The sneakiest tricksters of the animal kingdom - Eldridge Adams

643,903 views ・ 2018-12-18

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: shaema jabar Reviewer: Daban Q. Jaff
00:07
A male firefly glows above a field on a summer’s night,
0
7001
3920
مێشێکی نێری لە سەر کێڵگەکە دەدرەوشێتەوە لە شەوێکی هاویندا،
00:10
emitting a series of enticing flashes.
1
10921
3030
کە زنجیرەیەک فلاشی بەتامە.
00:13
He hopes a nearby female will respond with her own lightshow
2
13951
3560
هیوادارە مێینەیەکی نزیک وەڵام بداتەوە لەگەڵ نمایشە ڕووناکەکەی خۆی
00:17
and mate with him.
3
17511
1230
وە هاوڕێ لەگەڵ ئەو.
00:18
Sadly for this male,
4
18741
1660
بەداخەوە بۆ ئەم نێرە،
00:20
it won’t turn out quite the way he plans.
5
20401
3100
بەو شێوەیەدەرناکەویت کە پلانی بۆ دادەنێت
00:23
A female from a different species mimics his pulsing patterns:
6
23501
4570
مێ لە ڕەگەزێکی جیاواز لاسایی شێوازی هاوشکەکانی دەکات:
00:28
by tricking the male with her promise of partnership,
7
28071
3020
بە فێڵکردن لە نێرلەگەڵ بەڵێنی هاوبەشی:
00:31
she lures him in–
8
31091
1510
ئەو فریوی دا-
00:32
and turns him into an easy meal.
9
32601
2460
وە دەیکەیتە ژەمە خواردنێکی ئاسان.
00:35
He’s been deceived.
10
35061
2220
ئەو فریودرا.
00:37
Behavioral biologists have identified three defining hallmarks of deception
11
37281
5005
زیندەوەرناسانی ڕەفتارناس ناسیان سێ نیشانەی پێناسەکردنی فێڵ
00:42
by non-human animals:
12
42286
2220
لەلایەن ئاژەڵە نامرۆڤەوە:
00:44
it must mislead the receiver,
13
44506
2070
ئەوە دەبێت وەرگرەکە بە لاڕێدا دەبات.
00:46
the deceiver must benefit,
14
46576
1970
فێڵەکە دەبێت بەسودبێت،
00:48
and it can’t simply be an accident.
15
48546
2740
وە ناکرێت بە سادەیی ڕووداوێک بێت.
00:51
In this case we know that the predatory firefly’s signal isn’t an accident
16
51286
4524
لەم حاڵەتەدا دەزانین کە ڕاوکەر نیشانەی فایەرفلای ڕووداوێک نییە
00:55
because she flexibly adjusts her flash pattern
17
55810
3180
چونکە ئەو نەرمە شێوازی فلاشی خۆی ڕێکدەخات
00:58
to match males of different species.
18
58990
3090
بۆ هاوتاکردنی نێرەکان لە جۆرە جیاوازەکان.
01:02
Based on this definition,
19
62080
1570
لەسەر ئەم پێناسەیە،
01:03
where is animal deception seen in nature?
20
63650
3590
لەکوێی هەڵاوەی ئاژەڵدادەبینرێت لە سروشتدا؟
01:07
Camouflage is a good starting point–
21
67240
2250
تایتەلەکە خاڵێکی دەستپێکی باشە-
01:09
and one of the most familiar examples of animal trickery.
22
69490
3870
وە یەکێک لە نموونە ناسراوەکان لە فێڵی ئاژەڵان
01:13
The leaf-tailed gecko and the octopus fool viewers
23
73360
3700
گیکۆ کە بە گەڵای کلک و بینەری گەمژەی ئۆکتابۆس
01:17
by blending into the surfaces on which they rest.
24
77060
3370
بە تێکەڵبوون لە ڕووەکەکان کە تیایدا پشوویان هەیە.
01:20
Other animals use mimicry to protect themselves.
25
80430
3185
ئاژەڵەکانیتر لاسایی کردنەوە بەکاردەھێنن بۆ پاراستنی خۆیان.
01:23
Harmless scarlet kingsnakes have evolved red, yellow, and black patterns
26
83615
4760
مارەکانی بێ زیان و کە لە گەشەدان شێوازی سوور و زەرد و ڕەش
01:28
resembling those of the venomous eastern coral snake
27
88375
3570
بەرجەستەکردنی ئەوانەی کە لە خۆبایکردنەوە مارێکی مەرجانی ڕۆژهەڵات
01:31
to benefit from the protective warnings these markings convey.
28
91945
4530
بۆ سود وەرگرتن لە ئاگاداریە پارێزراوەکان ئەم نیشانانە دەگوازمەوە.
01:36
Even some plants use mimicry:
29
96475
2008
هەندێک ڕووەک لاساییکردنەوەبەکارئەھێنن
01:38
there are orchids that look and smell like female wasps to attract hapless males,
30
98483
5870
ئۆرچید هەیە کە وا دیارە و بۆنی لێدێ مێی یر بۆ ڕاکێشانی نێرە بێ نرخەکان،
01:44
who end up pollinating the plant.
31
104353
2880
کە لە کۆتاییدا بە پۆڵینکردنی ڕووەکەکە دێت.
01:47
Some of these animals benefit by having fixed characteristics
32
107233
3490
هه ندێک لەوگیاندارانه سوودیان لێوەردە گرن بە هەبوونی تایبەتمەندی جێگیر
01:50
that are evolutionary suited to their environments.
33
110723
3440
کە گونجاون بۆ پەرەسەندن بۆ ژینگەکانیان.
01:54
But in other cases,
34
114163
1310
بەڵام لە کەیسەکانی تردا،
01:55
the deceiver seems to anticipate the reactions of other animals
35
115473
4080
فێڵەکە وا دیارە پێشبینی کاردانەوەی ئاژەڵەکانی تردەکات
01:59
and to adjust its behavior accordingly.
36
119553
2890
وە هەڵسوکەوتی خۆی بەپێی ئەوە ڕێک خات.
02:02
Sensing a threat,
37
122443
1100
،بە هەر شتێک،
02:03
the octopus will rapidly change its colors to match its surroundings.
38
123543
4560
ئۆکتۆبۆسەکە بە خێرایی ڕەنگەکانی دەگۆڕێت بۆ هاوتاکردنی دەوروبەری.
02:08
Dwarf chameleons color-match their environments more closely
39
128103
3709
ڕەنگی چامیلۆنی کورتەباڵاکان هاوتای ڕەنگیان لە ژینگە نزیکە
02:11
when they see a bird predator rather than a snake–
40
131812
3140
کاتێک باڵندەیەکی دڕندە دەبینن لە جیاتی مار
02:14
birds, after all, have better color vision.
41
134952
3440
باڵندەکان، دوای هەموو شتێک ڕەنگی باشتری بینی.
02:18
One of the more fascinating examples of animal deception
42
138392
3000
یەکێک لە سەرنجڕاکێشترین نمونەی فێڵی ئاژەڵان
02:21
comes from the fork-tailed drongo.
43
141392
2820
لە درۆنگۆکەدێت.
02:24
This bird sits atop tall trees in the Kalahari Desert,
44
144212
3850
ئەم باڵندەیە لەسەر دار بەرزەکان دایئەنی لە بیابانی کەلەهاری،
02:28
surveying the landscape for predators and calling when it senses a threat.
45
148062
4550
ڕووپێوکردنی دیمەنی سروشتی بۆ ڕاوکەرەکان پەیوەندیکردن کاتێک هەستی بە هەڕەشەیەک کرد.
02:32
That sends meerkats, pied babblers, and others dashing for cover.
46
152612
5010
کەمی بەرهەڵست و کینه و بیم و بیبەرو ،و وە ئەوانی تر خۆیان دەپارێزن بۆ داپۆشین
02:37
But the drongo will also sound a false alarm
47
157622
2810
بەڵام درۆنگۆکە هەروەها دەنگی دەبێت زەنگێکی هەڵە
02:40
when those other species have captured prey.
48
160432
3020
کاتێک ئەو جۆرەی تر نێچیریان بە دیل گیراوە.
02:43
As the meerkats and babblers flee,
49
163452
2480
کاتێک مێرکاتەکان و بابڵەرەکان هەڵدێن،
02:45
the drongo swoops down to steal their catches.
50
165932
3680
درۆنگۆ کە لە خوارەوە یە بۆ دزینی گرتنەکانیان.
02:49
This tactic works about half the time–
51
169612
2410
ئەم تاکتیکە نزیکەی نیوەی کات کار دەکات-
02:52
and it provides drongos with much of their food.
52
172022
3580
وە ئەو دەرونگۆس دابین دەکات لەگەڵ زۆربەی خواردنەکانیان.
02:55
There are fewer solid cases
53
175602
1360
کەمتر حاڵەتی پتەو هەیە
02:56
of animals using signals to trick members of their own species,
54
176962
4094
ئاژەڵەکان ئاماژە بەکار ئەهینن بۆ فێڵکردن لە ئەندامەکانی جۆری خۆیان،
03:01
but that happens too.
55
181056
1840
بەڵام ئەمە هەروەها ڕوودەدات.
03:02
Consider the mantis shrimp.
56
182896
2049
بیر لە ڕۆبیانی مانتیس ببە.
03:04
Like other crustaceans,
57
184945
1402
وەک کولەکەکان،
03:06
it molts as it grows,
58
186347
1760
کاتێک گەشە دەکات،
03:08
which leaves its soft body vulnerable to attack.
59
188107
3440
کە لەشە نەرمەکەی بەجێ دێڵیت لە هێرش بردندا لاوازن.
03:11
But it’s still driven to protect its home against rivals.
60
191547
3900
بەڵام هێشتا بۆ پاراستنی ماڵەکەی دژی ڕکابەرەکان.
03:15
So it has become a masterful bluffer.
61
195447
3180
کەواتە بووە بە بلەیەکی گەورە.
03:18
Despite being fragile,
62
198627
1580
سەرەڕای ئەوەی لاواز بوو،
03:20
a newly molted shrimp is actually more likely to threaten intruders,
63
200207
4790
ڕۆبیانێکی تازە لە ڕاستیدا زیاتر بۆ هەڕەشەکردن لە خۆتێهەڵقورتان،
03:24
spreading the large limbs it usually uses to strike or stab its opponents.
64
204997
5511
بڵاوبونەوەی پەلی گەورە کە بە زۆری بەکاردەھێنێت بۆ لێدان لە بەرامبەرەکانی.
03:30
And that works –
65
210508
1213
ئەوەش کار دەکات-
03:31
bluffers are more likely to keep their homes than non-bluffers.
66
211721
4740
بلەیفز یاتر بۆ هێشتنەوەی ماڵەکانیان لە بێ دەنگی
03:36
In its softened condition,
67
216461
1515
لە دۆخی نەرمکراو،
03:37
a mantis shrimp couldn’t withstand a fight–
68
217976
2520
ڕۆبیانی مانتیس نەیتوانی بەرگەی شەڕبگرێت-
03:40
which is why we can be confident
69
220496
1840
لەبەرئەوەیەدەتوانین باوەڕمان بەخۆبێت
03:42
that its behavior is a bluff.
70
222336
2170
کە رەفتارەکە فریودانە.
03:44
Biologists have even noticed that its bluffs are tactical:
71
224506
3966
زیندەوەرناسان تەنانەت تێبینیان کردووە کە فێلەکانیان تاکتیکین
03:48
newly molted mantis shrimp are more likely to bluff against smaller rivals,
72
228472
5030
ڕۆبیانی تازە مۆلەتکراو زیاتر بۆ ئەوەی لە دژی ڕکابەرە بچوکەکان بوەستن
03:53
who are especially likely to be driven away.
73
233502
3530
بە تایبەتی بە دڵنییایەوە بۆ ئەوەی دووریان خەین.
03:57
It would seem that instead of just threatening reflexively,
74
237032
3270
وادیارە لەجیاتی ئەوەی تەنها بە شێوەیەکی پەرچەکرداری هەڕەشە.
04:00
the mantis shrimp is swiftly gauging the situation and predicting others’ behavior,
75
240302
4890
ڕۆبیانی مانتیس بەخێرایی پێوانەی بارودۆوپێشبینی کردنی هەڵسوکەوتی ئەوانیتر
04:05
to get the best result.
76
245192
2080
بۆ ئەوەی باشترین ئەنجام بەدەست بهینن.
04:07
So we know that animals can deceive,
77
247282
2090
دەزانین کە ئاژەڵەکان دەتوانن فێڵ بکەن،
04:09
but do they do so with intent?
78
249372
2000
بەڵام ئایا ئەوان بە نیازەوە ئەوە دەکەن؟
04:11
That’s a difficult question,
79
251372
1610
ئەوە پرسیارێکی قورسە،
04:12
and many scientists think we'll never be able to answer it.
80
252982
3350
وە زۆرێک لە زانایان پێیان وایە هەرگیز ناتوانین وەڵامی ئەوە بکەینەوە.
04:16
We can't observe animals’ internal thoughts.
81
256332
2780
ناتوانین چاودێری ئاژەڵەکان بکەین بیرکردنەوە ناوەکیەکان.
04:19
But we don’t need to know what an animal is thinking in order to detect deception.
82
259112
4930
بەڵام پێویست ناکات بزانین چ ئاژەڵێک بیر دەکاتەوە بۆ ئەوەی فێڵی ئاشکرا بکات
04:24
By watching behavior and its outcomes,
83
264042
2430
بە سەیرکردنی ڕەفتار و لێکەووەکانی،
04:25
we learn that animals manipulate predators, prey, and rivals,
84
265885
4760
فێربووین کە ئاژەڵەکان دەستکاری دەکەن ڕاوکەر و نێچیر و ڕکابەر
04:30
and that their capacity for deception
85
270645
2120
وە توانایان بۆ فێڵکردن
04:32
can be surprisingly complex.
86
272765
3050
بە شێوەیەکی سەرسوڕهێنەر ئاڵۆز دەبێت.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7