Wound vs Wound | Learn English Heteronyms | Vocabulary Listening + Pronunciation Check

63,099 views ãƒģ 2020-04-12

Shaw English Online


āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āϟāĻŋ āϚāĻžāϞāĻžāύ⧋āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇ āύāĻŋāĻšā§‡āϰ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āϏāĻžāĻŦāϟāĻžāχāĻŸā§‡āϞ⧇ āĻĄāĻžāĻŦāϞ-āĻ•ā§āϞāĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤

00:00
Hello, everyone. My name is Fiona.
0
80
2030
āϏāĻŦāĻžāχāϕ⧇ āĻ…āĻ­āĻŋāĻŦāĻžāĻĻāύ.
āφāĻŽāĻžāϰ āύāĻžāĻŽ āĻĢāĻŋāĻ“āύāĻžāĨ¤ āφāϜ āφāĻŽāϰāĻž
00:02
Today we're going to be looking at these two words.
1
2110
2450
āĻāχ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āĻĻāĻŋāϕ⧇
āϤāĻžāĻ•āĻžāϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋ
00:04
They’re really going to help your English pronunciation and listening skills.
2
4560
3560
āĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āφāĻĒāύāĻžāϰ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ
āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻāĻŦāĻ‚ āĻļā§‹āύāĻžāϰ āĻĻāĻ•ā§āώāϤāĻž
00:08
They look the same, but what's the difference? Keep watching and find out why.
3
8120
5460
āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰāϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇āύ . āϤāĻžāϰāĻž āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻāĻ•āχ,
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ•ā§āϝ āĻ•āĻŋ?
āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧁āύ āĻāĻŦāĻ‚ āϕ⧇āύ āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻŦ⧇āϰ āĻ•āϰ⧁āύ.
00:20
Are you ready? Let's begin.
4
20120
2320
āϤ⧁āĻŽāĻŋ āϕ⧀ āϤ⧈āϰ⧀?
āϚāϞ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāĻŋ.
00:22
First, I'm going to say the sentence quickly. So listen really hard.
5
22440
5480
āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽāϤ, āφāĻŽāĻŋ āĻĻā§āϰ⧁āϤ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝāϟāĻŋ āĻŦāϞāϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋāĨ¤
āϤāĻžāχ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āĻ•āĻ āĻŋāύ āĻļ⧁āύ⧁āύ.
00:27
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
6
27920
3620
'āύāĻžāĻ°ā§āϏ āĻ•ā§āώāϤ⧇āϰ āϚāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āϜ āĻŦ⧇āρāϧ⧇ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤'
00:31
Woo, I told you it was tricky. Let me say it again, but slower.
7
31540
4780
āωāĻšā§, āφāĻŽāĻŋ āϤ⧋āĻŽāĻžāϕ⧇ āĻŦāϞ⧇āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽ āĻāϟāĻž āĻ•āĻ āĻŋāύ āĻ›āĻŋāϞāĨ¤
āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āφāĻŦāĻžāϰ āĻŦāϞāϤ⧇ āĻĻāĻŋāύ, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϧ⧀āϰ.
00:36
Are you ready?
8
36320
1960
āϤ⧁āĻŽāĻŋ āϕ⧀ āϤ⧈āϰ⧀?
00:38
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
9
38280
5380
'āύāĻžāĻ°ā§āϏ āĻ•ā§āώāϤ⧇āϰ āϚāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āϜ āĻŦ⧇āρāϧ⧇ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤'
00:43
Okay, here's the sentence.
10
43660
3480
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āφāϛ⧇.
00:47
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
11
47140
5180
'āύāĻžāĻ°ā§āϏ āĻ•ā§āώāϤ⧇āϰ āϚāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āϜ āĻŦ⧇āρāϧ⧇ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤'
00:52
What words go in these two blanks?
12
52320
5080
āĻ•āĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻāχ āĻĻ⧁āχ āĻĢāĻžāρāĻ•āĻž āϝ⧇āϤ⧇?
00:57
Well, the answer is,
13
57400
1860
āφāĻšā§āĻ›āĻž, āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻšāϞ,
00:59
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
14
59260
5120
'āύāĻžāĻ°ā§āϏ āĻ•ā§āώāϤ⧇āϰ āϚāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āϜ āĻŦ⧇āρāϧ⧇ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤'
01:04
They look the same, but they sound different.
15
64380
3140
āϤāĻžāϰāĻž āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻāĻ•āχ,
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϤāĻžāϰāĻž āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻļāĻŦā§āĻĻāĨ¤
01:07
I know, I know. Let me explain why the two different words.
16
67520
4450
āφāĻŽāĻŋ āϜāĻžāύāĻŋ āφāĻŽāĻŋ āϜāĻžāύāĻŋ.
āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ–ā§āϝāĻž āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻ• āϕ⧇āύ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻļāĻŦā§āĻĻ.
01:11
Okay, let's take a look at these two words.
17
71970
3330
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āϚāϞ⧁āύ āĻāχ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ•āϟāĻžāĻ•ā§āώāĻĒāĻžāϤ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻ•.
01:15
‘wound’ and ‘wound’.
18
75300
2500
'āĻ•ā§āώāϤ'
āĻāĻŦāĻ‚ 'āĻ•ā§āώāϤ'āĨ¤
01:17
They spell the same way, but the pronunciation and the meaning is different.
19
77800
5600
āϤāĻžāϰāĻž āĻāĻ•āχāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻ•āϰ⧇,
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ
āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύāĨ¤
01:23
It's a Heteronym. What's the Heteronym?
20
83410
3160
āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻšā§‡āĻŸā§‡āϰ⧋āύāĻŋāĻŽāĨ¤
Heteronym āĻ•āĻŋ?
01:26
It’s where two words are spelled the same way,
21
86570
3580
āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻāĻ•āχāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāϝāĻŧ,
01:30
but have a different pronunciation, and a different meaning.
22
90150
3690
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ
āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āφāϛ⧇āĨ¤
01:33
Let's have a look at the meaning and pronunciation of our two words.
23
93840
4340
āφāϏ⧁āύ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ
āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻāĻŦāĻ‚ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻĻ⧇āϖ⧁āύ āĨ¤
01:38
First, we have ‘wound’.
24
98180
2960
āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽāϤ, āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ 'āĻ•ā§āώāϤ' āφāϛ⧇āĨ¤
01:41
‘wound’ is a verb, it’s past tense of the verb ‘wind’.
25
101140
4560
'āĻ•ā§āώāϤ' āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•ā§āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻĒāĻĻ,
āĻāϟāĻŋ 'āĻŦāĻžāϤāĻžāϏ' āĻ•ā§āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāϰ āĻ…āϤ⧀āϤ āĻ•āĻžāϞāĨ¤
01:45
And ‘wind’ means to turn or coil lots of times.
26
105700
5060
āĻāĻŦāĻ‚ 'āĻŦāĻžāϤāĻžāϏ' āĻŽāĻžāύ⧇ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻŦāĻžāϰ āϘ⧁āϰāĻžāύ⧋ āĻŦāĻž āϕ⧁āĻŖā§āĻĄāϞ⧀ āĻ•āϰāĻžāĨ¤
01:50
I have two sentences to show you this.
27
110760
3400
āφāĻŽāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻāϟāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āφāϛ⧇.
01:54
‘Yesterday,’. past tense, already happened. ‘I wound my watch.’
28
114160
5670
'āĻ—āϤāĻ•āĻžāϞ,'āĨ¤ āĻ…āϤ⧀āϤ āĻ•āĻžāϞ, āχāϤāĻŋāĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āϘāĻŸā§‡āϛ⧇āĨ¤
'āφāĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āϘāĻĄāĻŧāĻŋ āĻ•ā§āώāϤāĻŦāĻŋāĻ•ā§āώāϤ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāĨ¤'
01:59
‘Yesterday, I wound my watch.’
29
119830
4430
'āĻ—āϤāĻ•āĻžāϞ, āφāĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āϘāĻĄāĻŧāĻŋ āĻ•ā§āώāϤāĻŦāĻŋāĻ•ā§āώāϤ.'
02:04
And sentence number two.
30
124260
1980
āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āύāĻŽā§āĻŦāϰ āĻĻ⧁āχ.
02:06
‘The vine wound around the pole.’
31
126240
3480
'āĻŽā§‡āϰ⧁āϰ āϚāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļ⧇ āϞāϤāĻž āĻ•ā§āώāϤāĨ¤'
02:09
The vine, a plant, wound around the pole.
32
129720
5360
āϞāϤāĻž, āĻāĻ•āϟāĻŋ āωāĻĻā§āĻ­āĻŋāĻĻ, āϖ⧁āρāϟāĻŋāϰ āϚāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļ⧇ āĻ•ā§āώāϤāĨ¤
02:15
Okay, pronunciation. Repeat after me.
33
135080
4840
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖāĨ¤
āφāĻŽāĻŋ āĻŦāϞāĻžāϰ āĻĒāϰ⧇ āĻŦāϞ⧁āύ.
02:19
‘wound’ ‘wound’
34
139920
5480
'āĻ•ā§āώāϤ'
'āĻ•ā§āώāϤ'
02:25
Let’s look at the word number two. ‘wound’.
35
145400
3100
āĻĻ⧁āχ āύāĻŽā§āĻŦāϰ āĻļāĻŦā§āĻĻāϟāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āĻŋāĨ¤
'āĻ•ā§āώāϤ'āĨ¤
02:28
‘wound’ is a noun. It means a cut or a scrape something that
36
148510
4700
'āĻ•ā§āώāϤ' āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļ⧇āĻˇā§āϝāĨ¤
āĻāϰ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻšāϞ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•āĻžāϟāĻž āĻŦāĻž āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°ā§āϝāĻžāĻĒ
āϝāĻž āϰāĻ•ā§āϤāĻĒāĻžāϤ āĻšāϝāĻŧ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāϟāĻŋ āĻŦā§āϝāĻžāĻĨāĻž āĻ•āϰ⧇āĨ¤
02:33
is bleeding and it hurts.
37
153210
2810
02:36
I have two sentences to show you this.
38
156020
2960
āφāĻŽāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻāϟāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āφāϛ⧇.
02:38
‘The wound on my knee hurts.’
39
158980
3080
'āφāĻŽāĻžāϰ āĻšāĻžāρāϟ⧁āϤ⧇ āĻ•ā§āώāϤ āĻŦā§āϝāĻžāĻĨāĻž āĻ•āϰāϛ⧇āĨ¤'
02:42
The cut or the scrape on my knee is bleeding.
40
162060
3030
āφāĻŽāĻžāϰ āĻšāĻžāρāϟ⧁āϤ⧇ āĻ•āĻžāϟāĻž āĻŦāĻž āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°ā§āϝāĻžāĻĒ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϰāĻ•ā§āϤāĻĒāĻžāϤ āĻšāĻšā§āϛ⧇āĨ¤
02:45
It hurts.
41
165090
1590
āĻŦā§āϝāĻžāĻĨāĻž āĻ•āϰ⧇āĨ¤
02:46
‘The wounds on my knee hurts.’
42
166680
3260
'āφāĻŽāĻžāϰ āĻšāĻžāρāϟ⧁āϤ⧇ āĻ•ā§āώāϤ āĻŦā§āϝāĻžāĻĨāĻž āĻ•āϰāϛ⧇āĨ¤'
02:49
And sentence number two.
43
169940
2280
āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āύāĻŽā§āĻŦāϰ āĻĻ⧁āχ.
02:52
‘Clean the wound before it gets infected.’
44
172220
3940
'āĻ•ā§āώāϤāϟāĻŋ āϏāĻ‚āĻ•ā§āϰāĻŽāĻŋāϤ āĻšāĻ“āϝāĻŧāĻžāϰ āφāϗ⧇āχ āĻĒāϰāĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤'
02:56
Clean the wound. Clean scrape, clean the cut before it gets infected.
45
176160
5500
āĻ•ā§āώāϤ āĻĒāϰāĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤
āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°ā§āϝāĻžāĻĒ āĻĒāϰāĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύ, āϏāĻ‚āĻ•ā§āϰāĻžāĻŽāĻŋāϤ āĻšāĻ“āϝāĻŧāĻžāϰ āφāϗ⧇ āĻ•āĻžāϟāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤
03:01
before it gets dirty.
46
181670
2250
āύ⧋āĻ‚āϰāĻž āĻšāĻ“āϝāĻŧāĻžāϰ āφāϗ⧇āĨ¤
03:03
Okay, let's practice pronunciation.
47
183920
2880
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āφāϏ⧁āύ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻ…āύ⧁āĻļā§€āϞāύ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤
03:06
Repeat after me.
48
186800
1680
āφāĻŽāĻŋ āĻŦāϞāĻžāϰ āĻĒāϰ⧇ āĻŦāϞ⧁āύ.
03:08
‘wound’
49
188480
2100
'āĻ•ā§āώāϤ'
03:10
‘wound’
50
190580
2620
'āĻ•ā§āώāϤ'
03:13
Let's go back to the main sentence.
51
193200
2200
āĻŽā§‚āϞ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ⧇ āĻĢāĻŋāϰ⧇ āϝāĻžāχāĨ¤
03:15
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
52
195410
2710
'āύāĻžāĻ°ā§āϏ āĻ•ā§āώāϤ⧇āϰ āϚāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āϜ āĻŦ⧇āρāϧ⧇ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤'
03:18
The Nurse wound, she wrapped or coiled, the bandage around my wound. The cut or scrape.
53
198120
7170
āύāĻžāĻ°ā§āϏ⧇āϰ āĻ•ā§āώāϤ,
āϏ⧇ āĻŽā§‹āĻĄāĻŧāĻžāύ⧋ āĻŦāĻž āϕ⧁āĻŖā§āĻĄāϞ⧀ āĻ•āϰāĻž,
āφāĻŽāĻžāϰ āĻ•ā§āώāϤ⧇āϰ āϚāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āϜāĨ¤
āĻ•āĻžāϟāĻž āĻŦāĻž āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°ā§āϝāĻžāĻĒ.
03:25
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
54
205290
3890
'āύāĻžāĻ°ā§āϏ āĻ•ā§āώāϤ⧇āϰ āϚāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āϜ āĻŦ⧇āρāϧ⧇ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤'
03:29
Okay, repeat after me.
55
209180
2260
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒāϰ⧇ āĻĒ⧁āύāϰāĻžāĻŦ⧃āĻ¤ā§āϤāĻŋ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤
03:31
We’re gonna go slow to start and then like a native speaker.
56
211440
3640
āφāĻŽāϰāĻž āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāϤ⧇ āϧ⧀āϰ āĻ—āϤāĻŋāϤ⧇ āϚāϞ⧇ āϝāĻžāĻŦ
āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āĻāĻ•āϜāύ āύ⧇āϟāĻŋāĻ­ āĻ¸ā§āĻĒāĻŋāĻ•āĻžāϰ⧇āϰ āĻŽāϤ⧋āĨ¤
03:35
Are you ready?
57
215080
2200
āϤ⧁āĻŽāĻŋ āϕ⧀ āϤ⧈āϰ⧀?
03:37
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
58
217280
6360
'āύāĻžāĻ°ā§āϏ āĻ•ā§āώāϤ⧇āϰ āϚāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āϜ āĻŦ⧇āρāϧ⧇ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤'
03:43
Okay.
59
223640
1400
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇.
'āύāĻžāĻ°ā§āϏ āĻ•ā§āώāϤ⧇āϰ āϚāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āϜ āĻŦ⧇āρāϧ⧇ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤'
03:45
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
60
225040
4480
03:49
Well done.
61
229520
1180
āϏāĻžāĻŦāĻžāĻļ.
03:50
Great job today, guys. You did really well and we got some awesome
62
230700
3840
āφāϜ āĻŽāĻšāĻžāύ āĻ•āĻžāϜ, āĻŦāϞāĻ›āĻŋ.
āφāĻĒāύāĻŋ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āĻ­āĻžāϞ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύ
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāϰāĻž āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻĻ⧁āĻ°ā§āĻĻāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻļā§‹āύāĻž
03:54
listening and pronunciation practicing.
63
234540
2480
āĻāĻŦāĻ‚ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻ…āύ⧁āĻļā§€āϞāύ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāĨ¤
03:57
Leave a comment down below, I read all of them,
64
237020
2440
āύ⧀āĻšā§‡ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŽāĻ¨ā§āϤāĻŦā§āϝ āĻ•āϰ⧁āύ,
āφāĻŽāĻŋ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϏāĻŦ āĻĒāĻĄāĻŧāĻŋ,
03:59
and I'm always thankful for my student’s support.
65
239460
3240
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āϏāĻŦāϏāĻŽāϝāĻŧ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ›āĻžāĻ¤ā§āϰ āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ•ā§ƒāϤāĻœā§āĻž.
04:02
I'll see you in the next video.
66
242700
1880
āĻĒāϰ⧇āϰ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āϤ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻž āĻšāĻŦ⧇āĨ¤
āĻāχ āĻ“āϝāĻŧ⧇āĻŦāϏāĻžāχāϟ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇

āĻāχ āϏāĻžāχāϟāϟāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ YouTube āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āϗ⧁āϞāĻŋāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻĒāϰāĻŋāϚāϝāĻŧ āĻ•āϰāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĻ⧇āĻŦ⧇ āϝāĻž āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻļ⧇āĻ–āĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĻāϰāĻ•āĻžāϰ⧀āĨ¤ āφāĻĒāύāĻŋ āϏāĻžāϰāĻž āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦ⧇āϰ āĻļā§€āĻ°ā§āώāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧀āϝāĻŧ āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻ•āĻĻ⧇āϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻļ⧇āĻ–āĻžāύ⧋ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻĒāĻžāĻ  āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĒāĻžāĻŦ⧇āύāĨ¤ āϏ⧇āĻ–āĻžāύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āϚāĻžāϞāĻžāϤ⧇ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϟāĻŋ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻĒ⧃āĻˇā§āĻ āĻžāϝāĻŧ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāϤ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āϏāĻžāĻŦāϟāĻžāχāĻŸā§‡āϞāϗ⧁āϞāĻŋāϤ⧇ āĻĄāĻžāĻŦāϞ-āĻ•ā§āϞāĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤ āϏāĻžāĻŦāϟāĻžāχāĻŸā§‡āϞāϗ⧁āϞāĻŋ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻĒā§āϞ⧇āĻŦā§āϝāĻžāϕ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϏāĻŋāĻ™ā§āϕ⧇ āĻ¸ā§āĻ•ā§āϰ⧋āϞ āĻ•āϰ⧇⧎ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϕ⧋āύ āĻŽāĻ¨ā§āϤāĻŦā§āϝ āĻŦāĻž āĻ…āύ⧁āϰ⧋āϧ āĻĨāĻžāĻ•āϞ⧇, āĻāχ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻĢāĻ°ā§āĻŽ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧁āύ.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7