Family life conversation (My son's girlfriend is pregnant.) English Conversation Practice

82,684 views ・ 2023-03-18

Learn English with Tangerine Academy


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
Paulo did you hear what I've just  said Paulo are you okay Paulo  
0
840
7860
هل سمعت باولو هل سمعت ما قلته للتو؟ باولو
00:10
oh hi Dad yeah Egypt just arrived  home how was work today how are you
1
10320
7800
هل
00:20
no I haven't just arrived I'm leaving to my  work now didn't you hear hey what's going on  
2
20280
8220
أنت بخير؟ مرحبًا ، ما الذي يحدث ،
00:30
uh what nothing everything's fine have a nice day
3
30180
7620
لا شيء
00:40
I don't believe you you have been very  thoughtful lately what's happening
4
40380
6720
على ما
00:50
a thoughtful no what are you  talking about I'm fine don't worry
5
50220
7080
يرام ، كل شيء على ما يرام ، أتمنى
00:59
you must be late for work I'm fine  dad are you coming to have lunch today
6
59880
6480
لك يومًا سعيدًا. أنا بخير يا أبي ، هل ستأتي لتناول الغداء اليوم
01:09
again I don't believe you you know you can  trust me I am your father come on tell me
7
69720
7440
مرة أخرى ، لا أصدق أنك تعلم أنه يمكنك الوثوق بي أنا والدك ، هيا قل لي أنا
01:19
I I can't tell you this is something I  have to figure out myself it's my fault  
8
79500
8280
لا أستطيع أن أخبرك أن هذا شيء يجب أن أكتشفه بنفسي إنه خطأي
01:29
look I know you are of age now  last month you turned 18 but  
9
89400
7980
انظر ، أنا أعلم أنك تبلغ من العمر الآن في الشهر الماضي ، لقد بلغت 18 عامًا ولكنني
01:38
I'm older than you and maybe I can  help you some ways on please trust me
10
98940
7620
أكبر منك وربما يمكنني مساعدتك في بعض الطرق ، يرجى الوثوق بي ،
01:48
oh okay Dad I will tell you but please  take a seat this is something important
11
108720
7680
حسنًا يا أبي سأخبرك ولكن من فضلك شغل مقعدًا ، هذا شيء مهم
01:58
all right now tell me is this  something about the college
12
118740
6900
حسنًا أخبرني الآن هل هذا شيء يتعلق بالكلية
02:08
no it's not about college it's not about  a study's career or something like that
13
128700
7140
لا إنه ليس عن الكلية ولا يتعلق بمهنة الدراسة أو شيء من هذا
02:18
then it's about your friends did  you fight with your best friend
14
138720
6480
القبيل عندما يتعلق الأمر بأصدقائك ، هل تشاجرت مع أفضل صديق لك ،
02:28
know that I didn't fight with Patrick I  talked to him normally yesterday we were fine
15
148620
7800
أعلم أنني لم أتشاجر مع باتريك ، لقد تحدثت معه عادةً بالأمس كنا بخير ،
02:39
then it's about your mom and I did  we do anything wrong please tell us
16
159120
6900
ثم الأمر يتعلق بأمك وفعلنا أي شيء خاطئ ، من فضلك أخبرنا
02:48
know that it's not about Mom and  you this is about this is about Mary
17
168600
6960
أن الأمر لا يتعلق أمي وأنت هذا يتعلق بهذا الأمر عن ماري
02:58
oh I knew it of course it was  about your girlfriend what happened
18
178740
6660
، لقد علمت بالطبع أنه كان عن صديقتك ما حدث
03:08
don't tell me you fight with her well  that's something very usual don't worry
19
188580
7260
لا تخبرني أنك تقاتل معها جيدًا هذا شيء معتاد جدًا لا تقلق لا
03:18
no we didn't fight it's even worse than  that it's something really serious that
20
198540
7800
لم نقاتل بل إنه أسوأ أكثر من ذلك ، إنه أمر خطير
03:28
all right relax something serious could be  that she has become pregnant but that cannot be
21
208620
7020
حقًا أن لا تخف شيئًا خطيرًا أنها أصبحت حاملاً ولكن هذا لا يمكن أن يكون
03:38
so let's think Paulo No this must  be a joke right don't tell me  
22
218460
8760
كذلك ، فلنفكر في باولو لا يجب أن تكون هذه مزحة ، لا تقل لي
03:48
yes that she's pregnant Mary  is pregnant we will have a baby
23
228840
7320
نعم إنها حامل. ماري حامل ، سنحصل على حبيبي
03:59
I knew you were funny but this  oh my God you almost caught me
24
239940
6660
كنت أعلم أنك مضحكة لكن هذا يا إلهي لقد كدت أن أمسك بي
04:08
so now tell me what is the real problem  did you break up with her or what
25
248880
7800
لذا أخبرني الآن ما هي المشكلة الحقيقية هل انفصلت عنها أو ما
04:18
that stop it she's pregnant I'm  not lying we will have a baby
26
258900
7320
الذي يمنعها إنها حامل أنا لا أكذب سننجب طفلاً
04:28
no no no this can't be truth Paulo  tell me this is a joke please
27
268680
7560
لا لا لا هذا لا يمكن أن يكون الحقيقة يقول لي باولو هذه مزحة ، يرجى
04:38
know that this is not a joke Mary  and I are going to be parents  
28
278460
6480
معرفة تي قبعة ، هذه ليست مزحة ، ماري وأنا سنكون أبوين ،
04:45
I'm sorry but how could this happen  we talked about this I advised you
29
285720
10380
أنا آسف ولكن كيف يمكن أن يحدث هذا ، لقد تحدثنا عن هذا ، لقد نصحتك
04:58
I always supported your relationship  I trust you both you're studying
30
298620
7620
دائمًا بأنني أؤيد علاقتكما ، وأثق في أنكما تدرسان ،
05:08
you're supposed to be a famous doctor you  told me you were gonna be the best doctor
31
308700
6360
من المفترض أن تكون طبيب مشهور أخبرتني أنك ستصبح أفضل طبيب
05:18
I know I know that I told you those  things but this happened what could we do
32
318540
7800
أعلم أنني أخبرتك بهذه الأشياء ولكن هذا حدث ما الذي يمكننا فعله
05:28
oh my God I can't believe it I feel  I feel I don't know what to feel  
33
328800
7560
يا إلهي لا أستطيع أن أصدق ذلك أشعر أنني لا أعرف ما أشعر به
05:38
that please I know that I have  disappointed you but I need your help
34
338340
7080
من فضلك أعلم أنني أصبت بخيبة أمل ولكني أحتاج إلى مساعدتك
05:48
I need your advice now I don't know what to do  I don't feel prepared I'm not ready for this
35
348660
7380
أحتاج إلى نصيحتك الآن لا أعرف ماذا أفعل لا أشعر بالاستعداد لهذا أنا لست مستعدًا لذلك
05:59
I need you as my father the person I can't  trust in please do not leave me alone now  
36
359040
7860
أحتاجك كأبي الشخص الذي أستطيعه لا تثق في من فضلك لا تتركني وحدي الآن
06:08
I'm scared I have been thinking  too much I have no idea what to do
37
368880
7260
أنا خائفة لقد كنت أفكر كثيرًا ليس لدي أي فكرة عما يجب القيام به
06:19
all right just let me let  me take it in I'm shocked  
38
379080
6660
بشكل جيد فقط دعني أتحمل الأمر ، لقد صدمت
06:25
I didn't expect this but I guess it's already  done now what should we do I'm not sure
39
385740
10860
لم أتوقع هذا ولكني أعتقد أنه تم بالفعل الآن ماذا يجب أن نفعل أنا لست متأكدًا
06:39
what do you mean you're not sure you  need to help me please that please
40
399300
7020
مما تعنيه أنك لست متأكدًا من أنك بحاجة إلى مساعدتي من فضلك ، حسنًا ،
06:48
all right all right I need to clear my mind  I I also became a father when I was your age  
41
408600
8700
حسنًا ، أحتاج إلى تصفية ذهني II أصبح أيضًا أبًا عندما كنت في عمرك ،
06:58
it's just that I have never expected you to  make the same mistakes but this is what it is
42
418680
7620
لم أتوقع منك أبدًا ارتكاب نفس الأخطاء ، لكن هذا هو
07:09
all right the first thing you  should do is is stay calm yeah
43
429120
7740
كل شيء على ما يرام ، أول شيء يجب عليك فعله هو التزام الهدوء ، نعم ،
07:19
you don't look calm that you look even  more scared than I do that I need you
44
439500
7080
لا تبدو هادئًا حتى تبدو أكثر خوفًا مما أفعله أنني بحاجة إليك ،
07:29
yeah I guess you're right you don't need me to  shout or fight with you I get it it's just that  
45
449100
8220
نعم ، أعتقد أنك على حق ، لست بحاجة إلى أن أصرخ أو أتشاجر معك ، فهمت الأمر فقط أنه
07:39
no all right let's do this we need to do something
46
459300
6420
ليس على ما يرام ، دعونا نفعل هذا ، نحن بحاجة إلى القيام بشيء
07:48
all right let's stay calm yeah  
47
468240
2640
على ما يرام ، دعنا نبقى اهدأ ، نعم ،
07:51
it's natural to feel overwhelmed worried and  even scared or embarrassed remember that your  
48
471780
7920
من الطبيعي أن تشعر بالقلق الشديد وحتى بالخوف أو الإحراج ، تذكر أن صديقتك
07:59
girlfriend probably feels the same way be  calm and compassionate as you talk to her  
49
479700
6660
ربما تشعر بنفس الشعور بالهدوء والرحمة أثناء حديثك معها
08:08
don't raise your voice and don't place blame  now you will have to be more united than ever
50
488340
6900
لا ترفع صوتك ولا تضع اللوم الآن عليك أن تكون أكثر متحدين أكثر من أي وقت مضى
08:18
have you already talked to her about this  I mean did you talk calmly about this
51
498540
6540
، لقد تحدثت معها بالفعل حول هذا ، أعني هل تحدثت بهدوء حول هذا الأمر الذي
08:28
we have talked but you know she's  also scared more than I am in fact
52
508320
8040
تحدثنا عنه ولكنك تعلم أنها أيضًا خائفة أكثر مما أنا في الواقع ،
08:38
I suppose so don't worry you'll talk  to her and you will be fine together
53
518520
7080
لذا لا تقلق ، ستتحدث معها وستفعل أن نكون على ما يرام معًا
08:48
and this is something really important so please  listen to her pay attention to her feelings
54
528300
6720
وهذا شيء مهم حقًا لذا يرجى الاستماع إلى مساعدتها y الاهتمام بمشاعرها
08:58
be supportive as she shares her feelings with  you let her know that you will be there for her
55
538260
7740
كن داعمًا لأنها تشارك مشاعرها معك ، وأخبرها أنك ستكون هناك من أجلها وأنكما ستكتشفان
09:08
and that you will figure it out  together she may be the one who  
56
548040
4140
الأمر معًا أنها قد تكون هي
09:12
is pregnant but you both have a responsibility now
57
552180
3840
الحامل ولكن كلاكما تتحمل مسؤولية الآن
09:18
I know you're scared but she's even more  scared now that's why you need to support her
58
558240
7680
أعلم أنك خائف لكنها أكثر خوفًا الآن لهذا السبب تحتاج إلى دعمها
09:28
and no never think or consider adoption or  other solution for that you will have the baby
59
568320
7560
ولا تفكر أبدًا أو تفكر في التبني أو أي حل آخر لذلك سيكون لديك الطفل الذي
09:38
I know you're both scared but you want to  have that baby right have you considered
60
578400
7320
أعلم أن كلاكما خائف ولكنكما تريدان إنجاب هذا الطفل بشكل صحيح هل فكرت
09:48
that we have talked about that we want to have  this baby it was not our plan but we want to  
61
588360
8160
في أننا تحدثنا بشأن ذلك ، نريد إنجاب هذا الطفل ، لم تكن خطتنا ولكننا نريد
09:58
good good but that's the best decision  now you will have to get married I suppose
62
598320
7500
الخير ولكن هذا هو أفضل قرار الآن سيتعين عليك الزواج ، وأعتقد
10:08
married we haven't talked about  that before I love Mary but
63
608700
7200
أننا لم نتحدث عن ذلك قبل أن أحب ماري ولكني
10:18
oh sure I'm sorry I always forget  that these are different times
64
618180
6900
متأكد من ذلك. أنا آسف دائمًا أنسى أن هذه أوقات مختلفة ،
10:27
you don't have to get married if you don't want  to but you need to talk about that at least
65
627900
6960
لا يتعين عليك الزواج إذا كنت لا تريد ذلك ولكن عليك التحدث عن ذلك على الأقل
10:37
I love Mary I have no problem  marrying her I want to be her husband
66
637800
6900
أنا أحب ماري ليس لدي مشكلة في الزواج منها أريد أن أكون زوجها
10:48
great and that's good but please take your  time to take that decision it's not a game
67
648120
7680
العظيم وهذا أمر جيد ولكن من فضلك خذ وقتك لاتخاذ هذا القرار لم تكن لعبة
10:57
when your mom got pregnant I was also  scared I couldn't believe that seriously
68
657840
6960
عندما حملت والدتك ، كنت خائفًا أيضًا ، لم أستطع أن أصدق أننا بجدية
11:07
we became parents at a very young age  we also talked to our parents then
69
667500
7260
أصبحنا آباء في سن مبكرة جدًا ، تحدثنا أيضًا إلى والدينا ،
11:17
sadly they didn't support us they left us  alone but this time your case is different
70
677520
7860
ومن المؤسف أنهم لم يدعمونا لأنهم تركونا وحدنا ولكن هذه المرة حالتك مختلفة
11:27
I'm here for you soon and I will support you  and my daughter-in-law and of course my grandson
71
687540
6780
أنا هنا من أجلك قريبًا وسأدعمك أنت وزوجة ابني وبالطبع حفيدي
11:37
grandson oh my God I will become a grandfather
72
697260
7140
يا إلهي سأصبح جدًا
11:47
I hadn't noticed I will become a  grandfather I'm so happy my grandson oh God
73
707400
7920
لم ألاحظ أنني سأصبح جدًا أنا سعيد جدًا حفيدي يا إلهي ،
11:57
are you serious then you're not  angry or disappointed anymore
74
717960
6600
هل أنت جاد ، فأنت لست غاضبًا أو محبطًا بعد الآن ،
12:07
well this is something huge and it's already  done we have to assume our responsibility
75
727560
7620
فهذا شيء ضخم وقد تم بالفعل علينا أن نتحمل مسؤوليتنا
12:17
everything will be fine Paulo I promise  you we your mom and I will be here for you
76
737580
7500
كل شيء سيكون على ما يرام باولو أعدك نحن والدتك وسأكون هنا من أجل أنت
12:27
and of course for our grandson  or granddaughter oh my God
77
747300
6960
وبالطبع لحفيدنا أو حفيدتنا ، يا إلهي ،
12:37
thank you Dad I feel much better now oh  I need to call Mary I'll bring her home
78
757380
8340
شكرًا لك يا أبي ، أشعر بتحسن كبير الآن ، أحتاج إلى الاتصال بماري ، سأحضرها إلى المنزل
12:47
absolutely tell her to come or you  can bring her home I love you son
79
767820
6780
وأخبرها تمامًا أن تأتي أو يمكنك إحضارها إلى المنزل أحبك يا بني
12:57
I love you Dad you were always there for me and  this is not the exception thank you I hope you  
80
777660
9780
أحبك أبي كنت دائما هناك من أجلي وهذا ليس الاستثناء شكرا لك أتمنى ذلك لقد
13:07
liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
81
787440
5760
أحببت هذه المحادثة إذا كان بإمكانك تحسين لغتك الإنجليزية أكثر قليلاً ، فالرجاء الاشتراك في
13:13
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
82
793200
5520
القناة ومشاركة هذا الفيديو مع صديق وإذا كنت ترغب في دعم هذه القناة ، يمكنك
13:18
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
83
798720
7980
الانضمام إلينا أو النقر فوق الزر شكرًا جزيلاً لك. الدعم يعتني
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7