ACTIVE VOICE Full English Grammar Course with Tests and Homework

85,693 views ・ 2022-11-11

Shaw English Online


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo.

00:00
Hello everyone, I am Mike from Shaw English.
0
0
3007
OlĂĄ a todos, sou Mike da Shaw English.
00:03
Welcome to my English grammar course on the active and passive voice.
1
3007
4498
Bem-vindo ao meu curso de gramĂĄtica inglesa sobre a voz ativa e passiva.
00:07
In this course I'm going to teach you everything you need to know about changing from the active voice to the passive voice.  
2
7505
7435
Neste curso eu vou te ensinar tudo o que vocĂȘ precisa saber sobre como mudar da voz ativa para a voz passiva.
00:14
There will be a lot of homework quizzes as well as many examples to help you become true masters of the active and passive voice.
3
14940
8571
Haverå muitos testes de lição de casa, bem como muitos exemplos para ajudå-lo a se tornar um verdadeiro mestre da voz ativa e passiva.
00:23
Are you ready to Start learning? Let's get to it. 
4
23511
3429
VocĂȘ estĂĄ pronto para começar a aprender? Vamos lĂĄ.
00:31
So before we can start switching our sentences from active to passive, 
5
31380
3300
Portanto, antes de começarmos a mudar nossas frases de ativa para passiva,
00:34
it's very important for us to understand the different parts of a sentence. 
6
34680
4140
Ă© muito importante entendermos as diferentes partes de uma frase.
00:38
Let's look at our board.
7
38820
2560
Vamos olhar para o nosso quadro.
00:41
We have a sentence written,  ‘The boy opened the door.’
8
41380
4340
Temos uma frase escrita: 'O menino abriu a porta'.
00:45
This is an example of an active sentence
9
45720
2520
Este é um exemplo de uma sentença ativa
00:48
which usually follows the pattern of subject verb object.
10
48240
5400
que geralmente segue o padrĂŁo de sujeito verbo objeto.
00:53
Our subject the ‘doer’ is ‘the boy’. 
11
53640
4020
Nosso sujeito o 'fazedor' Ă© 'o menino'.
00:57
But what did the boy do? ‘The boy opened
’ 
12
57660
4500
Mas o que o menino fez? 'O menino abriu...'
01:02
‘open’ is the example of an action.
13
62160
4639
'abrir' é o exemplo de uma ação.
01:06
What did the boy open?
14
66799
2131
O que o menino abriu?
01:08
The boy opened the door.
15
68930
2296
O menino abriu a porta.
01:11
‘the door’ is the receiver or the direct object.
16
71226
4314
'a porta' Ă© o receptor ou o objeto direto.
01:15
So again, before we can really switch our sentences from active to the passive, 
17
75540
4560
EntĂŁo, novamente, antes que possamos realmente mudar nossas frases de ativa para passiva,
01:20
it's very important for us to understand the different parts of a sentence. 
18
80100
3720
Ă© muito importante entendermos as diferentes partes de uma frase.
01:23
And the more that we understand different parts of a sentence, 
19
83820
3240
E quanto mais entendermos as diferentes partes de uma frase,
01:27
the easier it will be to switching active sentences to passive sentences. 
20
87060
5400
mais fĂĄcil serĂĄ trocar frases ativas por frases passivas.
01:32
So now let's switch our active sentence over to a passive one. 
21
92460
4740
EntĂŁo agora vamos mudar nossa frase ativa para uma passiva.
01:37
Here's our sentence from before: ‘The boy opened the door.’ 
22
97200
5280
Aqui estĂĄ nossa frase de antes: 'O menino abriu a porta.'
01:42
Now, we have, ‘The door was opened by the boy.’
23
102480
4140
Agora, temos, 'A porta foi aberta pelo menino.'
01:46
Like I mentioned earlier, for active sentences,  they follow the subject verb object pattern. 
24
106620
7260
Como mencionei anteriormente, para sentenças ativas, elas seguem o padrão sujeito-verbo-objeto.
01:53
Well it's a little bit different from the passive sentence. 
25
113880
4140
Bem, Ă© um pouco diferente da frase passiva.
01:58
Before we had the receiver at the end of the sentence, 
26
118020
4020
Antes tĂ­nhamos o receptor no final da frase,
02:02
now we have the receiver in the beginning of the sentence. 
27
122040
4260
agora temos o receptor no inĂ­cio da frase.
02:06
‘The door was opened
’
28
126300
3608
'A porta foi aberta...'
02:09
Wow.
29
129908
1041
Uau.
02:10
Our verb is the same. Or the action is the same.
30
130949
4132
Nosso verbo é o mesmo. Ou a ação é a mesma.
02:15
But we have a ‘to be’ verb added on.
31
135081
3452
Mas temos um verbo 'to be' adicionado.
02:18
‘was opened’ is our ‘to be’ verb plus the past participle of ‘open’.
32
138533
7987
'was open' Ă© o nosso verbo 'to be' mais o particĂ­pio passado de 'open'.
02:26
Now, it could also be these ‘to be’ verbs as well.
33
146520
4382
Agora, também poderia ser esses verbos 'to be' também.
02:30
But, we're going to use ‘was’.
34
150902
3213
Mas, vamos usar 'was'.
02:34
And this will change depending on the tense that we're using in our sentence. 
35
154115
5365
E isso vai mudar dependendo do tempo que estamos usando em nossa frase.
02:39
We also have ‘the door being opened by the boy’.
36
159480
4260
Também temos 'a porta sendo aberta pelo menino'.
02:43
Now, the reason why we have it in brackets is because
37
163740
3840
Agora, a razĂŁo pela qual o colocamos entre colchetes Ă© porque
02:47
sometimes we don't need to know who is the ‘doer’.
38
167580
5220
Ă s vezes nĂŁo precisamos saber quem Ă© o 'fazedor'.
02:52
In this sense, the boy is the ‘doer’. 
39
172800
3360
Nesse sentido, o menino Ă© o 'fazedor'.
02:56
And this ‘by’ helps us understand that it is the boy who is opening the door.
40
176160
6060
E esse 'por' nos ajuda a entender que Ă© o menino que estĂĄ abrindo a porta.
03:02
Let's look at some more examples.
41
182220
1514
Vejamos mais alguns exemplos.
03:04
Okay, so now we have examples of active sentences  that we're going to change to passive sentences.  
42
184680
7500
Ok, agora temos exemplos de frases ativas que vamos mudar para frases passivas.
03:12
Let's look at our first one.
43
192180
1955
Vejamos o nosso primeiro.
03:14
‘The woman helped the man.’
44
194135
4105
"A mulher ajudou o homem."
03:18
We learned earlier that whenever we're changing active sentences to passive sentences, 
45
198240
4743
Aprendemos anteriormente que sempre que mudarmos sentenças ativas para sentenças passivas,
03:22
we are going to need to switch our doer and our receiver. 
46
202983
3777
precisaremos trocar nosso executor e nosso receptor.
03:26
In this one, the doer, who is the woman, is going to switch places with the receiver, who is the man, 
47
206760
5945
Neste, o fazedor, que Ă© a mulher, vai trocar de lugar com o receptor, que Ă© o homem,
03:32
because now the man is the focus of the sentence and will now come to the front - the man.
48
212705
7554
porque agora o homem Ă© o foco da frase e agora virĂĄ para a frente - o homem.
03:40
But what's our action?
49
220259
2463
Mas qual é a nossa ação?
03:42
Well in our sentence before, our action is ‘helped’. 
50
222722
4858
Bem, na nossa frase anterior, nossa ação é 'ajudada'.
03:47
We're going to now change this to the past participle which,  
51
227580
3120
Vamos agora mudar isso para o particĂ­pio passado que,
03:50
luckily for us the past participle, is ‘helped’.
52
230700
3720
felizmente para nĂłs, o particĂ­pio passado Ă© 'ajudado'.
03:54
Now, we're going to add our ‘to be’ verb which is ‘was’.
53
234420
2400
Agora, vamos adicionar nosso verbo 'to be' que Ă© 'was'.
03:56
So the man was helped.
54
236820
3212
Assim, o homem foi ajudado.
04:00
By whom?
55
240032
2308
Por quem?
04:02
The woman.
56
242340
1260
A mulher.
04:03
Which is now at the end of the sentence.
57
243600
2160
Que estĂĄ agora no final da frase.
04:05
‘The man was helped by the woman.’
58
245760
2880
"O homem foi ajudado pela mulher."
04:08
Let's look at our next one.
59
248640
1920
Vamos olhar para o nosso prĂłximo.
04:10
‘The cat bit the girl.’
60
250560
2919
'O gato mordeu a garota.'
04:13
Just like we learned before, we're going to switch our doer and our receiver.
61
253479
4105
Assim como aprendemos antes, vamos trocar nosso fazedor e nosso receptor.
04:17
So now the girl is in the front of the sentence.
62
257584
3630
EntĂŁo agora a garota estĂĄ na frente da frase.
04:21
‘The girl
 bit
’ The past participle of bit? 
63
261214
6512
'The girl... bit...' O particĂ­pio passado de bit?
04:27
This one's a little bit different.
64
267726
2934
Este Ă© um pouco diferente.
04:30
‘bit’ is going to change to ‘bitten’
65
270660
3060
'bit' vai mudar para 'bitten'
04:33
When we add our ‘to be’ verb ‘was’,
66
273720
2040
Quando adicionamos nosso verbo 'to be' 'was',
04:35
‘The girl was bitten...'
67
275760
2820
'A garota foi mordida...'
04:38
By what?
68
278580
1920
Por quĂȘ?
04:40
The cat.
69
280500
1740
O gato.
04:42
‘The girl was bitten by the cat.’
70
282240
4860
'A menina foi mordida pelo gato.'
04:47
‘The knife cut the bread.’
71
287100
3817
'A faca cortou o pĂŁo.'
04:50
‘The bread was cut by the knife.’
72
290917
3563
'O pĂŁo foi cortado Ă  faca.'
04:54
I think we're getting this.
73
294480
2520
Acho que estamos entendendo isso.
04:57
‘The student answered the question.’
74
297000
2940
'O aluno respondeu Ă  pergunta.'
04:59
‘The question was answered by the student.’
75
299940
5820
'A pergunta foi respondida pelo aluno.'
05:05
In our last one,‘The teacher taught the class.’ 
76
305760
3720
Em nosso Ășltimo, 'O professor deu a aula'.
05:09
‘The class was taught by the teacher.’
77
309480
5760
'A aula foi ministrada pelo professor.'
05:15
Wow. I think we're getting better.
78
315240
2340
Uau. Acho que estamos melhorando.
05:17
Let's move on.
79
317580
2160
Vamos continuar.
05:19
So earlier we changed some sentences from the active to the passive voice.
80
319740
4473
EntĂŁo, anteriormente, mudamos algumas frases da voz ativa para a voz passiva.
05:24
Well now, let's practice recognizing sentences in the active and passive voice.
81
324213
5547
Bem, agora vamos praticar o reconhecimento de frases na voz ativa e passiva.
05:29
Our first one, ‘The bat hit the ball.’
82
329760
5100
A nossa primeira, 'O taco acertou a bola'.
05:34
hmm,
83
334860
1680
hmm,
05:36
well, I can see that the doer of my action
84
336540
3180
bem, posso ver que o executor da minha ação
05:39
is the ‘bat’.
85
339720
1800
Ă© o 'morcego'.
05:41
What did the bat do?
86
341520
1500
O que o morcego fez?
05:43
The action is ‘hit’. ‘The bat hit
’ 
87
343020
3720
A ação é 'acertar'. 'O bastão bateu...'
05:46
What's the receiver?
88
346740
1860
Qual Ă© o receptor?
05:48
‘the ball’
89
348600
1260
'a bola'
05:49
‘The bat hit the ball.’
90
349860
2160
'O taco acertou a bola.'
05:52
Oh, this is definitely
91
352020
2700
Oh, esta Ă© definitivamente
05:54
a sentence written in the active voice. ‘The food was cooked by the man.’
92
354720
8160
uma frase escrita na voz ativa. 'A comida foi preparada pelo homem.'
06:02
Now, there are some big clues in this sentence.
93
362880
4320
Agora, hĂĄ algumas grandes pistas nesta frase.
06:07
‘
by the man.’ 
94
367200
1080
'... pelo homem.'
06:08
Oh, yeah. That's a clue.
95
368280
3000
Oh sim. Isso Ă© uma pista.
06:11
Also, ‘was cooked’.
96
371280
2760
Além disso, 'foi cozido'.
06:14
Well here's our past participle and our ‘to be’ verb. 
97
374040
4260
Bem, aqui estĂĄ nosso particĂ­pio passado e nosso verbo 'to be'.
06:18
This sentence, for sure, is a sentence written in the passive voice. 
98
378300
5640
Esta frase, com certeza, Ă© uma frase escrita na voz passiva.
06:23
‘The floor was cleaned.’
99
383940
3060
"O chĂŁo foi limpo."
06:27
Okay, so I see I have my ‘to be’ verb ‘was’.
100
387000
3360
Ok, entĂŁo vejo que tenho meu verbo 'to be' 'was'.
06:30
And my past participle ‘cleaned’.
101
390360
3660
E meu particĂ­pio passado 'limpou'.
06:34
But it seems like I’m missing something.
102
394020
3900
Mas parece que estou perdendo alguma coisa.
06:37
I have the receiver but not the doer.
103
397920
4140
Eu tenho o receptor, mas nĂŁo o fazedor.
06:42
It's okay.
104
402060
660
06:42
Like we mentioned before, for some sentences, you may not have the doer. 
105
402720
7560
EstĂĄ bem.
Como mencionamos antes, para algumas frases, vocĂȘ pode nĂŁo ter o executor.
06:50
This is an example of a passive sentence without the doer. 
106
410280
5980
Este Ă© um exemplo de uma frase passiva sem o executor.
06:56
‘The essay about the economy was written by the student.’ 
107
416400
4860
'O ensaio sobre a economia foi escrito pelo aluno.'
07:01
Now, it's okay. I know this is a big sentence. 
108
421260
3300
Agora, estĂĄ tudo bem. Eu sei que esta Ă© uma grande frase.
07:04
But I know we can do it.
109
424560
2580
Mas eu sei que podemos fazer isso.
07:07
Because “boom” ‘by the student’.
110
427140
3780
Porque “boom” 'pelo aluno'.
07:10
There's our clue.
111
430920
2040
AĂ­ estĂĄ a nossa pista.
07:12
Also ‘was written’.
112
432960
2220
Também 'foi escrito'.
07:15
We have our past participle and our ‘to be’ verb.
113
435180
3540
Temos nosso particĂ­pio passado e nosso verbo 'to be'.
07:18
This is a sentence written in passive voice.
114
438720
4245
Esta Ă© uma frase escrita na voz passiva.
07:22
And our last one. We're almost there. Stay with me. 
115
442965
3855
E o nosso Ășltimo. Estamos quase lĂĄ. Fique comigo.
07:26
‘The best team won the football game.’ 
116
446820
4387
'O melhor time ganhou o jogo de futebol.'
07:31
Good job team.
117
451207
2567
Bom trabalho time.
07:33
Our team is our doer.
118
453774
4061
Nossa equipe Ă© nosso fazedor.
07:37
What did the team do? What's the action?
119
457835
3205
O que a equipe fez? Qual é a ação?
07:41
The team won.
120
461040
2760
A equipe venceu.
07:43
What did they win? They won the football game. 
121
463800
4260
O que eles ganharam? Eles ganharam o jogo de futebol.
07:48
This is definitely a sentence written in the active voice. 
122
468060
4740
Esta Ă© definitivamente uma frase escrita na voz ativa.
07:52
Ah, good job. 
123
472800
2127
Ah, bom trabalho.
07:54
That's some good practicing - recognizing sentences  written in the active and passive voice.
124
474927
5733
Isso Ă© uma boa prĂĄtica - reconhecer frases escritas na voz ativa e passiva.
08:00
Now, let's move on.
125
480660
1920
Agora, vamos seguir em frente.
08:02
You now have a basic understanding of active and passive voice. 
126
482580
3920
Agora vocĂȘ tem uma compreensĂŁo bĂĄsica da voz ativa e passiva.
08:06
But you're not done yet.
127
486500
1238
Mas vocĂȘ ainda nĂŁo terminou.
08:07
Because you have homework.
128
487738
4082
Porque vocĂȘ tem dever de casa.
08:11
You are going to change this active voice sentence into a passive one.
129
491820
5762
VocĂȘ vai mudar esta frase de voz ativa para uma passiva.
08:17
‘Mike taught the passive voice.’
130
497582
2938
'Mike ensinou a voz passiva.'
08:20
Again, change this sentence into a passive voice sentence and write it in the comments below. 
131
500520
7980
Novamente, mude esta frase para uma frase de voz passiva e escreva nos comentĂĄrios abaixo.
08:28
Also, you have a quiz.
132
508500
2223
AlĂ©m disso, vocĂȘ tem um quiz.
08:30
You will find a link for the quiz in the description.
133
510723
3657
VocĂȘ encontrarĂĄ um link para o quiz na descrição.
08:34
Please make sure that you ‘like’ the video as well as subscribe if you want to see more videos by me.
134
514380
5620
Por favor, certifique-se de "curtir" o vĂ­deo, bem como se inscrever se vocĂȘ quiser ver mais vĂ­deos meus.
08:40
Until then, I’ll see you in the next video.
135
520020
1860
AtĂ© lĂĄ, vejo vocĂȘs no prĂłximo vĂ­deo.
08:46
Hello, everyone.
136
526260
1323
OlĂĄ pessoal.
08:47
This is Mike from Shaw English.
137
527583
1859
Este Ă© o Mike da Shaw English.
08:49
Today, we're going to learn about active and passive voice in English with different tenses.
138
529442
5671
Hoje, vamos aprender sobre voz ativa e passiva em inglĂȘs com diferentes tempos verbais.
08:55
Now, I know many of you know how to use the active voice
139
535113
3944
Agora, eu sei que muitos de vocĂȘs sabem como usar a voz ativa,
08:59
but switching it to the passive voice can be somewhat confusing.
140
539057
4123
mas mudar para a voz passiva pode ser um pouco confuso.
09:03
And then now, we're going to use different tenses as well.
141
543180
3600
E agora, vamos usar tempos diferentes também.
09:06
Past tense, present tense and future tense.
142
546780
4560
Tempo passado, tempo presente e tempo futuro.
09:11
Oh my gosh.
143
551340
1680
Oh meu Deus.
09:13
What are we gonna do?
144
553020
1680
O que nĂłs vamos fazer?
09:14
No worries.
145
554700
1353
Sem problemas.
09:16
You are going to be masters of this very soon.
146
556053
3151
VocĂȘs serĂŁo mestres disso muito em breve.
09:19
So make sure you stay until the end of the video
147
559204
2308
Portanto, certifique-se de ficar até o final do vídeo
09:21
because we're going to do a lot of practice and you're going to have a quiz and homework.
148
561512
5188
, porque vamos praticar muito e vocĂȘ terĂĄ um teste e lição de casa.
09:26
Are you ready?
149
566700
1838
VocĂȘ estĂĄ pronto?
09:28
Let's get to it.
150
568538
1462
Vamos lĂĄ.
09:30
So let's review changing from active voice to passive voice.
151
570120
5460
Então, vamos rever a mudança de voz ativa para voz passiva.
09:35
So here, “The child is opening the door.”
152
575580
4420
Então aqui, “A criança está abrindo a porta”.
09:40
We learned, from before, that active voices, they follow the subject verb object pattern.
153
580020
7860
Aprendemos, de antes, que as vozes ativas seguem o padrĂŁo sujeito-verbo-objeto.
09:47
Here our subject, or the doer, is ‘the child’.
154
587880
4500
Aqui nosso sujeito, ou o executor, é 'a criança'.
09:52
But what is the child doing?
155
592380
2646
Mas o que a criança estå fazendo?
09:55
“The child is opening ...”
156
595026
4014
“A criança está abrindo...”
09:59
Here we have ‘ing’ attached to our  verb, ‘open’, which makes ‘opening’.
157
599040
6360
Aqui temos 'ing' ligado ao nosso verbo, 'abrir', que faz 'abrir'.
10:05
This is present continuous which means that the child is opening the door right now.
158
605400
5520
Este é o presente contínuo, o que significa que a criança estå abrindo a porta agora.
10:10
At this moment.
159
610920
1740
Neste momento.
10:12
And of course the receiver is ‘the door’.
160
612660
5160
E, claro, o receptor Ă© 'a porta'.
10:17
Now, when we're switching over to passive voice,
161
617820
2734
Agora, quando estamos mudando para voz passiva,
10:20
we learned from before, that our doer and our receiver swap places.
162
620554
5846
aprendemos antes que nosso executor e nosso receptor trocam de lugar.
10:26
So like in our sentence here, our doer and receiver are now in two different spots.
163
626400
6780
Assim como em nossa frase aqui, nosso executor e receptor estĂŁo agora em dois lugares diferentes.
10:33
So ‘the door’ is now in the beginning of the sentence.
164
633180
3060
EntĂŁo 'a porta' estĂĄ agora no inĂ­cio da frase.
10:36
And ‘the child’ is at the end.
165
636240
3905
E 'a criança' estå no final.
10:40
“The door is being opened by the child.”
166
640145
3902
“A porta está sendo aberta pela criança.”
10:44
‘The door’, still our receiver, is being opened.
167
644047
4613
'A porta', ainda nosso receptor, estĂĄ sendo aberta.
10:48
hmm, so now our verb has changed a little bit.
168
648660
3720
hmm, entĂŁo agora nosso verbo mudou um pouco.
10:52
Our action has changed.
169
652380
2220
Nossa ação mudou.
10:54
So we still have ‘is’.
170
654600
2640
EntĂŁo ainda temos 'Ă©'.
10:57
And we have ‘being’, so we have our “to be” verb
171
657240
2700
E temos 'ser', entĂŁo temos nosso verbo 'to be'
10:59
but we must continue our present continuous and bring down the ‘ing’.
172
659940
4954
, mas devemos continuar nosso presente contĂ­nuo e derrubar o 'ing'.
11:04
So, “
 is being
” and we have our past participle ‘opened’.
173
664894
4586
Então, “
 está sendo
” e temos nosso particípio passado 'aberto'.
11:09
“
 is being opened by the child.”
174
669480
4440
“
 está sendo aberto pela criança.”
11:13
And here we have our preposition with the doer.
175
673920
6300
E aqui temos nossa preposição com o fazedor.
11:20
And sometimes the doer is left out of sentences.
176
680220
3000
E Ă s vezes o executor fica de fora das frases.
11:23
And that's okay as long as we know that the door is being opened.
177
683220
5880
E tudo bem, desde que saibamos que a porta estĂĄ sendo aberta.
11:29
Now, let's practice and learn about some more tenses.
178
689100
3960
Agora, vamos praticar e aprender mais alguns tempos verbais.
11:33
All right, everyone.
179
693060
1292
Tudo bem, todos.
11:34
Let's practice going from active voice to passive voice using different tenses.
180
694352
4740
Vamos praticar a passagem da voz ativa para a voz passiva usando diferentes tempos verbais.
11:39
Let's do it.
181
699092
2968
Vamos fazer isso.
11:42
Let's go ahead and practice some of these tenses together starting with the present simple.
182
702060
5460
Vamos em frente e praticar alguns desses tempos juntos, começando com o presente simples.
11:47
“The teacher helps the student.”
183
707520
3240
“O professor ajuda o aluno.”
11:50
So we know that this is an active voice.
184
710760
2882
EntĂŁo, sabemos que esta Ă© uma voz ativa.
11:53
And now we're going to change it into passive voice.
185
713642
4202
E agora vamos transformĂĄ-lo em voz passiva.
11:57
“The student is helped by the teacher.”
186
717844
3057
“O aluno Ă© ajudado pelo professor.”
12:00
And ‘is’ is our “to be” verb.
187
720901
2339
E 'Ă©' Ă© o nosso verbo “ser”.
12:03
And the past participle would be ‘helped’.
188
723240
3540
E o particĂ­pio passado seria 'ajudado'.
12:06
Let's look at present continuous.
189
726780
2160
Vejamos o presente contĂ­nuo.
12:08
“The teacher is helping the student.”
190
728940
2762
“O professor está ajudando o aluno.”
12:11
Oh there's that ‘ing’ again.
191
731702
3097
Oh, hĂĄ aquele 'ing' novamente.
12:14
And we'll switch that over to, “The student is being 
”
192
734799
4161
E vamos mudar isso para “O aluno está sendo
”
12:18
ah and there's the present continuous back with us
193
738960
2918
ah e hĂĄ o presente contĂ­nuo de volta conosco
12:21
and our “to be” verb.
194
741878
1675
e nosso verbo “ser”.
12:23
‘helped’ there is our past participle.
195
743553
3003
'ajudou' existe o nosso particĂ­pio passado.
12:26
“
 by the teacher.”
196
746556
2244
“
 pelo professor.”
12:28
Present perfect.
197
748800
1324
Presente perfeito.
12:30
“The teacher has helped the student.”
198
750124
2576
“O professor ajudou o aluno.”
12:32
“The student has been helped by the teacher.”
199
752700
4148
“O aluno foi ajudado pelo professor.”
12:36
Past simple.
200
756848
1552
Passado simples.
12:38
“The teacher helped the student.”
201
758400
2280
“O professor ajudou o aluno.”
12:40
“The student was helped by the teacher.”
202
760680
3600
“O aluno foi ajudado pelo professor.”
12:44
Past continuous.
203
764280
1620
Passado contĂ­nuo.
12:45
“The teacher was helping the student.”
204
765900
2527
“O professor estava ajudando o aluno.”
12:48
“The student was being helped by the teacher.”
205
768427
4133
“O aluno estava sendo ajudado pelo professor.”
12:52
Okay, so past perfect.
206
772560
1712
Ok, entĂŁo passado perfeito.
12:54
“The teacher had helped the student.”
207
774272
2672
“O professor ajudou o aluno.”
12:57
“The student had been helped by the teacher.”
208
777120
4320
“O aluno foi ajudado pelo professor.”
13:01
Future simple.
209
781440
1500
Futuro simples.
13:02
“The teacher will help the student.”
210
782940
2280
“O professor vai ajudar o aluno.”
13:05
“The student will be helped by the teacher.”
211
785220
3120
“O aluno será ajudado pelo professor.”
13:08
Future continuous.
212
788340
1950
Futuro contĂ­nuo.
13:10
“The teacher will be helping the student.”
213
790290
2430
“O professor vai ajudar o aluno.”
13:12
“The student will be being helped by the teacher.”
214
792720
3180
“O aluno será ajudado pelo professor.”
13:15
And everyone just remember that this tense is normally not used with the passive voice.
215
795900
7027
E todos lembrem-se que este tempo normalmente nĂŁo Ă© usado com a voz passiva.
13:22
Future perfect.
216
802927
1436
Futuro perfeito.
13:24
“The teacher will have helped the student.”
217
804363
2217
“O professor terá ajudado o aluno.”
13:26
“The student will have been helped by the teacher.”
218
806580
5135
“O aluno terá sido ajudado pelo professor.”
13:31
So, everyone, how do you feel?
219
811715
1585
EntĂŁo, pessoal, como vocĂȘs se sentem?
13:33
Feel more confident?
220
813300
1860
Sente-se mais confiante?
13:35
Awesome.
221
815160
1174
IncrĂ­vel.
13:36
Hopefully, you have a much larger understanding of how to change active voice to passive voice
222
816334
4946
Espero que vocĂȘ tenha uma compreensĂŁo muito maior de como alterar a voz ativa para a voz passiva
13:41
using different tenses.
223
821280
1772
usando diferentes tempos verbais.
13:43
Now, you're not done yet because you have homework.
224
823052
3928
Agora, vocĂȘ ainda nĂŁo terminou porque vocĂȘ tem dever de casa.
13:46
I want you to change this sentence into the passive voice and put it in the comments.
225
826980
5192
Eu quero que vocĂȘ mude essa frase para a voz passiva e coloque nos comentĂĄrios.
13:52
Also, wait, don't go anywhere.
226
832172
1680
Além disso, espere, não vå a lugar nenhum.
13:53
You have a quiz.
227
833852
1682
VocĂȘ tem um teste.
13:55
Okay the link for the quiz is in the description below.
228
835534
4826
Ok, o link para o quiz estå na descrição abaixo.
14:00
If you enjoyed this video, please make sure you 'like'
229
840360
2485
Se vocĂȘ gostou deste vĂ­deo, por favor, certifique-se de 'like'
14:02
as well as subscribe to see more videos taught by me.
230
842845
3095
, bem como se inscrever para ver mais vĂ­deos ensinados por mim.
14:05
And until the next video, I'll see you all later.
231
845940
2940
E atĂ© o prĂłximo vĂ­deo, vejo todos vocĂȘs mais tarde.
14:08
Bye.
232
848880
820
Tchau.
14:12
Hello, everyone.
233
852840
780
OlĂĄ pessoal.
14:13
Welcome back to Shaw English.
234
853620
1680
Bem-vindo de volta ao Shaw English.
14:15
My name is Mike.
235
855300
1260
Meu nome Ă© mike.
14:16
And today, I’m going to continue teaching you about the active and passive voice and
236
856560
5580
E hoje, vou continuar ensinando sobre a voz ativa e passiva e
14:22
when and how to use it.
237
862140
1920
quando e como usĂĄ-la.
14:24
Now, I know this can be quite challenging,
238
864060
2763
Agora, eu sei que isso pode ser bastante desafiador,
14:26
but I know you're also doing your best and you're doing a good job.
239
866823
3960
mas eu sei que vocĂȘ tambĂ©m estĂĄ fazendo o seu melhor e estĂĄ fazendo um bom trabalho.
14:30
Make sure you stay until the end of the video because you will have homework and a quiz.
240
870783
5157
Certifique-se de ficar atĂ© o final do vĂ­deo, porque vocĂȘ terĂĄ lição de casa e um quiz.
14:35
Are you ready to get started?
241
875940
1920
VocĂȘ estĂĄ pronto para começar?
14:37
All right, let's do it.
242
877860
1500
Tudo bem, vamos fazer isso.
14:40
One of the main reasons why we use passive voice is because we want to emphasize
243
880380
4502
Uma das principais razÔes pelas quais usamos a voz passiva é porque queremos enfatizar
14:44
the receiver instead of the doer.
244
884882
3058
o receptor em vez do executor.
14:47
For example, “Leonardo Da Vinci painted the Mona Lisa.”
245
887940
5400
Por exemplo, “Leonardo Da Vinci pintou a Mona Lisa”.
14:53
In this sentence, which is an active voice,
246
893340
3000
Nesta frase, que Ă© uma voz ativa,
14:56
Leonardo is our focus, the painter.
247
896340
3000
Leonardo Ă© nosso foco, o pintor.
14:59
The Mona Lisa, the painting, is the receiver.
248
899340
3780
A Mona Lisa, a pintura, Ă© o receptor.
15:03
We want to switch them to where now the receiver 
249
903120
3960
Queremos trocĂĄ-los para onde agora o receptor
15:07
is in the beginning sentence and the doer is at the end.
250
907080
3960
estĂĄ na frase inicial e o executor estĂĄ no final.
15:11
So now our sentence is, “The Mona Lisa was painted by Leonardo DaVinci.”
251
911040
5340
EntĂŁo agora nossa frase Ă©: “A Mona Lisa foi pintada por Leonardo DaVinci”.
15:16
Our focus is now on the receiver, the Mona Lisa, rather than the painter, Leonardo DaVinci.
252
916380
6895
Nosso foco agora estĂĄ no receptor, a Mona Lisa, em vez do pintor, Leonardo DaVinci.
15:24
Another reason that we change the sentence to the passive voice, is because we do not know
253
924000
4653
Outra razĂŁo pela qual mudamos a frase para a voz passiva, Ă© porque nĂŁo conhecemos
15:28
the doer of the action.
254
928653
1620
o executor da ação.
15:30
For example, “Somebody stole my cell phone.”
255
930360
3840
Por exemplo, “AlguĂ©m roubou meu celular”.
15:34
I do not know who.
256
934200
1860
Eu nĂŁo sei quem.
15:36
So instead, I can express this in the passive voice.
257
936060
3360
EntĂŁo, em vez disso, posso expressar isso na voz passiva.
15:39
“My cell phone was stolen.”
258
939420
3063
“Meu celular foi roubado”.
15:42
And again, since we don't really know who did it,
259
942483
2877
E, novamente, como nĂŁo sabemos realmente quem fez isso,
15:45
we want to focus more on the phone instead.
260
945360
2400
queremos nos concentrar mais no telefone.
15:47
“My phone was stolen.”
261
947760
2700
“Meu celular foi roubado.”
15:51
Another reason to use the passive voice could be the doer is just not that important.
262
951480
5580
Outra razĂŁo para usar a voz passiva pode ser que o executor nĂŁo Ă© tĂŁo importante.
15:57
For example, “The company was founded in 1955.”
263
957060
4260
Por exemplo, “A empresa foi fundada em 1955”.
16:01
We may or may not know who founded the company but is not important.
264
961320
4260
Podemos ou nĂŁo saber quem fundou a empresa, mas nĂŁo Ă© importante.
16:05
What is important is that the company was founded in 1955.
265
965580
5160
O importante Ă© que a empresa foi fundada em 1955.
16:10
Also, “The house was built in 1955.”
266
970740
4206
AlĂ©m disso, “A casa foi construĂ­da em 1955”.
16:14
We may or may not know who built the house.
267
974946
2187
Podemos ou nĂŁo saber quem construiu a casa.
16:17
But again, it's not important.
268
977133
2249
Mas, novamente, nĂŁo Ă© importante.
16:19
What is important is the house was built in 1955.
269
979382
4138
O importante Ă© que a casa foi construĂ­da em 1955.
16:24
Another reason to use the passive voice is because
270
984540
2520
Outra razĂŁo para usar a voz passiva Ă© porque
16:27
sometimes we don't want to blame or say someone is responsible for something.
271
987060
5042
às vezes não queremos culpar ou dizer que alguém é responsåvel por algo.
16:32
For example, “Mistakes were made.”
272
992102
2731
Por exemplo, “erros foram cometidos”.
16:34
Now, mistakes were made by someone,
273
994833
2547
Agora, os erros foram cometidos por alguém,
16:37
but we don't want to blame that person.
274
997380
2875
mas nĂŁo queremos culpar essa pessoa.
16:40
We don't want to say it is their fault. So instead,
275
1000255
2737
NĂŁo queremos dizer que Ă© culpa deles. EntĂŁo, em vez disso,
16:42
we just leave them off and say,
276
1002992
1950
apenas os deixamos de fora e dizemos:
16:44
“Mistakes were made.”
277
1004942
1258
“Erros foram cometidos”.
16:47
Another reason to use the passive voice is because
278
1007640
2520
Outra razĂŁo para usar a voz passiva Ă© porque
16:50
the doer is not a specific person.
279
1010160
3360
o executor nĂŁo Ă© uma pessoa especĂ­fica.
16:53
For example, “English is spoken in many countries around the world.”
280
1013520
5555
Por exemplo, “o inglĂȘs Ă© falado em muitos paĂ­ses ao redor do mundo”.
16:59
We could add “by many people”
281
1019075
2940
Poderíamos adicionar “por muitas pessoas”
17:02
but because it's a really an unspecified group of people,
282
1022040
4260
, mas porque Ă© realmente um grupo nĂŁo especificado de pessoas,
17:06
we kind of just leave it off because it's not very necessary.
283
1026300
3120
nĂłs meio que deixamos de fora porque nĂŁo Ă© muito necessĂĄrio.
17:10
And the last reason why we use passive voice,
284
1030440
2884
E a Ășltima razĂŁo pela qual usamos a voz passiva
17:13
is for academic writing.
285
1033324
2040
Ă© para a escrita acadĂȘmica.
17:15
Whenever you're doing academic writing, such as essays or articles,
286
1035420
3840
Sempre que vocĂȘ estiver fazendo redação acadĂȘmica, como ensaios ou artigos,
17:19
we want to make it as least personal as possible
287
1039260
3240
queremos tornĂĄ-la o menos pessoal possĂ­vel
17:22
and as professional as possible.
288
1042500
3900
e o mais profissional possĂ­vel.
17:26
“I interviewed three people.”
289
1046400
2640
“Eu entrevistei trĂȘs pessoas.”
17:29
Well you can see we have the pronoun ‘I’.
290
1049040
3600
Bem, vocĂȘ pode ver que temos o pronome 'eu'.
17:32
Well we don't want to use that.
291
1052640
1440
Bem, nĂŁo queremos usar isso.
17:34
We want to switch the sentence over to the passive voice.
292
1054080
3780
Queremos mudar a frase para a voz passiva.
17:37
“Three people were interviewed.”
293
1057860
2640
“TrĂȘs pessoas foram entrevistadas.”
17:40
I could say “by me”
294
1060500
1860
Eu poderia dizer “por mim”
17:42
but again, we want to take out the ‘I’ and 'MEs' make it less personal as possible
295
1062360
5760
, mas, novamente, queremos tirar o 'eu' e 'MEs' para tornĂĄ-lo o menos pessoal possĂ­vel
17:48
and just have “Three people were interviewed.”
296
1068120
4080
e apenas ter “trĂȘs pessoas foram entrevistadas”.
17:52
Let's move on.
297
1072200
1980
Vamos continuar.
17:54
Awesome job, everyone.
298
1074180
1260
Trabalho incrĂ­vel, todos.
17:55
I know you did such a great job. And I know it was tough.
299
1075440
3660
Eu sei que vocĂȘ fez um Ăłtimo trabalho. E eu sei que foi difĂ­cil.
17:59
But you did it.
300
1079100
1080
Mas vocĂȘ fez isso.
18:00
You now have a basic understanding of the how and when to use the passive voice.
301
1080180
5640
Agora vocĂȘ tem uma compreensĂŁo bĂĄsica de como e quando usar a voz passiva.
18:05
But you're not done.
302
1085820
2040
Mas vocĂȘ nĂŁo terminou.
18:07
You have a little bit of homework to do.
303
1087860
2520
VocĂȘ tem um pouco de lição de casa para fazer.
18:10
“The teacher graded the homework.”
304
1090380
3300
“A professora corrigiu o dever de casa.”
18:13
I want you to take this sentence, change it into the passive voice, and put it in the comments.
305
1093680
6120
Eu quero que vocĂȘ pegue essa frase, mude para a voz passiva e coloque nos comentĂĄrios.
18:19
Also you have a quiz.
306
1099800
1500
AlĂ©m disso, vocĂȘ tem um quiz.
18:21
In the description, you will find a link to the quiz.
307
1101300
3600
Na descrição, vocĂȘ encontrarĂĄ um link para o quiz.
18:24
If you really like this video, make sure you 
308
1104900
2100
Se vocĂȘ realmente gostou deste vĂ­deo, certifique-se
18:27
hit the like button, and also subscribe to see more lessons taught by me.
309
1107000
4680
de clicar no botão curtir e também se inscrever para ver mais liçÔes ensinadas por mim.
18:31
And until then, I'll see you all later.
310
1111680
2040
E atĂ© lĂĄ, vejo todos vocĂȘs mais tarde.
18:33
Bye.
311
1113720
1020
Tchau.
18:38
Hello, everyone.
312
1118940
840
OlĂĄ pessoal.
18:39
And welcome back to Shaw English.
313
1119780
1951
E bem-vindo de volta ao Shaw English.
18:41
My name is Mike.
314
1121731
1320
Meu nome Ă© mike.
18:43
And today we're going to be reviewing the active and passive voice in English.
315
1123051
4564
E hoje vamos revisar a voz ativa e passiva em inglĂȘs.
18:47
Now, we've already made a good amount of videos on the passive voice,
316
1127615
3659
Agora, jĂĄ fizemos uma boa quantidade de vĂ­deos na voz passiva,
18:51
so if you haven't seen them, make sure you watch it here.
317
1131274
3806
entĂŁo se vocĂȘ nĂŁo viu, nĂŁo deixe de assistir aqui.
18:55
Today, we are going to start with reviewing the basic grammar rule for passive voice
318
1135080
4469
Hoje, vamos começar revisando a regra gramatical båsica para voz passiva
18:59
as well as the how and when to use the passive voice.
319
1139549
4051
, bem como como e quando usar a voz passiva.
19:03
We're going to do a ton of examples and give you so much practice,
320
1143600
3898
NĂłs vamos fazer uma tonelada de exemplos e dar a vocĂȘs muita prĂĄtica,
19:07
that way you are going that way you are going to be masters of the passive voice.
321
1147498
4502
dessa forma vocĂȘ vai ser mestre na voz passiva.
19:12
Make sure you stay until the end of the video because you will have a quiz and homework.
322
1152000
4860
Certifique-se de ficar atĂ© o final do vĂ­deo, porque vocĂȘ terĂĄ um teste e lição de casa.
19:16
Let's get to it.
323
1156860
900
Vamos lĂĄ.
19:18
Let's review the basic grammar for the active and passive voice.
324
1158360
6060
Vamos rever a gramĂĄtica bĂĄsica para a voz ativa e passiva.
19:24
We have a lovely sentence here,
325
1164420
3480
Temos uma frase adorĂĄvel aqui:
19:27
“Dutch colonists founded New York in 1624.”
326
1167900
5580
“Os colonos holandeses fundaram Nova York em 1624”.
19:33
This is an example of a sentence that is written in the active voice.
327
1173480
5700
Este Ă© um exemplo de uma frase que Ă© escrita na voz ativa.
19:39
We have our ‘doer’, the Dutch colonists.
328
1179180
5280
Temos nosso 'fazedor', os colonos holandeses.
19:44
We have our action ‘founded’.
329
1184460
3540
Temos nossa ação 'fundada'.
19:48
As well as our ‘receiver’, New York.
330
1188000
3480
Assim como nosso 'receptor', Nova York.
19:51
See active sentences follow the Subject - Verb - Object pattern.
331
1191480
5040
Veja frases ativas seguindo o padrĂŁo Sujeito - Verbo - Objeto.
19:56
Again, our subject, our verb, and our object.
332
1196520
3900
Novamente, nosso sujeito, nosso verbo e nosso objeto.
20:00
Here is our sentence written in the passive voice,
333
1200420
3900
Aqui estĂĄ nossa frase escrita na voz passiva:
20:04
“New York was founded in 1624.”
334
1204320
5520
“Nova York foi fundada em 1624”.
20:09
So in our active voice sentence, ‘New York’ 
335
1209840
3420
EntĂŁo, em nossa frase de voz ativa, 'New York'
20:13
is a receiver and written at the end of the sentence.
336
1213260
3840
Ă© um receptor e escrito no final da frase.
20:17
Well now, in our passive voice sentence,
337
1217100
3180
Bem, agora, em nossa frase de voz passiva,
20:20
‘New York’ is brought to the front because it is now our focus.
338
1220280
6060
'Nova York' Ă© trazida Ă  frente porque agora Ă© nosso foco.
20:26
Also, for our action, we need a ‘to be’ verb and the past participle.
339
1226340
5940
Além disso, para nossa ação, precisamos de um verbo 'to be' e do particípio passado.
20:32
In the active voice sentence, we've had
 
340
1232280
2460
Na frase de voz ativa, nĂłs tivemos...
20:34
we have ‘founded’ which is written in the simple past tense.
341
1234740
5100
nĂłs temos 'fundado' que Ă© escrito no passado simples.
20:39
Well, our ‘to be’ verb has to match with being simple past tense so we have ‘was’
342
1239840
7560
Bem, nosso verbo 'to be' tem que combinar com o passado simples, entĂŁo temos 'was'
20:47
and the past participle which is “founded in 1624.”
343
1247400
8640
e o particĂ­pio passado que Ă© "fundado em 1624".
20:56
I can swear something is missing though.
344
1256040
2520
Mas posso jurar que algo estĂĄ faltando.
20:58
What am I missing from this?
345
1258560
2760
O que estou perdendo com isso?
21:01
Ah! “ 
 by the Dutch colonists.”
346
1261320
3900
Ah! “
 pelos colonos holandeses.”
21:05
We don't mention the Dutch colonists here which is our ‘doer’.
347
1265220
3600
NĂłs nĂŁo mencionamos os colonos holandeses aqui que Ă© o nosso 'fazedor'.
21:08
Why don't we mention the ‘doer’?
348
1268820
2100
Por que nĂŁo mencionamos o 'fazedor'?
21:10
As I mentioned in previous videos, sometimes when you write sentences in the passive voice,
349
1270920
4980
Como mencionei em vĂ­deos anteriores, Ă s vezes quando vocĂȘ escreve frases na voz passiva,
21:15
you leave out the ‘doer’ because the information is

350
1275900
3151
vocĂȘ deixa de fora o 'fazedor' porque a informação Ă©...
21:19
it's unnecessary.
351
1279051
1589
desnecessĂĄria.
21:20
Also, we're focusing on New York.
352
1280640
2282
Além disso, estamos focando em Nova York.
21:22
So again, there's no reason to mention the Dutch colonists here.
353
1282922
3573
EntĂŁo, novamente, nĂŁo hĂĄ razĂŁo para mencionar os colonos holandeses aqui.
21:26
Let's move on to some more examples.
354
1286495
2605
Vamos para mais alguns exemplos.
21:29
I need your help filling these blanks.
355
1289100
4200
Preciso de sua ajuda para preencher esses espaços.
21:33
Can you help me?
356
1293300
1740
Pode me ajudar?
21:35
Of course you can.
357
1295040
2220
Claro que vocĂȘ pode.
21:37
Let's read some of these sentences together.
358
1297260
3360
Vamos ler algumas dessas frases juntos.
21:40
“I ate the pizza.”
359
1300620
2280
“Eu comi a pizza.”
21:42
This sentence is written in the active voice.
360
1302900
4080
Esta frase estĂĄ escrita na voz ativa.
21:46
“The pizza _blank_ by me.”
361
1306980
4380
“A pizza _em branco_ por mim.”
21:51
This sentence is written, that's right you guessed it, in the passive voice.
362
1311360
6060
Essa frase estĂĄ escrita, isso mesmo, vocĂȘ adivinhou, na voz passiva.
21:57
I need to figure out what word goes in the blank?
363
1317420
6420
Eu preciso descobrir qual palavra vai no espaço em branco?
22:03
Well, the action is missing.
364
1323840
3660
Bem, a ação estå faltando.
22:07
If I look at the active voice sentence,
365
1327500
2762
Se eu olhar para a frase da voz ativa,
22:10
I see that our action is ‘ate’ which is written in past tense.
366
1330262
6058
vejo que nossa ação é 'comeu' que estå escrita no pretérito.
22:16
We remember from earlier, that our actions in passive voice sentences
367
1336320
4773
Lembramos anteriormente que nossas açÔes em frases de voz passiva
22:21
need a ‘to be’ verb as well as a past participle.
368
1341093
4748
precisam de um verbo 'to be', bem como de um particĂ­pio passado.
22:25
So I know that since this action is written in past tense,
369
1345841
5663
Então eu sei que como essa ação é escrita no pretérito,
22:31
my ‘to be’ verb also has to be written in past tense.
370
1351504
3718
meu verbo 'to be' também tem que ser escrito no pretérito.
22:35
So...
371
1355222
2014
EntĂŁo...
22:37
let's write ‘was’
372
1357236
4164
vamos escrever 'was'
22:41
as our ‘to be’ verb.
373
1361400
1920
como nosso verbo 'to be'.
22:43
But we still need a past participle.
374
1363320
2700
Mas ainda precisamos de um particĂ­pio passado.
22:46
So looking at our action, ‘ate’

375
1366020
3154
Então, olhando para a nossa ação, 'comeu'...
22:49
Let me think

376
1369174
2006
Deixe-me pensar...
22:51
There is ‘eat’, ‘ate’, ‘eaten’.
377
1371180
5400
HĂĄ 'comer', 'comer', 'comer'.
22:56
‘eaten’ would be our past participle.
378
1376580
5460
'comido' seria nosso particĂ­pio passado.
23:02
And of course, who was it eaten by?
379
1382040
2340
E, claro, por quem foi comido?
23:04
Me.
380
1384380
1500
Eu.
23:05
“The pizza was eaten by me.”
381
1385880
1500
“A pizza foi comida por mim.”
23:07
And it was good pizza.
382
1387380
2040
E era uma boa pizza.
23:09
Let's look at our second example.
383
1389420
3000
Vejamos nosso segundo exemplo.
23:12
“The scissors or blank the paper.”
384
1392420
4380
“A tesoura ou em branco o papel.”
23:16
This is a sentence written in the active voice.
385
1396800
4680
Esta Ă© uma frase escrita na voz ativa.
23:21
Our passive voice sentence is, “The paper was cut by the scissors.”
386
1401480
5940
Nossa frase na voz passiva Ă©: “O papel foi cortado pela tesoura”.
23:27
Well, since we have to figure out what's in the blank for our active voice sentence,
387
1407420
5132
Bem, jĂĄ que temos que descobrir o que estĂĄ em branco para nossa frase de voz ativa,
23:32
let's look at the passive one to help us with that.
388
1412552
3608
vamos olhar para a passiva para nos ajudar com isso.
23:36
“The paper was cut by the scissors.”
389
1416180
3900
“O papel foi cortado pela tesoura.”
23:40
Well, I have my ‘to be’ verb, as well as our past participle.
390
1420080
8760
Bem, eu tenho meu verbo 'to be', assim como nosso particĂ­pio passado.
23:50
Now we're going to
 it's almost like we're going backwards here, right.
391
1430520
3840
Agora vamos... é quase como se estivéssemos retrocedendo aqui, certo.
23:54
So, we know that our ‘to be’ verb, or the tense of our ‘to be’ verb,
392
1434360
4020
EntĂŁo, nĂłs sabemos que nosso verbo 'to be', ou o tempo do nosso verbo 'to be',
23:58
has to match our action in our active voice sentence.
393
1438380
6660
tem que combinar com nossa ação em nossa frase de voz ativa.
24:05
Our past participle is ‘cut’.
394
1445040
3900
Nosso particĂ­pio passado Ă© 'cortar'.
24:08
So when I think about what our action could be,
395
1448940
5040
Então, quando eu pensar em qual poderia ser nossa ação,
24:13
let me see

396
1453980
720
deixe-me ver...
24:14
What is 
? This is ‘cut’, ‘cut’, and ‘cut’.
397
1454700
5880
O que Ă©...? Isso Ă© 'cortar', 'cortar' e 'cortar'.
24:20
Wow.
398
1460580
2040
Uau.
24:22
So our action in our active voice sentence is ‘cut’
399
1462620
7980
Portanto, nossa ação em nossa sentença de voz ativa é 'cortada'
24:30
because it can't be ‘cutted’
400
1470600
1920
porque nĂŁo pode ser 'cortada'
24:32
because that's not a word.
401
1472520
2499
porque nĂŁo Ă© uma palavra.
24:35
So our past tense is ‘cut the scissors’, ‘cut the paper’.
402
1475019
4641
Então nosso pretérito é 'cortar a tesoura', 'cortar o papel'.
24:39
Whoa, good job everyone.
403
1479660
2160
Uau, bom trabalho a todos.
24:41
Let's move on to some more examples.
404
1481820
2880
Vamos para mais alguns exemplos.
24:44
All right, everyone. I need some help finding mistakes in these two sentences.
405
1484700
7423
Tudo bem, todos. Preciso de ajuda para encontrar erros nessas duas frases.
24:52
Both of them are written in the passive voice.
406
1492123
3077
Ambos sĂŁo escritos na voz passiva.
24:55
Let's look at the first one together.
407
1495200
2520
Vamos olhar para o primeiro juntos.
24:57
“The book was wrote by Mike.”
408
1497720
2880
“O livro foi escrito por Mike.”
25:03
Yeah, there's a mistake here.
409
1503000
1800
Sim, hĂĄ um erro aqui.
25:05
Well I see I have my ‘to be’ verb, ‘was’.
410
1505820
4020
Bem, vejo que tenho meu verbo 'to be', 'was'.
25:11
But...
411
1511160
480
25:11
there's something about this past participle that just doesn't seem right.
412
1511640
4680
Mas...
hĂĄ algo sobre este particĂ­pio passado que simplesmente nĂŁo parece certo.
25:16
Well, what is the past participle of write?
413
1516320
4620
Bem, qual Ă© o particĂ­pio passado de escrever?
25:20
Let me see

414
1520940
1868
Deixe-me ver...
25:22
There's ‘write’, ‘wrote’, ‘written’.
415
1522808
5759
HĂĄ 'escrever', 'escrever', 'escrever'.
25:28
Oh how did I not
 how do we not know that? “written”
416
1528620
7320
Ah, como eu não... como não sabemos disso? “escrito”
25:35
“The book was written by Mike.”
417
1535940
4800
“O livro foi escrito por Mike.”
25:40
Yeah, that sounds right. I’m sure it was a good book.
418
1540740
3758
Sim, isso soa bem. Tenho certeza que foi um bom livro.
25:44
Our next one.
419
1544498
1342
Nosso prĂłximo.
25:45
“The criminal was catched.”
420
1545840
5160
“O criminoso foi pego.”
25:51
Again, I see that we have our ‘to be’ verb which is ‘was’.
421
1551000
4323
Novamente, vejo que temos nosso verbo 'to be' que Ă© 'was'.
25:55
But that feels right.
422
1555323
2464
Mas isso parece certo.
25:57
But there's something about ‘catched’ that doesn't.
423
1557787
4073
Mas hĂĄ algo sobre 'pego' que nĂŁo.
26:01
This may not be the right past participle.
424
1561860
4020
Este pode nĂŁo ser o particĂ­pio passado correto.
26:05
So let's think about the word ‘catch’.
425
1565880
2400
EntĂŁo, vamos pensar sobre a palavra 'pegar'.
26:08
Hmm.
426
1568280
1500
Hum.
26:09
We have ‘catch’, ‘caught’, and ‘caught’.
427
1569780
5760
Temos 'pegar', 'pegar' e 'pegar'.
26:15
Oh our past participle is ‘caught’.
428
1575540
10086
Oh nosso particĂ­pio passado Ă© 'apanhado'.
26:25
“The criminal was caught.”
429
1585626
3354
“O criminoso foi pego”.
26:28
And I’m glad.
430
1588980
2100
E estou feliz.
26:31
Good job, everyone.
431
1591080
1680
Bom trabalho a todos.
26:32
Let's move on.
432
1592760
1463
Vamos continuar.
26:35
I still need your help everyone.
433
1595220
2220
Ainda preciso da ajuda de todos.
26:37
Can you please help me figure out whether these sentences are written in the active
434
1597440
5280
VocĂȘ pode me ajudar a descobrir se essas frases estĂŁo escritas na
26:42
or passive voice?
435
1602720
1980
voz ativa ou passiva?
26:44
All right, thanks.
436
1604700
1740
Tudo bem, obrigado.
26:46
Let's look at the first one.
437
1606440
2340
Vejamos o primeiro.
26:48
“The dog licked my face.”
438
1608780
2880
“O cachorro lambeu meu rosto.”
26:51
Well, looking at this sentence, I do not see a ‘to be’ verb.
439
1611660
6054
Bem, olhando para esta frase, nĂŁo vejo um verbo 'to be'.
26:57
And my action ‘licked’ is just written in past tense.
440
1617714
5166
E minha ação 'licked' é apenas escrita no passado.
27:02
This is definitely written in the active voice.
441
1622880
5940
Isso estĂĄ definitivamente escrito na voz ativa.
27:08
“The rat was studied by the scientist.”
442
1628820
3780
“O rato foi estudado pelo cientista.”
27:12
Whoa, we have a lot of clues here.
443
1632600
4680
Uau, temos muitas pistas aqui.
27:17
We can see that we have a ‘to be’ verb, ‘was’.
444
1637280
3480
Podemos ver que temos um verbo 'to be', 'was'.
27:20
As well as, boom, we have a past participle.
445
1640760
5100
Além de, boom, temos um particípio passado.
27:25
And ‘by’.
446
1645860
2460
E por'.
27:28
We know that by sometimes tells us who's the ‘doer’.
447
1648320
4020
Sabemos que Ă s vezes nos diz quem Ă© o 'fazedor'.
27:32
Well this is definitely written in the passive voice.
448
1652340
7200
Bem, isso Ă© definitivamente escrito na voz passiva.
27:39
“He kicked the ball.”
449
1659540
3060
“Ele chutou a bola.”
27:42
I don't see a ‘to be’ verb here.
450
1662600
3120
Eu nĂŁo vejo um verbo 'ser' aqui.
27:45
And ‘kick’
 it's like it's written in the past tense.
451
1665720
5280
E 'chutar'... Ă© como se estivesse escrito no passado.
27:51
“He kicked the ball.”
452
1671000
1980
“Ele chutou a bola.”
27:52
This is definitely written in the active voice.
453
1672980
6660
Isso estĂĄ definitivamente escrito na voz ativa.
27:59
And our last one.
454
1679640
1800
E o nosso Ășltimo.
28:01
“All the patients were interviewed.”
455
1681440
3780
“Todos os pacientes foram entrevistados.”
28:05
Hmm

456
1685220
1800
Hmm

28:07
Well we can see the word ‘were’.
457
1687020
3540
Bem, podemos ver a palavra 'foram'.
28:10
This is a ‘to be’ verb.
458
1690560
2340
Este Ă© um verbo 'ser'.
28:12
As well as a past participle.
459
1692900
3180
Assim como um particĂ­pio passado.
28:16
There is no ‘doer’.
460
1696080
2760
NĂŁo existe um 'fazedor'.
28:18
So we also know that that's normal for passive voice sentences.
461
1698840
8640
Portanto, também sabemos que isso é normal para frases de voz passiva.
28:27
All right.
462
1707480
1620
Tudo bem.
28:29
We did a good job again.
463
1709100
2160
Fizemos um bom trabalho novamente.
28:31
Let's move on to some more examples.
464
1711260
2040
Vamos para mais alguns exemplos.
28:33
Okay, everyone.
465
1713960
720
Ok, todos.
28:34
Let's match the tenses in these active and passive voice sentences.
466
1714680
5040
Vamos combinar os tempos nestas frases de voz ativa e passiva.
28:39
Let's start here with this active voice sentence.
467
1719720
3420
Vamos começar aqui com esta frase de voz ativa.
28:43
“I am cleaning my room.”
468
1723140
2820
"Estou limpando meu quarto."
28:45
The passive voice sentence of that is, “My room is _blank_ by me.”
469
1725960
7680
A frase de voz passiva disso Ă©: “Meu quarto estĂĄ _em branco_ por mim”.
28:53
I can see that I have a ‘to be’ verb, ‘is’.
470
1733640
3180
Eu posso ver que eu tenho um verbo 'ser', 'Ă©'.
28:56
But I’m not done.
471
1736820
1352
Mas eu nĂŁo terminei.
28:58
It's incomplete.
472
1738172
2008
EstĂĄ incompleto.
29:00
Well, if I look at my action in the active voice sentence,
473
1740180
4744
Bem, se eu olhar para minha ação na frase de voz ativa,
29:04
we have ‘cleaning’.
474
1744924
1620
temos 'limpeza'.
29:06
‘cleaning’ is written in the present continuous tense.
475
1746544
4496
'limpeza' Ă© escrito no presente contĂ­nuo.
29:11
I know from earlier, that my ‘to be’ verb has to match with the same tense.
476
1751040
6514
Eu sei de antes, que meu verbo 'ser' tem que combinar com o mesmo tempo.
29:17
So, “My room is
 “
477
1757554
3326
EntĂŁo, “Meu quarto Ă©â€Šâ€
29:20
‘being’ Oh, that's a great ‘to be’ verb to use.
478
1760880
5585
'ser' Oh, esse Ă© um Ăłtimo verbo 'ser' para usar.
29:26
‘being’
479
1766465
2035
'ser'
29:28
But I’m missing the past participle.
480
1768500
3840
Mas estou perdendo o particĂ­pio passado.
29:32
In our action, in the active voice sentence, we have ‘cleaning’.
481
1772340
3840
Em nossa ação, na frase da voz ativa, temos 'limpeza'.
29:36
So we have ‘clean’, ‘cleaned’, ‘cleaned’.
482
1776180
5340
EntĂŁo temos 'limpo', 'limpo', 'limpo'.
29:41
“My room is being cleaned by me.”
483
1781520
8220
“Meu quarto está sendo limpo por mim.”
29:49
Awesome.
484
1789740
1083
IncrĂ­vel.
29:50
We're halfway there.
485
1790823
2277
Estamos na metade do caminho.
29:53
Our next sentence.
486
1793100
1860
Nossa prĂłxima frase.
29:54
Written in the active voice.
487
1794960
2104
Escrito na voz ativa.
29:57
“I have made a cake.”
488
1797064
2192
“Eu fiz um bolo.”
29:59
And it's a good cake.
489
1799256
2184
E Ă© um bom bolo.
30:01
The passive voice sentence of that is,
490
1801440
3003
A frase de voz passiva disso Ă©:
30:04
“A cake has _blank_ made by me.”
491
1804443
6417
“Um bolo tem _em branco_ feito por mim”.
30:10
Well just like before, we have our ‘to be’ verb, but it's incomplete.
492
1810860
7500
Bem, como antes, temos nosso verbo 'to be', mas estĂĄ incompleto.
30:18
We still have to finish it.
493
1818360
2400
Ainda temos que terminĂĄ-lo.
30:20
So let me look back at the active voice sentence
494
1820760
3182
EntĂŁo deixe-me olhar para trĂĄs na frase de voz ativa
30:23
to try and help and see if I can figure this out.
495
1823942
3065
para tentar ajudar e ver se consigo descobrir isso.
30:27
I have ‘made a cake’.
496
1827007
3593
Eu 'fiz um bolo'.
30:30
Hmm.
497
1830600
1500
Hum.
30:32
This seems this is written in the present perfect tense.
498
1832100
6278
Parece que isso estĂĄ escrito no presente perfeito.
30:38
And I know that my ‘to be’ verb has to match
499
1838378
3176
E eu sei que meu verbo 'to be' tem que combinar
30:41
in the passive voice sentence as well.
500
1841554
3206
na frase da voz passiva também.
30:44
So, “A cake has
. been
”
501
1844760
7485
Então, “Um bolo tem
. foi...”
30:54
“A cake has been made by me.”
502
1854360
4080
“Um bolo foi feito por mim.”
30:58
Wow. Good job, everyone.
503
1858440
2883
Uau. Bom trabalho a todos.
31:01
Let's move on.
504
1861323
1500
Vamos continuar.
31:03
Okay, students.
505
1863240
1020
Ok, alunos.
31:04
Let's see if we can find the mistakes written in these sentences.
506
1864260
5460
Vamos ver se encontramos os erros escritos nestas frases.
31:09
Hmm, both are written in the passive voice.
507
1869720
3840
Hmm, ambos sĂŁo escritos na voz passiva.
31:13
“Your package will be delivering.”
508
1873560
3668
“Seu pacote será entregue.”
31:18
Something doesn't seem right.
509
1878840
2313
Algo nĂŁo parece certo.
31:21
“Your package will be delivering.”
510
1881153
2487
“Seu pacote será entregue.”
31:23
This part seems like it's great.
511
1883640
3971
Essa parte parece Ăłtima.
31:27
It's ‘delivering’.
512
1887611
1009
EstĂĄ 'entregando'.
31:28
That one seems a little bit odd.
513
1888620
3360
Esse parece um pouco estranho.
31:31
I can see that I know it's written in the passive voice.
514
1891980
3364
Eu posso ver que eu sei que estĂĄ escrito na voz passiva.
31:35
And I have a ‘to be’ verb.
515
1895344
2396
E eu tenho um verbo 'ser'.
31:37
And this is future tense.
516
1897740
2940
E este Ă© o tempo futuro.
31:40
This past participle is wrong.
517
1900680
2340
Este particĂ­pio passado estĂĄ errado.
31:43
So I think, no, I know the verb is ‘delivered’.
518
1903020
9947
EntĂŁo eu acho, nĂŁo, eu sei que o verbo Ă© 'entregue'.
31:56
All right, let's look at our next one.
519
1916100
2520
Tudo bem, vamos olhar para o nosso prĂłximo.
31:58
“I has been punished by the teacher.”
520
1918620
3368
“Fui punido pelo professor.”
32:01
Oh, something doesn't feel right with this sentence at all.
521
1921988
3892
Oh, algo nĂŁo parece certo com esta frase.
32:05
So from here, from our action, on to our ‘doer’, we can see that this part is correct.
522
1925880
7980
Então daqui, da nossa ação, para o nosso 'fazedor', podemos ver que esta parte estå correta.
32:13
‘I has been’
523
1933860
1560
'I have been'
32:15
I think we have the wrong ‘to be’ verb here.
524
1935420
3182
Acho que temos o verbo 'to be' errado aqui.
32:18
So instead of saying ‘has’, we're gonna write ‘I have’.
525
1938602
6238
EntĂŁo, em vez de dizer 'tem', vamos escrever 'eu tenho'.
32:24
“I have been punished by the teacher.”
526
1944840
4140
“Fui punido pelo professor.”
32:28
Good job, everyone.
527
1948980
900
Bom trabalho a todos.
32:29
Let's move on.
528
1949880
1140
Vamos continuar.
32:31
For our final example,
529
1951860
1653
Para nosso exemplo final,
32:33
let's review using the passive voice for academic writing.
530
1953513
5127
vamos revisar o uso da voz passiva para redação acadĂȘmica.
32:38
Here, we have a sentence written in the active voice.
531
1958640
3780
Aqui, temos uma frase escrita na voz ativa.
32:42
“In this study, I conducted a survey.”
532
1962420
4140
“Neste estudo, realizei uma pesquisa.”
32:46
Whenever you are doing academic writing,
533
1966560
3000
Sempre que vocĂȘ estiver fazendo redação acadĂȘmica,
32:49
it's important to leave out words such as, “I” or “me”.
534
1969560
3540
Ă© importante deixar de fora palavras como “eu” ou “eu”.
32:53
So, you can switch from the active voice to the passive voice.
535
1973100
5820
Assim, vocĂȘ pode alternar da voz ativa para a voz passiva.
32:58
“A survey was conducted by me.”
536
1978920
3427
“Uma pesquisa foi realizada por mim.”
33:02
Again, we want to avoid using words such as “I” or “me” because we are not the focus.
537
1982347
5726
Novamente, queremos evitar o uso de palavras como “eu” ou “eu” porque não somos o foco.
33:08
We want to focus more on the topic.
538
1988073
2307
Queremos focar mais no tema.
33:10
And in this case, the survey.
539
1990380
2400
E neste caso, a pesquisa.
33:12
So we're going to cross out ‘by me’,
540
1992780
4680
EntĂŁo, vamos riscar 'por mim',
33:17
add a period, and have,
541
1997460
2100
adicionar um ponto final e ter:
33:19
“A survey was conducted.”
542
1999560
2466
"Uma pesquisa foi realizada".
33:23
Now that sounds great.
543
2003040
1920
Agora isso soa muito bem.
33:24
Let's move on.
544
2004960
1927
Vamos continuar.
33:26
Wow. Fantastic review everybody.
545
2006887
2333
Uau. FantĂĄstica resenha a todos.
33:29
You did a great, great job.
546
2009220
3753
VocĂȘ fez um Ăłtimo, Ăłtimo trabalho.
33:32
Now, I know that you're becoming masters going from the active voice to the passive voice,
547
2012973
5787
Agora, eu sei que vocĂȘs estĂŁo se tornando mestres indo da voz ativa para a voz passiva,
33:38
but you're not quite done yet.
548
2018760
2280
mas ainda nĂŁo terminaram.
33:41
You still have some homework to do.
549
2021040
2733
VocĂȘ ainda tem alguma lição de casa para fazer.
33:43
Everybody loves homework, right?
550
2023773
2607
Todo mundo adora lição de casa, certo?
33:46
I would like for you to change this sentence into the passive voice.
551
2026380
4980
Eu gostaria que vocĂȘ mudasse esta frase para a voz passiva.
33:51
“Mike taught the passive voice.”
552
2031360
4560
“Mike ensinou a voz passiva.”
33:55
Again change the sentence into the passive voice and put it in the comments below.
553
2035920
6720
Novamente mude a frase para a voz passiva e coloque nos comentĂĄrios abaixo.
34:02
Also, you have a quiz.
554
2042640
2460
AlĂ©m disso, vocĂȘ tem um quiz.
34:05
You will find a link in the description.
555
2045100
3458
VocĂȘ encontrarĂĄ um link na descrição.
34:08
If you really really really really enjoyed this video,
556
2048558
3622
Se vocĂȘ realmente gostou deste vĂ­deo,
34:12
hit the ‘like’ button as well as subscribe to see more lessons taught by me.
557
2052180
4620
clique no botão 'like' e inscreva-se para ver mais liçÔes ensinadas por mim.
34:16
But until the next video, I will see you all later.
558
2056800
3300
Mas atĂ© o prĂłximo vĂ­deo, vejo todos vocĂȘs mais tarde.
34:20
Bye.
559
2060100
660
Tchau.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7