ACTIVE VOICE Full English Grammar Course with Tests and Homework

83,898 views ・ 2022-11-11

Shaw English Online


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:00
Hello everyone, I am Mike from Shaw English.
0
0
3007
สวัสดีทุกคน ฉันชื่อ Mike จาก Shaw English
00:03
Welcome to my English grammar course on the active and passive voice.
1
3007
4498
ยินดีต้อนรับสู่หลักสูตรไวยากรณ์ภาษาอังกฤษของฉันเกี่ยวกับเสียงแอคทีฟและพาสซีฟ
00:07
In this course I'm going to teach you everything you need to know about changing from the active voice to the passive voice.  
2
7505
7435
ในหลักสูตรนี้ ฉันจะสอนทุกสิ่งที่คุณจำเป็นต้องรู้เกี่ยวกับการเปลี่ยนจากเสียงแอคทีฟเป็นเสียงพาสซีฟ
00:14
There will be a lot of homework quizzes as well as many examples to help you become true masters of the active and passive voice.
3
14940
8571
จะมีแบบทดสอบการบ้านมากมายรวมถึงตัวอย่างมากมายที่จะช่วยให้คุณกลายเป็นผู้เชี่ยวชาญที่แท้จริงของเสียงแอคทีฟและพาสซีฟ
00:23
Are you ready to Start learning? Let's get to it. 
4
23511
3429
คุณพร้อมที่จะเริ่มเรียนรู้หรือยัง? ไปกันเถอะ
00:31
So before we can start switching our sentences from active to passive, 
5
31380
3300
ดังนั้น ก่อนที่เราจะเปลี่ยนประโยคจาก active เป็น passive
00:34
it's very important for us to understand the different parts of a sentence. 
6
34680
4140
เราต้องเข้าใจส่วนต่างๆ ของประโยคก่อน
00:38
Let's look at our board.
7
38820
2560
มาดูบอร์ดของเรากัน
00:41
We have a sentence written,  ‘The boy opened the door.’
8
41380
4340
เรามีประโยคที่เขียนว่า 'เด็กชายเปิดประตู'
00:45
This is an example of an active sentence
9
45720
2520
นี่คือตัวอย่างของประโยคที่ใช้งาน
00:48
which usually follows the pattern of subject verb object.
10
48240
5400
ซึ่งมักจะเป็นไปตามรูปแบบของกรรมกริยาวัตถุ
00:53
Our subject the ‘doer’ is ‘the boy’. 
11
53640
4020
หัวข้อของเรา 'ผู้ทำ' คือ 'เด็กผู้ชาย'
00:57
But what did the boy do? ‘The boy opened…’ 
12
57660
4500
แต่เด็กคนนั้นทำอะไร? 'เด็กเปิด...'
01:02
‘open’ is the example of an action.
13
62160
4639
'เปิด' คือตัวอย่างของการกระทำ
01:06
What did the boy open?
14
66799
2131
เด็กคนนั้นเปิดอะไร?
01:08
The boy opened the door.
15
68930
2296
เด็กชายเปิดประตู
01:11
‘the door’ is the receiver or the direct object.
16
71226
4314
'ประตู' คือผู้รับหรือวัตถุโดยตรง
01:15
So again, before we can really switch our sentences from active to the passive, 
17
75540
4560
อีกครั้ง ก่อนที่เราจะเปลี่ยนประโยคจาก active เป็น passive
01:20
it's very important for us to understand the different parts of a sentence. 
18
80100
3720
ได้จริงๆ สิ่งสำคัญคือเราต้องเข้าใจส่วนต่างๆ ของประโยค
01:23
And the more that we understand different parts of a sentence, 
19
83820
3240
และยิ่งเราเข้าใจส่วนต่างๆ ของประโยคมากเท่าใด
01:27
the easier it will be to switching active sentences to passive sentences. 
20
87060
5400
การเปลี่ยนประโยคที่ใช้งานเป็นประโยคแบบพาสซีฟก็จะยิ่งง่ายขึ้นเท่านั้น
01:32
So now let's switch our active sentence over to a passive one. 
21
92460
4740
ตอนนี้เรามาเปลี่ยนประโยคที่ใช้งานของเราเป็นประโยคแบบพาสซีฟ
01:37
Here's our sentence from before: ‘The boy opened the door.’ 
22
97200
5280
นี่คือประโยคของเราก่อนหน้านี้: 'เด็กชายเปิดประตู'
01:42
Now, we have, ‘The door was opened by the boy.’
23
102480
4140
ตอนนี้ เรามี 'เด็กคนนั้นเปิดประตู'
01:46
Like I mentioned earlier, for active sentences,  they follow the subject verb object pattern. 
24
106620
7260
อย่างที่ฉันได้กล่าวไว้ก่อนหน้านี้ สำหรับประโยคที่ใช้งาน พวกเขาจะทำตามรูปแบบวัตถุกริยาของประธาน
01:53
Well it's a little bit different from the passive sentence. 
25
113880
4140
มันต่างจากประโยค passive นิดหน่อย
01:58
Before we had the receiver at the end of the sentence, 
26
118020
4020
ก่อนมีผู้รับเมื่อสิ้นสุดประโยค
02:02
now we have the receiver in the beginning of the sentence. 
27
122040
4260
ตอนนี้เรามีผู้รับในตอนต้นของประโยค
02:06
‘The door was opened…’
28
126300
3608
'ประตูถูกเปิด...'
02:09
Wow.
29
129908
1041
ว้าว
02:10
Our verb is the same. Or the action is the same.
30
130949
4132
กริยาของเราเหมือนกัน หรือการกระทำก็เหมือนกัน
02:15
But we have a ‘to be’ verb added on.
31
135081
3452
แต่เราได้เพิ่มกริยา 'to be'
02:18
‘was opened’ is our ‘to be’ verb plus the past participle of ‘open’.
32
138533
7987
'ถูกเปิด' คือกริยา 'to be' ของเราบวกกับกริยาที่ผ่านมาของ 'open'
02:26
Now, it could also be these ‘to be’ verbs as well.
33
146520
4382
ตอนนี้ก็อาจเป็นกริยา 'to be' เหล่านี้ได้เช่นกัน
02:30
But, we're going to use ‘was’.
34
150902
3213
แต่เราจะใช้ 'เคย'
02:34
And this will change depending on the tense that we're using in our sentence. 
35
154115
5365
และสิ่งนี้จะเปลี่ยนไปตามกาลที่เราใช้อยู่ในประโยคของเรา
02:39
We also have ‘the door being opened by the boy’.
36
159480
4260
นอกจากนี้เรายังมี 'ประตูถูกเปิดโดยเด็กชาย'
02:43
Now, the reason why we have it in brackets is because
37
163740
3840
เหตุผลที่เราใส่ไว้ในวงเล็บก็เพราะ
02:47
sometimes we don't need to know who is the ‘doer’.
38
167580
5220
บางครั้งเราไม่จำเป็นต้องรู้ว่าใครคือ 'ผู้กระทำ'
02:52
In this sense, the boy is the ‘doer’. 
39
172800
3360
ในแง่นี้ เด็กชายคือ 'ผู้กระทำ'
02:56
And this ‘by’ helps us understand that it is the boy who is opening the door.
40
176160
6060
และ 'by' นี้ช่วยให้เราเข้าใจว่าเป็นเด็กชายที่เปิดประตู
03:02
Let's look at some more examples.
41
182220
1514
มาดูตัวอย่างเพิ่มเติมกัน
03:04
Okay, so now we have examples of active sentences  that we're going to change to passive sentences.  
42
184680
7500
เอาล่ะ ตอนนี้เรามีตัวอย่างประโยค Active ที่เราจะเปลี่ยนเป็นประโยค Passive
03:12
Let's look at our first one.
43
192180
1955
มาดูตัวแรกของเรากัน
03:14
‘The woman helped the man.’
44
194135
4105
'ผู้หญิงคนนั้นช่วยผู้ชาย'
03:18
We learned earlier that whenever we're changing active sentences to passive sentences, 
45
198240
4743
เราเรียนรู้มาก่อนหน้านี้ว่าเมื่อใดก็ตามที่เราเปลี่ยนประโยคที่ใช้งานเป็นประโยคแบบพาสซีฟ
03:22
we are going to need to switch our doer and our receiver. 
46
202983
3777
เราจะต้องเปลี่ยนผู้กระทำและผู้รับของเรา
03:26
In this one, the doer, who is the woman, is going to switch places with the receiver, who is the man, 
47
206760
5945
ในข้อนี้ผู้กระทำซึ่งเป็นหญิงจะสลับตำแหน่งกับผู้รับซึ่งเป็นชาย
03:32
because now the man is the focus of the sentence and will now come to the front - the man.
48
212705
7554
เพราะตอนนี้ชายเป็นจุดสนใจของประโยคและบัดนี้จะมาอยู่เบื้องหน้า-ชาย
03:40
But what's our action?
49
220259
2463
แต่การกระทำของเราคืออะไร?
03:42
Well in our sentence before, our action is ‘helped’. 
50
222722
4858
ในประโยคของเราก่อนหน้านี้ การกระทำของเรา 'ช่วย'
03:47
We're going to now change this to the past participle which,  
51
227580
3120
ตอนนี้เราจะเปลี่ยนสิ่งนี้เป็นกริยาที่ผ่านมาซึ่ง
03:50
luckily for us the past participle, is ‘helped’.
52
230700
3720
โชคดีสำหรับเราที่กริยาที่ผ่านมา 'ช่วย'
03:54
Now, we're going to add our ‘to be’ verb which is ‘was’.
53
234420
2400
ตอนนี้เราจะเพิ่มกริยา 'to be' ซึ่งก็คือ 'was'
03:56
So the man was helped.
54
236820
3212
ดังนั้นชายคนนั้นจึงได้รับความช่วยเหลือ
04:00
By whom?
55
240032
2308
โดยใคร?
04:02
The woman.
56
242340
1260
ผู้หญิง.
04:03
Which is now at the end of the sentence.
57
243600
2160
ซึ่งตอนนี้อยู่ท้ายประโยค
04:05
‘The man was helped by the woman.’
58
245760
2880
'ผู้ชายได้รับความช่วยเหลือจากผู้หญิง'
04:08
Let's look at our next one.
59
248640
1920
มาดูของเรากันต่อไป
04:10
‘The cat bit the girl.’
60
250560
2919
'แมวกัดผู้หญิง'
04:13
Just like we learned before, we're going to switch our doer and our receiver.
61
253479
4105
เหมือนกับที่เราเคยเรียนมาก่อนหน้านี้ เราจะเปลี่ยนผู้กระทำและผู้รับของเรา
04:17
So now the girl is in the front of the sentence.
62
257584
3630
ดังนั้นตอนนี้หญิงสาวอยู่หน้าประโยค
04:21
‘The girl… bit…’ The past participle of bit? 
63
261214
6512
'หญิงสาว… บิต…' กริยาที่ผ่านมาของบิต?
04:27
This one's a little bit different.
64
267726
2934
อันนี้ต่างกันนิดหน่อย
04:30
‘bit’ is going to change to ‘bitten’
65
270660
3060
'bit' กำลังจะเปลี่ยนเป็น 'bitten'
04:33
When we add our ‘to be’ verb ‘was’,
66
273720
2040
เมื่อเราเติม 'to be' กริยา 'was',
04:35
‘The girl was bitten...'
67
275760
2820
'The girl was bitten...'
04:38
By what?
68
278580
1920
โดยอะไร?
04:40
The cat.
69
280500
1740
แมว.
04:42
‘The girl was bitten by the cat.’
70
282240
4860
'ผู้หญิงคนนั้นโดนแมวกัด'
04:47
‘The knife cut the bread.’
71
287100
3817
'มีดตัดขนมปัง'
04:50
‘The bread was cut by the knife.’
72
290917
3563
'ขนมปังถูกตัดด้วยมีด'
04:54
I think we're getting this.
73
294480
2520
ฉันคิดว่าเราได้รับสิ่งนี้
04:57
‘The student answered the question.’
74
297000
2940
'นักเรียนตอบคำถาม'
04:59
‘The question was answered by the student.’
75
299940
5820
'นักเรียนตอบคำถามแล้ว'
05:05
In our last one,‘The teacher taught the class.’ 
76
305760
3720
ในครั้งสุดท้ายของเรา 'ครูสอนชั้นเรียน'
05:09
‘The class was taught by the teacher.’
77
309480
5760
'ชั้นถูกสอนโดยครู'
05:15
Wow. I think we're getting better.
78
315240
2340
ว้าว. ฉันคิดว่าเราเริ่มดีขึ้นแล้ว
05:17
Let's move on.
79
317580
2160
ไปต่อกันเลย
05:19
So earlier we changed some sentences from the active to the passive voice.
80
319740
4473
ดังนั้น ก่อนหน้านี้ เราจึงเปลี่ยนบางประโยคจาก active เป็น passive voice
05:24
Well now, let's practice recognizing sentences in the active and passive voice.
81
324213
5547
ทีนี้มาฝึกการจำประโยคในเสียงที่ใช้งานและแบบพาสซีฟกัน
05:29
Our first one, ‘The bat hit the ball.’
82
329760
5100
อันแรกของเรา 'ไม้ตีตีลูก'
05:34
hmm,
83
334860
1680
อืม
05:36
well, I can see that the doer of my action
84
336540
3180
ฉันเห็นแล้วว่าผู้กระทำการของฉัน
05:39
is the ‘bat’.
85
339720
1800
คือ 'ค้างคาว'
05:41
What did the bat do?
86
341520
1500
ค้างคาวทำอะไร?
05:43
The action is ‘hit’. ‘The bat hit…’ 
87
343020
3720
การกระทำคือ 'ตี' 'ตีค้างคาว…'
05:46
What's the receiver?
88
346740
1860
ผู้รับคืออะไร?
05:48
‘the ball’
89
348600
1260
'ลูกบอล'
05:49
‘The bat hit the ball.’
90
349860
2160
'ค้างคาวตีลูกบอล'
05:52
Oh, this is definitely
91
352020
2700
โอ้ นี่เป็น
05:54
a sentence written in the active voice. ‘The food was cooked by the man.’
92
354720
8160
ประโยคที่เขียนด้วยเสียงที่กระฉับกระเฉงอย่างแน่นอน 'ผู้ชายเป็นคนทำอาหาร'
06:02
Now, there are some big clues in this sentence.
93
362880
4320
ตอนนี้มีเบาะแสสำคัญบางอย่างในประโยคนี้
06:07
‘…by the man.’ 
94
367200
1080
'...โดยผู้ชาย'
06:08
Oh, yeah. That's a clue.
95
368280
3000
โอ้ใช่. นั่นเป็นเงื่อนงำ
06:11
Also, ‘was cooked’.
96
371280
2760
'ปรุงแล้ว' ด้วย
06:14
Well here's our past participle and our ‘to be’ verb. 
97
374040
4260
นี่คือกริยาที่ผ่านมาของเราและกริยา 'to be' ของเรา
06:18
This sentence, for sure, is a sentence written in the passive voice. 
98
378300
5640
ประโยคนี้เป็นประโยคที่เขียนด้วย passive voice แน่นอน
06:23
‘The floor was cleaned.’
99
383940
3060
'พื้นสะอาดแล้ว'
06:27
Okay, so I see I have my ‘to be’ verb ‘was’.
100
387000
3360
โอเค ฉันเห็นว่าฉันมีกริยา 'to be' ของฉันคือ 'was'
06:30
And my past participle ‘cleaned’.
101
390360
3660
และกริยาที่ผ่านมาของฉัน 'ล้าง'
06:34
But it seems like I’m missing something.
102
394020
3900
แต่ดูเหมือนฉันจะพลาดอะไรไป
06:37
I have the receiver but not the doer.
103
397920
4140
ข้าพเจ้ามีผู้รับแต่ไม่มีผู้กระทำ
06:42
It's okay.
104
402060
660
06:42
Like we mentioned before, for some sentences, you may not have the doer. 
105
402720
7560
ไม่เป็นไร.
อย่างที่เรากล่าวไปก่อนหน้านี้ สำหรับบางประโยค คุณอาจไม่มีผู้กระทำ
06:50
This is an example of a passive sentence without the doer. 
106
410280
5980
นี่คือตัวอย่างประโยค passive ที่ไม่มีผู้ทำ
06:56
‘The essay about the economy was written by the student.’ 
107
416400
4860
'เรียงความเกี่ยวกับเศรษฐกิจเขียนโดยนักเรียน'
07:01
Now, it's okay. I know this is a big sentence. 
108
421260
3300
ตอนนี้ไม่เป็นไร ฉันรู้ว่านี่เป็นประโยคใหญ่
07:04
But I know we can do it.
109
424560
2580
แต่ฉันรู้ว่าเราทำได้
07:07
Because “boom” ‘by the student’.
110
427140
3780
เพราะ “บูม” 'โดยลูกศิษย์'
07:10
There's our clue.
111
430920
2040
มีเงื่อนงำของเรา
07:12
Also ‘was written’.
112
432960
2220
'ถูกเขียน' ด้วย
07:15
We have our past participle and our ‘to be’ verb.
113
435180
3540
เรามีกริยาที่ผ่านมาและกริยา 'to be' ของเรา
07:18
This is a sentence written in passive voice.
114
438720
4245
เป็นประโยคที่เขียนด้วย passive voice
07:22
And our last one. We're almost there. Stay with me. 
115
442965
3855
และสุดท้ายของเรา เราเกือบจะอยู่ที่นั่นแล้ว อยู่กับฉัน.
07:26
‘The best team won the football game.’ 
116
446820
4387
'ทีมที่ดีที่สุดชนะเกมฟุตบอล'
07:31
Good job team.
117
451207
2567
ทีมงานที่ดี.
07:33
Our team is our doer.
118
453774
4061
ทีมของเราเป็นผู้กระทำของเรา
07:37
What did the team do? What's the action?
119
457835
3205
ทีมงานทำอะไร? การกระทำคืออะไร?
07:41
The team won.
120
461040
2760
ทีมชนะ.
07:43
What did they win? They won the football game. 
121
463800
4260
พวกเขาชนะอะไร พวกเขาชนะการแข่งขันฟุตบอล
07:48
This is definitely a sentence written in the active voice. 
122
468060
4740
นี่เป็นประโยคที่เขียนด้วยเสียงที่ใช้งานอย่างแน่นอน
07:52
Ah, good job. 
123
472800
2127
อา งานที่ดี.
07:54
That's some good practicing - recognizing sentences  written in the active and passive voice.
124
474927
5733
นั่นเป็นการฝึกฝนที่ดี - การจดจำประโยคที่เขียนด้วยเสียงที่ใช้งานและแบบพาสซีฟ
08:00
Now, let's move on.
125
480660
1920
เอาล่ะ ไปกันเลย
08:02
You now have a basic understanding of active and passive voice. 
126
482580
3920
ตอนนี้คุณมีความเข้าใจพื้นฐานเกี่ยวกับเสียงแอคทีฟและพาสซีฟแล้ว
08:06
But you're not done yet.
127
486500
1238
แต่คุณยังไม่เสร็จ
08:07
Because you have homework.
128
487738
4082
เพราะคุณมีงานบ้าน
08:11
You are going to change this active voice sentence into a passive one.
129
491820
5762
คุณจะเปลี่ยนประโยคเสียงที่ใช้งานนี้เป็นประโยคแบบพาสซีฟ
08:17
‘Mike taught the passive voice.’
130
497582
2938
'ไมค์สอนเสียงพาสซีฟ'
08:20
Again, change this sentence into a passive voice sentence and write it in the comments below. 
131
500520
7980
อีกครั้ง เปลี่ยนประโยคนี้เป็นประโยค passive voice และเขียนลงในความคิดเห็นด้านล่าง
08:28
Also, you have a quiz.
132
508500
2223
นอกจากนี้ คุณมีแบบทดสอบ
08:30
You will find a link for the quiz in the description.
133
510723
3657
คุณจะพบลิงค์สำหรับแบบทดสอบในคำอธิบาย
08:34
Please make sure that you ‘like’ the video as well as subscribe if you want to see more videos by me.
134
514380
5620
โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณ 'ชอบ' วิดีโอและสมัครรับข้อมูลหากคุณต้องการดูวิดีโอเพิ่มเติมจากฉัน
08:40
Until then, I’ll see you in the next video.
135
520020
1860
จนกว่าจะถึงตอนนั้น เจอกันใหม่ในวิดีโอหน้าครับ
08:46
Hello, everyone.
136
526260
1323
สวัสดีทุกๆคน.
08:47
This is Mike from Shaw English.
137
527583
1859
นี่คือไมค์จากชอว์อิงลิช
08:49
Today, we're going to learn about active and passive voice in English with different tenses.
138
529442
5671
วันนี้เราจะมาเรียนรู้เกี่ยวกับ Active และ Passive Voice ในภาษาอังกฤษที่มี Tense ต่างๆ กัน
08:55
Now, I know many of you know how to use the active voice
139
535113
3944
ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าพวกคุณหลายคนรู้วิธีใช้เสียงแอคทีฟ
08:59
but switching it to the passive voice can be somewhat confusing.
140
539057
4123
แล้ว แต่การเปลี่ยนไปใช้เสียงพาสซีฟอาจทำให้สับสนได้
09:03
And then now, we're going to use different tenses as well.
141
543180
3600
แล้วตอนนี้ เราจะใช้กาลต่างๆ กันด้วย
09:06
Past tense, present tense and future tense.
142
546780
4560
อดีตกาลปัจจุบันและกาลอนาคต
09:11
Oh my gosh.
143
551340
1680
โอวพระเจ้า.
09:13
What are we gonna do?
144
553020
1680
เราจะทำอย่างไร?
09:14
No worries.
145
554700
1353
ไม่ต้องห่วง.
09:16
You are going to be masters of this very soon.
146
556053
3151
คุณจะเป็นผู้เชี่ยวชาญในเรื่องนี้ในไม่ช้า
09:19
So make sure you stay until the end of the video
147
559204
2308
ดังนั้นให้แน่ใจว่าคุณอยู่จนจบวิดีโอ
09:21
because we're going to do a lot of practice and you're going to have a quiz and homework.
148
561512
5188
เพราะเราจะฝึกหนักมาก และคุณจะต้องทำแบบทดสอบและการบ้าน
09:26
Are you ready?
149
566700
1838
คุณพร้อมไหม?
09:28
Let's get to it.
150
568538
1462
ไปกันเถอะ
09:30
So let's review changing from active voice to passive voice.
151
570120
5460
เรามาทบทวนการเปลี่ยนจาก Active Voice เป็น Passive Voice กัน
09:35
So here, “The child is opening the door.”
152
575580
4420
ดังนั้นที่นี่ "เด็กกำลังเปิดประตู"
09:40
We learned, from before, that active voices, they follow the subject verb object pattern.
153
580020
7860
เมื่อก่อนเราเรียนรู้ว่าเสียงที่ใช้งานนั้นเป็นไปตามรูปแบบวัตถุกริยา
09:47
Here our subject, or the doer, is ‘the child’.
154
587880
4500
หัวข้อของเราหรือผู้กระทำในที่นี้คือ 'เด็ก'
09:52
But what is the child doing?
155
592380
2646
แต่ลูกกำลังทำอะไร?
09:55
“The child is opening ...”
156
595026
4014
“ เด็กกำลังเปิด ... ” ใน
09:59
Here we have ‘ing’ attached to our  verb, ‘open’, which makes ‘opening’.
157
599040
6360
ที่นี้เรามี 'ing' ติดอยู่กับกริยา 'open' ซึ่งทำให้ 'open'
10:05
This is present continuous which means that the child is opening the door right now.
158
605400
5520
สิ่งนี้เกิดขึ้นอย่างต่อเนื่องซึ่งหมายความว่าเด็กกำลังเปิดประตูอยู่ในขณะนี้
10:10
At this moment.
159
610920
1740
ณ ตอนนี้.
10:12
And of course the receiver is ‘the door’.
160
612660
5160
และแน่นอนว่าผู้รับคือ 'ประตู'
10:17
Now, when we're switching over to passive voice,
161
617820
2734
ตอนนี้ เมื่อเราเปลี่ยนไปใช้เสียง passive
10:20
we learned from before, that our doer and our receiver swap places.
162
620554
5846
เราได้เรียนรู้จากก่อนหน้านี้ว่าผู้กระทำและผู้รับของเราสลับที่กัน
10:26
So like in our sentence here, our doer and receiver are now in two different spots.
163
626400
6780
เช่นเดียวกับในประโยคของเราที่นี่ ผู้กระทำและผู้รับของเราอยู่ในสองจุดที่แตกต่างกัน
10:33
So ‘the door’ is now in the beginning of the sentence.
164
633180
3060
ดังนั้น 'ประตู' จึงอยู่ที่จุดเริ่มต้นของประโยค
10:36
And ‘the child’ is at the end.
165
636240
3905
และ 'เด็ก' อยู่ที่จุดสิ้นสุด
10:40
“The door is being opened by the child.”
166
640145
3902
“ประตูกำลังถูกเปิดโดยเด็ก”
10:44
‘The door’, still our receiver, is being opened.
167
644047
4613
'ประตู' ยังคงเป็นผู้รับของเรา กำลังถูกเปิดออก
10:48
hmm, so now our verb has changed a little bit.
168
648660
3720
อืม ตอนนี้กริยาของเราเปลี่ยนไปเล็กน้อย
10:52
Our action has changed.
169
652380
2220
การกระทำของเราเปลี่ยนไป
10:54
So we still have ‘is’.
170
654600
2640
ดังนั้นเราจึงยังคงมี 'เป็น'
10:57
And we have ‘being’, so we have our “to be” verb
171
657240
2700
และเรามี 'เป็น' ดังนั้นเราจึงมีกริยา "เป็น" ของ
10:59
but we must continue our present continuous and bring down the ‘ing’.
172
659940
4954
เรา แต่เราต้องดำเนินปัจจุบันของเราอย่างต่อเนื่องและดึง 'ing' ลงมา
11:04
So, “… is being…” and we have our past participle ‘opened’.
173
664894
4586
ดังนั้น “… กำลังเป็น…” และเรามีกริยาในอดีตของเรา 'เปิด'
11:09
“… is being opened by the child.”
174
669480
4440
“… กำลังถูกเปิดโดยเด็ก”
11:13
And here we have our preposition with the doer.
175
673920
6300
และที่นี่เรามีบุพบทของเรากับผู้กระทำ
11:20
And sometimes the doer is left out of sentences.
176
680220
3000
และบางครั้งผู้กระทำก็ถูกละเว้นจากประโยค
11:23
And that's okay as long as we know that the door is being opened.
177
683220
5880
และไม่เป็นไรตราบเท่าที่เรารู้ว่าประตูกำลังเปิดอยู่
11:29
Now, let's practice and learn about some more tenses.
178
689100
3960
ตอนนี้ มาฝึกและเรียนรู้เกี่ยวกับกาลเพิ่มเติมกัน
11:33
All right, everyone.
179
693060
1292
ได้เลยทุกคน
11:34
Let's practice going from active voice to passive voice using different tenses.
180
694352
4740
มาฝึกเปลี่ยนจากเสียงที่ใช้งานเป็นเสียงแฝงโดยใช้กาลต่างๆ
11:39
Let's do it.
181
699092
2968
มาทำกัน
11:42
Let's go ahead and practice some of these tenses together starting with the present simple.
182
702060
5460
มาเริ่มฝึกกาลเหล่านี้กันโดยเริ่มจาก Present Simple
11:47
“The teacher helps the student.”
183
707520
3240
“ครูช่วยนักเรียน”
11:50
So we know that this is an active voice.
184
710760
2882
ดังนั้นเราจึงรู้ว่านี่เป็นเสียงที่กระฉับกระเฉง
11:53
And now we're going to change it into passive voice.
185
713642
4202
และตอนนี้เราจะเปลี่ยนมันเป็น passive voice
11:57
“The student is helped by the teacher.”
186
717844
3057
“นักเรียนได้รับความช่วยเหลือจากครู”
12:00
And ‘is’ is our “to be” verb.
187
720901
2339
และ 'is' คือกริยา "to be" ของเรา
12:03
And the past participle would be ‘helped’.
188
723240
3540
และกริยาที่ผ่านมาจะ 'ช่วย'
12:06
Let's look at present continuous.
189
726780
2160
ลองดูที่ปัจจุบันอย่างต่อเนื่อง
12:08
“The teacher is helping the student.”
190
728940
2762
“อาจารย์ช่วยลูกศิษย์”
12:11
Oh there's that ‘ing’ again.
191
731702
3097
โอ้ มี 'ing' นั้นอีกแล้ว
12:14
And we'll switch that over to, “The student is being …”
192
734799
4161
และเราจะเปลี่ยนสิ่งนั้นเป็น “The student is being …”
12:18
ah and there's the present continuous back with us
193
738960
2918
ah และมีความต่อเนื่องของ present อยู่ข้างหลังเรา
12:21
and our “to be” verb.
194
741878
1675
และกริยา “to be” ของเรา
12:23
‘helped’ there is our past participle.
195
743553
3003
'ช่วย' มีกริยาที่ผ่านมาของเรา
12:26
“… by the teacher.”
196
746556
2244
“…โดยอาจารย์”
12:28
Present perfect.
197
748800
1324
นำเสนอที่สมบูรณ์แบบ
12:30
“The teacher has helped the student.”
198
750124
2576
“อาจารย์ช่วยลูกศิษย์แล้ว”
12:32
“The student has been helped by the teacher.”
199
752700
4148
“นักเรียนได้รับความช่วยเหลือจากครู”
12:36
Past simple.
200
756848
1552
ง่าย ๆ ที่ผ่านมา
12:38
“The teacher helped the student.”
201
758400
2280
“อาจารย์ช่วยลูกศิษย์”
12:40
“The student was helped by the teacher.”
202
760680
3600
“นักเรียนได้รับความช่วยเหลือจากครู”
12:44
Past continuous.
203
764280
1620
ที่ผ่านมาอย่างต่อเนื่อง
12:45
“The teacher was helping the student.”
204
765900
2527
“อาจารย์ช่วยลูกศิษย์”
12:48
“The student was being helped by the teacher.”
205
768427
4133
“นักเรียนถูกครูช่วย”
12:52
Okay, so past perfect.
206
772560
1712
โอเค ผ่านไปแล้วสมบูรณ์แบบ
12:54
“The teacher had helped the student.”
207
774272
2672
“ครูเคยช่วยนักเรียน”
12:57
“The student had been helped by the teacher.”
208
777120
4320
“นักเรียนได้รับความช่วยเหลือจากอาจารย์”
13:01
Future simple.
209
781440
1500
อนาคตที่เรียบง่าย
13:02
“The teacher will help the student.”
210
782940
2280
“อาจารย์จะช่วยลูกศิษย์”
13:05
“The student will be helped by the teacher.”
211
785220
3120
“นักเรียนจะได้รับความช่วยเหลือจากอาจารย์”
13:08
Future continuous.
212
788340
1950
อนาคตอย่างต่อเนื่อง
13:10
“The teacher will be helping the student.”
213
790290
2430
“ครูจะช่วยนักเรียน”
13:12
“The student will be being helped by the teacher.”
214
792720
3180
“นักเรียนจะได้รับความช่วยเหลือจากอาจารย์”
13:15
And everyone just remember that this tense is normally not used with the passive voice.
215
795900
7027
และทุกคนพึงระลึกไว้เสมอว่า tense นี้ปกติจะไม่ใช้กับ passive voice
13:22
Future perfect.
216
802927
1436
อนาคตที่สมบูรณ์แบบ
13:24
“The teacher will have helped the student.”
217
804363
2217
“ครูจะช่วยนักเรียน”
13:26
“The student will have been helped by the teacher.”
218
806580
5135
“นักเรียนจะได้รับความช่วยเหลือจากอาจารย์”
13:31
So, everyone, how do you feel?
219
811715
1585
แล้วทุกคนล่ะ รู้สึกยังไงบ้าง?
13:33
Feel more confident?
220
813300
1860
รู้สึกมั่นใจมากขึ้น?
13:35
Awesome.
221
815160
1174
สุดยอด.
13:36
Hopefully, you have a much larger understanding of how to change active voice to passive voice
222
816334
4946
หวังว่าคุณจะมีความเข้าใจมากขึ้นเกี่ยวกับวิธีเปลี่ยนเสียงที่ใช้งานเป็นเสียงแฝง
13:41
using different tenses.
223
821280
1772
โดยใช้กาลต่างๆ
13:43
Now, you're not done yet because you have homework.
224
823052
3928
ตอนนี้คุณยังไม่เสร็จเพราะคุณมีการบ้าน
13:46
I want you to change this sentence into the passive voice and put it in the comments.
225
826980
5192
อยากให้เปลี่ยนประโยคนี้เป็น passive voice แล้วใส่ลงในคอมเม้นท์
13:52
Also, wait, don't go anywhere.
226
832172
1680
รอด้วยอย่าเพิ่งไปไหน
13:53
You have a quiz.
227
833852
1682
คุณมีแบบทดสอบ
13:55
Okay the link for the quiz is in the description below.
228
835534
4826
เอาล่ะลิงค์สำหรับแบบทดสอบอยู่ในคำอธิบายด้านล่าง
14:00
If you enjoyed this video, please make sure you 'like'
229
840360
2485
หากคุณชอบวิดีโอนี้ โปรด 'ชอบ'
14:02
as well as subscribe to see more videos taught by me.
230
842845
3095
และสมัครรับข้อมูลเพื่อดูวิดีโออื่นๆ ที่สอนโดยฉัน
14:05
And until the next video, I'll see you all later.
231
845940
2940
แล้วเจอกันใหม่ตอนหน้านะคะทุกคน
14:08
Bye.
232
848880
820
บาย.
14:12
Hello, everyone.
233
852840
780
สวัสดีทุกๆคน.
14:13
Welcome back to Shaw English.
234
853620
1680
ยินดีต้อนรับกลับสู่ชอว์อิงลิช
14:15
My name is Mike.
235
855300
1260
ฉันชื่อไมค์
14:16
And today, I’m going to continue teaching you about the active and passive voice and
236
856560
5580
และวันนี้ผมจะมาสอนคุณเกี่ยวกับ Active และ Passive Voice ต่อไป รวม
14:22
when and how to use it.
237
862140
1920
ถึงเวลาและวิธีการใช้
14:24
Now, I know this can be quite challenging,
238
864060
2763
ฉันรู้ว่าสิ่งนี้ค่อนข้างท้าทาย
14:26
but I know you're also doing your best and you're doing a good job.
239
866823
3960
แต่ฉันรู้ว่าคุณพยายามอย่างเต็มที่และทำได้ดี
14:30
Make sure you stay until the end of the video because you will have homework and a quiz.
240
870783
5157
ให้แน่ใจว่าคุณอยู่จนจบวิดีโอเพราะคุณจะต้องทำการบ้านและแบบทดสอบ
14:35
Are you ready to get started?
241
875940
1920
คุณพร้อมที่จะเริ่มต้นหรือยัง?
14:37
All right, let's do it.
242
877860
1500
เอาล่ะ มาทำกัน
14:40
One of the main reasons why we use passive voice is because we want to emphasize
243
880380
4502
สาเหตุหลักประการหนึ่งที่เราใช้ passive voice ก็เพราะเราต้องการเน้น
14:44
the receiver instead of the doer.
244
884882
3058
ที่ผู้รับแทนที่จะเป็นผู้กระทำ
14:47
For example, “Leonardo Da Vinci painted the Mona Lisa.”
245
887940
5400
ตัวอย่างเช่น “Leonardo Da Vinci วาดภาพโมนาลิซ่า”
14:53
In this sentence, which is an active voice,
246
893340
3000
ในประโยคนี้ ซึ่งเป็นเสียงที่กระฉับกระเฉง เลโอนาร์
14:56
Leonardo is our focus, the painter.
247
896340
3000
โดคือจุดสนใจของเรา จิตรกร
14:59
The Mona Lisa, the painting, is the receiver.
248
899340
3780
ภาพโมนาลิซ่าเป็นผู้รับ
15:03
We want to switch them to where now the receiver 
249
903120
3960
เราต้องการเปลี่ยนให้ผู้รับ
15:07
is in the beginning sentence and the doer is at the end.
250
907080
3960
อยู่ในประโยคเริ่มต้นและผู้ทำอยู่ท้ายประโยค
15:11
So now our sentence is, “The Mona Lisa was painted by Leonardo DaVinci.”
251
911040
5340
ตอนนี้ประโยคของเราคือ "ภาพโมนาลิซ่าถูกวาดโดยเลโอนาร์โด ดาวินชี"
15:16
Our focus is now on the receiver, the Mona Lisa, rather than the painter, Leonardo DaVinci.
252
916380
6895
ตอนนี้เรามุ่งเน้นที่ผู้รับ Mona Lisa มากกว่าจิตรกร Leonardo DaVinci
15:24
Another reason that we change the sentence to the passive voice, is because we do not know
253
924000
4653
อีกเหตุผลหนึ่งที่เราเปลี่ยนประโยคเป็น passive voice ก็คือเราไม่รู้จัก
15:28
the doer of the action.
254
928653
1620
ผู้กระทำ
15:30
For example, “Somebody stole my cell phone.”
255
930360
3840
ตัวอย่างเช่น "มีคนขโมยโทรศัพท์มือถือของฉัน"
15:34
I do not know who.
256
934200
1860
ฉันไม่รู้ว่าใคร
15:36
So instead, I can express this in the passive voice.
257
936060
3360
ดังนั้น ฉันสามารถแสดงสิ่งนี้ออกมาเป็นเสียงแฝงแทนได้
15:39
“My cell phone was stolen.”
258
939420
3063
“มือถือฉันถูกขโมย”
15:42
And again, since we don't really know who did it,
259
942483
2877
และอีกครั้ง เนื่องจากเราไม่รู้จริงๆ ว่าใครเป็นคนทำ
15:45
we want to focus more on the phone instead.
260
945360
2400
เราจึงต้องการเน้นที่โทรศัพท์มากกว่าแทน
15:47
“My phone was stolen.”
261
947760
2700
“โทรศัพท์ฉันถูกขโมย”
15:51
Another reason to use the passive voice could be the doer is just not that important.
262
951480
5580
อีกเหตุผลหนึ่งที่ต้องใช้ passive voice อาจเป็นเพราะผู้กระทำนั้นไม่สำคัญ
15:57
For example, “The company was founded in 1955.”
263
957060
4260
ตัวอย่างเช่น “บริษัทก่อตั้งขึ้นในปี 2498”
16:01
We may or may not know who founded the company but is not important.
264
961320
4260
เราอาจหรือไม่รู้ว่าใครเป็นผู้ก่อตั้งบริษัทแต่ไม่สำคัญ
16:05
What is important is that the company was founded in 1955.
265
965580
5160
สิ่งสำคัญคือบริษัทก่อตั้งขึ้นในปี 2498
16:10
Also, “The house was built in 1955.”
266
970740
4206
นอกจากนี้ “บ้านสร้างในปี 2498”
16:14
We may or may not know who built the house.
267
974946
2187
เราอาจหรือไม่รู้ว่าใครเป็นคนสร้างบ้าน
16:17
But again, it's not important.
268
977133
2249
แต่มันกลับไม่สำคัญ
16:19
What is important is the house was built in 1955.
269
979382
4138
สิ่งสำคัญคือบ้านถูกสร้างขึ้นในปี พ.ศ. 2498
16:24
Another reason to use the passive voice is because
270
984540
2520
อีกเหตุผลหนึ่งที่ใช้เสียงแบบพาสซีฟคือเพราะ
16:27
sometimes we don't want to blame or say someone is responsible for something.
271
987060
5042
บางครั้งเราไม่ต้องการที่จะตำหนิหรือพูดว่ามีคนรับผิดชอบต่อบางสิ่งบางอย่าง
16:32
For example, “Mistakes were made.”
272
992102
2731
ตัวอย่างเช่น “ความผิดพลาดเกิดขึ้น”
16:34
Now, mistakes were made by someone,
273
994833
2547
ตอนนี้ มีคนทำผิดพลาด
16:37
but we don't want to blame that person.
274
997380
2875
แต่เราไม่อยากตำหนิคนนั้น
16:40
We don't want to say it is their fault. So instead,
275
1000255
2737
เราไม่ต้องการที่จะบอกว่ามันเป็นความผิดของพวกเขา ดังนั้น
16:42
we just leave them off and say,
276
1002992
1950
เราจึงทิ้งพวกเขาไว้และพูดว่า
16:44
“Mistakes were made.”
277
1004942
1258
"มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น"
16:47
Another reason to use the passive voice is because
278
1007640
2520
อีกเหตุผลหนึ่งที่ใช้ passive voice เพราะ
16:50
the doer is not a specific person.
279
1010160
3360
ผู้กระทำไม่ใช่บุคคลเฉพาะ
16:53
For example, “English is spoken in many countries around the world.”
280
1013520
5555
ตัวอย่างเช่น “มีการใช้ภาษาอังกฤษในหลายประเทศทั่วโลก”
16:59
We could add “by many people”
281
1019075
2940
เราสามารถเพิ่ม "โดยคนจำนวนมาก"
17:02
but because it's a really an unspecified group of people,
282
1022040
4260
ได้ แต่เนื่องจากเป็นกลุ่มคนที่ไม่ได้ระบุจริงๆ
17:06
we kind of just leave it off because it's not very necessary.
283
1026300
3120
เราจึงปล่อยทิ้งไปเพราะไม่จำเป็นมากนัก
17:10
And the last reason why we use passive voice,
284
1030440
2884
และเหตุผลสุดท้ายที่เราใช้ passive voice
17:13
is for academic writing.
285
1033324
2040
เป็นงานเขียนเชิงวิชาการ
17:15
Whenever you're doing academic writing, such as essays or articles,
286
1035420
3840
เมื่อใดก็ตามที่คุณเขียนเชิงวิชาการ เช่น เรียงความหรือบทความ
17:19
we want to make it as least personal as possible
287
1039260
3240
เราต้องการทำให้เป็นส่วนตัวน้อยที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้
17:22
and as professional as possible.
288
1042500
3900
และเป็นมืออาชีพมากที่สุด
17:26
“I interviewed three people.”
289
1046400
2640
“ฉันสัมภาษณ์สามคน”
17:29
Well you can see we have the pronoun ‘I’.
290
1049040
3600
คุณจะเห็นว่าเรามีสรรพนาม 'ฉัน'
17:32
Well we don't want to use that.
291
1052640
1440
ดีที่เราไม่ต้องการใช้สิ่งนั้น
17:34
We want to switch the sentence over to the passive voice.
292
1054080
3780
เราต้องการเปลี่ยนประโยคเป็น passive voice
17:37
“Three people were interviewed.”
293
1057860
2640
“สามคนถูกสัมภาษณ์”
17:40
I could say “by me”
294
1060500
1860
ฉันสามารถพูดว่า "โดยฉัน"
17:42
but again, we want to take out the ‘I’ and 'MEs' make it less personal as possible
295
1062360
5760
แต่อีกครั้ง เราต้องการนำ 'ฉัน' และ 'ME' ออก ทำให้เป็นส่วนตัวน้อยลง
17:48
and just have “Three people were interviewed.”
296
1068120
4080
และมีเพียง "สามคนถูกสัมภาษณ์"
17:52
Let's move on.
297
1072200
1980
ไปต่อกันเลย
17:54
Awesome job, everyone.
298
1074180
1260
งานเด็ดทุกคน.
17:55
I know you did such a great job. And I know it was tough.
299
1075440
3660
ฉันรู้ว่าคุณทำได้ดีมาก และฉันรู้ว่ามันยาก
17:59
But you did it.
300
1079100
1080
แต่คุณทำมัน
18:00
You now have a basic understanding of the how and when to use the passive voice.
301
1080180
5640
ตอนนี้คุณมีความเข้าใจพื้นฐานเกี่ยวกับวิธีและเวลาในการใช้เสียงแบบพาสซีฟแล้ว
18:05
But you're not done.
302
1085820
2040
แต่คุณยังทำไม่เสร็จ
18:07
You have a little bit of homework to do.
303
1087860
2520
คุณมีการบ้านเล็กน้อยที่ต้องทำ
18:10
“The teacher graded the homework.”
304
1090380
3300
“ครูให้คะแนนการบ้าน”
18:13
I want you to take this sentence, change it into the passive voice, and put it in the comments.
305
1093680
6120
อยากให้เอาประโยคนี้มาเปลี่ยนเป็น passive voice แล้วใส่ลงในคอมเม้นท์
18:19
Also you have a quiz.
306
1099800
1500
คุณยังมีคำถาม
18:21
In the description, you will find a link to the quiz.
307
1101300
3600
ในคำอธิบาย คุณจะพบลิงก์ไปยังแบบทดสอบ
18:24
If you really like this video, make sure you 
308
1104900
2100
หากคุณชอบวิดีโอนี้จริงๆ อย่าลืม
18:27
hit the like button, and also subscribe to see more lessons taught by me.
309
1107000
4680
กด like และสมัครรับข้อมูลเพื่อดูบทเรียนอื่นๆ ที่สอนโดยฉัน
18:31
And until then, I'll see you all later.
310
1111680
2040
และจนกว่าจะถึงตอนนั้น แล้วพบกันใหม่ครับ
18:33
Bye.
311
1113720
1020
บาย.
18:38
Hello, everyone.
312
1118940
840
สวัสดีทุกๆคน.
18:39
And welcome back to Shaw English.
313
1119780
1951
และยินดีต้อนรับกลับสู่ Shaw English
18:41
My name is Mike.
314
1121731
1320
ฉันชื่อไมค์
18:43
And today we're going to be reviewing the active and passive voice in English.
315
1123051
4564
และวันนี้เราจะมาทบทวน Active และ Passive Voice ในภาษาอังกฤษกัน
18:47
Now, we've already made a good amount of videos on the passive voice,
316
1127615
3659
ตอนนี้ เราได้สร้างวิดีโอเกี่ยวกับเสียงแบบพาสซีฟไว้เป็นจำนวนมากแล้ว
18:51
so if you haven't seen them, make sure you watch it here.
317
1131274
3806
ดังนั้นหากคุณยังไม่ได้ดู อย่าลืมดูที่นี่
18:55
Today, we are going to start with reviewing the basic grammar rule for passive voice
318
1135080
4469
วันนี้ เราจะเริ่มด้วยการทบทวนกฎไวยากรณ์พื้นฐานสำหรับเสียงพาสซีฟ
18:59
as well as the how and when to use the passive voice.
319
1139549
4051
รวมถึงวิธีการใช้เสียงพาสซีฟและเมื่อใด
19:03
We're going to do a ton of examples and give you so much practice,
320
1143600
3898
เราจะทำตัวอย่างมากมายและให้การฝึกฝนมากมาย
19:07
that way you are going that way you are going to be masters of the passive voice.
321
1147498
4502
ด้วยวิธีนี้คุณจะเป็นผู้เชี่ยวชาญของเสียงพาสซีฟ
19:12
Make sure you stay until the end of the video because you will have a quiz and homework.
322
1152000
4860
ให้แน่ใจว่าคุณอยู่จนจบวิดีโอเพราะคุณจะต้องมีแบบทดสอบและการบ้าน
19:16
Let's get to it.
323
1156860
900
ไปกันเถอะ
19:18
Let's review the basic grammar for the active and passive voice.
324
1158360
6060
มาทบทวนไวยากรณ์พื้นฐานสำหรับเสียงที่ใช้งานและแบบพาสซีฟกัน
19:24
We have a lovely sentence here,
325
1164420
3480
เรามีประโยคที่น่ารักคือ
19:27
“Dutch colonists founded New York in 1624.”
326
1167900
5580
“ชาวอาณานิคมดัตช์ก่อตั้งนิวยอร์กในปี 1624”
19:33
This is an example of a sentence that is written in the active voice.
327
1173480
5700
นี่เป็นตัวอย่างประโยคที่เขียนด้วยเสียงที่ใช้งาน
19:39
We have our ‘doer’, the Dutch colonists.
328
1179180
5280
เรามี 'ผู้กระทำ' ของเรา ชาวอาณานิคมดัตช์
19:44
We have our action ‘founded’.
329
1184460
3540
เรามีการกระทำของเรา 'ก่อตั้ง'
19:48
As well as our ‘receiver’, New York.
330
1188000
3480
เช่นเดียวกับ 'ผู้รับ' ของเราในนิวยอร์ก
19:51
See active sentences follow the Subject - Verb - Object pattern.
331
1191480
5040
ดูประโยคที่ใช้งานตามประธาน - กริยา - รูปแบบวัตถุ
19:56
Again, our subject, our verb, and our object.
332
1196520
3900
อีกครั้ง ประธานของเรา กริยาของเรา และวัตถุของเรา
20:00
Here is our sentence written in the passive voice,
333
1200420
3900
นี่คือประโยคของเราที่เขียนด้วยเสียงแฝงว่า
20:04
“New York was founded in 1624.”
334
1204320
5520
“นิวยอร์กก่อตั้งในปี 1624”
20:09
So in our active voice sentence, ‘New York’ 
335
1209840
3420
ดังนั้นในประโยคเสียงที่ใช้งานของเรา 'นิวยอร์ก'
20:13
is a receiver and written at the end of the sentence.
336
1213260
3840
เป็นผู้รับและเขียนไว้ที่ท้ายประโยค
20:17
Well now, in our passive voice sentence,
337
1217100
3180
ทีนี้ ในประโยคเสียงแบบพาสซีฟของเรา
20:20
‘New York’ is brought to the front because it is now our focus.
338
1220280
6060
'นิวยอร์ก' ถูกนำขึ้นหน้าเพราะตอนนี้เป็นจุดสนใจของเรา
20:26
Also, for our action, we need a ‘to be’ verb and the past participle.
339
1226340
5940
นอกจากนี้ สำหรับการกระทำของเรา เราจำเป็นต้องมี 'to be' verb และ past participle
20:32
In the active voice sentence, we've had… 
340
1232280
2460
ในประโยคเสียงที่ใช้งาน เรามี…
20:34
we have ‘founded’ which is written in the simple past tense.
341
1234740
5100
เราได้ 'ก่อตั้ง' ซึ่งเขียนด้วยอดีตกาลแบบง่าย
20:39
Well, our ‘to be’ verb has to match with being simple past tense so we have ‘was’
342
1239840
7560
กริยา 'to be' ของเราต้องจับคู่กับการเป็น simple past tense ดังนั้นเราจึงมี 'was'
20:47
and the past participle which is “founded in 1624.”
343
1247400
8640
และกริยาที่ผ่านมาซึ่ง "ก่อตั้งขึ้นในปี 1624"
20:56
I can swear something is missing though.
344
1256040
2520
ฉันสาบานได้ว่ามีบางอย่างขาดหายไป
20:58
What am I missing from this?
345
1258560
2760
ฉันพลาดอะไรไปจากสิ่งนี้
21:01
Ah! “ … by the Dutch colonists.”
346
1261320
3900
อา! “ … โดยชาวอาณานิคมดัตช์”
21:05
We don't mention the Dutch colonists here which is our ‘doer’.
347
1265220
3600
เราไม่ได้พูดถึงชาวอาณานิคมดัตช์ที่นี่ซึ่งเป็น 'ผู้กระทำ' ของเรา
21:08
Why don't we mention the ‘doer’?
348
1268820
2100
ทำไมเราไม่พูดถึง 'ผู้กระทำ'?
21:10
As I mentioned in previous videos, sometimes when you write sentences in the passive voice,
349
1270920
4980
ดังที่ฉันได้กล่าวไปแล้วในวิดีโอที่แล้ว บางครั้งเมื่อคุณเขียนประโยคด้วยเสียงแบบพาสซีฟ
21:15
you leave out the ‘doer’ because the information is…
350
1275900
3151
คุณละเว้น 'ผู้กระทำ' เพราะข้อมูลคือ...
21:19
it's unnecessary.
351
1279051
1589
มันไม่จำเป็น
21:20
Also, we're focusing on New York.
352
1280640
2282
นอกจากนี้ เรากำลังมุ่งเน้นไปที่นิวยอร์ก
21:22
So again, there's no reason to mention the Dutch colonists here.
353
1282922
3573
อีกครั้ง ไม่มีเหตุผลที่จะพูดถึงชาวอาณานิคมดัตช์ที่นี่
21:26
Let's move on to some more examples.
354
1286495
2605
มาดูตัวอย่างเพิ่มเติมกัน
21:29
I need your help filling these blanks.
355
1289100
4200
ฉันต้องการให้คุณช่วยเติมช่องว่างเหล่านี้
21:33
Can you help me?
356
1293300
1740
คุณสามารถช่วยฉันได้ไหม?
21:35
Of course you can.
357
1295040
2220
แน่นอนคุณสามารถ.
21:37
Let's read some of these sentences together.
358
1297260
3360
มาอ่านประโยคเหล่านี้ด้วยกัน
21:40
“I ate the pizza.”
359
1300620
2280
“ฉันกินพิซซ่า”
21:42
This sentence is written in the active voice.
360
1302900
4080
ประโยคนี้เขียนด้วยเสียงที่ใช้งานอยู่
21:46
“The pizza _blank_ by me.”
361
1306980
4380
“พิซซ่า _blank_ โดยฉัน”
21:51
This sentence is written, that's right you guessed it, in the passive voice.
362
1311360
6060
ประโยคนี้เขียนขึ้น คุณเดาถูกแล้ว ในแบบ passive voice
21:57
I need to figure out what word goes in the blank?
363
1317420
6420
ฉันต้องคิดก่อนว่าคำไหนที่ใส่ในช่องว่าง?
22:03
Well, the action is missing.
364
1323840
3660
ดีไม่มีการกระทำ
22:07
If I look at the active voice sentence,
365
1327500
2762
ถ้าฉันดูที่ประโยคเสียงที่ใช้งาน
22:10
I see that our action is ‘ate’ which is written in past tense.
366
1330262
6058
ฉันเห็นว่าการกระทำของเราคือ 'กิน' ซึ่งเขียนด้วยอดีตกาล
22:16
We remember from earlier, that our actions in passive voice sentences
367
1336320
4773
เราจำได้ก่อนหน้านี้ว่าการกระทำของเราในประโยค passive voice
22:21
need a ‘to be’ verb as well as a past participle.
368
1341093
4748
ต้องมีกริยา 'to be' และกริยาที่ผ่านมา
22:25
So I know that since this action is written in past tense,
369
1345841
5663
ดังนั้นฉันจึงรู้ว่าเนื่องจากการกระทำนี้เขียนด้วยอดีตกาล กริยา
22:31
my ‘to be’ verb also has to be written in past tense.
370
1351504
3718
'to be' ของฉันจึงต้องเขียนด้วยอดีตกาลด้วย
22:35
So...
371
1355222
2014
ดังนั้น...
22:37
let's write ‘was’
372
1357236
4164
ให้เขียน 'was'
22:41
as our ‘to be’ verb.
373
1361400
1920
เป็นกริยา 'to be' ของเรา
22:43
But we still need a past participle.
374
1363320
2700
แต่เรายังคงต้องการกริยาที่ผ่านมา
22:46
So looking at our action, ‘ate’…
375
1366020
3154
เมื่อดูจากการกระทำของเราแล้ว 'กิน'…
22:49
Let me think…
376
1369174
2006
ขอคิดหน่อย…
22:51
There is ‘eat’, ‘ate’, ‘eaten’.
377
1371180
5400
มี 'กิน', 'กิน', 'กิน'
22:56
‘eaten’ would be our past participle.
378
1376580
5460
'กิน' จะเป็นกริยาที่ผ่านมาของเรา
23:02
And of course, who was it eaten by?
379
1382040
2340
และแน่นอนว่าใครเป็นคนกิน?
23:04
Me.
380
1384380
1500
ผม.
23:05
“The pizza was eaten by me.”
381
1385880
1500
“ฉันกินพิซซ่าไปแล้ว”
23:07
And it was good pizza.
382
1387380
2040
และมันก็เป็นพิซซ่าที่ดี
23:09
Let's look at our second example.
383
1389420
3000
ลองดูตัวอย่างที่สองของเรา
23:12
“The scissors or blank the paper.”
384
1392420
4380
“กรรไกรหรือกระดาษเปล่า”
23:16
This is a sentence written in the active voice.
385
1396800
4680
นี่คือประโยคที่เขียนด้วยเสียงที่ใช้งานอยู่
23:21
Our passive voice sentence is, “The paper was cut by the scissors.”
386
1401480
5940
ประโยค passive voice ของเราคือ "กระดาษถูกตัดด้วยกรรไกร"
23:27
Well, since we have to figure out what's in the blank for our active voice sentence,
387
1407420
5132
เนื่องจากเราต้องหาว่าประโยค active voice ของเรามีอะไรบ้างในช่องว่าง มา
23:32
let's look at the passive one to help us with that.
388
1412552
3608
ดู passive one เพื่อช่วยเราในเรื่องนั้นกัน
23:36
“The paper was cut by the scissors.”
389
1416180
3900
“กระดาษถูกตัดด้วยกรรไกร”
23:40
Well, I have my ‘to be’ verb, as well as our past participle.
390
1420080
8760
ฉันมีกริยา 'to be' เช่นเดียวกับกริยาที่ผ่านมาของเรา
23:50
Now we're going to… it's almost like we're going backwards here, right.
391
1430520
3840
ตอนนี้เรากำลังจะ… มันเหมือนกับว่าเรากำลังถอยหลังตรงนี้ใช่ไหม
23:54
So, we know that our ‘to be’ verb, or the tense of our ‘to be’ verb,
392
1434360
4020
ดังนั้น เรารู้ว่ากริยา 'to be' ของเรา หรือ tense ของกริยา 'to be' ของเรา จะต้อง
23:58
has to match our action in our active voice sentence.
393
1438380
6660
ตรงกับการกระทำของเราในประโยคเสียงที่ใช้งานของเรา
24:05
Our past participle is ‘cut’.
394
1445040
3900
กริยาที่ผ่านมาของเราคือ 'ตัด'
24:08
So when I think about what our action could be,
395
1448940
5040
เมื่อคิดว่าการกระทำของเราจะเป็นอย่างไร
24:13
let me see…
396
1453980
720
ขอดูก่อนว่า…
24:14
What is …? This is ‘cut’, ‘cut’, and ‘cut’.
397
1454700
5880
คืออะไร …? นี่คือ 'ตัด' 'ตัด' และ 'ตัด'
24:20
Wow.
398
1460580
2040
ว้าว.
24:22
So our action in our active voice sentence is ‘cut’
399
1462620
7980
ดังนั้นการกระทำของเราในประโยคเสียงที่ใช้งานของเราคือ 'ตัด'
24:30
because it can't be ‘cutted’
400
1470600
1920
เพราะมันไม่สามารถ
24:32
because that's not a word.
401
1472520
2499
'ตัด' เพราะนั่นไม่ใช่คำ
24:35
So our past tense is ‘cut the scissors’, ‘cut the paper’.
402
1475019
4641
อดีตกาลของเราคือ 'ตัดกรรไกร' 'ตัดกระดาษ'
24:39
Whoa, good job everyone.
403
1479660
2160
โห งานดีทุกคน
24:41
Let's move on to some more examples.
404
1481820
2880
มาดูตัวอย่างเพิ่มเติมกัน
24:44
All right, everyone. I need some help finding mistakes in these two sentences.
405
1484700
7423
ได้เลยทุกคน ฉันต้องการความช่วยเหลือในการค้นหาข้อผิดพลาดในสองประโยคนี้
24:52
Both of them are written in the passive voice.
406
1492123
3077
ทั้งสองเขียนด้วย passive voice
24:55
Let's look at the first one together.
407
1495200
2520
มาดูอันแรกด้วยกัน
24:57
“The book was wrote by Mike.”
408
1497720
2880
“หนังสือเล่มนี้เขียนโดยไมค์”
25:03
Yeah, there's a mistake here.
409
1503000
1800
ใช่ มีข้อผิดพลาดที่นี่
25:05
Well I see I have my ‘to be’ verb, ‘was’.
410
1505820
4020
ฉันเห็นแล้วว่าฉันมีกริยา 'to be' คือ 'was'
25:11
But...
411
1511160
480
25:11
there's something about this past participle that just doesn't seem right.
412
1511640
4680
แต่...
มีบางอย่างเกี่ยวกับกริยาที่ผ่านมาซึ่งดูเหมือนจะไม่ถูกต้อง
25:16
Well, what is the past participle of write?
413
1516320
4620
กริยาที่ผ่านมาของ write คืออะไร?
25:20
Let me see…
414
1520940
1868
ให้ฉันดู…
25:22
There's ‘write’, ‘wrote’, ‘written’.
415
1522808
5759
มี 'เขียน' 'เขียน' 'เขียน'
25:28
Oh how did I not… how do we not know that? “written”
416
1528620
7320
โอ้ ฉันไม่ได้… เราไม่รู้ได้อย่างไร? “เขียน”
25:35
“The book was written by Mike.”
417
1535940
4800
“หนังสือเล่มนี้เขียนโดยไมค์”
25:40
Yeah, that sounds right. I’m sure it was a good book.
418
1540740
3758
ใช่ นั่นฟังดูถูกต้อง ฉันแน่ใจว่ามันเป็นหนังสือที่ดี
25:44
Our next one.
419
1544498
1342
ของเราต่อไป
25:45
“The criminal was catched.”
420
1545840
5160
“คนร้ายถูกจับได้”
25:51
Again, I see that we have our ‘to be’ verb which is ‘was’.
421
1551000
4323
ผมเห็นว่าเรามีกริยา 'to be' ซึ่งก็คือ 'was'
25:55
But that feels right.
422
1555323
2464
แต่นั่นก็รู้สึกถูกต้อง
25:57
But there's something about ‘catched’ that doesn't.
423
1557787
4073
แต่มีบางอย่างเกี่ยวกับ 'จับ' ที่ไม่ได้
26:01
This may not be the right past participle.
424
1561860
4020
นี่อาจไม่ใช่กริยาที่ถูกต้องในอดีต
26:05
So let's think about the word ‘catch’.
425
1565880
2400
ลองนึกถึงคำว่า 'จับ'
26:08
Hmm.
426
1568280
1500
อืม.
26:09
We have ‘catch’, ‘caught’, and ‘caught’.
427
1569780
5760
เรามี 'จับ' 'จับ' และ 'จับ'
26:15
Oh our past participle is ‘caught’.
428
1575540
10086
โอ้กริยาที่ผ่านมาของเรา 'จับ'
26:25
“The criminal was caught.”
429
1585626
3354
“คนร้ายถูกจับได้”
26:28
And I’m glad.
430
1588980
2100
และฉันดีใจ
26:31
Good job, everyone.
431
1591080
1680
งานดีทุกคน
26:32
Let's move on.
432
1592760
1463
ไปต่อกันเลย
26:35
I still need your help everyone.
433
1595220
2220
ฉันยังต้องการความช่วยเหลือจากคุณทุกคน
26:37
Can you please help me figure out whether these sentences are written in the active
434
1597440
5280
คุณช่วยฉันคิดหน่อยได้ไหมว่าประโยคเหล่านี้เขียน
26:42
or passive voice?
435
1602720
1980
ด้วยเสียงที่ใช้งานหรือแบบพาสซีฟ?
26:44
All right, thanks.
436
1604700
1740
ได้เลย ขอบคุณ
26:46
Let's look at the first one.
437
1606440
2340
มาดูอันแรกกัน
26:48
“The dog licked my face.”
438
1608780
2880
“สุนัขเลียหน้าฉัน”
26:51
Well, looking at this sentence, I do not see a ‘to be’ verb.
439
1611660
6054
ดูประโยคนี้แล้วไม่เห็นกริยา 'to be'
26:57
And my action ‘licked’ is just written in past tense.
440
1617714
5166
และการกระทำของฉัน 'เลีย' ก็เขียนด้วยกาลที่ผ่านมา
27:02
This is definitely written in the active voice.
441
1622880
5940
นี้แน่นอนเขียนด้วยเสียงที่ใช้งานอยู่
27:08
“The rat was studied by the scientist.”
442
1628820
3780
“หนูได้รับการศึกษาโดยนักวิทยาศาสตร์”
27:12
Whoa, we have a lot of clues here.
443
1632600
4680
โอ้ เรามีเบาะแสมากมายที่นี่
27:17
We can see that we have a ‘to be’ verb, ‘was’.
444
1637280
3480
เราจะเห็นได้ว่าเรามีกริยา 'to be' 'was'
27:20
As well as, boom, we have a past participle.
445
1640760
5100
เช่นเดียวกับ boom เรามีกริยาในอดีต
27:25
And ‘by’.
446
1645860
2460
และ 'โดย'
27:28
We know that by sometimes tells us who's the ‘doer’.
447
1648320
4020
เรารู้ว่าบางครั้งบอกเราว่าใครคือ 'ผู้กระทำ'
27:32
Well this is definitely written in the passive voice.
448
1652340
7200
สิ่งนี้เขียนด้วย passive voice แน่นอน
27:39
“He kicked the ball.”
449
1659540
3060
“เขาเตะบอล”
27:42
I don't see a ‘to be’ verb here.
450
1662600
3120
ฉันไม่เห็นกริยา 'to be' ที่นี่
27:45
And ‘kick’… it's like it's written in the past tense.
451
1665720
5280
และ 'kick'... มันเหมือนกับว่ามันเขียนในอดีตกาล
27:51
“He kicked the ball.”
452
1671000
1980
“เขาเตะบอล”
27:52
This is definitely written in the active voice.
453
1672980
6660
นี้แน่นอนเขียนด้วยเสียงที่ใช้งานอยู่
27:59
And our last one.
454
1679640
1800
และสุดท้ายของเรา
28:01
“All the patients were interviewed.”
455
1681440
3780
“สัมภาษณ์คนไข้ทั้งหมดแล้ว”
28:05
Hmm…
456
1685220
1800
อืม…
28:07
Well we can see the word ‘were’.
457
1687020
3540
เราเห็นคำว่า 'เคย' นะ
28:10
This is a ‘to be’ verb.
458
1690560
2340
นี่คือกริยา 'to be'
28:12
As well as a past participle.
459
1692900
3180
เช่นเดียวกับกริยาที่ผ่านมา
28:16
There is no ‘doer’.
460
1696080
2760
ไม่มี 'ผู้ทำ'
28:18
So we also know that that's normal for passive voice sentences.
461
1698840
8640
ดังนั้นเราจึงรู้ด้วยว่านั่นเป็นเรื่องปกติสำหรับประโยคเสียงแบบพาสซีฟ
28:27
All right.
462
1707480
1620
ไม่เป็นไร.
28:29
We did a good job again.
463
1709100
2160
เราทำได้ดีอีกแล้ว
28:31
Let's move on to some more examples.
464
1711260
2040
มาดูตัวอย่างเพิ่มเติมกัน
28:33
Okay, everyone.
465
1713960
720
โอเคทุกคน
28:34
Let's match the tenses in these active and passive voice sentences.
466
1714680
5040
มาจับคู่กาลในประโยคเสียงแบบแอคทีฟและพาสซีฟเหล่านี้กัน
28:39
Let's start here with this active voice sentence.
467
1719720
3420
มาเริ่มกันที่นี่ด้วยประโยคเสียงที่ใช้งานนี้
28:43
“I am cleaning my room.”
468
1723140
2820
“ฉันกำลังทำความสะอาดห้อง”
28:45
The passive voice sentence of that is, “My room is _blank_ by me.”
469
1725960
7680
ประโยคเสียงแบบพาสซีฟของสิ่งนั้นคือ “ห้องของฉันคือ _blank_ โดยฉัน”
28:53
I can see that I have a ‘to be’ verb, ‘is’.
470
1733640
3180
ฉันสามารถเห็นได้ว่าฉันมีกริยา 'to be' คือ 'is'
28:56
But I’m not done.
471
1736820
1352
แต่ฉันไม่เสร็จ
28:58
It's incomplete.
472
1738172
2008
มันไม่สมบูรณ์
29:00
Well, if I look at my action in the active voice sentence,
473
1740180
4744
ถ้าฉันดูการกระทำของฉันในประโยคเสียงที่ใช้งาน
29:04
we have ‘cleaning’.
474
1744924
1620
ได้ เรามี 'การทำความสะอาด'
29:06
‘cleaning’ is written in the present continuous tense.
475
1746544
4496
'การทำความสะอาด' เขียนในกาลต่อเนื่องปัจจุบัน
29:11
I know from earlier, that my ‘to be’ verb has to match with the same tense.
476
1751040
6514
ฉันรู้ตั้งแต่แรกแล้วว่ากริยา 'to be' ของฉันต้องตรงกับกาลเดียวกัน
29:17
So, “My room is… “
477
1757554
3326
ดังนั้น “ห้องของฉันคือ… “
29:20
‘being’ Oh, that's a great ‘to be’ verb to use.
478
1760880
5585
'การเป็น' โอ้ เป็นกริยา 'to be' ที่ยอดเยี่ยมมาก
29:26
‘being’
479
1766465
2035
'เป็น'
29:28
But I’m missing the past participle.
480
1768500
3840
แต่ฉันคิดถึงอดีตกริยา
29:32
In our action, in the active voice sentence, we have ‘cleaning’.
481
1772340
3840
ในการกระทำของเรา ในประโยคเสียงที่ใช้งาน เรามี 'การทำความสะอาด'
29:36
So we have ‘clean’, ‘cleaned’, ‘cleaned’.
482
1776180
5340
ดังนั้นเราจึงมี 'สะอาด' 'ทำความสะอาด' 'ทำความสะอาด'
29:41
“My room is being cleaned by me.”
483
1781520
8220
“ห้องของฉันกำลังทำความสะอาด”
29:49
Awesome.
484
1789740
1083
สุดยอด.
29:50
We're halfway there.
485
1790823
2277
เรามาครึ่งทางแล้ว
29:53
Our next sentence.
486
1793100
1860
ประโยคต่อไปของเรา
29:54
Written in the active voice.
487
1794960
2104
เขียนด้วยเสียงที่ใช้งาน
29:57
“I have made a cake.”
488
1797064
2192
“ฉันทำเค้กแล้ว”
29:59
And it's a good cake.
489
1799256
2184
และเป็นเค้กที่ดี
30:01
The passive voice sentence of that is,
490
1801440
3003
ประโยคเสียงแบบพาสซีฟของสิ่งนั้นคือ
30:04
“A cake has _blank_ made by me.”
491
1804443
6417
“เค้กมี _blank_ ทำโดยฉัน”
30:10
Well just like before, we have our ‘to be’ verb, but it's incomplete.
492
1810860
7500
ก็เหมือนเมื่อก่อน เรามีกริยา 'to be' ของเรา แต่มันไม่สมบูรณ์
30:18
We still have to finish it.
493
1818360
2400
เรายังต้องทำให้เสร็จ
30:20
So let me look back at the active voice sentence
494
1820760
3182
ผมจึงลองย้อนกลับไปดูประโยค Active Voice
30:23
to try and help and see if I can figure this out.
495
1823942
3065
เพื่อลองช่วยดูและดูว่าผมจะคิดออกไหม
30:27
I have ‘made a cake’.
496
1827007
3593
ฉันได้ 'ทำเค้ก' แล้ว
30:30
Hmm.
497
1830600
1500
อืม.
30:32
This seems this is written in the present perfect tense.
498
1832100
6278
นี้ดูเหมือนว่านี้เขียนในกาลที่สมบูรณ์แบบในปัจจุบัน
30:38
And I know that my ‘to be’ verb has to match
499
1838378
3176
และฉันรู้ว่ากริยา 'to be' ของฉันก็ต้องตรงกับ
30:41
in the passive voice sentence as well.
500
1841554
3206
ประโยค passive voice ด้วย
30:44
So, “A cake has…. been…”
501
1844760
7485
ดังนั้น “เค้กมี…. เคยเป็น…”
30:54
“A cake has been made by me.”
502
1854360
4080
“ฉันเป็นคนทำเค้ก”
30:58
Wow. Good job, everyone.
503
1858440
2883
ว้าว. งานดีทุกคน
31:01
Let's move on.
504
1861323
1500
ไปต่อกันเลย
31:03
Okay, students.
505
1863240
1020
โอเคนักเรียน
31:04
Let's see if we can find the mistakes written in these sentences.
506
1864260
5460
ลองดูว่าเราสามารถหาข้อผิดพลาดที่เขียนในประโยคเหล่านี้ได้หรือไม่
31:09
Hmm, both are written in the passive voice.
507
1869720
3840
อืม ทั้งสองเขียนด้วย passive voice
31:13
“Your package will be delivering.”
508
1873560
3668
“พัสดุของคุณกำลังจะจัดส่ง”
31:18
Something doesn't seem right.
509
1878840
2313
มีบางอย่างที่ดูไม่ถูกต้อง
31:21
“Your package will be delivering.”
510
1881153
2487
“พัสดุของคุณกำลังจะจัดส่ง”
31:23
This part seems like it's great.
511
1883640
3971
ภาคนี้ถือว่าเยี่ยมเลยครับ
31:27
It's ‘delivering’.
512
1887611
1009
คือการ 'ส่งมอบ'
31:28
That one seems a little bit odd.
513
1888620
3360
อันนั้นก็ดูแปลกๆ หน่อย
31:31
I can see that I know it's written in the passive voice.
514
1891980
3364
ฉันเห็นว่าฉันรู้ว่ามันเขียนด้วย passive voice
31:35
And I have a ‘to be’ verb.
515
1895344
2396
และฉันมีกริยา 'to be'
31:37
And this is future tense.
516
1897740
2940
และนี่คือกาลอนาคต
31:40
This past participle is wrong.
517
1900680
2340
กริยาที่ผ่านมานี้ผิด
31:43
So I think, no, I know the verb is ‘delivered’.
518
1903020
9947
ดังนั้นฉันคิดว่า ไม่ ฉันรู้ว่าคำกริยาคือ 'ส่ง'
31:56
All right, let's look at our next one.
519
1916100
2520
เอาล่ะ มาดูของเรากันต่อไป
31:58
“I has been punished by the teacher.”
520
1918620
3368
“ผมโดนอาจารย์ทำโทษ”
32:01
Oh, something doesn't feel right with this sentence at all.
521
1921988
3892
โอ้ มีบางอย่างไม่ถูกต้องกับประโยคนี้เลย
32:05
So from here, from our action, on to our ‘doer’, we can see that this part is correct.
522
1925880
7980
จากนี้ไป จากการกระทำของเรา ไปสู่ ​​'ผู้กระทำ' เราจะเห็นว่าส่วนนี้ถูกต้อง
32:13
‘I has been’
523
1933860
1560
'ฉันได้รับ'
32:15
I think we have the wrong ‘to be’ verb here.
524
1935420
3182
ฉันคิดว่าเรามีกริยา 'เป็น' ที่ไม่ถูกต้องที่นี่
32:18
So instead of saying ‘has’, we're gonna write ‘I have’.
525
1938602
6238
ดังนั้นแทนที่จะพูดว่า 'มี' เราจะเขียนว่า 'ฉันมี'
32:24
“I have been punished by the teacher.”
526
1944840
4140
“ผมโดนอาจารย์ทำโทษ”
32:28
Good job, everyone.
527
1948980
900
งานดีทุกคน
32:29
Let's move on.
528
1949880
1140
ไปต่อกันเลย
32:31
For our final example,
529
1951860
1653
สำหรับตัวอย่างสุดท้าย เรา
32:33
let's review using the passive voice for academic writing.
530
1953513
5127
มาทบทวนการใช้ passive voice ในการเขียนเชิงวิชาการกัน
32:38
Here, we have a sentence written in the active voice.
531
1958640
3780
ที่นี่เรามีประโยคที่เขียนด้วยเสียงที่ใช้งานอยู่
32:42
“In this study, I conducted a survey.”
532
1962420
4140
“ในการศึกษานี้ ฉันได้ทำการสำรวจ”
32:46
Whenever you are doing academic writing,
533
1966560
3000
เมื่อใดก็ตามที่คุณเขียนเชิงวิชาการ
32:49
it's important to leave out words such as, “I” or “me”.
534
1969560
3540
สิ่งสำคัญคือต้องเว้นคำเช่น “ฉัน” หรือ “ฉัน”
32:53
So, you can switch from the active voice to the passive voice.
535
1973100
5820
ดังนั้น คุณสามารถเปลี่ยนจากเสียงที่ใช้งานเป็นเสียงแฝงได้
32:58
“A survey was conducted by me.”
536
1978920
3427
“ฉันทำแบบสำรวจ”
33:02
Again, we want to avoid using words such as “I” or “me” because we are not the focus.
537
1982347
5726
อีกครั้ง เราต้องการหลีกเลี่ยงการใช้คำเช่น “ฉัน” หรือ “ฉัน” เพราะเราไม่ใช่จุดสนใจ
33:08
We want to focus more on the topic.
538
1988073
2307
เราต้องการเน้นในหัวข้อมากขึ้น
33:10
And in this case, the survey.
539
1990380
2400
และในกรณีนี้การสำรวจ
33:12
So we're going to cross out ‘by me’,
540
1992780
4680
ดังนั้นเราจะขีดฆ่า 'โดยฉัน'
33:17
add a period, and have,
541
1997460
2100
เพิ่มช่วงเวลาและให้
33:19
“A survey was conducted.”
542
1999560
2466
"มีการสำรวจ"
33:23
Now that sounds great.
543
2003040
1920
ตอนนี้ฟังดูดีมาก
33:24
Let's move on.
544
2004960
1927
ไปต่อกันเลย
33:26
Wow. Fantastic review everybody.
545
2006887
2333
ว้าว. รีวิวเด็ดทุกคน.
33:29
You did a great, great job.
546
2009220
3753
คุณทำได้ดีมาก
33:32
Now, I know that you're becoming masters going from the active voice to the passive voice,
547
2012973
5787
ฉันรู้ว่าคุณกำลังเป็นผู้เชี่ยวชาญโดยเปลี่ยนจากเสียงแอคทีฟไปเป็นเสียงพาสซีฟ
33:38
but you're not quite done yet.
548
2018760
2280
แต่คุณยังไม่เสร็จ
33:41
You still have some homework to do.
549
2021040
2733
คุณยังมีการบ้านต้องทำ
33:43
Everybody loves homework, right?
550
2023773
2607
ทุกคนรักการบ้านใช่มั้ย?
33:46
I would like for you to change this sentence into the passive voice.
551
2026380
4980
อยากให้เปลี่ยนประโยคนี้เป็น passive voice
33:51
“Mike taught the passive voice.”
552
2031360
4560
“ไมค์สอนเสียงพาสซีฟ”
33:55
Again change the sentence into the passive voice and put it in the comments below.
553
2035920
6720
เปลี่ยนประโยคเป็น passive voice อีกครั้งและใส่ไว้ในความคิดเห็นด้านล่าง
34:02
Also, you have a quiz.
554
2042640
2460
นอกจากนี้ คุณมีแบบทดสอบ
34:05
You will find a link in the description.
555
2045100
3458
คุณจะพบลิงค์ในคำอธิบาย
34:08
If you really really really really enjoyed this video,
556
2048558
3622
หากคุณชอบวิดีโอนี้จริงๆ ให้
34:12
hit the ‘like’ button as well as subscribe to see more lessons taught by me.
557
2052180
4620
กดปุ่ม 'ชอบ' และสมัครรับข้อมูลเพื่อดูบทเรียนเพิ่มเติมที่สอนโดยฉัน
34:16
But until the next video, I will see you all later.
558
2056800
3300
แต่จนกว่าวิดีโอหน้าฉันจะเห็นคุณทั้งหมดในภายหลัง
34:20
Bye.
559
2060100
660
บาย.
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7