Why do you want to squeeze cute things? - Joshua Paul Dale

1,243,088 views ・ 2023-01-03

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: İnci Erdoğdu Gözden geçirme: Gözde Alpçetin
00:07
Watching a kitten fumbling around,
0
7462
2961
Yavru bir kedinin ortalıkta şapşalca yuvarlanmasını izlerken
00:10
it might feel as if you’ve never encountered anything
1
10840
3170
şu fani hayatınızda bu kadar etkileyici bir şirinlikte
00:14
so devastatingly adorable in your mortal life.
2
14010
4755
başka bir şeyle karşılaşmamış gibi hissedebilirsiniz.
00:19
You may want to pet its soft fur and kiss its tiny head.
3
19432
5047
Yumuşacık tüylerini okşamak ve minik kafasını öpmek isteyebilirsiniz.
00:25
But you may also feel the conflicting urge to squeeze
4
25063
6506
Ancak bunun tam zıddı bir dürtüyle
yavru kediyi sıkmak, mıncıklamak
00:31
or smush the kitten,
5
31569
1919
00:33
maybe even stuff it in your mouth.
6
33488
2502
ve hatta ağzınıza tıkmak isteyebilirsiniz.
00:36
However, you don’t.
7
36616
1960
Yine de böyle bir şey yapmazsınız
00:38
And you might be appalled by yourself.
8
38785
2085
ve bu düşünceleriniz sizi korkutabilir.
00:40
But this urge, which psychologists call “cute aggression,”
9
40870
4129
Ama bu dürtü psikologların “sevimli saldırganlık” olarak adlandırdığı
00:45
is a surprisingly common one estimated to affect about half of all adults.
10
45541
5965
ve şaşırtıcı bir şekilde yetişkinlerin yarısını etkileyen yaygın bir durum.
00:52
To better understand this peculiar phenomenon,
11
52298
2795
Bu garip fenomeni daha iyi anlamak için
00:55
let's start with what cuteness is.
12
55093
2627
sevimli dediğimiz şeyin ne olduğuna bakarak başlayalım.
00:58
In 1943, one scientist created a baby schema
13
58304
5422
1943′te bir bilim insanı tombul yanaklar,
01:03
that identified key features associated with cuteness,
14
63726
3253
büyük gözler ve kısa uzuvlar gibi sevimliliğin bağdaştırıldığı
01:06
like plump cheeks, large eyes, and short limbs.
15
66979
4171
belli başlı özelliklerin listelendiği bir bebek şeması hazırladı.
01:11
These characteristics, associated with many young animals,
16
71526
3837
Birçok yavruyla ilişkilendirilmiş bu nitelikler
01:15
were placed in opposition with those perceived as less cute.
17
75363
4463
daha az sevimli bulunan özelliklerle karşılıklı olarak yerleştirildi.
01:20
Decades of study have since indicated that this baby schema reliably tracks
18
80326
5130
O zamandan beri yapılmış onlarca çalışma,
bu bebek şemasının insanların sevimliliği nasıl algıladığını
01:25
with how people perceive cuteness.
19
85456
2419
hatasız şekilde belirlediğini gösterdi.
01:28
When study participants see images containing more features
20
88000
3879
Araştırma katılımcıları bebek şemasının
sevimli olarak saptadığı özelliklere sahip fotoğraflar gördüklerinde,
01:31
that the baby schema pinpoints as cute,
21
91879
2419
01:34
they tend to look at them longer and more often.
22
94298
3379
bu fotoğraflara daha uzun ve sık bakmaya eğimlilerdi.
01:38
And the photos appear to stimulate brain regions
23
98386
2627
Bu fotoğrafların beynin duygu ve ödülle ilgili bölümlerini uyardığı ortaya çıktı.
01:41
associated with emotion and reward.
24
101013
3504
01:45
Cuteness is also thought to influence behavior.
25
105351
3378
Sevimliliğin ayrıca davranışlar üzerinde de etkisi olduğu düşünülüyor.
01:49
In a 2009 study, participants performed better at the game Operation—
26
109063
4755
2009′da yapılmış bir çalışmada, öncesinde sevimli resimler gösterilen katılımcıların
01:53
which demands precise, careful movements— when shown cute images beforehand.
27
113818
5797
titiz hareketler gerektiren Süper Doktor oyununda daha iyi oldukları gözlemlendi.
02:00
The results of another study indicated that people use recycling bins more
28
120158
4629
Başka bir araştırmada, insanların üzerinde sevimli görüntüler bulunan
02:04
when they have cute images on them.
29
124787
2378
geri dönüşüm kutularını daha çok kullandığını belirtildi.
02:07
And the fact that cuteness hijacks our emotions
30
127790
2836
Sevimliliğin duygularımızı ele geçirdiği gerçeği
02:10
is certainly not lost on authorities and advertisers.
31
130626
4505
yetkililerin ve reklamcıların da gözünden kaçmamışa benziyor.
02:15
But why does cuteness have this hold on us?
32
135548
3211
Peki neden sevimliliğin üzerimizde böyle bir etkisi var ki?
02:18
It's nearly impossible to know for sure,
33
138968
1919
Bunu kesin olarak bilmek imkansız
02:20
but one theory is that cute things simply make us want to nurture them.
34
140887
5088
ama bir teoriye göre sevimli şeyler onları beslemek istememize sebep oluyor.
02:26
Because human babies are relatively helpless on their own,
35
146475
3504
Bebekler nispeten kendi başlarına daha çaresiz olduklarından
02:29
it’s hypothesized that evolution favored infants who were perceived as cute
36
149979
4671
evrimin sevimli görünen yavruları desteklediği,
02:34
and inspired more care and interaction.
37
154775
2962
daha fazla ilgi ve alaka görmelerine sebep olduğu savunuluyor.
02:38
And, being acutely sensitive to cuteness,
38
158571
3462
Sevimli şeylere karşı son derece hassas olduğumuzdan
02:42
we're tuned into similar features in other species.
39
162033
3253
diğer canlı türlerindeki benzerliklere de duyarlı hale geldik.
02:45
In fact, as we domesticated animals, their appearances tended to change too.
40
165578
5505
Öyle ki biz hayvanları evcilleştirdikçe onların görünüşleri de değişmeye başladı.
02:51
Some scientists have noted a phenomenon called “domestication syndrome,”
41
171667
4713
Bazı bilim insanları, bazı hayvanların uysallaştıkça
gitgide daha çocuksu yüzlere sahip olduğu
02:56
where certain animals appear to have gradually adopted more juvenile features
42
176631
4963
“evcilleştirme sendromu” adında
03:01
as they became more docile.
43
181594
2252
bir fenomenden bahsettiler.
03:04
One theory is that these physical changes are regulated
44
184972
3462
Bir teoriye göre bu fiziksel değişimler
nöral krest adı verilen embriyonik bir yapı tarafından düzenlenir.
03:08
by an embryonic structure called the neural crest.
45
188434
3462
03:12
It helps determine how some of a developing embryo’s cells
46
192271
3712
Bu yapı, gelişen bazı embriyonik hücrelerin nasıl farklılaşacağına
03:15
differentiate and where they go.
47
195983
2628
ve nerede kullanılacaklarına karar vermede yardımcı oluyor.
03:18
Delaying or inhibiting the arrival of these cells in certain areas of the body
48
198861
4338
Vücudun belli bölgelerindeki bu hücrelerin varışının ertelenmesi veya hızlandırılması
03:23
can result in an underdevelopment of the pituitary and adrenal glands,
49
203199
5088
korku ve saldırganlığı kontrol eden hipofiz ve böbreküstü bezlerinde
03:28
which govern fear and aggression.
50
208287
2378
yetersiz gelişmeye sebep olabilir.
03:31
It can also lead to physical characteristics
51
211123
3003
Bu durum ayrıca bazı fiziksel özelliklerde değişime yol açabilir.
03:34
like floppier ears, shorter snouts, and smaller jaws.
52
214126
4755
Bu değişimlere örnek daha sarkık kulaklar, kısa burun ve küçük çene verilebilir.
03:39
This is one idea of how selecting for behavioral characteristics
53
219507
4254
Bu fikre göre arkadaş canlısı olmak gibi davranışsal özellikleri seçmek
03:43
like friendliness, may also select for more juvenile, cuter physical traits.
54
223761
6423
daha çocuksu ve sevimli olmak gibi fiziksel özellikleri de seçmeye götürüyor.
03:50
Basically, as humans bred and domesticated docile dogs,
55
230935
4212
Aslında uysal köpekleri evcilleştirip çiftleştirdikçe
03:55
we seem to have made some breeds look more like babies.
56
235439
4421
bazı türleri bebeklere daha benzer hale getirdik gibi gözüküyor.
04:00
Some scientists theorize that we may have even domesticated ourselves.
57
240820
5464
Bazı bilim insanları, kendimizi de evcilleştirmiş olabileceğimizi savunuyor.
04:06
The thinking here is that as ancient humans
58
246701
2586
Bu fikre göre eski insanlar daha büyük ve iş birlikçi gruplar oluştururken
04:09
formed larger, more cooperative groups,
59
249287
2711
04:11
they selected for friendlier individuals.
60
251998
2919
daha dost canlısı bireyleri seçtiler.
04:15
This may have then led to some of the physical characteristics
61
255084
3045
Bu daha sonraları bizi en yakın evrimsel kuzenlerimizden ayıran
04:18
that distinguish us from our closest evolutionary cousins,
62
258129
3503
daha küçük ve yuvarlak bir kafatası ile
04:21
like smaller, rounder skulls and subtler brow ridges.
63
261632
4296
daha ince kaş sırtı gibi fiziksel özelliklere yol açmış olabilir.
04:26
But if cuteness is related to nurturing and decreased aggression,
64
266762
5714
O halde eğer sevimlilik beslemek ve saldırganlık azaltmakla alakalıysa
04:32
why would anyone ever want to squeeze or bite cute things?
65
272685
4963
neden insanlar sevimli bir şeyi mıncıklamak ya da ısırmak ister ki?
04:38
Well, cute aggression is importantly not linked
66
278232
4088
Şöyle ki sevimli saldırganlık aslında
gerçek bir zarar verme niyetiyle bağlantılı değildir.
04:42
to the actual intention to do harm.
67
282320
2419
04:44
Instead, it seems to result from emotional overload.
68
284822
4254
Aksine duygusal aşırı yüklemenin bir sonucu olarak bu durum ortaya çıkıyor.
04:49
Some scientists think that cute things elicit such positive emotions
69
289910
4755
Bazı bilim insanlarına göre sevimli şeyler
birtakım insanlarda o kadar fazla olumlu duygular ortaya çıkarıyor ki
04:54
from certain people that the experience becomes overwhelming.
70
294665
4296
bu deneyim kişilere bunaltıcı gelebiliyor.
04:59
They hypothesize that slightly aggressive, discordant thoughts
71
299420
4546
Biraz saldırgan ve uyumsuz düşünceler,
05:03
are the brain’s way of putting the brakes on and regulating those intense feelings—
72
303966
5381
beynin kendini frenleme
ve bu yoğun duyguları düzenleme yöntemi olduğu varsayılıyor—
05:09
not getting you to actually eat a kitten.
73
309722
3378
sizi gerçekten yavru bir kediyi yemeye ikna etmiyor yani.
05:13
Cuteness can come off as a frivolous, innocent quality,
74
313934
3629
Sevimlilik önemsiz, masum bir özellik olarak gözükebilir
05:17
but it wields immense, consequential power.
75
317813
3671
ama çok büyük, önemli bir gücü yönlendiriyor.
05:22
Not to be aggressive, but cuteness kind of runs the world.
76
322109
5881
Kaba olmak istemem ama dünyayı bir nevi sevimlilik yönetiyor.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7