Why do you want to squeeze cute things? - Joshua Paul Dale

1,253,962 views ・ 2023-01-03

TED-Ed


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: Aya Abd Elsalam المدقّق: Shimaa Nabil
00:07
Watching a kitten fumbling around,
0
7462
2961
مشاهدة قطة تتحسس حولها،
00:10
it might feel as if you’ve never encountered anything
1
10840
3170
قد تشعر كما لو أنك لم تواجه من قبل أي شيء
00:14
so devastatingly adorable in your mortal life.
2
14010
4755
رائع بشكل مدمر في حياتك الفانية.
00:19
You may want to pet its soft fur and kiss its tiny head.
3
19432
5047
ربما ترغب في مداعبة فروها الناعم وتقبيل رأسها الصغير.
00:25
But you may also feel the conflicting urge to squeeze
4
25063
6506
لكن قد تشعر أيضًا بالرغبة المتضاربة في ضغط
00:31
or smush the kitten,
5
31569
1919
أو سحق القطة
00:33
maybe even stuff it in your mouth.
6
33488
2502
ربما حشوها في فمك.
00:36
However, you don’t.
7
36616
1960
ومع ذلك، لا تفعل ذلك.
00:38
And you might be appalled by yourself.
8
38785
2085
وقد تفزع من نفسك.
00:40
But this urge, which psychologists call “cute aggression,”
9
40870
4129
لكن هذا الدافع الذي يسمية علماء النفس “العدوان اللطيف”
00:45
is a surprisingly common one estimated to affect about half of all adults.
10
45541
5965
هو شائع بشكل مدهش بما يقدر في تأثيره على حوالي نصف البالغين.
00:52
To better understand this peculiar phenomenon,
11
52298
2795
لفهم هذه الظاهرة الغريبة بشكل أفضل،
00:55
let's start with what cuteness is.
12
55093
2627
لنبدأ بمعنى اللطافة.
00:58
In 1943, one scientist created a baby schema
13
58304
5422
في عام 1943، أنشأ عالم واحد مخطط طفل
01:03
that identified key features associated with cuteness,
14
63726
3253
التي حددت السمات الرئيسية المرتبطة باللطافة،
01:06
like plump cheeks, large eyes, and short limbs.
15
66979
4171
مثل الخدود الممتلئة، والعيون الكبيرة، والأطراف القصيرة.
01:11
These characteristics, associated with many young animals,
16
71526
3837
هذه الخصائص، المرتبطة بالعديد من الحيوانات الصغيرة،
01:15
were placed in opposition with those perceived as less cute.
17
75363
4463
وضعت في مواجهة مع هؤلاء الذين يُنظر إليهم على أنه أقل جاذبية.
01:20
Decades of study have since indicated that this baby schema reliably tracks
18
80326
5130
وقد أشارت عقود من الدراسة منذ ذلك الحين أن مخطط الطفل هذا يتتبع بشكل موثوق
01:25
with how people perceive cuteness.
19
85456
2419
كيفية تلقى الناس للجاذبية.
01:28
When study participants see images containing more features
20
88000
3879
عندما يرى المشاركون في الدراسة صور تحتوي على المزيد من الميزات
01:31
that the baby schema pinpoints as cute,
21
91879
2419
التي يشير إليها مخطط الطفل كطفل لطيف،
01:34
they tend to look at them longer and more often.
22
94298
3379
يميلون إلى النظر إليهم لفترة أطول وأكثر من المعتاد.
01:38
And the photos appear to stimulate brain regions
23
98386
2627
وتظهر الصور لتحفيز مناطق الدماغ
01:41
associated with emotion and reward.
24
101013
3504
المرتبطة بالعاطفة والمكافأة.
01:45
Cuteness is also thought to influence behavior.
25
105351
3378
يعتقد أيضا أن الجاذبية تؤثر على السلوك.
01:49
In a 2009 study, participants performed better at the game Operation—
26
109063
4755
في دراسة عام 2009، قام المشاركون بأداء أفضل في اللعبة -
01:53
which demands precise, careful movements— when shown cute images beforehand.
27
113818
5797
التي تتطلب حركات دقيقة وحذرة - عند عرض صور لطيفة مسبقًا.
02:00
The results of another study indicated that people use recycling bins more
28
120158
4629
أشارت نتائج دراسة أخرى أن الناس يستخدمون صناديق القمامة أكثر
02:04
when they have cute images on them.
29
124787
2378
عندما يكون عليهم صور لطيفة.
02:07
And the fact that cuteness hijacks our emotions
30
127790
2836
وحقيقة أن الجاذبية تخطف عواطفنا
02:10
is certainly not lost on authorities and advertisers.
31
130626
4505
بالتأكيد لا تمر مرور الكرام على السلطات والمعلنين.
02:15
But why does cuteness have this hold on us?
32
135548
3211
ولكن لماذا تسيطر اللطافة علينا؟
02:18
It's nearly impossible to know for sure,
33
138968
1919
يكاد يكون من المستحيل معرفة السبب على وجه اليقين،
02:20
but one theory is that cute things simply make us want to nurture them.
34
140887
5088
لكن إحدى النظريات هي أن الأشياء اللطيفة ببساطة تجعلنا نريد رعايتهم.
02:26
Because human babies are relatively helpless on their own,
35
146475
3504
لأن الأطفال الرضع نسبيًا عاجزين وحدهم،
02:29
it’s hypothesized that evolution favored infants who were perceived as cute
36
149979
4671
من المفترض أن التطور يميز الرضع الذين كانوا ينظر إليهم على أنهم لطيفون
02:34
and inspired more care and interaction.
37
154775
2962
وألهم المزيد من الرعاية والتفاعل.
02:38
And, being acutely sensitive to cuteness,
38
158571
3462
وكونك حساسًا جدًا للطافة،
02:42
we're tuned into similar features in other species.
39
162033
3253
لقد تم ضبطنا على ميزات مماثلة في الأنواع الأخرى.
02:45
In fact, as we domesticated animals, their appearances tended to change too.
40
165578
5505
في الواقع، كما قمنا باستئناس الحيوانات، تميل مظاهرهم إلى التغيير أيضًا.
02:51
Some scientists have noted a phenomenon called “domestication syndrome,”
41
171667
4713
لاحظ بعض العلماء ظاهرة تسمى “بمتلازمة الاستئناس“،
02:56
where certain animals appear to have gradually adopted more juvenile features
42
176631
4963
حيث يبدو أن بعض الحيوانات اكتسبت تدريجياً المزيد من السمات طفولية
03:01
as they became more docile.
43
181594
2252
بينما يصبحون أكثر طواعية.
03:04
One theory is that these physical changes are regulated
44
184972
3462
إحدى النظريات هي أنه يتم تنظيم هذه التغييرات الجسدية
03:08
by an embryonic structure called the neural crest.
45
188434
3462
بواسطة هيكل جيني يسمى العرف العصبي.
03:12
It helps determine how some of a developing embryo’s cells
46
192271
3712
يساعد في تحديد كيفية نمو بعض الخلايا الجنينية
03:15
differentiate and where they go.
47
195983
2628
وتمييزهم وأين يذهبون.
03:18
Delaying or inhibiting the arrival of these cells in certain areas of the body
48
198861
4338
تأخير أو إعاقة وصول هذه الخلايا في مناطق معينة من الجسم
03:23
can result in an underdevelopment of the pituitary and adrenal glands,
49
203199
5088
يمكن أن يؤدي إلى قصور في الغدة النخامية والغدة الكظرية،
03:28
which govern fear and aggression.
50
208287
2378
التي تتحكم في الخوف والعدوان.
03:31
It can also lead to physical characteristics
51
211123
3003
يمكن أن يؤدي أيضا للخصائص الفيزيائية
03:34
like floppier ears, shorter snouts, and smaller jaws.
52
214126
4755
مثل آذان مرنة، وأنف أقصر، وفكين أصغر.
03:39
This is one idea of how selecting for behavioral characteristics
53
219507
4254
هذه فكرة واحدة عن كيفية الاختيار للخصائص السلوكية
03:43
like friendliness, may also select for more juvenile, cuter physical traits.
54
223761
6423
مثل الود، قد تنتقي أيضًا مزيد من السمات الطفولية والجسدية اللطيفة.
03:50
Basically, as humans bred and domesticated docile dogs,
55
230935
4212
في الأساس، كما تولد البشر والكلاب المستأنسة،
03:55
we seem to have made some breeds look more like babies.
56
235439
4421
يبدو أننا صنعنا بعض السلالات تبدو أشبه بالأطفال.
04:00
Some scientists theorize that we may have even domesticated ourselves.
57
240820
5464
يعتقد بعض العلماء أننا قد قمنا باستئناس ما بشبة أنفسنا.
04:06
The thinking here is that as ancient humans
58
246701
2586
التفكير هنا أنه كما شكل الإنسان القديم
04:09
formed larger, more cooperative groups,
59
249287
2711
مجموعات أكبر وأكثر تعاونًا،
04:11
they selected for friendlier individuals.
60
251998
2919
اختاروا الأفراد الأكثر ودية.
04:15
This may have then led to some of the physical characteristics
61
255084
3045
قد يكون هذا قد أدى إلى البعض من الخصائص الجسدية
04:18
that distinguish us from our closest evolutionary cousins,
62
258129
3503
الذي يميزنا عن أقرب أقربائنا من أبناء عمومتنا التطورية،
04:21
like smaller, rounder skulls and subtler brow ridges.
63
261632
4296
مثل الجماجم الأصغر والمستديرة والحاجب ذا الحواف الرفيعه.
04:26
But if cuteness is related to nurturing and decreased aggression,
64
266762
5714
ولكن إذا كانت اللطافة مرتبطة بالرعاية ونقص العدوانية،
04:32
why would anyone ever want to squeeze or bite cute things?
65
272685
4963
لماذا قد يرغب أي شخص بعصر أو عض الأشياء اللطيفة؟
04:38
Well, cute aggression is importantly not linked
66
278232
4088
حسنًا، العدوان اللطيف ليس مرتبطًا بشكل أساسي
04:42
to the actual intention to do harm.
67
282320
2419
بالنية الفعلية لإلحاق الضرر.
04:44
Instead, it seems to result from emotional overload.
68
284822
4254
بدلاً من ذلك، يبدو أنه نتيجة للفيض العاطفي.
04:49
Some scientists think that cute things elicit such positive emotions
69
289910
4755
يعتقد بعض العلماء أن الأشياء اللطيفة تثير مثل هذه المشاعر الإيجابية
04:54
from certain people that the experience becomes overwhelming.
70
294665
4296
من بعض الناس حتى تصبح التجربة غامرة.
04:59
They hypothesize that slightly aggressive, discordant thoughts
71
299420
4546
إنهم يفترضون أن الأفكار العدوانية بعض الشيء ومتنافرة
05:03
are the brain’s way of putting the brakes on and regulating those intense feelings—
72
303966
5381
هي طريقة الدماغ للضغط على فرامل تلك المشاعر الشديدة وضبطها -
05:09
not getting you to actually eat a kitten.
73
309722
3378
ومنعك من أن تأكل قطة بالفعل.
05:13
Cuteness can come off as a frivolous, innocent quality,
74
313934
3629
يمكن أن تؤتي اللطافة على أنها صفة تافهة وبريئة،
05:17
but it wields immense, consequential power.
75
317813
3671
لكنها تمتلك قوة هائلة، قوة مؤثرة.
05:22
Not to be aggressive, but cuteness kind of runs the world.
76
322109
5881
ليس أن تكون عدوانيًا، لكن اللطافة نوعًا ما تدير العالم.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7