What triggers a chemical reaction? - Kareem Jarrah

מה מתחיל תגובה כימית? - קרים ג'רח

851,491 views ・ 2015-01-20

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: Tal Dekkers
00:06
You know how sometimes you go to bake a cake
0
6783
2205
אתם יודעים איך לפעמים אתם מנסים לאפות עוגה
00:08
but your bananas have all gone rotten,
1
8988
1971
אבל הבננה שלכם נרקבה,
00:10
your utensils have rusted,
2
10959
1478
הסכו"ם שלכם החליד,
00:12
you trip and pour all of your baking soda into the vinegar jug,
3
12437
3531
אתם נופלים ושופכים את כל הסודה לאפיה לתוך קנקן החומץ.
00:15
and then your oven explodes?
4
15968
2051
ואז התנור שלכם מתפוצץ?
00:18
My friend, you and your chemical reactions have fallen victim to enthalpy and entropy
5
18019
5854
חברי, אתם והתגובות הכימיות שלכם נפלתם קורבן לאנתלפיה ואנטרופיה
00:23
and, boy, are they forces to be reckoned with.
6
23873
2506
ובחיי, הם כוחות שצריך להתחשב בהם.
00:26
Now, your reactants are all products.
7
26379
2277
עכשיו, המגיבים שלכם הם כולם תוצרים.
00:28
So, what are these "E" words, and what's their big idea?
8
28656
4410
אז, מהן מילות ה"א" האלו, ומה העניין הגדול?
00:33
Let's start with enthalpy,
9
33066
1519
בואו נתחיל עם אנטלפיה,
00:34
an increase or decrease of energy during a chemical reaction.
10
34585
4775
התגברות או הפחתה של אנרגיה במהלך תגובה כימית,
00:39
Every molecule has a certain amount of chemical potential energy
11
39360
3474
לכל מולקולה יש כמויות מסויימות של אנרגיה כימית פונטנציאלית
00:42
stored within the bonds between its atoms.
12
42834
2793
שאגורה בתוך הקשרים בין האטומים.
00:45
Chemicals with more energy are less stable,
13
45627
3409
כימיקלים עם יותר אנרגיה הם פחות יציבים,
00:49
and thus, more likely to react.
14
49036
3275
ולכן, יש יותר סיכוי שיגיבו.
00:52
Let's visualize the energy flow in a reaction,
15
52311
2732
בואו נדגים את זרימת האנרגיה בתגובה,
00:55
the combustion of hydrogen and oxygen, by playing a round of crazy golf.
16
55043
5853
הפיצוץ של מימן וחמצן, על ידי משחק של גולף משוגע.
01:00
Our goal is to get a ball, the reactant, up a small rise
17
60896
4047
המטרה שלנו היא לקחת כדור, המגיב, במעלה עליה
01:04
and down the other much steeper slope.
18
64943
3073
ובמורד השיפוע השני התלול בהרבה.
01:08
Where the hill goes up, we need to add energy to the ball,
19
68016
3423
במקום בו הגבעה עולה, אנחנו צריכים להוסיף אנרגיה לכדור,
01:11
and where it goes down, the ball releases energy into its surroundings.
20
71439
4781
וכשהוא יורד בגבעה, הכדור משחרר אנרגיה לסביבה.
01:16
The hole represents the product, or result of the reaction.
21
76220
4180
החור מייצג את התוצר, או תוצאה של התגובה.
01:20
When the reaction period ends, the ball is inside the hole,
22
80400
3726
כשהתגובה מסתיימת, הכדור בתוך החור,
01:24
and we have our product: water.
23
84126
2447
ויש לנו את התוצר שלנו: מים.
01:26
This, like when our oven exploded, is an exothermic reaction,
24
86573
4014
זה, כמו כשהתנור שלנו התפוצץ, זו תגובה אקזוטרמית,
01:30
meaning that the chemical's final energy is less than its starting energy,
25
90587
4720
מה שאומר שהאנרגיה הסופית של הכימיקל היא פחות מהאנרגיה ההתחלתית,
01:35
and the difference has been added to the surrounding environment
26
95307
3018
וההבדל הוסף לסביבה
01:38
as light and heat.
27
98325
2189
כאור וחום.
01:40
We can also play out the opposite type of reaction,
28
100514
2602
אנחנו יכולים גם לבצע את התגובה ההפוכה,
01:43
an endothermic reaction,
29
103116
1735
תגובה אנדוטרמית,
01:44
where the final energy is greater than the starting energy.
30
104851
3632
בה האנרגיה הסופית גדולה מהאנרגיה ההתחלתית.
01:48
That's what we were trying to achieve by baking our cake.
31
108483
3149
זה מה שאנחנו מנסים להשיג על ידי אפיית עוגה.
01:51
The added heat from the oven would change the chemical structure
32
111632
3120
החום המוסף מהתנור ישנה את המבנה הכימי
01:54
of the proteins in the eggs and various compounds in the butter.
33
114752
4367
של החלבונים בביצים וחומרים אחרים בחמאה.
01:59
So that's enthalpy.
34
119119
2116
אז זו אנתלפיה.
02:01
As you might suspect,
35
121235
1263
כמו שאתם משערים,
02:02
exothermic reactions are more likely to happen than endothermic ones
36
122498
4368
יש יותר סיכוי שתגובות אקזוטרמיות יתרחשו מאנדוטרמיות
02:06
because they require less energy to occur.
37
126866
3563
מפני שהן דורשות פחות אנרגיה כדי להתרחש.
02:10
But there's another independent factor that can make reactions happen:
38
130429
3218
אבל יש משתנה נוסף עצמאי שיכול לגרום לתגובות להתרחש:
02:13
entropy.
39
133647
1603
אנטרופיה.
02:15
Entropy measures a chemical's randomness.
40
135250
3402
אנטרופיה מודדת אקראיות כימית.
02:18
Here's an enormous pyramid of golf balls.
41
138652
2862
הינה פירמידה עצומה של כדורי גולף.
02:21
Its ordered structure means it has low entropy.
42
141514
3019
הסידור המובנה שלה אומר שיש לה אנטרופיה נמוכה.
02:24
However, when it collapses, we have chaos everywhere,
43
144533
3695
עם זאת, כשהיא קורסת, יש לנו כאוס בכל מקום,
02:28
balls bouncing high and wide.
44
148228
2123
כדורים מקפצים לכל הכיוונים.
02:30
So much so that some even go over the hill.
45
150351
3851
כל כך שכמה אפילו עוברים את הגבעה.
02:34
This shift to instability, or higher entropy,
46
154202
3130
המעבר לחוסר יציבות, או אנטרופיה גבוהה יותר,
02:37
can allow reactions to happen.
47
157332
2714
יכול לאפשר לתגובות להתרחש.
02:40
As with the golf balls, in actual chemicals
48
160046
2699
כמו עם כדורי הגולף, בכימיקלים אמיתיים
02:42
this transition from structure to disorder gets some reactants past the hump
49
162745
5494
המעבר ממבנה לחוסר סדר גורם לכמה מגיבים לעבור מכשול
02:48
and lets them start a reaction.
50
168239
2484
ונותן להן להתחיל תגובה.
02:50
You can see both enthalpy and entropy at play
51
170723
2948
אתם יכולים לראות שגם אנטלפיה וגם אנטרופיה במשחק
02:53
when you go to light a campfire to cook dinner.
52
173671
3113
כשאתם עומדים להדליק מדורה כדי לבשל ארוחת ערב.
02:56
Your match adds enough energy
53
176784
1649
הגפרור שלכם מוסיף אנרגיה מספיקה
02:58
to activate the exothermic reaction of combustion,
54
178433
3497
כדי להתחיל את התגובה האקזוטרמית של אש,
03:01
converting the high-energy combustible material in the wood
55
181930
3686
ממיר את החומר המאוד דליק בעץ
03:05
to lower energy carbon dioxide and water.
56
185616
3761
לפחמן דו חמצני ומים עם אנרגיה נמוכה יותר.
03:09
Entropy also increases and helps the reaction along
57
189377
4403
אנטרופיה גם מגבירה ועוזרת לתגובה
03:13
because the neat, organized log of wood
58
193780
2704
מפני שבול העץ המאורגן והיפה
03:16
is now converted into randomly moving water vapor and carbon dioxide.
59
196484
5105
מומר עכשיו לאדי מים שנעים רנדומלית ופחמן דו חמצני.
03:21
The energy shed by this exothermic reaction
60
201589
2423
האנרגיה שמושלת על ידי התהליך האקזוטרמי הזה
03:24
powers the endothermic reaction of cooking your dinner.
61
204012
3877
מתדלקת את התגובה האנדוטרמית של בישול ארוחת הערב שלכם.
03:27
Bon appétit!
62
207889
1668
בתאבון!
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7