 100.
00:58
In that case, 2/3 of the average would be 66.66.
11
58538
4730
Como todos pueden resolver esto,
01:03
Since everyone can figure this out,
12
63268
1937
01:05
it wouldn’t make sense to guess anything higher than 67.
13
65205
4420
no tendría sentido suponer nada mayor que 67.
01:09
If everyone playing comes to this same conclusion,
14
69625
3123
Si todos los que juegan llegan a la misma conclusión,
01:12
no one will guess higher than 67.
15
72748
2769
nadie adivinará algo mayor que 67.
01:15
Now 67 is the new highest possible average,
16
75517
4142
Ahora, si 67 es el nuevo promedio más alto posible,
01:19
so no reasonable guess should be higher than ⅔ of that, which is 44.
17
79659
5780
ninguna conjetura razonable debería ser ⅔ mayor de eso, que es 44.
01:25
This logic can be extended further and further.
18
85439
3541
Esta lógica puede extenderse más y más.
01:28
With each step, the highest possible logical answer keeps getting smaller.
19
88980
4730
Con cada paso, la respuesta lógica más alta posible sigue disminuyendo.
01:33
So it would seem sensible to guess the lowest number possible.
20
93710
4565
Por lo tanto, parece sensato adivinar el número más bajo posible.
01:38
And indeed, if everyone chose zero,
21
98275
2858
De hecho, si todos eligieran cero,
01:41
the game would reach what’s known as a Nash Equilibrium.
22
101133
3932
el juego alcanzaría lo que se conoce como el equilibrio de Nash.
01:45
This is a state where every player has chosen the best possible strategy
23
105065
4354
Este es un estado donde cada jugador ha elegido la mejor estrategia posible
01:49
for themselves given everyone else playing,
24
109419
3105
por sí mismos, dado que todos los demás están jugando,
01:52
and no individual player can benefit by choosing differently.
25
112524
4810
y ningún jugador individual puede beneficiarse eligiendo de forma diferente.
01:57
But, that’s not what happens in the real world.
26
117334
4180
Pero eso no es lo que sucede en el mundo real.
02:01
People, as it turns out, either aren’t perfectly rational,
27
121514
3965
Resulta que las personas tampoco son perfectamente racionales,
02:05
or don’t expect each other to be perfectly rational.
28
125479
3559
o no esperan que el otro sea perfectamente racional.
02:09
Or, perhaps, it’s some combination of the two.
29
129038
3331
O, tal vez, es alguna combinación de los dos.
02:12
When this game is played in real-world settings,
30
132369
2850
Cuando este juego se juega en entornos reales,
02:15
the average tends to be somewhere between 20 and 35.
31
135219
5000
el promedio tiende a estar entre 20 y 35.
02:20
Danish newspaper Politiken ran the game with over 19,000 readers participating,
32
140219
5857
El periódico danés Politiken hizo el juego donde participaron casi 19 000 lectores,
02:26
resulting in an average of roughly 22, making the correct answer 14.
33
146076
5980
resultando en un promedio de unos 22, haciendo la respuesta correcta 14.
02:32
For our audience, the average was 31.3.
34
152056
3702
Para nuestro público, el promedio era 31,3
02:35
So if you guessed 21 as 2/3 of the average, well done.
35
155758
5260
Así que si adivinaron 21 como 2/3 del promedio, bien hecho.
02:41
Economic game theorists have a way of modeling this interplay
36
161018
3663
Los teóricos de juegos económicos tienen una forma de modelar la interacción
02:44
between rationality and practicality called k-level reasoning.
37
164681
5121
entre la racionalidad y la practicidad llamada razonamiento de nivel K.
02:49
K stands for the number of times a cycle of reasoning is repeated.
38
169802
4840
K representa la cantidad de veces que se repite un ciclo de razonamiento.
02:54
A person playing at k-level 0 would approach our game naively,
39
174642
4307
Una persona que juega en el nivel K 0 se acercaría ingenuamente al juego,
02:58
guessing a number at random without thinking about the other players.
40
178949
3727
adivinando un número al azar sin pensar en los otros jugadores.
03:02
At k-level 1, a player would assume everyone else was playing at level 0,
41
182676
5200
En el nivel K 1, un jugador pensaría que todos los demás jugaban en nivel 0,
03:07
resulting in an average of 50, and thus guess 33.
42
187876
4540
resultando un promedio de 50, y por lo tanto adivinar 33.
03:12
At k-level 2, they’d assume that everyone else was playing at level 1,
43
192416
4776
En el nivel K 2, se imaginarían que todos los demás jugaban en nivel 1,
03:17
leading them to guess 22.
44
197192
2300
lo que los lleva a adivinar 22.
03:19
It would take 12 k-levels to reach 0.
45
199492
3604
Se necesitarían 12 niveles K para llegar a 0.
03:23
The evidence suggests that most people stop at 1 or 2 k-levels.
46
203096
4820
La evidencia sugiere que la mayoría de gente para en los niveles K 1 o 2.
03:27
And that’s useful to know,
47
207916
1479
Y saber eso es útil,
03:29
because k-level thinking comes into play in high-stakes situations.
48
209395
4610
porque el pensamiento de nivel K entra en juego en situaciones de alto riesgo.
03:34
For example, stock traders evaluate stocks not only based on earnings reports,
49
214005
5374
Por ejemplo, los corredores de apuestas evalúan acciones
no solo en función de informes de ganancias,
03:39
but also on the value that others place on those numbers.
50
219379
3733
sino también por el valor que otros asignan a esos números.
03:43
And during penalty kicks in soccer,
51
223112
2290
Y durante los penaltis en el fútbol,
03:45
both the shooter and the goalie decide whether to go right or left
52
225402
4141
tanto el tirador como el arquero deciden si ir hacia la derecha o izquierda
03:49
based on what they think the other person is thinking.
53
229543
3192
en función de lo que piensan que está pensando la otra persona.
03:52
Goalies often memorize the patterns of their opponents ahead of time,
54
232735
3956
Los arqueros a menudo memorizan patrones de sus oponentes antes de tiempo,
03:56
but penalty shooters know that and can plan accordingly.
55
236691
3597
pero los tiradores de penalti saben eso y pueden planificar en consecuencia.
04:00
In each case, participants must weigh their own understanding
56
240288
3263
En cada caso, los participantes deben compensar su propia comprensión
04:03
of the best course of action against how well they think other participants
57
243551
4192
del mejor curso de acción contra lo bien que piensan que otros participantes
04:07
understand the situation.
58
247743
2401
entienden la situación.
04:10
But 1 or 2 k-levels is by no means a hard and fast rule—
59
250144
4780
Pero los niveles K 1 o 2 no significan una regla difícil y rápida,
04:14
simply being conscious of this tendency can make people adjust their expectations.
60
254924
5421
ser consciente de esta tendencia puede hacer que la gente ajuste sus expectativas
04:20
For instance, what would happen if people played the 2/3 game
61
260345
4012
Por ejemplo, ¿qué pasaría si la gente jugara el juego 2/3
04:24
after understanding the difference between the most logical approach
62
264357
3893
después de entender la diferencia entre el enfoque más lógico
04:28
and the most common?
63
268250
1600
y el más común?
04:29
Submit your own guess at what 2/3 of the new average will be
64
269850
4441
Envíen su propia suposición de cuáles serán los 2/3 del nuevo promedio
04:34
by using the form below,
65
274291
1942
utilizando el formulario a continuación,
04:36
and we’ll find out.
66
276233
1580
y lo descubriremos.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7