What triggers a chemical reaction? - Kareem Jarrah

Hvad udløser en kemisk reaktion? - Kareem Jarrah

844,857 views

2015-01-20 ・ TED-Ed


New videos

What triggers a chemical reaction? - Kareem Jarrah

Hvad udløser en kemisk reaktion? - Kareem Jarrah

844,857 views ・ 2015-01-20

TED-Ed


Dobbeltklik venligst på de engelske undertekster nedenfor for at afspille videoen.

Translator: Melanie Weilguny Reviewer: Anders Finn Jørgensen
00:06
You know how sometimes you go to bake a cake
0
6783
2205
Kender du det, du skal til at bage en kage,
00:08
but your bananas have all gone rotten,
1
8988
1971
men dine bananer er gået i forrådnelse,
00:10
your utensils have rusted,
2
10959
1478
dit bestik er rustet,
00:12
you trip and pour all of your baking soda into the vinegar jug,
3
12437
3531
du falder og spilder alt bagepulveret i beholderen med eddike,
00:15
and then your oven explodes?
4
15968
2051
og så eksploderer din ovn?
00:18
My friend, you and your chemical reactions have fallen victim to enthalpy and entropy
5
18019
5854
Du og dine kemiske reaktioner har været udsat for entalpi og entropi, min ven,
00:23
and, boy, are they forces to be reckoned with.
6
23873
2506
og mand, det er kræfter, man skal tage alvorligt.
00:26
Now, your reactants are all products.
7
26379
2277
Nu er alle reaktanterne blevet produkter.
00:28
So, what are these "E" words, and what's their big idea?
8
28656
4410
Så hvad er alle disse "E"-ord?, og hvad kan de?
00:33
Let's start with enthalpy,
9
33066
1519
Lad os starte med entalpi,
00:34
an increase or decrease of energy during a chemical reaction.
10
34585
4775
en stigning eller et fald i energi under en kemisk reaktion.
00:39
Every molecule has a certain amount of chemical potential energy
11
39360
3474
Ethvert molekyle har en vis mængde kemisk potentiel energi
00:42
stored within the bonds between its atoms.
12
42834
2793
lagret i bindingerne mellem dens atomer.
00:45
Chemicals with more energy are less stable,
13
45627
3409
Stoffer med mere energi er mindre stabile,
00:49
and thus, more likely to react.
14
49036
3275
og derfor mere tilbøjelige til at reagere.
00:52
Let's visualize the energy flow in a reaction,
15
52311
2732
Lad os forestille os strømmen af energi i en reaktion,
00:55
the combustion of hydrogen and oxygen, by playing a round of crazy golf.
16
55043
5853
forbrændingen af hydrogen og ilt, ved at spille en runde minigolf.
01:00
Our goal is to get a ball, the reactant, up a small rise
17
60896
4047
Vores mål er at få en bold, reaktanten, op ad en lille forhøjning
01:04
and down the other much steeper slope.
18
64943
3073
og ned på den anden meget stejlere skråning.
01:08
Where the hill goes up, we need to add energy to the ball,
19
68016
3423
Der hvor bakken går op, er vi nødt til at tilføre energi til bolden,
01:11
and where it goes down, the ball releases energy into its surroundings.
20
71439
4781
og der hvor den går ned, frigiver bolden energi til dens omgivelser.
01:16
The hole represents the product, or result of the reaction.
21
76220
4180
Hullet repræsenterer produktet eller resultatet af reaktionen.
01:20
When the reaction period ends, the ball is inside the hole,
22
80400
3726
Når reaktionen slutter, er bolden i hullet,
01:24
and we have our product: water.
23
84126
2447
og vi har vores produkt: vand.
01:26
This, like when our oven exploded, is an exothermic reaction,
24
86573
4014
Dette er, som da vores ovn eksploderede, en eksoterm reaktion,
01:30
meaning that the chemical's final energy is less than its starting energy,
25
90587
4720
som betyder, at den endelige kemiske energi er mindre end den oprindelige energi,
01:35
and the difference has been added to the surrounding environment
26
95307
3018
og forskellen er blevet tilføjet til omgivelserne
01:38
as light and heat.
27
98325
2189
som lys og varme.
01:40
We can also play out the opposite type of reaction,
28
100514
2602
Vi kan også forestille os den modsatte type reaktion,
01:43
an endothermic reaction,
29
103116
1735
en endotermisk reaktion,
01:44
where the final energy is greater than the starting energy.
30
104851
3632
hvor den endelige energi er større end den oprindelige energi.
01:48
That's what we were trying to achieve by baking our cake.
31
108483
3149
Det er, hvad vi forsøgte at opnå ved at bage vores kage.
01:51
The added heat from the oven would change the chemical structure
32
111632
3120
Den tilføjede varme fra ovnen ville ændre den kemiske struktur
01:54
of the proteins in the eggs and various compounds in the butter.
33
114752
4367
af proteinerne i æggene og forskellige stoffer i smørret.
01:59
So that's enthalpy.
34
119119
2116
Så det er entalpi.
02:01
As you might suspect,
35
121235
1263
Som du måske kan gætte,
02:02
exothermic reactions are more likely to happen than endothermic ones
36
122498
4368
er der større sandsynlighed for at eksoterme reaktioner sker end endoterme,
02:06
because they require less energy to occur.
37
126866
3563
fordi de kræver mindre energi for at forekomme.
02:10
But there's another independent factor that can make reactions happen:
38
130429
3218
Men der er en anden uafhængig faktor, der får reaktioner til at ske:
02:13
entropy.
39
133647
1603
entropi.
02:15
Entropy measures a chemical's randomness.
40
135250
3402
Entropi måler et stofs tilfældighed.
02:18
Here's an enormous pyramid of golf balls.
41
138652
2862
Her er en kæmpe pyramide af golfbolde.
02:21
Its ordered structure means it has low entropy.
42
141514
3019
Dens ordnede struktur betyder, at den har lav entropi.
02:24
However, when it collapses, we have chaos everywhere,
43
144533
3695
Men når den kollapser, er der kaos overalt,
02:28
balls bouncing high and wide.
44
148228
2123
bolde hoppende vidt omkring.
02:30
So much so that some even go over the hill.
45
150351
3851
Så meget at nogle endda vil hoppe over højen.
02:34
This shift to instability, or higher entropy,
46
154202
3130
Dette skift til ustabilitet, eller højere entropi,
02:37
can allow reactions to happen.
47
157332
2714
kan få reaktioner til at ske.
02:40
As with the golf balls, in actual chemicals
48
160046
2699
Ligesom med golfboldene, får overgangen i kemiske stoffer
02:42
this transition from structure to disorder gets some reactants past the hump
49
162745
5494
fra struktur til uorden nogle af reaktanterne over forhøjningen
02:48
and lets them start a reaction.
50
168239
2484
og lader dem starte en reaktion.
02:50
You can see both enthalpy and entropy at play
51
170723
2948
Du kan se både entalpi og entropi på spil,
02:53
when you go to light a campfire to cook dinner.
52
173671
3113
når du tænder et lejrbål for at lave mad.
02:56
Your match adds enough energy
53
176784
1649
Din tændstik tilføjer nok energi
02:58
to activate the exothermic reaction of combustion,
54
178433
3497
til at aktivere den eksotermiske reaktion kaldet forbrænding,
03:01
converting the high-energy combustible material in the wood
55
181930
3686
der omdanner det energirige brandbare materiale i træet
03:05
to lower energy carbon dioxide and water.
56
185616
3761
til det mindre energirige kuldioxid og vand.
03:09
Entropy also increases and helps the reaction along
57
189377
4403
Entropi øger og hjælper også reaktionen undervejs,
03:13
because the neat, organized log of wood
58
193780
2704
fordi det pæne, organiserede stykke træ
03:16
is now converted into randomly moving water vapor and carbon dioxide.
59
196484
5105
nu er omdannet til tilfældigt bevægende vanddamp og kuldioxid.
03:21
The energy shed by this exothermic reaction
60
201589
2423
Energien udgydt af denne eksoterme reaktion
03:24
powers the endothermic reaction of cooking your dinner.
61
204012
3877
driver den endoterme reaktion under tilberedningen af din mad.
03:27
Bon appétit!
62
207889
1668
Bon appétit!
Om denne hjemmeside

På dette websted kan du se YouTube-videoer, der er nyttige til at lære engelsk. Du vil se engelskundervisning, der er udført af førsteklasses lærere fra hele verden. Dobbeltklik på de engelske undertekster, der vises på hver videoside, for at afspille videoen derfra. Underteksterne ruller i takt med videoafspilningen. Hvis du har kommentarer eller ønsker, bedes du kontakte os ved hjælp af denne kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7