How to think about gravity - Jon Bergmann

474,161 views ・ 2012-09-17

TED-Ed


Pro přehrání videa dvakrát klikněte na anglické titulky níže.

00:00
Transcriber: Ido Dekkers Reviewer: Ariana Bleau Lugo
0
0
7000
Překladatel: Viktorie Štverková Korektor: Martin Kabát
00:14
So what is gravity?
1
14000
2000
Takže co je to gravitace?
Většina z vás si asi myslí:
00:16
I bet most of you think it's:
2
16000
2000
“Co jde nahoru, se musí vrátit dolů!”
00:18
"What goes up,
3
18000
2000
00:20
must come down!" Is that right?
4
20000
4000
Je to tak?
No, tak nějak, ale ne tak docela.
00:24
Well, sorta, but not really.
5
24000
2000
00:26
Technically, the law of gravity is an equation.
6
26000
3000
Technicky vzato, je gravitační zákon rovnice.
Je to: F = G x M1 x M2 / R^2
00:29
It is: F = G x M1 x M2 / R^2,
7
29000
4000
00:33
where G is the universal gravitational constant,
8
33000
3000
kde G je univerzální gravitační konstanta,
M1 a M2 jsou hmotnosti dvou předmětů
00:36
M1 and M2 are the masses of the two objects,
9
36000
2000
a R je vzdálenost mezi nimi na druhou.
00:38
and R is the distance between them squared.
10
38000
2984
00:40
That was easy, right?
11
40984
1477
To bylo snadné, ne?
00:42
Probably not. What does this actually mean?
12
42461
2539
Asi ne. Co to vlastně znamená?
00:45
Well it means that - well, everything is attracted to everything else.
13
45000
5000
No, znamená to, že — no, všechno je přitahováno něčím jiným.
00:50
What I mean by that is if you have two objects, any two objects,
14
50000
4584
Tím myslím, že když máte dva předměty, jakékoli dva předměty,
00:54
they are attracted to each other. OK.
15
54584
2416
tak se navzájem přitahují.
Dobře, dejme tomu hlavu a patu.
00:57
Let's try and wrap our minds around this.
16
57000
2000
00:59
What happens when you drop a rock off a cliff?
17
59000
2000
Co se stane, když hodíte kámen z útesu?
01:01
It falls to the earth. Right?
18
61000
2676
Spadne na zem, že ano?
01:03
Well, yes, but something else happens.
19
63676
3400
No, ano. Ale stane se i něco dalšího.
01:07
You see, the law of gravity says that both objects,
20
67076
2924
Víte, gravitační zákon říká, že oba předměty,
kámen a Země, se navzájem přitahují.
01:10
the rock and the earth, are attracted to each other.
21
70000
4046
To znamená, že kámen spadne směrem k Zemi
01:14
This means that the rock falls towards the earth,
22
74046
1954
01:16
and the earth falls towards the rock.
23
76000
3323
a Země spadne směrem ke kameni.
01:19
Wait a second - you mean to tell me that if - the earth falls up to meet the rock?
24
79323
5184
Počkat — to mi chceš říct, že — Země padá nahoru, aby potkala kámen?
01:24
Yes, that's exactly what I'm saying.
25
84507
2554
Ano, to přesně tvrdím.
A nevidíte, jak Země padá nahoru, aby potkala kámen,
01:27
And the reason you don't see the earth fall up to meet the rock
26
87061
2692
01:29
is because the objects move towards each other proportionate to their respective masses.
27
89753
4247
protože se ty objekty pohybují směrem k sobě
v proporci k jejich hmotnostem.
01:34
The earth is much much much more massive than the rock,
28
94000
3830
Země je o tolik, tolik, tolik hmotnostnější než kámen,
01:37
so it moves a very very small distance,
29
97830
2970
takže se pohne jen o velmi, velmi malou vzdálenost
01:40
and the rock is much less massive, so it moves farther
30
100800
3492
a kámen je o tolik méně hmotnostní, takže se pohybuje dále,
01:44
with respect to the earth.
31
104292
2092
v ohledu na Zemi.
01:46
Maybe a better way to understand gravity is to take two teenagers
32
106384
3000
Možná ještě lepší způsob, jak porozumět gravitaci, je vzít si dva teenagery
01:49
in spacesuits, and place them far out in space - away from all the planets and the stars.
33
109384
3616
ve skafandrech a umístit je daleko do vesmíru — pryč od všech planet a hvězd
01:53
It turns out they will be attracted to each other.
34
113000
3000
Ukáže se, že se přitahují.
01:56
I'm not talking about that kind of attraction.
35
116000
3000
Nemluvím o tomhle druhu přitažlivosti.
01:59
See, they have mass, and since they have mass,
36
119000
3000
Víte, mají své hmotnosti a díky tomu
se budou pohybovat jeden k druhému.
02:02
they will move towards each other.
37
122000
2000
02:04
They are attracted to each other.
38
124000
3000
Navzájem se přitahují.
Další věc možná pomůže.
02:07
Maybe one more thing might help. Have you ever played with two magnets?
39
127000
3000
Hráli jste si někdy se dvěma magnety?
02:10
You know, the magnets with the north and the south poles?
40
130000
2000
Jako s těmi magnety, co mají severní a jižní póly?
02:12
When you take the magnets and put them closer to each other,
41
132000
3000
Když magnety vezmete a položíte je k sobě poblíž,
02:15
they move together. They are attracted to each other.
42
135000
3000
začnou se naráz pohybovat — navzájem se přitahují.
02:18
And the closer they are, the stronger the attraction.
43
138000
3000
A čím jsou blíž, tím silnější je jejich přitažlivost.
Dívejte se na hmotnost předmětu jako na sílu magnetu
02:21
Think of the mass of the object like the strength of a magnet
44
141000
3000
02:24
and the distance between the objects like the distance between the two magnets.
45
144000
4753
a na vzdálenost mezi předměty jako na vzdálenost mezi dvěma magnety.
02:28
Now understand, I'm not saying that gravity and magnetism are the same,
46
148753
3247
Pochopte, já neříkám, že gravitace a magnetismus jsou to samé,
02:32
they just behave in a similar way.
47
152000
3000
jen se chovají podobně.
Pomysleme na jednu další věc — astronauty.
02:35
Let's think of one other thing - astronauts.
48
155000
2784
02:37
You know, astronauts, they weigh less on the moon
49
157784
1969
Víte, astronauti váží méně na Měsíci než na Zemi.
02:39
than on the earth. Why is that?
50
159753
2445
Proč to tak je?
02:42
Well you see, the moon is less massive than the earth.
51
162198
3802
No, víte, Měsíc je o mnohem méně hmotnější než Země.
Tím pádem má menší gravitační přitažlivost k astronautovi.
02:46
Therefore it has a smaller gravitational pull on the astronaut.
52
166000
3000
02:49
It's like the moon is a weaker magnet.
53
169000
2000
Je to jako by byl Měsíc slabším magnetem.
02:51
They aren't as attracted to each other.
54
171000
2000
Tolik se vzájemně nepřitahují.
02:53
Distance also plays a role. Think back to playing with a magnet.
55
173000
3615
Vzdálenost také hraje roli: vzpomeňte si na hraní s magnetem.
02:56
The pull of the magnets towards each other
56
176615
2385
Vzájemná přitažlivost magnetů
02:59
are stronger when they are closer together. The same is true of gravity.
57
179000
4000
je silnější, když jsou k sobě blíž.
To stejné platí pro gravitaci.
03:03
For example, the sun is the most massive object near the earth.
58
183000
3000
Například Slunce je nejhmotnějším předmětem poblíž Země.
03:06
It dictates most of the gravitational forces in our solar system.
59
186000
3861
Určuje většinu gravitačních sil v naší sluneční soustavě.
03:09
It is very very massive. But it is relatively far away,
60
189861
4400
Má velkou, velkou hmotnost.
Ale je relativně daleko,
03:14
so even though the sun is a much stronger magnet, so to speak,
61
194261
3677
takže i když je Slunce mnohem silnějším magnetem, když ho tak nazveme,
03:17
it is a long ways away.
62
197938
2062
je od nás předaleko.
03:20
Therefore the attraction isn't as strong.
63
200000
3000
Tím pádem přitažlivost není tak silná.
Vraťme se ke gravitačnímu zákonu.
03:23
So let's look back at that law of gravity.
64
203000
2183
03:25
The equation: F = G x M1 x M2 / R ^2.
65
205183
4817
Rovnice: F = G x M1 x M2 / R ^2.
03:30
You see the force of gravity is equal to a number.
66
210000
3261
Tady vidíte, že síla gravitace se rovná číslu.
03:33
That's that universal gravitational constant G
67
213261
2739
Tím je univerzální gravitační konstanta G
03:36
times the mass of object one, times the mass of object two.
68
216000
3415
krát hmotnost předmětu jedna, krát hmotnost předmětu dva.
03:39
Think of M1 being the mass of the sun
69
219415
2585
Představte si M1 jako hmotnost Slunce
03:42
and M2 being the mass of the earth.
70
222000
2553
a M2 jako hmotnost Země.
03:44
And then we divide by the distance between them squared.
71
224553
3447
A pak to podělíme vzdáleností mezi nimi na druhou.
03:48
This determines the force of attraction between the sun and earth.
72
228000
3000
Tohle určuje sílu přitažlivosti mezi Sluncem a Zemí.
03:51
You could just as easily plug in your mass
73
231000
3000
Zrovna tak snadno byste mohli vzít svou hmotnost
03:54
and the earth's mass and the distance between you and the center of the earth,
74
234000
5061
a hmotnost Země a vzdálenost mezi vámi a středem Země
a zjistit, jak moc jste přitahováni k Zemi
03:59
and find out how much you are attracted to the earth,
75
239061
1939
04:01
and the earth attracted to you.
76
241000
2000
a Země k vám.
04:03
So, what's gravity?
77
243000
2000
Takže, co je to gravitace?
Všechno je přitahováno ke všemu ostatnímu.
04:05
Everything is attracted to everything else.
78
245000
3000
04:08
Everything. Oh, one last thing,
79
248000
3000
Všechno. Jo, jedna poslední věc, jen abyste se zamysleli.
04:11
just to make you wonder. What causes gravity?
80
251000
3000
Co gravitaci způsobuje?
04:14
Why are two objects with mass attracted to each other?
81
254000
3338
Proč jsou dva předměty s hmotností k sobě přitahovány?
04:17
Well, the answer is -
82
257338
2662
No, odpovědí je —
Nevíme.
04:20
We don't know.
83
260000
1184
Příčina gravitace zůstává pro vědce záhadou.
04:21
The cause of gravity remains a mystery to scientists.
84
261184
2816
04:24
We don't really know conclusively what causes gravity.
85
264000
4492
Doopravdy vlastně nezvratně nevíme, co gravitaci způsobuje.
04:28
It is one of the great mysteries of science.
86
268492
3692
Je to jednou z velkých záhad vědy.
O tomto webu

Tato stránka vám představí videa na YouTube, která jsou užitečná pro výuku angličtiny. Uvidíte lekce angličtiny vedené špičkovými učiteli z celého světa. Dvojklikem na anglické titulky zobrazené na každé stránce s videem si video přehrajete přímo odtud. Titulky se posouvají synchronizovaně s přehráváním videa. Pokud máte nějaké připomínky nebo požadavky, kontaktujte nás prosím pomocí tohoto kontaktního formuláře.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7