ACTIVE VOICE Full English Grammar Course with Tests and Homework

78,375 views ・ 2022-11-11

Shaw English Online


ভিডিওটি চালানোর জন্য অনুগ্রহ করে নিচের ইংরেজি সাবটাইটেলে ডাবল-ক্লিক করুন।

00:00
Hello everyone, I am Mike from Shaw English.
0
0
3007
সবাইকে হ্যালো, আমি শ ইংলিশ থেকে মাইক।
00:03
Welcome to my English grammar course on the active and passive voice.
1
3007
4498
সক্রিয় এবং প্যাসিভ ভয়েসের আমার ইংরেজি ব্যাকরণ কোর্সে স্বাগতম।
00:07
In this course I'm going to teach you everything you need to know about changing from the active voice to the passive voice.  
2
7505
7435
এই কোর্সে আমি আপনাকে অ্যাক্টিভ ভয়েস থেকে প্যাসিভ ভয়েস-এ পরিবর্তন সম্পর্কে আপনার যা যা জানা দরকার তা শেখাতে যাচ্ছি।
00:14
There will be a lot of homework quizzes as well as many examples to help you become true masters of the active and passive voice.
3
14940
8571
আপনাকে সক্রিয় এবং প্যাসিভ ভয়েসের সত্যিকারের মাস্টার হতে সাহায্য করার জন্য প্রচুর হোমওয়ার্ক কুইজের পাশাপাশি অনেক উদাহরণ থাকবে।
00:23
Are you ready to Start learning? Let's get to it. 
4
23511
3429
আপনি কি শেখা শুরু করতে প্রস্তুত? চলুন এটা পেতে.
00:31
So before we can start switching our sentences from active to passive, 
5
31380
3300
সুতরাং আমরা আমাদের বাক্যগুলিকে সক্রিয় থেকে প্যাসিভ-এ পরিবর্তন করা শুরু করার আগে
00:34
it's very important for us to understand the different parts of a sentence. 
6
34680
4140
, একটি বাক্যের বিভিন্ন অংশ বোঝা আমাদের জন্য খুবই গুরুত্বপূর্ণ।
00:38
Let's look at our board.
7
38820
2560
আমাদের বোর্ড তাকান.
00:41
We have a sentence written,  ‘The boy opened the door.’
8
41380
4340
আমাদের একটি বাক্য লেখা আছে, 'ছেলেটি দরজা খুলল।'
00:45
This is an example of an active sentence
9
45720
2520
এটি একটি সক্রিয় বাক্যের উদাহরণ
00:48
which usually follows the pattern of subject verb object.
10
48240
5400
যা সাধারণত subject verb object এর প্যাটার্ন অনুসরণ করে।
00:53
Our subject the ‘doer’ is ‘the boy’. 
11
53640
4020
আমাদের বিষয় 'কর' হল 'ছেলে'।
00:57
But what did the boy do? ‘The boy opened…’ 
12
57660
4500
কিন্তু ছেলেটা কি করলো? 'ছেলেটি খুলেছে...'
01:02
‘open’ is the example of an action.
13
62160
4639
'খোলা' একটি কর্মের উদাহরণ।
01:06
What did the boy open?
14
66799
2131
ছেলেটা কি খুলল?
01:08
The boy opened the door.
15
68930
2296
ছেলেটি দরজা খুলে দিল।
01:11
‘the door’ is the receiver or the direct object.
16
71226
4314
'দরজা' হল রিসিভার বা সরাসরি বস্তু।
01:15
So again, before we can really switch our sentences from active to the passive, 
17
75540
4560
তাই আবার, আমরা আমাদের বাক্যকে সক্রিয় থেকে প্যাসিভ-এ পরিবর্তন করার আগে
01:20
it's very important for us to understand the different parts of a sentence. 
18
80100
3720
, একটি বাক্যের বিভিন্ন অংশ বোঝা আমাদের জন্য খুবই গুরুত্বপূর্ণ।
01:23
And the more that we understand different parts of a sentence, 
19
83820
3240
এবং আমরা যত বেশি একটি বাক্যের বিভিন্ন অংশ বুঝতে পারি,
01:27
the easier it will be to switching active sentences to passive sentences. 
20
87060
5400
সক্রিয় বাক্যগুলিকে প্যাসিভ বাক্যে পরিবর্তন করা তত সহজ হবে।
01:32
So now let's switch our active sentence over to a passive one. 
21
92460
4740
তাই এখন চলুন আমাদের সক্রিয় বাক্যকে একটি প্যাসিভ বাক্যে পরিবর্তন করা যাক।
01:37
Here's our sentence from before: ‘The boy opened the door.’ 
22
97200
5280
এই যে আগে থেকে আমাদের বাক্য: 'ছেলেটি দরজা খুলল।'
01:42
Now, we have, ‘The door was opened by the boy.’
23
102480
4140
এখন, আমাদের আছে, 'দরজা খুলেছে ছেলেটি।'
01:46
Like I mentioned earlier, for active sentences,  they follow the subject verb object pattern. 
24
106620
7260
যেমন আমি আগে উল্লেখ করেছি, সক্রিয় বাক্যের জন্য, তারা বিষয় ক্রিয়া অবজেক্ট প্যাটার্ন অনুসরণ করে।
01:53
Well it's a little bit different from the passive sentence. 
25
113880
4140
আচ্ছা এটা প্যাসিভ বাক্য থেকে একটু আলাদা।
01:58
Before we had the receiver at the end of the sentence, 
26
118020
4020
আগে বাক্যের শেষে রিসিভার থাকত,
02:02
now we have the receiver in the beginning of the sentence. 
27
122040
4260
এখন বাক্যের শুরুতে রিসিভার আছে।
02:06
‘The door was opened…’
28
126300
3608
'দরজা খুলে গেল...'
02:09
Wow.
29
129908
1041
বাহ।
02:10
Our verb is the same. Or the action is the same.
30
130949
4132
আমাদের ক্রিয়া একই। বা কর্ম একই।
02:15
But we have a ‘to be’ verb added on.
31
135081
3452
কিন্তু আমাদের একটি 'to be' ক্রিয়া যুক্ত আছে।
02:18
‘was opened’ is our ‘to be’ verb plus the past participle of ‘open’.
32
138533
7987
'was opened' হল আমাদের 'to be' ক্রিয়া এবং 'open'-এর past participle.
02:26
Now, it could also be these ‘to be’ verbs as well.
33
146520
4382
এখন, এটি এই 'হতে' ক্রিয়াগুলিও হতে পারে।
02:30
But, we're going to use ‘was’.
34
150902
3213
কিন্তু, আমরা 'was' ব্যবহার করতে যাচ্ছি।
02:34
And this will change depending on the tense that we're using in our sentence. 
35
154115
5365
এবং এটি পরিবর্তন হবে কালের উপর নির্ভর করে যা আমরা আমাদের বাক্যে ব্যবহার করছি।
02:39
We also have ‘the door being opened by the boy’.
36
159480
4260
আমাদেরও 'ছেলে দরজা খুলে দিচ্ছে'।
02:43
Now, the reason why we have it in brackets is because
37
163740
3840
এখন, আমাদের এটি বন্ধনীতে থাকার কারণ হল
02:47
sometimes we don't need to know who is the ‘doer’.
38
167580
5220
মাঝে মাঝে আমাদের জানার প্রয়োজন হয় না কে 'কর'।
02:52
In this sense, the boy is the ‘doer’. 
39
172800
3360
এই অর্থে, ছেলেটি 'কর'।
02:56
And this ‘by’ helps us understand that it is the boy who is opening the door.
40
176160
6060
এবং এই 'বাই' আমাদের বুঝতে সাহায্য করে যে ছেলেটি দরজা খুলছে।
03:02
Let's look at some more examples.
41
182220
1514
আসুন আরও কিছু উদাহরণ দেখি।
03:04
Okay, so now we have examples of active sentences  that we're going to change to passive sentences.  
42
184680
7500
ঠিক আছে, তাই এখন আমাদের কাছে সক্রিয় বাক্যের উদাহরণ রয়েছে যা আমরা প্যাসিভ বাক্যে পরিবর্তন করতে যাচ্ছি।
03:12
Let's look at our first one.
43
192180
1955
এর আমাদের প্রথম এক তাকান.
03:14
‘The woman helped the man.’
44
194135
4105
'মহিলা লোকটিকে সাহায্য করেছিল।'
03:18
We learned earlier that whenever we're changing active sentences to passive sentences, 
45
198240
4743
আমরা আগে শিখেছি যে যখনই আমরা সক্রিয় বাক্যকে প্যাসিভ বাক্যে পরিবর্তন করছি, তখন
03:22
we are going to need to switch our doer and our receiver. 
46
202983
3777
আমাদের ডোয়ার এবং রিসিভার পরিবর্তন করতে হবে।
03:26
In this one, the doer, who is the woman, is going to switch places with the receiver, who is the man, 
47
206760
5945
এই একটিতে, কর্তা, যিনি মহিলা, রিসিভারের সাথে স্থান পরিবর্তন করতে যাচ্ছেন, কে পুরুষ,
03:32
because now the man is the focus of the sentence and will now come to the front - the man.
48
212705
7554
কারণ এখন পুরুষটি বাক্যটির কেন্দ্রবিন্দু এবং এখন সামনে আসবে - পুরুষটি।
03:40
But what's our action?
49
220259
2463
কিন্তু আমাদের কর্ম কি?
03:42
Well in our sentence before, our action is ‘helped’. 
50
222722
4858
আগে আমাদের বাক্যে, আমাদের কর্ম 'সহায়তা'।
03:47
We're going to now change this to the past participle which,  
51
227580
3120
আমরা এখন এটিকে অতীতের অংশীদারে পরিবর্তন করতে যাচ্ছি যা
03:50
luckily for us the past participle, is ‘helped’.
52
230700
3720
সৌভাগ্যবশত আমাদের জন্য অতীতের কণাটি 'সহায়তা' হয়েছে।
03:54
Now, we're going to add our ‘to be’ verb which is ‘was’.
53
234420
2400
এখন, আমরা আমাদের 'to be' ক্রিয়া যোগ করতে যাচ্ছি যা 'was'।
03:56
So the man was helped.
54
236820
3212
তাই লোকটিকে সাহায্য করা হয়েছিল।
04:00
By whom?
55
240032
2308
কার দ্বারা?
04:02
The woman.
56
242340
1260
মহিলাটি.
04:03
Which is now at the end of the sentence.
57
243600
2160
যা এখন সাজা শেষে।
04:05
‘The man was helped by the woman.’
58
245760
2880
'পুরুষটিকে মহিলা দ্বারা সাহায্য করা হয়েছিল।'
04:08
Let's look at our next one.
59
248640
1920
এর আমাদের পরবর্তী এক তাকান.
04:10
‘The cat bit the girl.’
60
250560
2919
'বিড়াল মেয়েটিকে কামড়ে দিয়েছে।'
04:13
Just like we learned before, we're going to switch our doer and our receiver.
61
253479
4105
ঠিক যেমন আমরা আগে শিখেছি, আমরা আমাদের কর্তা এবং আমাদের রিসিভার পরিবর্তন করতে যাচ্ছি।
04:17
So now the girl is in the front of the sentence.
62
257584
3630
তাই এবার মেয়েটির সামনে সাজা।
04:21
‘The girl… bit…’ The past participle of bit? 
63
261214
6512
'মেয়েটি... বিট...' বিটের অতীত কণা?
04:27
This one's a little bit different.
64
267726
2934
এই এক একটু ভিন্ন.
04:30
‘bit’ is going to change to ‘bitten’
65
270660
3060
'বিট' পরিবর্তন হয়ে 'কামড়াতে' যাচ্ছে
04:33
When we add our ‘to be’ verb ‘was’,
66
273720
2040
যখন আমরা আমাদের 'to be' ক্রিয়া যুক্ত করি 'was',
04:35
‘The girl was bitten...'
67
275760
2820
'The girl was bitten...'
04:38
By what?
68
278580
1920
কিসের দ্বারা?
04:40
The cat.
69
280500
1740
বিড়াল।
04:42
‘The girl was bitten by the cat.’
70
282240
4860
'মেয়েটিকে বিড়াল কামড়েছে।'
04:47
‘The knife cut the bread.’
71
287100
3817
'ছুরি রুটি কাটে।'
04:50
‘The bread was cut by the knife.’
72
290917
3563
'রুটি ছুরি দিয়ে কাটা হয়েছিল।'
04:54
I think we're getting this.
73
294480
2520
আমি মনে করি আমরা এটা পাচ্ছি.
04:57
‘The student answered the question.’
74
297000
2940
'শিক্ষার্থী প্রশ্নের উত্তর দিল।'
04:59
‘The question was answered by the student.’
75
299940
5820
'প্রশ্নের উত্তর দিয়েছেন ছাত্র।'
05:05
In our last one,‘The teacher taught the class.’ 
76
305760
3720
আমাদের শেষটাতে, 'শিক্ষক ক্লাস পড়াতেন।'
05:09
‘The class was taught by the teacher.’
77
309480
5760
'ক্লাসে শিক্ষক পড়াতেন।'
05:15
Wow. I think we're getting better.
78
315240
2340
কি দারুন. আমি মনে করি আমরা ভালো হয়ে যাচ্ছি।
05:17
Let's move on.
79
317580
2160
চল এগোই.
05:19
So earlier we changed some sentences from the active to the passive voice.
80
319740
4473
তাই আগে আমরা সক্রিয় থেকে প্যাসিভ ভয়েস থেকে কিছু বাক্য পরিবর্তন করেছি।
05:24
Well now, let's practice recognizing sentences in the active and passive voice.
81
324213
5547
আচ্ছা, এখন সক্রিয় এবং প্যাসিভ ভয়েসে বাক্য চেনার অনুশীলন করা যাক।
05:29
Our first one, ‘The bat hit the ball.’
82
329760
5100
আমাদের প্রথমটি, 'ব্যাটে বল লেগেছে।'
05:34
hmm,
83
334860
1680
হুম,
05:36
well, I can see that the doer of my action
84
336540
3180
ঠিক আছে, আমি দেখতে পাচ্ছি যে আমার কর্মের কর্তা
05:39
is the ‘bat’.
85
339720
1800
হল 'ব্যাট'।
05:41
What did the bat do?
86
341520
1500
ব্যাটা কি করলো?
05:43
The action is ‘hit’. ‘The bat hit…’ 
87
343020
3720
অ্যাকশন হল 'হিট'। 'ব্যাটা আঘাত...'
05:46
What's the receiver?
88
346740
1860
রিসিভার কি?
05:48
‘the ball’
89
348600
1260
'বল'
05:49
‘The bat hit the ball.’
90
349860
2160
'ব্যাট বলের আঘাত।'
05:52
Oh, this is definitely
91
352020
2700
ওহ, এটি অবশ্যই
05:54
a sentence written in the active voice. ‘The food was cooked by the man.’
92
354720
8160
সক্রিয় কণ্ঠে লেখা একটি বাক্য। 'খাদ্য লোকটি রান্না করেছিল।'
06:02
Now, there are some big clues in this sentence.
93
362880
4320
এখন, এই বাক্যটিতে কিছু বড় ক্লু আছে।
06:07
‘…by the man.’ 
94
367200
1080
'...মানুষের দ্বারা।'
06:08
Oh, yeah. That's a clue.
95
368280
3000
ও আচ্ছা. এটা একটা ক্লু।
06:11
Also, ‘was cooked’.
96
371280
2760
এছাড়াও, 'রান্না করা হয়েছিল'।
06:14
Well here's our past participle and our ‘to be’ verb. 
97
374040
4260
আচ্ছা এখানে আমাদের past participle এবং আমাদের 'to be' ক্রিয়া।
06:18
This sentence, for sure, is a sentence written in the passive voice. 
98
378300
5640
এই বাক্যটি, নিশ্চিতভাবে, নিষ্ক্রিয় কণ্ঠে লেখা একটি বাক্য।
06:23
‘The floor was cleaned.’
99
383940
3060
'মেঝে পরিষ্কার করা হয়েছিল।'
06:27
Okay, so I see I have my ‘to be’ verb ‘was’.
100
387000
3360
ঠিক আছে, তাই আমি দেখতে পাচ্ছি আমার 'to be' ক্রিয়া 'was' আছে।
06:30
And my past participle ‘cleaned’.
101
390360
3660
এবং আমার অতীত কণা 'পরিষ্কার'.
06:34
But it seems like I’m missing something.
102
394020
3900
কিন্তু মনে হচ্ছে আমি কিছু মিস করছি।
06:37
I have the receiver but not the doer.
103
397920
4140
আমার গ্রহীতা আছে কিন্তু কর্তা নেই।
06:42
It's okay.
104
402060
660
06:42
Like we mentioned before, for some sentences, you may not have the doer. 
105
402720
7560
ঠিক আছে.
যেমন আমরা আগে উল্লেখ করেছি, কিছু বাক্যের জন্য, আপনার কর্তা নাও থাকতে পারে।
06:50
This is an example of a passive sentence without the doer. 
106
410280
5980
এটি কর্তা ছাড়া একটি নিষ্ক্রিয় বাক্যের উদাহরণ।
06:56
‘The essay about the economy was written by the student.’ 
107
416400
4860
'অর্থনীতি নিয়ে প্রবন্ধটি ছাত্রের লেখা।'
07:01
Now, it's okay. I know this is a big sentence. 
108
421260
3300
এখন, এটা ঠিক আছে. আমি জানি এটি একটি বড় বাক্য।
07:04
But I know we can do it.
109
424560
2580
কিন্তু আমি জানি আমরা এটা করতে পারি।
07:07
Because “boom” ‘by the student’.
110
427140
3780
কারণ “বুম” 'ছাত্র দ্বারা'।
07:10
There's our clue.
111
430920
2040
আমাদের ক্লু আছে.
07:12
Also ‘was written’.
112
432960
2220
এছাড়াও 'লেখা ছিল'।
07:15
We have our past participle and our ‘to be’ verb.
113
435180
3540
আমরা আমাদের অতীত অংশগ্রহণ এবং আমাদের 'to be' ক্রিয়া আছে।
07:18
This is a sentence written in passive voice.
114
438720
4245
এটি নিষ্ক্রিয় কণ্ঠে লেখা একটি বাক্য।
07:22
And our last one. We're almost there. Stay with me. 
115
442965
3855
এবং আমাদের শেষ এক. আমরা প্রায় চলে এসেছি। আমার সাথে থাক.
07:26
‘The best team won the football game.’ 
116
446820
4387
'সেরা দল ফুটবল খেলা জিতেছে।'
07:31
Good job team.
117
451207
2567
ভালো কাজের দল।
07:33
Our team is our doer.
118
453774
4061
আমাদের দল আমাদের কর্তা।
07:37
What did the team do? What's the action?
119
457835
3205
দল কী করল? কর্ম কি?
07:41
The team won.
120
461040
2760
দল জিতেছে।
07:43
What did they win? They won the football game. 
121
463800
4260
তারা কি জিতেছে? ফুটবল খেলা তারা জিতেছে।
07:48
This is definitely a sentence written in the active voice. 
122
468060
4740
এটি অবশ্যই সক্রিয় কণ্ঠে লেখা একটি বাক্য।
07:52
Ah, good job. 
123
472800
2127
আহ, ভাল কাজ.
07:54
That's some good practicing - recognizing sentences  written in the active and passive voice.
124
474927
5733
এটি কিছু ভাল অনুশীলন - সক্রিয় এবং নিষ্ক্রিয় কণ্ঠে লেখা বাক্যগুলিকে স্বীকৃতি দেওয়া।
08:00
Now, let's move on.
125
480660
1920
এখন, এর এগিয়ে যাওয়া যাক.
08:02
You now have a basic understanding of active and passive voice. 
126
482580
3920
আপনার এখন সক্রিয় এবং প্যাসিভ ভয়েস সম্পর্কে প্রাথমিক ধারণা রয়েছে।
08:06
But you're not done yet.
127
486500
1238
কিন্তু আপনি এখনও সম্পন্ন করেননি.
08:07
Because you have homework.
128
487738
4082
কারণ আপনার হোমওয়ার্ক আছে।
08:11
You are going to change this active voice sentence into a passive one.
129
491820
5762
আপনি এই সক্রিয় ভয়েস বাক্যটিকে একটি প্যাসিভ বাক্যে পরিবর্তন করতে যাচ্ছেন।
08:17
‘Mike taught the passive voice.’
130
497582
2938
'মাইক প্যাসিভ ভয়েস শিখিয়েছে।'
08:20
Again, change this sentence into a passive voice sentence and write it in the comments below. 
131
500520
7980
আবার, এই বাক্যটিকে একটি প্যাসিভ ভয়েস বাক্যে পরিবর্তন করুন এবং নীচের মন্তব্যে লিখুন।
08:28
Also, you have a quiz.
132
508500
2223
এছাড়াও, আপনি একটি কুইজ আছে.
08:30
You will find a link for the quiz in the description.
133
510723
3657
আপনি বিবরণে কুইজের জন্য একটি লিঙ্ক পাবেন।
08:34
Please make sure that you ‘like’ the video as well as subscribe if you want to see more videos by me.
134
514380
5620
অনুগ্রহ করে নিশ্চিত করুন যে আপনি ভিডিওটি 'লাইক' করেন সেইসাথে সাবস্ক্রাইব করুন যদি আপনি আমার আরও ভিডিও দেখতে চান।
08:40
Until then, I’ll see you in the next video.
135
520020
1860
ততক্ষণ পর্যন্ত, আমি আপনাকে পরবর্তী ভিডিওতে দেখতে পাব।
08:46
Hello, everyone.
136
526260
1323
সবাইকে অভিবাদন.
08:47
This is Mike from Shaw English.
137
527583
1859
এটি শ ইংলিশের মাইক।
08:49
Today, we're going to learn about active and passive voice in English with different tenses.
138
529442
5671
আজ, আমরা ইংরেজিতে সক্রিয় এবং প্যাসিভ ভয়েস সম্পর্কে বিভিন্ন সময় শিখতে যাচ্ছি।
08:55
Now, I know many of you know how to use the active voice
139
535113
3944
এখন, আমি জানি আপনারা অনেকেই জানেন যে কীভাবে সক্রিয় ভয়েস ব্যবহার করতে হয়
08:59
but switching it to the passive voice can be somewhat confusing.
140
539057
4123
তবে এটিকে প্যাসিভ ভয়েসে স্যুইচ করা কিছুটা বিভ্রান্তিকর হতে পারে।
09:03
And then now, we're going to use different tenses as well.
141
543180
3600
এবং তারপর এখন, আমরা পাশাপাশি বিভিন্ন কাল ব্যবহার করতে যাচ্ছি।
09:06
Past tense, present tense and future tense.
142
546780
4560
অতীত কাল, বর্তমান কাল এবং ভবিষ্যৎ কাল।
09:11
Oh my gosh.
143
551340
1680
ওহ ভগবান।
09:13
What are we gonna do?
144
553020
1680
আমরা এখন কি করবো?
09:14
No worries.
145
554700
1353
কোন চিন্তা করো না.
09:16
You are going to be masters of this very soon.
146
556053
3151
আপনি খুব শীঘ্রই এর মাস্টার হতে যাচ্ছেন।
09:19
So make sure you stay until the end of the video
147
559204
2308
তাই নিশ্চিত করুন যে আপনি ভিডিও শেষ না হওয়া পর্যন্ত থাকুন
09:21
because we're going to do a lot of practice and you're going to have a quiz and homework.
148
561512
5188
কারণ আমরা অনেক অনুশীলন করতে যাচ্ছি এবং আপনি একটি কুইজ এবং হোমওয়ার্ক করতে যাচ্ছেন।
09:26
Are you ready?
149
566700
1838
তুমি কী তৈরী?
09:28
Let's get to it.
150
568538
1462
চলুন এটা পেতে.
09:30
So let's review changing from active voice to passive voice.
151
570120
5460
তাহলে চলুন সক্রিয় ভয়েস থেকে প্যাসিভ ভয়েস পরিবর্তনের পর্যালোচনা করি।
09:35
So here, “The child is opening the door.”
152
575580
4420
তাই এখানে, "শিশু দরজা খুলছে।"
09:40
We learned, from before, that active voices, they follow the subject verb object pattern.
153
580020
7860
আমরা আগে থেকে শিখেছি যে সক্রিয় কণ্ঠস্বর, তারা বিষয় ক্রিয়া অবজেক্ট প্যাটার্ন অনুসরণ করে।
09:47
Here our subject, or the doer, is ‘the child’.
154
587880
4500
এখানে আমাদের বিষয় বা কর্তা হল 'শিশু'।
09:52
But what is the child doing?
155
592380
2646
কিন্তু বাচ্চাটা কি করছে?
09:55
“The child is opening ...”
156
595026
4014
“শিশু খুলছে...”
09:59
Here we have ‘ing’ attached to our  verb, ‘open’, which makes ‘opening’.
157
599040
6360
এখানে আমাদের ক্রিয়ার সাথে 'ing' যুক্ত আছে, 'open', যা 'খোলান' করে।
10:05
This is present continuous which means that the child is opening the door right now.
158
605400
5520
এটি ক্রমাগত বর্তমান যার মানে শিশুটি এখনই দরজা খুলছে।
10:10
At this moment.
159
610920
1740
এই মুহূর্তে.
10:12
And of course the receiver is ‘the door’.
160
612660
5160
এবং অবশ্যই রিসিভার হল 'দরজা'।
10:17
Now, when we're switching over to passive voice,
161
617820
2734
এখন, যখন আমরা প্যাসিভ ভয়েস-এ স্যুইচ ওভার করছি,
10:20
we learned from before, that our doer and our receiver swap places.
162
620554
5846
আমরা আগে থেকে শিখেছি যে, আমাদের কর্তা এবং আমাদের রিসিভার স্থান পরিবর্তন করে।
10:26
So like in our sentence here, our doer and receiver are now in two different spots.
163
626400
6780
সুতরাং এখানে আমাদের বাক্যটির মতো, আমাদের কর্তা এবং গ্রহণকারী এখন দুটি ভিন্ন স্থানে রয়েছে।
10:33
So ‘the door’ is now in the beginning of the sentence.
164
633180
3060
তাই 'দরজা' এখন বাক্যের শুরুতে।
10:36
And ‘the child’ is at the end.
165
636240
3905
আর 'সন্তান' সবার শেষে।
10:40
“The door is being opened by the child.”
166
640145
3902
"দরজাটি শিশু দ্বারা খোলা হচ্ছে।"
10:44
‘The door’, still our receiver, is being opened.
167
644047
4613
'দরজা', এখনও আমাদের রিসিভার, খোলা হচ্ছে।
10:48
hmm, so now our verb has changed a little bit.
168
648660
3720
হুম, তাই এখন আমাদের ক্রিয়া একটু পরিবর্তিত হয়েছে।
10:52
Our action has changed.
169
652380
2220
আমাদের কর্মকাণ্ড পরিবর্তিত হয়েছে।
10:54
So we still have ‘is’.
170
654600
2640
তাই আমরা এখনও 'হয়' আছে.
10:57
And we have ‘being’, so we have our “to be” verb
171
657240
2700
এবং আমাদের 'being' আছে, তাই আমাদের "to be" ক্রিয়া আছে
10:59
but we must continue our present continuous and bring down the ‘ing’.
172
659940
4954
তবে আমাদের অবশ্যই আমাদের বর্তমান ধারাবাহিক চালিয়ে যেতে হবে এবং 'ing' নামিয়ে আনতে হবে।
11:04
So, “… is being…” and we have our past participle ‘opened’.
173
664894
4586
সুতরাং, "... হচ্ছে..." এবং আমরা আমাদের অতীতের অংশ 'খোলা' করেছি।
11:09
“… is being opened by the child.”
174
669480
4440
"... শিশু দ্বারা খোলা হচ্ছে।"
11:13
And here we have our preposition with the doer.
175
673920
6300
এবং এখানে আমরা কর্তা সঙ্গে আমাদের অব্যয় আছে.
11:20
And sometimes the doer is left out of sentences.
176
680220
3000
এবং কখনও কখনও কর্তা বাক্য থেকে বাদ পড়ে যায়।
11:23
And that's okay as long as we know that the door is being opened.
177
683220
5880
এবং যতক্ষণ না আমরা জানি যে দরজা খোলা হচ্ছে ততক্ষণ ঠিক আছে।
11:29
Now, let's practice and learn about some more tenses.
178
689100
3960
এখন, আসুন অনুশীলন করি এবং আরও কিছু কাল সম্পর্কে শিখি।
11:33
All right, everyone.
179
693060
1292
ঠিক আছে, সবাই।
11:34
Let's practice going from active voice to passive voice using different tenses.
180
694352
4740
চলুন বিভিন্ন কাল ব্যবহার করে সক্রিয় ভয়েস থেকে প্যাসিভ ভয়েসে যাওয়ার অনুশীলন করি।
11:39
Let's do it.
181
699092
2968
চল এটা করি.
11:42
Let's go ahead and practice some of these tenses together starting with the present simple.
182
702060
5460
চলুন এগিয়ে চলুন এবং বর্তমান সরল দিয়ে শুরু করে একসাথে এই কালের কিছু অনুশীলন করি।
11:47
“The teacher helps the student.”
183
707520
3240
"শিক্ষক ছাত্রকে সাহায্য করেন।"
11:50
So we know that this is an active voice.
184
710760
2882
তাই আমরা জানি যে এটি একটি সক্রিয় ভয়েস।
11:53
And now we're going to change it into passive voice.
185
713642
4202
এবং এখন আমরা এটিকে প্যাসিভ ভয়েস এ পরিবর্তন করতে যাচ্ছি।
11:57
“The student is helped by the teacher.”
186
717844
3057
"শিক্ষক দ্বারা ছাত্র সাহায্য করা হয়।"
12:00
And ‘is’ is our “to be” verb.
187
720901
2339
এবং 'is' হল আমাদের "to be" ক্রিয়া।
12:03
And the past participle would be ‘helped’.
188
723240
3540
এবং অতীতের অংশগ্রহণকে 'সহায়তা' করা হবে।
12:06
Let's look at present continuous.
189
726780
2160
চলুন বর্তমান ধারাবাহিক তাকান.
12:08
“The teacher is helping the student.”
190
728940
2762
"শিক্ষক ছাত্রকে সাহায্য করছেন।"
12:11
Oh there's that ‘ing’ again.
191
731702
3097
ওহ আবার যে 'ing' আছে.
12:14
And we'll switch that over to, “The student is being …”
192
734799
4161
এবং আমরা এটিকে সুইচ করব, “ছাত্র হচ্ছে …”
12:18
ah and there's the present continuous back with us
193
738960
2918
আহ এবং আমাদের সাথে বর্তমান ক্রমাগত ফিরে আছে
12:21
and our “to be” verb.
194
741878
1675
এবং আমাদের “to be” ক্রিয়া।
12:23
‘helped’ there is our past participle.
195
743553
3003
'সহায়তা' আছে আমাদের অতীতের কণা।
12:26
“… by the teacher.”
196
746556
2244
"... শিক্ষক দ্বারা।"
12:28
Present perfect.
197
748800
1324
পুরাঘটিত বর্তমান.
12:30
“The teacher has helped the student.”
198
750124
2576
"শিক্ষক ছাত্রকে সাহায্য করেছেন।"
12:32
“The student has been helped by the teacher.”
199
752700
4148
"শিক্ষক দ্বারা ছাত্রকে সাহায্য করা হয়েছে।"
12:36
Past simple.
200
756848
1552
অতীত সরল।
12:38
“The teacher helped the student.”
201
758400
2280
"শিক্ষক ছাত্রকে সাহায্য করেছেন।"
12:40
“The student was helped by the teacher.”
202
760680
3600
"শিক্ষক দ্বারা ছাত্রকে সাহায্য করা হয়েছিল।"
12:44
Past continuous.
203
764280
1620
ঘটমান অতীত.
12:45
“The teacher was helping the student.”
204
765900
2527
"শিক্ষক ছাত্রকে সাহায্য করছিলেন।"
12:48
“The student was being helped by the teacher.”
205
768427
4133
"শিক্ষক দ্বারা ছাত্রকে সাহায্য করা হচ্ছিল।"
12:52
Okay, so past perfect.
206
772560
1712
ঠিক আছে, তাই অতীত নিখুঁত.
12:54
“The teacher had helped the student.”
207
774272
2672
"শিক্ষক ছাত্রকে সাহায্য করেছিলেন।"
12:57
“The student had been helped by the teacher.”
208
777120
4320
"শিক্ষক দ্বারা ছাত্রকে সাহায্য করা হয়েছিল।"
13:01
Future simple.
209
781440
1500
ভবিষ্যতে সহজ.
13:02
“The teacher will help the student.”
210
782940
2280
"শিক্ষক ছাত্রকে সাহায্য করবেন।"
13:05
“The student will be helped by the teacher.”
211
785220
3120
"শিক্ষক দ্বারা ছাত্রকে সাহায্য করা হবে।"
13:08
Future continuous.
212
788340
1950
ঘটমান ভবিষ্যৎ.
13:10
“The teacher will be helping the student.”
213
790290
2430
"শিক্ষক ছাত্রকে সাহায্য করবেন।"
13:12
“The student will be being helped by the teacher.”
214
792720
3180
"শিক্ষক দ্বারা ছাত্রকে সাহায্য করা হবে।"
13:15
And everyone just remember that this tense is normally not used with the passive voice.
215
795900
7027
এবং সবাই মনে রাখবেন যে এই কালটি সাধারণত প্যাসিভ ভয়েসের সাথে ব্যবহৃত হয় না।
13:22
Future perfect.
216
802927
1436
ভবিষ্যতে নিখুঁত.
13:24
“The teacher will have helped the student.”
217
804363
2217
"শিক্ষক ছাত্রকে সাহায্য করবেন।"
13:26
“The student will have been helped by the teacher.”
218
806580
5135
"শিক্ষক দ্বারা ছাত্রকে সাহায্য করা হবে।"
13:31
So, everyone, how do you feel?
219
811715
1585
তো, সবাই, কেমন লাগছে?
13:33
Feel more confident?
220
813300
1860
আরো আত্মবিশ্বাসী বোধ করেন?
13:35
Awesome.
221
815160
1174
অসাধারণ. আশা করি,
13:36
Hopefully, you have a much larger understanding of how to change active voice to passive voice
222
816334
4946
বিভিন্ন কাল ব্যবহার করে সক্রিয় ভয়েসকে প্যাসিভ ভয়েস থেকে কীভাবে পরিবর্তন করতে হয় সে সম্পর্কে আপনার অনেক বেশি বোঝাপড়া আছে
13:41
using different tenses.
223
821280
1772
13:43
Now, you're not done yet because you have homework.
224
823052
3928
এখন, আপনি এখনও সম্পন্ন করেননি কারণ আপনার হোমওয়ার্ক আছে।
13:46
I want you to change this sentence into the passive voice and put it in the comments.
225
826980
5192
আমি চাই আপনি এই বাক্যটিকে প্যাসিভ ভয়েসে পরিবর্তন করুন এবং মন্তব্যে রাখুন।
13:52
Also, wait, don't go anywhere.
226
832172
1680
এছাড়াও, অপেক্ষা করুন, কোথাও যাবেন না।
13:53
You have a quiz.
227
833852
1682
আপনি একটি কুইজ আছে.
13:55
Okay the link for the quiz is in the description below.
228
835534
4826
ঠিক আছে কুইজের লিঙ্কটি নীচের বিবরণে রয়েছে।
14:00
If you enjoyed this video, please make sure you 'like'
229
840360
2485
আপনি যদি এই ভিডিওটি উপভোগ করেন তবে অনুগ্রহ করে নিশ্চিত করুন যে আপনি 'লাইক'
14:02
as well as subscribe to see more videos taught by me.
230
842845
3095
এর পাশাপাশি আমার দ্বারা শেখানো আরও ভিডিও দেখতে সাবস্ক্রাইব করুন।
14:05
And until the next video, I'll see you all later.
231
845940
2940
এবং পরবর্তী ভিডিও পর্যন্ত, আমি পরে দেখা হবে.
14:08
Bye.
232
848880
820
বিদায়।
14:12
Hello, everyone.
233
852840
780
সবাইকে অভিবাদন.
14:13
Welcome back to Shaw English.
234
853620
1680
Shaw ইংরেজিতে আবার স্বাগতম।
14:15
My name is Mike.
235
855300
1260
আমার নাম মাইক.
14:16
And today, I’m going to continue teaching you about the active and passive voice and
236
856560
5580
এবং আজ, আমি আপনাকে সক্রিয় এবং প্যাসিভ ভয়েস এবং কখন এবং কিভাবে এটি ব্যবহার করতে হবে সে
14:22
when and how to use it.
237
862140
1920
সম্পর্কে শেখানো চালিয়ে যাচ্ছি
14:24
Now, I know this can be quite challenging,
238
864060
2763
। এখন, আমি জানি এটি বেশ চ্যালেঞ্জিং হতে পারে,
14:26
but I know you're also doing your best and you're doing a good job.
239
866823
3960
কিন্তু আমি জানি আপনি আপনার সেরাটাও করছেন এবং আপনি একটি ভাল কাজ করছেন।
14:30
Make sure you stay until the end of the video because you will have homework and a quiz.
240
870783
5157
নিশ্চিত করুন যে আপনি ভিডিও শেষ না হওয়া পর্যন্ত থাকুন কারণ আপনার হোমওয়ার্ক এবং একটি কুইজ থাকবে।
14:35
Are you ready to get started?
241
875940
1920
আপনি কী শুরু করার জন্য প্রস্তুত?
14:37
All right, let's do it.
242
877860
1500
ঠিক আছে, এটা করা যাক.
14:40
One of the main reasons why we use passive voice is because we want to emphasize
243
880380
4502
আমরা কেন প্যাসিভ ভয়েস ব্যবহার করি তার একটি প্রধান কারণ হল আমরা
14:44
the receiver instead of the doer.
244
884882
3058
ডোয়ারের পরিবর্তে রিসিভারের উপর জোর দিতে চাই।
14:47
For example, “Leonardo Da Vinci painted the Mona Lisa.”
245
887940
5400
উদাহরণস্বরূপ, "লিওনার্দো দা ভিঞ্চি মোনা লিসা এঁকেছিলেন।"
14:53
In this sentence, which is an active voice,
246
893340
3000
এই বাক্যে, যা একটি সক্রিয় ভয়েস,
14:56
Leonardo is our focus, the painter.
247
896340
3000
লিওনার্দো আমাদের ফোকাস, চিত্রশিল্পী।
14:59
The Mona Lisa, the painting, is the receiver.
248
899340
3780
মোনালিসা, পেইন্টিং, রিসিভার।
15:03
We want to switch them to where now the receiver 
249
903120
3960
আমরা তাদের পরিবর্তন করতে চাই যেখানে এখন প্রাপকটি
15:07
is in the beginning sentence and the doer is at the end.
250
907080
3960
শুরুর বাক্যে এবং কর্তাটি শেষে রয়েছে।
15:11
So now our sentence is, “The Mona Lisa was painted by Leonardo DaVinci.”
251
911040
5340
সুতরাং এখন আমাদের বাক্য হল, "মোনালিসা লিওনার্দো দাভিঞ্চি দ্বারা আঁকা হয়েছিল।"
15:16
Our focus is now on the receiver, the Mona Lisa, rather than the painter, Leonardo DaVinci.
252
916380
6895
আমাদের মনোযোগ এখন চিত্রশিল্পী লিওনার্দো দাভিঞ্চির চেয়ে রিসিভার, মোনালিসার দিকে।
15:24
Another reason that we change the sentence to the passive voice, is because we do not know
253
924000
4653
আরেকটি কারণ যে আমরা বাক্যটিকে প্যাসিভ ভয়েসে পরিবর্তন করি, কারণ আমরা
15:28
the doer of the action.
254
928653
1620
কর্মের কর্তাকে জানি না
15:30
For example, “Somebody stole my cell phone.”
255
930360
3840
। উদাহরণস্বরূপ, "কেউ আমার সেল ফোন চুরি করেছে।"
15:34
I do not know who.
256
934200
1860
আমি জানি না কে.
15:36
So instead, I can express this in the passive voice.
257
936060
3360
তাই পরিবর্তে, আমি প্যাসিভ ভয়েস এটি প্রকাশ করতে পারেন.
15:39
“My cell phone was stolen.”
258
939420
3063
"আমার সেল ফোন চুরি হয়ে গেছে।"
15:42
And again, since we don't really know who did it,
259
942483
2877
এবং আবার, যেহেতু আমরা সত্যিই জানি না কে এটা করেছে,
15:45
we want to focus more on the phone instead.
260
945360
2400
আমরা পরিবর্তে ফোনে আরও ফোকাস করতে চাই।
15:47
“My phone was stolen.”
261
947760
2700
"আমার ফোন চুরি হয়েছে।"
15:51
Another reason to use the passive voice could be the doer is just not that important.
262
951480
5580
প্যাসিভ ভয়েস ব্যবহার করার আরেকটি কারণ কর্তা হতে পারে তা গুরুত্বপূর্ণ নয়।
15:57
For example, “The company was founded in 1955.”
263
957060
4260
উদাহরণস্বরূপ, "কোম্পানীটি 1955 সালে প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল।"
16:01
We may or may not know who founded the company but is not important.
264
961320
4260
আমরা জানি বা নাও থাকতে পারি কে কোম্পানিটি প্রতিষ্ঠা করেছে কিন্তু গুরুত্বপূর্ণ নয়।
16:05
What is important is that the company was founded in 1955.
265
965580
5160
যা গুরুত্বপূর্ণ তা হল কোম্পানিটি 1955 সালে প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল।
16:10
Also, “The house was built in 1955.”
266
970740
4206
এছাড়াও, "বাড়িটি 1955 সালে নির্মিত হয়েছিল।"
16:14
We may or may not know who built the house.
267
974946
2187
আমরা হয়তো জানি না বা কারা বাড়িটি তৈরি করেছে।
16:17
But again, it's not important.
268
977133
2249
কিন্তু আবার, এটা গুরুত্বপূর্ণ নয়.
16:19
What is important is the house was built in 1955.
269
979382
4138
যা গুরুত্বপূর্ণ তা হল বাড়িটি 1955 সালে নির্মিত হয়েছিল।
16:24
Another reason to use the passive voice is because
270
984540
2520
প্যাসিভ ভয়েস ব্যবহার করার আরেকটি কারণ হ'ল
16:27
sometimes we don't want to blame or say someone is responsible for something.
271
987060
5042
কখনও কখনও আমরা কাউকে দোষ দিতে চাই না বা বলতে চাই না যে কোনও কিছুর জন্য দায়ী।
16:32
For example, “Mistakes were made.”
272
992102
2731
উদাহরণস্বরূপ, "ভুল হয়েছিল।"
16:34
Now, mistakes were made by someone,
273
994833
2547
এখন, কেউ ভুল করেছে,
16:37
but we don't want to blame that person.
274
997380
2875
কিন্তু আমরা সেই ব্যক্তিকে দোষ দিতে চাই না।
16:40
We don't want to say it is their fault. So instead,
275
1000255
2737
আমরা বলতে চাই না এটা তাদের দোষ। তাই পরিবর্তে,
16:42
we just leave them off and say,
276
1002992
1950
আমরা কেবল তাদের ছেড়ে দিয়ে বলি,
16:44
“Mistakes were made.”
277
1004942
1258
"ভুল হয়েছিল।"
16:47
Another reason to use the passive voice is because
278
1007640
2520
প্যাসিভ ভয়েস ব্যবহার করার আরেকটি কারণ হল কারণ
16:50
the doer is not a specific person.
279
1010160
3360
কর্তা একটি নির্দিষ্ট ব্যক্তি নয়।
16:53
For example, “English is spoken in many countries around the world.”
280
1013520
5555
উদাহরণস্বরূপ, "ইংরেজি বিশ্বের অনেক দেশে কথা বলা হয়।"
16:59
We could add “by many people”
281
1019075
2940
আমরা "অনেক লোকের দ্বারা" যোগ করতে
17:02
but because it's a really an unspecified group of people,
282
1022040
4260
পারি কিন্তু যেহেতু এটি সত্যিই একটি অনির্দিষ্ট গোষ্ঠী,
17:06
we kind of just leave it off because it's not very necessary.
283
1026300
3120
তাই আমরা এটিকে ছেড়ে দিই কারণ এটি খুব প্রয়োজনীয় নয়।
17:10
And the last reason why we use passive voice,
284
1030440
2884
এবং শেষ কারণ কেন আমরা প্যাসিভ ভয়েস ব্যবহার করি,
17:13
is for academic writing.
285
1033324
2040
তা হল একাডেমিক লেখার জন্য।
17:15
Whenever you're doing academic writing, such as essays or articles,
286
1035420
3840
যখনই আপনি একাডেমিক লেখা, যেমন প্রবন্ধ বা নিবন্ধগুলি করছেন,
17:19
we want to make it as least personal as possible
287
1039260
3240
আমরা এটিকে যতটা সম্ভব ব্যক্তিগত
17:22
and as professional as possible.
288
1042500
3900
এবং যতটা সম্ভব পেশাদার করতে চাই।
17:26
“I interviewed three people.”
289
1046400
2640
"আমি তিনজনের সাক্ষাৎকার নিয়েছি।"
17:29
Well you can see we have the pronoun ‘I’.
290
1049040
3600
আচ্ছা আপনি দেখতে পাচ্ছেন আমাদের সর্বনাম 'আমি' আছে।
17:32
Well we don't want to use that.
291
1052640
1440
ভাল আমরা যে ব্যবহার করতে চান না.
17:34
We want to switch the sentence over to the passive voice.
292
1054080
3780
আমরা বাক্যটিকে প্যাসিভ ভয়েস-এ পরিবর্তন করতে চাই।
17:37
“Three people were interviewed.”
293
1057860
2640
"তিন জনের সাক্ষাৎকার নেওয়া হয়েছিল।"
17:40
I could say “by me”
294
1060500
1860
আমি বলতে পারি "আমার দ্বারা"
17:42
but again, we want to take out the ‘I’ and 'MEs' make it less personal as possible
295
1062360
5760
কিন্তু আবার, আমরা 'I' এবং 'MEs' বের করতে চাই এটিকে যতটা সম্ভব কম ব্যক্তিগত করতে
17:48
and just have “Three people were interviewed.”
296
1068120
4080
এবং শুধুমাত্র "তিন জনের সাক্ষাৎকার নেওয়া হয়েছিল।"
17:52
Let's move on.
297
1072200
1980
চল এগোই.
17:54
Awesome job, everyone.
298
1074180
1260
অসাধারণ কাজ, সবাই।
17:55
I know you did such a great job. And I know it was tough.
299
1075440
3660
আমি জানি আপনি যেমন একটি মহান কাজ করেছেন. এবং আমি জানি এটা কঠিন ছিল.
17:59
But you did it.
300
1079100
1080
কিন্তু আপনি এটা করেছেন।
18:00
You now have a basic understanding of the how and when to use the passive voice.
301
1080180
5640
কীভাবে এবং কখন প্যাসিভ ভয়েস ব্যবহার করতে হয় সে সম্পর্কে আপনার এখন প্রাথমিক ধারণা রয়েছে।
18:05
But you're not done.
302
1085820
2040
কিন্তু আপনার কাজ শেষ হয়নি।
18:07
You have a little bit of homework to do.
303
1087860
2520
আপনি কি একটু হোমওয়ার্ক আছে.
18:10
“The teacher graded the homework.”
304
1090380
3300
"শিক্ষক হোমওয়ার্ক গ্রেড করেছেন।"
18:13
I want you to take this sentence, change it into the passive voice, and put it in the comments.
305
1093680
6120
আমি চাই আপনি এই বাক্যটি নিন, এটিকে প্যাসিভ ভয়েসে পরিবর্তন করুন এবং মন্তব্যে রাখুন।
18:19
Also you have a quiz.
306
1099800
1500
এছাড়াও আপনি একটি কুইজ আছে.
18:21
In the description, you will find a link to the quiz.
307
1101300
3600
বিবরণে, আপনি কুইজের একটি লিঙ্ক পাবেন।
18:24
If you really like this video, make sure you 
308
1104900
2100
আপনি যদি এই ভিডিওটি সত্যিই পছন্দ করেন তবে নিশ্চিত করুন যে আপনি
18:27
hit the like button, and also subscribe to see more lessons taught by me.
309
1107000
4680
লাইক বোতাম টিপুন এবং আমার দ্বারা শেখানো আরও পাঠ দেখতে সাবস্ক্রাইব করুন৷
18:31
And until then, I'll see you all later.
310
1111680
2040
এবং সেই পর্যন্ত, আমি পরে দেখা হবে.
18:33
Bye.
311
1113720
1020
বিদায়।
18:38
Hello, everyone.
312
1118940
840
সবাইকে অভিবাদন.
18:39
And welcome back to Shaw English.
313
1119780
1951
এবং শ ইংলিশে আবার স্বাগতম।
18:41
My name is Mike.
314
1121731
1320
আমার নাম মাইক.
18:43
And today we're going to be reviewing the active and passive voice in English.
315
1123051
4564
এবং আজ আমরা ইংরেজিতে সক্রিয় এবং প্যাসিভ ভয়েস পর্যালোচনা করতে যাচ্ছি।
18:47
Now, we've already made a good amount of videos on the passive voice,
316
1127615
3659
এখন, আমরা ইতিমধ্যেই প্যাসিভ ভয়েস-এ প্রচুর পরিমাণে ভিডিও তৈরি করেছি,
18:51
so if you haven't seen them, make sure you watch it here.
317
1131274
3806
তাই আপনি যদি সেগুলি না দেখে থাকেন তবে নিশ্চিত করুন যে আপনি এটি এখানে দেখেছেন৷
18:55
Today, we are going to start with reviewing the basic grammar rule for passive voice
318
1135080
4469
আজ, আমরা প্যাসিভ ভয়েসের মৌলিক ব্যাকরণের নিয়মের
18:59
as well as the how and when to use the passive voice.
319
1139549
4051
পাশাপাশি কীভাবে এবং কখন প্যাসিভ ভয়েস ব্যবহার করতে হবে তা পর্যালোচনা করে শুরু করতে যাচ্ছি।
19:03
We're going to do a ton of examples and give you so much practice,
320
1143600
3898
আমরা উদাহরণগুলির একটি টন করতে যাচ্ছি এবং আপনাকে এত অনুশীলন
19:07
that way you are going that way you are going to be masters of the passive voice.
321
1147498
4502
করতে যাচ্ছি, যেভাবে আপনি সেই পথে যাচ্ছেন আপনি প্যাসিভ ভয়েসের মাস্টার হতে চলেছেন।
19:12
Make sure you stay until the end of the video because you will have a quiz and homework.
322
1152000
4860
নিশ্চিত করুন যে আপনি ভিডিও শেষ না হওয়া পর্যন্ত থাকুন কারণ আপনার কাছে একটি কুইজ এবং হোমওয়ার্ক থাকবে।
19:16
Let's get to it.
323
1156860
900
চলুন এটা পেতে.
19:18
Let's review the basic grammar for the active and passive voice.
324
1158360
6060
সক্রিয় এবং প্যাসিভ ভয়েসের জন্য মৌলিক ব্যাকরণ পর্যালোচনা করা যাক।
19:24
We have a lovely sentence here,
325
1164420
3480
আমাদের এখানে একটি সুন্দর বাক্য আছে,
19:27
“Dutch colonists founded New York in 1624.”
326
1167900
5580
"ডাচ উপনিবেশবাদীরা 1624 সালে নিউ ইয়র্ক প্রতিষ্ঠা করেছিলেন।"
19:33
This is an example of a sentence that is written in the active voice.
327
1173480
5700
এটি একটি বাক্যের উদাহরণ যা সক্রিয় কণ্ঠে লেখা হয়।
19:39
We have our ‘doer’, the Dutch colonists.
328
1179180
5280
আমাদের 'কর' আছে, ডাচ উপনিবেশবাদীরা।
19:44
We have our action ‘founded’.
329
1184460
3540
আমরা আমাদের কর্ম 'প্রতিষ্ঠা' আছে.
19:48
As well as our ‘receiver’, New York.
330
1188000
3480
সেইসাথে আমাদের 'রিসিভার', নিউইয়র্ক।
19:51
See active sentences follow the Subject - Verb - Object pattern.
331
1191480
5040
দেখুন সক্রিয় বাক্যগুলি Subject - Verb - Object প্যাটার্ন অনুসরণ করে।
19:56
Again, our subject, our verb, and our object.
332
1196520
3900
আবার, আমাদের বিষয়, আমাদের ক্রিয়া এবং আমাদের বস্তু।
20:00
Here is our sentence written in the passive voice,
333
1200420
3900
এখানে প্যাসিভ কণ্ঠে লেখা আমাদের বাক্য,
20:04
“New York was founded in 1624.”
334
1204320
5520
"নিউ ইয়র্ক 1624 সালে প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল।"
20:09
So in our active voice sentence, ‘New York’ 
335
1209840
3420
তাই আমাদের সক্রিয় ভয়েস বাক্যে, 'নিউ ইয়র্ক'
20:13
is a receiver and written at the end of the sentence.
336
1213260
3840
একটি রিসিভার এবং বাক্যের শেষে লেখা।
20:17
Well now, in our passive voice sentence,
337
1217100
3180
ভাল এখন, আমাদের প্যাসিভ ভয়েস বাক্যে,
20:20
‘New York’ is brought to the front because it is now our focus.
338
1220280
6060
'নিউ ইয়র্ক' সামনে আনা হয়েছে কারণ এটি এখন আমাদের ফোকাস।
20:26
Also, for our action, we need a ‘to be’ verb and the past participle.
339
1226340
5940
এছাড়াও, আমাদের কর্মের জন্য, আমাদের একটি 'to be' ক্রিয়া এবং অতীতের অংশগ্রহণ প্রয়োজন।
20:32
In the active voice sentence, we've had… 
340
1232280
2460
সক্রিয় ভয়েস বাক্যে, we have have…
20:34
we have ‘founded’ which is written in the simple past tense.
341
1234740
5100
we have 'founded' যা সরল অতীত কালের মধ্যে লেখা হয়।
20:39
Well, our ‘to be’ verb has to match with being simple past tense so we have ‘was’
342
1239840
7560
ঠিক আছে, আমাদের 'to be' ক্রিয়াটি সরল অতীত কালের সাথে মেলাতে হবে তাই আমাদের কাছে 'was'
20:47
and the past participle which is “founded in 1624.”
343
1247400
8640
এবং past participle আছে যা "1624 সালে প্রতিষ্ঠিত।"
20:56
I can swear something is missing though.
344
1256040
2520
আমি হলফ করে বলতে পারি কিছু অনুপস্থিত যদিও.
20:58
What am I missing from this?
345
1258560
2760
আমি এই থেকে কি অনুপস্থিত?
21:01
Ah! “ … by the Dutch colonists.”
346
1261320
3900
আহ! "... ডাচ উপনিবেশবাদীদের দ্বারা।"
21:05
We don't mention the Dutch colonists here which is our ‘doer’.
347
1265220
3600
আমরা এখানে ডাচ ঔপনিবেশিকদের উল্লেখ করি না যারা আমাদের 'কর'।
21:08
Why don't we mention the ‘doer’?
348
1268820
2100
কেন আমরা 'কর্তা' উল্লেখ করি না?
21:10
As I mentioned in previous videos, sometimes when you write sentences in the passive voice,
349
1270920
4980
যেমনটি আমি আগের ভিডিওগুলিতে উল্লেখ করেছি, কখনও কখনও আপনি যখন প্যাসিভ ভয়েসে বাক্যগুলি লেখেন, তখন আপনি
21:15
you leave out the ‘doer’ because the information is…
350
1275900
3151
'কর' বাদ দেন কারণ তথ্যটি…
21:19
it's unnecessary.
351
1279051
1589
এটি অপ্রয়োজনীয়।
21:20
Also, we're focusing on New York.
352
1280640
2282
এছাড়াও, আমরা নিউইয়র্কের দিকে মনোনিবেশ করছি।
21:22
So again, there's no reason to mention the Dutch colonists here.
353
1282922
3573
তাই আবার, এখানে ডাচ উপনিবেশবাদীদের উল্লেখ করার কোনো কারণ নেই।
21:26
Let's move on to some more examples.
354
1286495
2605
আরও কিছু উদাহরণে এগিয়ে যাওয়া যাক।
21:29
I need your help filling these blanks.
355
1289100
4200
এই শূন্যস্থান পূরণ করার জন্য আমার আপনার সাহায্য দরকার।
21:33
Can you help me?
356
1293300
1740
আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন?
21:35
Of course you can.
357
1295040
2220
অবশ্যই আপনি করতে পারেন.
21:37
Let's read some of these sentences together.
358
1297260
3360
আসুন এই বাক্যগুলির কয়েকটি একসাথে পড়ি।
21:40
“I ate the pizza.”
359
1300620
2280
"আমি পিজ্জা খেয়েছি।"
21:42
This sentence is written in the active voice.
360
1302900
4080
এই বাক্যটি সক্রিয় কণ্ঠে লেখা।
21:46
“The pizza _blank_ by me.”
361
1306980
4380
"আমার দ্বারা _খালি_ পিৎজা।"
21:51
This sentence is written, that's right you guessed it, in the passive voice.
362
1311360
6060
এই বাক্যটি লেখা হয়েছে, এটা ঠিক আপনি অনুমান করেছেন, নিষ্ক্রিয় কণ্ঠে।
21:57
I need to figure out what word goes in the blank?
363
1317420
6420
আমি কি শব্দ ফাঁকা যায় চিন্তা করতে হবে?
22:03
Well, the action is missing.
364
1323840
3660
ভাল, কর্ম অনুপস্থিত.
22:07
If I look at the active voice sentence,
365
1327500
2762
আমি যদি সক্রিয় ভয়েস বাক্যটি দেখি,
22:10
I see that our action is ‘ate’ which is written in past tense.
366
1330262
6058
আমি দেখতে পাই যে আমাদের ক্রিয়া হল 'খেয়ে' যা অতীত কালের মধ্যে লেখা।
22:16
We remember from earlier, that our actions in passive voice sentences
367
1336320
4773
আমরা আগে থেকে মনে রাখি যে, নিষ্ক্রিয় ভয়েস বাক্যে আমাদের ক্রিয়াগুলির জন্য
22:21
need a ‘to be’ verb as well as a past participle.
368
1341093
4748
একটি 'to be' ক্রিয়া এবং সেইসাথে একটি অতীতের অংশগ্রহণ প্রয়োজন।
22:25
So I know that since this action is written in past tense,
369
1345841
5663
তাই আমি জানি যে যেহেতু এই ক্রিয়াটি অতীত কাল-এ লেখা, তাই
22:31
my ‘to be’ verb also has to be written in past tense.
370
1351504
3718
আমার 'to be' ক্রিয়াটিও অতীত কাল-এ লিখতে হবে।
22:35
So...
371
1355222
2014
তাই...
22:37
let's write ‘was’
372
1357236
4164
আমাদের 'to be' ক্রিয়া হিসেবে
22:41
as our ‘to be’ verb.
373
1361400
1920
'was' লিখি ।
22:43
But we still need a past participle.
374
1363320
2700
কিন্তু আমরা এখনও একটি অতীত অংশগ্রহণ প্রয়োজন.
22:46
So looking at our action, ‘ate’…
375
1366020
3154
তাই আমাদের কর্মের দিকে তাকিয়ে, 'খেয়েছি'...
22:49
Let me think…
376
1369174
2006
আমাকে ভাবতে দিন...
22:51
There is ‘eat’, ‘ate’, ‘eaten’.
377
1371180
5400
'খাওয়া', 'খেয়ে', 'খাওয়া' আছে।
22:56
‘eaten’ would be our past participle.
378
1376580
5460
'খাওয়া' হবে আমাদের অতীতের অংশীদার।
23:02
And of course, who was it eaten by?
379
1382040
2340
এবং অবশ্যই, এটা কে খেয়েছিল?
23:04
Me.
380
1384380
1500
আমাকে.
23:05
“The pizza was eaten by me.”
381
1385880
1500
"পিজ্জা আমার দ্বারা খাওয়া হয়েছে।"
23:07
And it was good pizza.
382
1387380
2040
এবং এটি ভাল পিজা ছিল।
23:09
Let's look at our second example.
383
1389420
3000
আমাদের দ্বিতীয় উদাহরণ তাকান.
23:12
“The scissors or blank the paper.”
384
1392420
4380
"কাঁচি বা খালি কাগজ।"
23:16
This is a sentence written in the active voice.
385
1396800
4680
এটি সক্রিয় কণ্ঠে লেখা একটি বাক্য।
23:21
Our passive voice sentence is, “The paper was cut by the scissors.”
386
1401480
5940
আমাদের প্যাসিভ ভয়েস বাক্যটি হল, "কাঁচি দিয়ে কাগজটি কাটা হয়েছিল।"
23:27
Well, since we have to figure out what's in the blank for our active voice sentence,
387
1407420
5132
ঠিক আছে, যেহেতু আমাদের সক্রিয় ভয়েস বাক্যটির জন্য ফাঁকা কী আছে তা খুঁজে বের করতে হবে,
23:32
let's look at the passive one to help us with that.
388
1412552
3608
আসুন এটিতে আমাদের সাহায্য করার জন্য প্যাসিভটির দিকে তাকাই।
23:36
“The paper was cut by the scissors.”
389
1416180
3900
"কাঁচি দিয়ে কাগজটি কাটা হয়েছিল।"
23:40
Well, I have my ‘to be’ verb, as well as our past participle.
390
1420080
8760
ওয়েল, আমার 'to be' ক্রিয়া আছে, সেইসাথে আমাদের অতীতের অংশীদার।
23:50
Now we're going to… it's almost like we're going backwards here, right.
391
1430520
3840
এখন আমরা যাচ্ছি... এটা প্রায় ঠিক যেন আমরা এখানে পিছনের দিকে যাচ্ছি।
23:54
So, we know that our ‘to be’ verb, or the tense of our ‘to be’ verb,
392
1434360
4020
সুতরাং, আমরা জানি যে আমাদের 'to be' ক্রিয়া বা আমাদের 'to be' ক্রিয়ার কালকে
23:58
has to match our action in our active voice sentence.
393
1438380
6660
আমাদের সক্রিয় ভয়েস বাক্যে আমাদের ক্রিয়াকে মেলাতে হবে।
24:05
Our past participle is ‘cut’.
394
1445040
3900
আমাদের অতীত কণা 'কাট'।
24:08
So when I think about what our action could be,
395
1448940
5040
তাই যখন আমি ভাবি আমাদের কর্ম কী হতে পারে,
24:13
let me see…
396
1453980
720
আমাকে দেখতে দিন...
24:14
What is …? This is ‘cut’, ‘cut’, and ‘cut’.
397
1454700
5880
কী...? এটি 'কাট', 'কাট' এবং 'কাট'।
24:20
Wow.
398
1460580
2040
কি দারুন.
24:22
So our action in our active voice sentence is ‘cut’
399
1462620
7980
তাই আমাদের সক্রিয় ভয়েস বাক্যে আমাদের ক্রিয়াটি 'কাট'
24:30
because it can't be ‘cutted’
400
1470600
1920
কারণ এটি 'কাটা' যাবে না কারণ এটি
24:32
because that's not a word.
401
1472520
2499
একটি শব্দ নয়।
24:35
So our past tense is ‘cut the scissors’, ‘cut the paper’.
402
1475019
4641
তাই আমাদের অতীত কাল হল 'কাঁচি কাটুন', 'কাগজ কাটুন'।
24:39
Whoa, good job everyone.
403
1479660
2160
ওহ, ভাল কাজ সবাই.
24:41
Let's move on to some more examples.
404
1481820
2880
আরও কিছু উদাহরণে এগিয়ে যাওয়া যাক।
24:44
All right, everyone. I need some help finding mistakes in these two sentences.
405
1484700
7423
ঠিক আছে, সবাই। এই দুটি বাক্যে ভুল খুঁজতে আমার কিছু সাহায্য দরকার।
24:52
Both of them are written in the passive voice.
406
1492123
3077
তাদের উভয়ই নিষ্ক্রিয় কণ্ঠে লেখা।
24:55
Let's look at the first one together.
407
1495200
2520
আসুন একসাথে প্রথমটি দেখি।
24:57
“The book was wrote by Mike.”
408
1497720
2880
"বইটি মাইক লিখেছেন।"
25:03
Yeah, there's a mistake here.
409
1503000
1800
হ্যাঁ, এখানে একটি ভুল আছে.
25:05
Well I see I have my ‘to be’ verb, ‘was’.
410
1505820
4020
আচ্ছা আমি দেখছি আমার 'to be' ক্রিয়া আছে, 'was' আছে।
25:11
But...
411
1511160
480
25:11
there's something about this past participle that just doesn't seem right.
412
1511640
4680
কিন্তু...
এই অতীতের কণা সম্পর্কে এমন কিছু আছে যা ঠিক মনে হচ্ছে না।
25:16
Well, what is the past participle of write?
413
1516320
4620
আচ্ছা, লেখার অতীত কণা কি?
25:20
Let me see…
414
1520940
1868
আমাকে দেখতে দিন...
25:22
There's ‘write’, ‘wrote’, ‘written’.
415
1522808
5759
সেখানে 'লিখুন', 'লিখেন', 'লিখেন'।
25:28
Oh how did I not… how do we not know that? “written”
416
1528620
7320
ওহ আমি কিভাবে না… আমরা কিভাবে জানি না? "লিখিত"
25:35
“The book was written by Mike.”
417
1535940
4800
"বইটি মাইক লিখেছেন।"
25:40
Yeah, that sounds right. I’m sure it was a good book.
418
1540740
3758
হ্যাঁ, এটা ঠিক শোনাচ্ছে। আমি নিশ্চিত এটি একটি ভাল বই ছিল.
25:44
Our next one.
419
1544498
1342
আমাদের পরবর্তী এক.
25:45
“The criminal was catched.”
420
1545840
5160
"অপরাধী ধরা পড়েছে।"
25:51
Again, I see that we have our ‘to be’ verb which is ‘was’.
421
1551000
4323
আবার, আমি দেখতে পাচ্ছি যে আমাদের 'to be' ক্রিয়া আছে যা 'was'।
25:55
But that feels right.
422
1555323
2464
কিন্তু এটা ঠিক মনে হয়.
25:57
But there's something about ‘catched’ that doesn't.
423
1557787
4073
কিন্তু 'ধরা' সম্পর্কে কিছু আছে যেটা হয় না।
26:01
This may not be the right past participle.
424
1561860
4020
এটি সঠিক অতীত অংশগ্রহণকারী নাও হতে পারে।
26:05
So let's think about the word ‘catch’.
425
1565880
2400
তাহলে আসুন 'ক্যাচ' শব্দটি নিয়ে ভাবি।
26:08
Hmm.
426
1568280
1500
হুম।
26:09
We have ‘catch’, ‘caught’, and ‘caught’.
427
1569780
5760
আমরা 'ধরা', 'ধরা', এবং 'ধরা' আছে।
26:15
Oh our past participle is ‘caught’.
428
1575540
10086
ওহ আমাদের অতীত কণা 'ধরা'।
26:25
“The criminal was caught.”
429
1585626
3354
"অপরাধী ধরা পড়েছে।"
26:28
And I’m glad.
430
1588980
2100
এবং আমি খুশি.
26:31
Good job, everyone.
431
1591080
1680
ভাল কাজ, সবাই.
26:32
Let's move on.
432
1592760
1463
চল এগোই.
26:35
I still need your help everyone.
433
1595220
2220
আমি এখনও আপনাদের সবার সাহায্য চাই।
26:37
Can you please help me figure out whether these sentences are written in the active
434
1597440
5280
আপনি কি দয়া করে আমাকে বুঝতে সাহায্য করতে পারেন যে এই বাক্যগুলি সক্রিয়
26:42
or passive voice?
435
1602720
1980
বা নিষ্ক্রিয় কণ্ঠে লেখা কিনা?
26:44
All right, thanks.
436
1604700
1740
ঠিক আছে, ধন্যবাদ.
26:46
Let's look at the first one.
437
1606440
2340
এর প্রথম এক তাকান.
26:48
“The dog licked my face.”
438
1608780
2880
"কুকুর আমার মুখ চেটেছে।"
26:51
Well, looking at this sentence, I do not see a ‘to be’ verb.
439
1611660
6054
আচ্ছা, এই বাক্যটির দিকে তাকালে, আমি 'to be' ক্রিয়া দেখতে পাচ্ছি না।
26:57
And my action ‘licked’ is just written in past tense.
440
1617714
5166
এবং আমার কর্ম 'চাটা' শুধু অতীত কাল লেখা হয়েছে.
27:02
This is definitely written in the active voice.
441
1622880
5940
এটি অবশ্যই সক্রিয় কণ্ঠে লেখা।
27:08
“The rat was studied by the scientist.”
442
1628820
3780
"ইঁদুরটি বিজ্ঞানী দ্বারা অধ্যয়ন করা হয়েছিল।"
27:12
Whoa, we have a lot of clues here.
443
1632600
4680
ওহ, আমরা এখানে অনেক সূত্র আছে.
27:17
We can see that we have a ‘to be’ verb, ‘was’.
444
1637280
3480
আমরা দেখতে পাচ্ছি যে আমাদের একটি 'to be' ক্রিয়া আছে, 'was'।
27:20
As well as, boom, we have a past participle.
445
1640760
5100
সেইসাথে, বুম, আমরা একটি অতীত কণা আছে.
27:25
And ‘by’.
446
1645860
2460
এবং দ্বারা'.
27:28
We know that by sometimes tells us who's the ‘doer’.
447
1648320
4020
আমরা জানি যে মাঝে মাঝে আমাদের বলে যে 'কর' কে।
27:32
Well this is definitely written in the passive voice.
448
1652340
7200
ওয়েল এটা স্পষ্টভাবে প্যাসিভ ভয়েস লেখা হয়.
27:39
“He kicked the ball.”
449
1659540
3060
"সে বলটি লাথি মেরেছিল।"
27:42
I don't see a ‘to be’ verb here.
450
1662600
3120
আমি এখানে 'to be' ক্রিয়া দেখতে পাচ্ছি না।
27:45
And ‘kick’… it's like it's written in the past tense.
451
1665720
5280
এবং 'কিক'... এটা যেন অতীত কালের মধ্যে লেখা।
27:51
“He kicked the ball.”
452
1671000
1980
"সে বলটি লাথি মেরেছিল।"
27:52
This is definitely written in the active voice.
453
1672980
6660
এটি অবশ্যই সক্রিয় কণ্ঠে লেখা।
27:59
And our last one.
454
1679640
1800
এবং আমাদের শেষ এক.
28:01
“All the patients were interviewed.”
455
1681440
3780
"সমস্ত রোগীদের সাক্ষাৎকার নেওয়া হয়েছিল।"
28:05
Hmm…
456
1685220
1800
হুম...
28:07
Well we can see the word ‘were’.
457
1687020
3540
আচ্ছা আমরা 'were' শব্দটি দেখতে পাচ্ছি।
28:10
This is a ‘to be’ verb.
458
1690560
2340
এটি একটি 'to be' ক্রিয়া।
28:12
As well as a past participle.
459
1692900
3180
সেইসাথে একটি অতীত অংশগ্রহণকারী.
28:16
There is no ‘doer’.
460
1696080
2760
'কর' নেই।
28:18
So we also know that that's normal for passive voice sentences.
461
1698840
8640
তাই আমরা এটাও জানি যে প্যাসিভ ভয়েস বাক্যগুলির জন্য এটি স্বাভাবিক।
28:27
All right.
462
1707480
1620
ঠিক আছে.
28:29
We did a good job again.
463
1709100
2160
আমরা আবার একটি ভাল কাজ করেছি.
28:31
Let's move on to some more examples.
464
1711260
2040
আরও কিছু উদাহরণে এগিয়ে যাওয়া যাক।
28:33
Okay, everyone.
465
1713960
720
ঠিক আছে, সবাই
28:34
Let's match the tenses in these active and passive voice sentences.
466
1714680
5040
আসুন এই সক্রিয় এবং নিষ্ক্রিয় ভয়েস বাক্যগুলির মধ্যে কালগুলিকে মেলাই।
28:39
Let's start here with this active voice sentence.
467
1719720
3420
এই সক্রিয় ভয়েস বাক্য দিয়ে এখানে শুরু করা যাক.
28:43
“I am cleaning my room.”
468
1723140
2820
"আমি আমার রুম পরিষ্কার করছি।"
28:45
The passive voice sentence of that is, “My room is _blank_ by me.”
469
1725960
7680
এর প্যাসিভ ভয়েস বাক্যটি হল, "আমার ঘরটি আমার দ্বারা _খালি_।"
28:53
I can see that I have a ‘to be’ verb, ‘is’.
470
1733640
3180
আমি দেখতে পাচ্ছি যে আমার একটি 'to be' ক্রিয়া আছে, 'is' আছে।
28:56
But I’m not done.
471
1736820
1352
কিন্তু আমি শেষ না.
28:58
It's incomplete.
472
1738172
2008
এটা অসম্পূর্ণ.
29:00
Well, if I look at my action in the active voice sentence,
473
1740180
4744
আচ্ছা, যদি আমি সক্রিয় ভয়েস বাক্যে আমার ক্রিয়া দেখি,
29:04
we have ‘cleaning’.
474
1744924
1620
আমাদের 'পরিষ্কার' আছে।
29:06
‘cleaning’ is written in the present continuous tense.
475
1746544
4496
'পরিষ্কার' বর্তমান ধারাবাহিক কালে লেখা হয়।
29:11
I know from earlier, that my ‘to be’ verb has to match with the same tense.
476
1751040
6514
আমি আগে থেকেই জানি, আমার 'to be' ক্রিয়াটি একই কালের সাথে মিলতে হবে।
29:17
So, “My room is… “
477
1757554
3326
সুতরাং, "আমার রুম হল... "
29:20
‘being’ Oh, that's a great ‘to be’ verb to use.
478
1760880
5585
'হচ্ছে' ওহ, এটি একটি দুর্দান্ত 'টু হতে' ক্রিয়া ব্যবহার করার জন্য।
29:26
‘being’
479
1766465
2035
'হচ্ছে'
29:28
But I’m missing the past participle.
480
1768500
3840
কিন্তু আমি অতীতের কণাটি মিস করছি।
29:32
In our action, in the active voice sentence, we have ‘cleaning’.
481
1772340
3840
আমাদের কর্মে, সক্রিয় কণ্ঠের বাক্যে, আমাদের 'পরিষ্কার' আছে।
29:36
So we have ‘clean’, ‘cleaned’, ‘cleaned’.
482
1776180
5340
তাই আমরা 'ক্লিন', 'ক্লিনড', 'ক্লিনড' করেছি।
29:41
“My room is being cleaned by me.”
483
1781520
8220
"আমার রুম আমার দ্বারা পরিষ্কার করা হচ্ছে।"
29:49
Awesome.
484
1789740
1083
অসাধারণ.
29:50
We're halfway there.
485
1790823
2277
আমরা অর্ধেক সেখানে আছি.
29:53
Our next sentence.
486
1793100
1860
আমাদের পরবর্তী বাক্য।
29:54
Written in the active voice.
487
1794960
2104
সচল কণ্ঠে লেখা।
29:57
“I have made a cake.”
488
1797064
2192
"আমি একটি কেক তৈরি করেছি।"
29:59
And it's a good cake.
489
1799256
2184
এবং এটি একটি ভাল কেক।
30:01
The passive voice sentence of that is,
490
1801440
3003
এর প্যাসিভ ভয়েস বাক্যটি হল,
30:04
“A cake has _blank_ made by me.”
491
1804443
6417
"একটি কেক আমার দ্বারা তৈরি_খালি_ হয়েছে।"
30:10
Well just like before, we have our ‘to be’ verb, but it's incomplete.
492
1810860
7500
ঠিক আগের মতই, আমাদের 'to be' ক্রিয়া আছে, কিন্তু এটি অসম্পূর্ণ।
30:18
We still have to finish it.
493
1818360
2400
আমাদের এখনও এটি শেষ করতে হবে।
30:20
So let me look back at the active voice sentence
494
1820760
3182
তাই আমাকে সক্রিয় ভয়েস বাক্যে ফিরে তাকান
30:23
to try and help and see if I can figure this out.
495
1823942
3065
চেষ্টা করুন এবং সাহায্য করুন এবং দেখুন আমি এটি বের করতে পারি কিনা।
30:27
I have ‘made a cake’.
496
1827007
3593
আমি 'কেক' বানিয়েছি।
30:30
Hmm.
497
1830600
1500
হুম।
30:32
This seems this is written in the present perfect tense.
498
1832100
6278
এটি বর্তমান নিখুঁত কালের মধ্যে লেখা বলে মনে হচ্ছে।
30:38
And I know that my ‘to be’ verb has to match
499
1838378
3176
এবং আমি জানি যে আমার 'to be' ক্রিয়াটি
30:41
in the passive voice sentence as well.
500
1841554
3206
নিষ্ক্রিয় ভয়েস বাক্যেও মিলতে হবে।
30:44
So, “A cake has…. been…”
501
1844760
7485
সুতরাং, "একটি কেক আছে... হয়েছে..."
30:54
“A cake has been made by me.”
502
1854360
4080
"আমার দ্বারা একটি কেক তৈরি করা হয়েছে।"
30:58
Wow. Good job, everyone.
503
1858440
2883
কি দারুন. ভাল কাজ, সবাই.
31:01
Let's move on.
504
1861323
1500
চল এগোই.
31:03
Okay, students.
505
1863240
1020
ঠিক আছে, ছাত্র.
31:04
Let's see if we can find the mistakes written in these sentences.
506
1864260
5460
দেখা যাক এই বাক্যগুলোতে লেখা ভুলগুলো খুঁজে বের করতে পারি কিনা।
31:09
Hmm, both are written in the passive voice.
507
1869720
3840
হুম, দুটোই প্যাসিভ ভয়েসে লেখা।
31:13
“Your package will be delivering.”
508
1873560
3668
"আপনার প্যাকেজ বিতরণ করা হবে।"
31:18
Something doesn't seem right.
509
1878840
2313
কিছু ঠিক মনে হচ্ছে না।
31:21
“Your package will be delivering.”
510
1881153
2487
"আপনার প্যাকেজ বিতরণ করা হবে।"
31:23
This part seems like it's great.
511
1883640
3971
এই অংশ মনে হচ্ছে এটা মহান.
31:27
It's ‘delivering’.
512
1887611
1009
এটা 'ডেলিভারিং'।
31:28
That one seems a little bit odd.
513
1888620
3360
যে একটি একটু বিট অদ্ভুত মনে হয়.
31:31
I can see that I know it's written in the passive voice.
514
1891980
3364
আমি দেখতে পাচ্ছি যে আমি জানি এটা প্যাসিভ ভয়েসে লেখা আছে।
31:35
And I have a ‘to be’ verb.
515
1895344
2396
এবং আমার একটি 'to be' ক্রিয়া আছে।
31:37
And this is future tense.
516
1897740
2940
এবং এটি ভবিষ্যতের কাল।
31:40
This past participle is wrong.
517
1900680
2340
এই অতীত অংশগ্রহণ ভুল.
31:43
So I think, no, I know the verb is ‘delivered’.
518
1903020
9947
তাই আমি মনে করি, না, আমি জানি ক্রিয়াটি 'প্রেরিত'।
31:56
All right, let's look at our next one.
519
1916100
2520
ঠিক আছে, আসুন আমাদের পরেরটি দেখি।
31:58
“I has been punished by the teacher.”
520
1918620
3368
"আমি শিক্ষক দ্বারা শাস্তি পেয়েছি।"
32:01
Oh, something doesn't feel right with this sentence at all.
521
1921988
3892
ওহ, এই বাক্যটির সাথে কিছু ঠিক মনে হচ্ছে না।
32:05
So from here, from our action, on to our ‘doer’, we can see that this part is correct.
522
1925880
7980
সুতরাং এখান থেকে, আমাদের ক্রিয়া থেকে, আমাদের 'করতে', আমরা দেখতে পারি যে এই অংশটি সঠিক।
32:13
‘I has been’
523
1933860
1560
'I have been'
32:15
I think we have the wrong ‘to be’ verb here.
524
1935420
3182
আমি মনে করি আমাদের এখানে 'to be' ক্রিয়া ভুল আছে।
32:18
So instead of saying ‘has’, we're gonna write ‘I have’.
525
1938602
6238
তাই 'has' বলার পরিবর্তে, আমরা 'আমার আছে' লিখব।
32:24
“I have been punished by the teacher.”
526
1944840
4140
"আমি শিক্ষক দ্বারা শাস্তি পেয়েছি।"
32:28
Good job, everyone.
527
1948980
900
ভাল কাজ, সবাই.
32:29
Let's move on.
528
1949880
1140
চল এগোই.
32:31
For our final example,
529
1951860
1653
আমাদের চূড়ান্ত উদাহরণের জন্য,
32:33
let's review using the passive voice for academic writing.
530
1953513
5127
আসুন একাডেমিক লেখার জন্য প্যাসিভ ভয়েস ব্যবহার করে পর্যালোচনা করি।
32:38
Here, we have a sentence written in the active voice.
531
1958640
3780
এখানে, আমাদের সক্রিয় কণ্ঠে একটি বাক্য লেখা আছে।
32:42
“In this study, I conducted a survey.”
532
1962420
4140
"এই গবেষণায়, আমি একটি জরিপ পরিচালনা করেছি।"
32:46
Whenever you are doing academic writing,
533
1966560
3000
যখনই আপনি একাডেমিক লেখালেখি করছেন
32:49
it's important to leave out words such as, “I” or “me”.
534
1969560
3540
, তখন "আমি" বা "আমি" এর মতো শব্দগুলি বাদ দেওয়া গুরুত্বপূর্ণ৷
32:53
So, you can switch from the active voice to the passive voice.
535
1973100
5820
সুতরাং, আপনি সক্রিয় ভয়েস থেকে প্যাসিভ ভয়েস এ স্যুইচ করতে পারেন।
32:58
“A survey was conducted by me.”
536
1978920
3427
"একটি সমীক্ষা আমার দ্বারা পরিচালিত হয়েছিল।"
33:02
Again, we want to avoid using words such as “I” or “me” because we are not the focus.
537
1982347
5726
আবার, আমরা "আমি" বা "আমি" এর মতো শব্দ ব্যবহার করা এড়াতে চাই কারণ আমরা ফোকাস নই।
33:08
We want to focus more on the topic.
538
1988073
2307
আমরা বিষয়টিতে আরও ফোকাস করতে চাই।
33:10
And in this case, the survey.
539
1990380
2400
আর এ ক্ষেত্রে জরিপ।
33:12
So we're going to cross out ‘by me’,
540
1992780
4680
তাই আমরা 'আমার দ্বারা' ক্রস আউট করতে যাচ্ছি,
33:17
add a period, and have,
541
1997460
2100
একটি পিরিয়ড যোগ করতে যাচ্ছি, এবং
33:19
“A survey was conducted.”
542
1999560
2466
"একটি সমীক্ষা করা হয়েছিল।"
33:23
Now that sounds great.
543
2003040
1920
এখন যে মহান শোনাচ্ছে.
33:24
Let's move on.
544
2004960
1927
চল এগোই.
33:26
Wow. Fantastic review everybody.
545
2006887
2333
কি দারুন. চমত্কার পর্যালোচনা সবাই.
33:29
You did a great, great job.
546
2009220
3753
আপনি একটি মহান, মহান কাজ করেছেন.
33:32
Now, I know that you're becoming masters going from the active voice to the passive voice,
547
2012973
5787
এখন, আমি জানি যে আপনি সক্রিয় ভয়েস থেকে প্যাসিভ ভয়েসে মাস্টার হয়ে উঠছেন,
33:38
but you're not quite done yet.
548
2018760
2280
কিন্তু আপনি এখনও পুরোপুরি সম্পন্ন করেননি।
33:41
You still have some homework to do.
549
2021040
2733
আপনার এখনও কিছু হোমওয়ার্ক আছে।
33:43
Everybody loves homework, right?
550
2023773
2607
সবাই হোমওয়ার্ক পছন্দ করে, তাই না?
33:46
I would like for you to change this sentence into the passive voice.
551
2026380
4980
আমি চাই আপনি এই বাক্যটিকে প্যাসিভ ভয়েসে পরিবর্তন করুন।
33:51
“Mike taught the passive voice.”
552
2031360
4560
"মাইক প্যাসিভ ভয়েস শিখিয়েছে।"
33:55
Again change the sentence into the passive voice and put it in the comments below.
553
2035920
6720
আবার বাক্যটিকে প্যাসিভ ভয়েসে পরিবর্তন করুন এবং নীচের মন্তব্যে রাখুন।
34:02
Also, you have a quiz.
554
2042640
2460
এছাড়াও, আপনি একটি কুইজ আছে.
34:05
You will find a link in the description.
555
2045100
3458
আপনি বিবরণে একটি লিঙ্ক পাবেন।
34:08
If you really really really really enjoyed this video,
556
2048558
3622
আপনি যদি সত্যিই সত্যিই সত্যিই এই ভিডিওটি উপভোগ করেন,
34:12
hit the ‘like’ button as well as subscribe to see more lessons taught by me.
557
2052180
4620
তাহলে 'লাইক' বোতামটি টিপুন এবং সেইসাথে আমার দ্বারা শেখানো আরও পাঠ দেখতে সাবস্ক্রাইব করুন৷
34:16
But until the next video, I will see you all later.
558
2056800
3300
কিন্তু পরবর্তী ভিডিও পর্যন্ত, আমি পরে দেখা হবে.
34:20
Bye.
559
2060100
660
বিদায়।
এই ওয়েবসাইট সম্পর্কে

এই সাইটটি আপনাকে YouTube ভিডিওগুলির সাথে পরিচয় করিয়ে দেবে যা ইংরেজি শেখার জন্য দরকারী। আপনি সারা বিশ্বের শীর্ষস্থানীয় শিক্ষকদের দ্বারা শেখানো ইংরেজি পাঠ দেখতে পাবেন। সেখান থেকে ভিডিও চালাতে প্রতিটি ভিডিও পৃষ্ঠায় প্রদর্শিত ইংরেজি সাবটাইটেলগুলিতে ডাবল-ক্লিক করুন। সাবটাইটেলগুলি ভিডিও প্লেব্যাকের সাথে সিঙ্কে স্ক্রোল করে৷ আপনার কোন মন্তব্য বা অনুরোধ থাকলে, এই যোগাযোগ ফর্ম ব্যবহার করে আমাদের সাথে যোগাযোগ করুন.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7