Family life conversation (My son's girlfriend is pregnant.) English Conversation Practice

82,718 views ・ 2023-03-18

Learn English with Tangerine Academy


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

00:00
Paulo did you hear what I've just  said Paulo are you okay Paulo  
0
840
7860
Paulo, czy słyszałeś, co właśnie powiedziałem, Paulo, czy wszystko w porządku Paulo,
00:10
oh hi Dad yeah Egypt just arrived  home how was work today how are you
1
10320
7800
och, cześć tato, tak. Egipt właśnie wrócił do domu, jak było dzisiaj
00:20
no I haven't just arrived I'm leaving to my  work now didn't you hear hey what's going on  
2
20280
8220
w pracy, jak się masz? hej co się dzieje
00:30
uh what nothing everything's fine have a nice day
3
30180
7620
uh co nic wszystko w porządku miłego dnia
00:40
I don't believe you you have been very  thoughtful lately what's happening
4
40380
6720
nie wierzę ci byłeś ostatnio bardzo zamyślony co się dzieje
00:50
a thoughtful no what are you  talking about I'm fine don't worry
5
50220
7080
zamyślony nie o czym ty mówisz wszystko w porządku nie martw się
00:59
you must be late for work I'm fine  dad are you coming to have lunch today
6
59880
6480
musisz być spóźniony do pracy ja wszystko w porządku tato, znowu przyjdziesz dzisiaj na lunch
01:09
again I don't believe you you know you can  trust me I am your father come on tell me
7
69720
7440
Nie wierzę ci wiesz, że możesz mi zaufać Jestem twoim ojcem no dalej powiedz mi
01:19
I I can't tell you this is something I  have to figure out myself it's my fault  
8
79500
8280
nie mogę ci powiedzieć to jest coś, co muszę sam wymyślić to moja wina
01:29
look I know you are of age now  last month you turned 18 but  
9
89400
7980
spójrz wiem że jesteś już pełnoletnia w zeszłym miesiącu skończyłaś 18 lat ale
01:38
I'm older than you and maybe I can  help you some ways on please trust me
10
98940
7620
jestem starsza od ciebie i może mogę ci jakoś pomóc proszę zaufaj mi
01:48
oh okay Dad I will tell you but please  take a seat this is something important
11
108720
7680
ok tato powiem ci ale proszę usiądź to jest coś ważnego
01:58
all right now tell me is this  something about the college
12
118740
6900
w porządku teraz powiedz mi, czy to coś o studiach
02:08
no it's not about college it's not about  a study's career or something like that
13
128700
7140
nie, nie chodzi o studia, nie chodzi o karierę naukową czy coś w tym rodzaju
02:18
then it's about your friends did  you fight with your best friend
14
138720
6480
t hehe chodzi o twoich przyjaciół czy pokłóciłeś się ze swoim najlepszym przyjacielem
02:28
know that I didn't fight with Patrick I  talked to him normally yesterday we were fine
15
148620
7800
wiesz że nie pokłóciłem się z Patrickiem rozmawiałem z nim normalnie wczoraj było ok
02:39
then it's about your mom and I did  we do anything wrong please tell us
16
159120
6900
to chodzi o twoją mamę i ja zrobiliśmy coś złego proszę powiedz nam
02:48
know that it's not about Mom and  you this is about this is about Mary
17
168600
6960
wiedz że tu nie chodzi o mama i ty chodzi o to chodzi o Mary
02:58
oh I knew it of course it was  about your girlfriend what happened
18
178740
6660
och wiedziałem to oczywiście chodziło o twoją dziewczynę co się stało
03:08
don't tell me you fight with her well  that's something very usual don't worry
19
188580
7260
nie mów mi że z nią walczysz no cóż to jest coś bardzo zwykłego nie martw się
03:18
no we didn't fight it's even worse than  that it's something really serious that
20
198540
7800
nie nie kłóciliśmy się jest jeszcze gorzej niż to, że to coś naprawdę poważnego,
03:28
all right relax something serious could be  that she has become pregnant but that cannot be
21
208620
7020
w porządku, spokojnie, coś poważnego może być to, że zaszła w ciążę, ale tak nie może być,
03:38
so let's think Paulo No this must  be a joke right don't tell me  
22
218460
8760
więc pomyślmy Paulo. Nie, to musi być żart, nie mów mi
03:48
yes that she's pregnant Mary  is pregnant we will have a baby
23
228840
7320
tak, że jest w ciąży Mary jest w ciąży będziemy mieli kochanie
03:59
I knew you were funny but this  oh my God you almost caught me
24
239940
6660
, wiedziałem, że jesteś zabawny, ale o mój Boże, prawie mnie złapałeś,
04:08
so now tell me what is the real problem  did you break up with her or what
25
248880
7800
więc teraz powiedz mi, jaki jest prawdziwy problem, czy z nią zerwałeś, czy co to
04:18
that stop it she's pregnant I'm  not lying we will have a baby
26
258900
7320
przestań, ona jest w ciąży, nie kłamię, będziemy mieli dziecko
04:28
no no no this can't be truth Paulo  tell me this is a joke please
27
268680
7560
nie nie nie to nie może być prawda Paulo powiedz mi, że to żart proszę
04:38
know that this is not a joke Mary  and I are going to be parents  
28
278460
6480
wiedz t kapelusz to nie żart Mary i ja będziemy rodzicami
04:45
I'm sorry but how could this happen  we talked about this I advised you
29
285720
10380
przepraszam ale jak to się mogło stać rozmawialiśmy o tym radziłem ci
04:58
I always supported your relationship  I trust you both you're studying
30
298620
7620
zawsze wspierałem wasz związek ufam wam obojgu studiujecie
05:08
you're supposed to be a famous doctor you  told me you were gonna be the best doctor
31
308700
6360
powinniście być sławny doktorze powiedziałeś mi, że będziesz najlepszym lekarzem
05:18
I know I know that I told you those  things but this happened what could we do
32
318540
7800
wiem, że mówiłem ci te rzeczy, ale to się stało, co mogliśmy zrobić,
05:28
oh my God I can't believe it I feel  I feel I don't know what to feel  
33
328800
7560
o mój Boże, nie mogę w to uwierzyć, czuję, czuję, nie wiem, co czuć
05:38
that please I know that I have  disappointed you but I need your help
34
338340
7080
proszę o to wiem że cię rozczarowałem ale potrzebuję twojej pomocy potrzebuję
05:48
I need your advice now I don't know what to do  I don't feel prepared I'm not ready for this
35
348660
7380
teraz twojej rady nie wiem co robić nie czuję się przygotowany nie jestem na to gotowy
05:59
I need you as my father the person I can't  trust in please do not leave me alone now  
36
359040
7860
potrzebuję cię jako mojego ojca osobę którą mogę nie ufaj proszę nie zostawiaj mnie teraz samego
06:08
I'm scared I have been thinking  too much I have no idea what to do
37
368880
7260
boję się za dużo myślałem nie mam pojęcia co robić w
06:19
all right just let me let  me take it in I'm shocked  
38
379080
6660
porządku po prostu pozwól mi to ogarnąć jestem w szoku
06:25
I didn't expect this but I guess it's already  done now what should we do I'm not sure
39
385740
10860
nie spodziewałem się tego ale myślę, że to już zrobione co powinniśmy zrobić nie jestem pewien
06:39
what do you mean you're not sure you  need to help me please that please
40
399300
7020
co masz na myśli nie jesteś pewien czy musisz mi pomóc proszę tak proszę w
06:48
all right all right I need to clear my mind  I I also became a father when I was your age  
41
408600
8700
porządku muszę oczyścić umysł II też zostałem ojcem kiedy byłem w twoim wieku
06:58
it's just that I have never expected you to  make the same mistakes but this is what it is
42
418680
7620
po prostu nigdy nie spodziewałem się że popełnisz te same błędy ale tak właśnie jest w
07:09
all right the first thing you  should do is is stay calm yeah
43
429120
7740
porządku pierwszą rzeczą którą powinieneś zrobić to zachować spokój tak
07:19
you don't look calm that you look even  more scared than I do that I need you
44
439500
7080
nie wyglądasz na spokojnego jak wyglądasz jeszcze bardziej przestraszony niż ja, że ​​cię potrzebuję,
07:29
yeah I guess you're right you don't need me to  shout or fight with you I get it it's just that  
45
449100
8220
tak, myślę, że masz rację, nie potrzebujesz, żebym krzyczał lub walczył z tobą, rozumiem, po prostu nie, w porządku, zróbmy
07:39
no all right let's do this we need to do something
46
459300
6420
to, musimy coś zrobić,
07:48
all right let's stay calm yeah  
47
468240
2640
w porządku, zostańmy spokojnie, tak,
07:51
it's natural to feel overwhelmed worried and  even scared or embarrassed remember that your  
48
471780
7920
to naturalne, że czujesz się przytłoczony, zmartwiony, a nawet przestraszony lub zawstydzony pamiętaj, że twoja
07:59
girlfriend probably feels the same way be  calm and compassionate as you talk to her  
49
479700
6660
dziewczyna prawdopodobnie czuje to samo, bądź spokojny i współczujący, kiedy z nią rozmawiasz,
08:08
don't raise your voice and don't place blame  now you will have to be more united than ever
50
488340
6900
nie podnoś głosu i nie obwiniaj się teraz, będziesz musiał być bardziej zjednoczeni niż kiedykolwiek
08:18
have you already talked to her about this  I mean did you talk calmly about this
51
498540
6540
rozmawiałeś już z nią o tym to znaczy czy rozmawiałeś o tym spokojnie rozmawialiśmy
08:28
we have talked but you know she's  also scared more than I am in fact
52
508320
8040
ale wiesz że ona też boi się bardziej niż ja tak naprawdę przypuszczam
08:38
I suppose so don't worry you'll talk  to her and you will be fine together
53
518520
7080
więc nie martw się porozmawiasz z nią i będziesz będzie dobrze razem
08:48
and this is something really important so please  listen to her pay attention to her feelings
54
528300
6720
i to jest coś naprawdę ważnego, więc proszę posłuchaj jej taty uwagę na jej uczucia
08:58
be supportive as she shares her feelings with  you let her know that you will be there for her
55
538260
7740
bądź wsparciem, gdy dzieli się z tobą swoimi uczuciami, daj jej znać, że będziesz przy niej
09:08
and that you will figure it out  together she may be the one who  
56
548040
4140
i że razem rozwiążecie to, że może być tą, która
09:12
is pregnant but you both have a responsibility now
57
552180
3840
jest w ciąży, ale teraz oboje ponosicie odpowiedzialność
09:18
I know you're scared but she's even more  scared now that's why you need to support her
58
558240
7680
Wiem, że się boicie, ale ona jest teraz jeszcze bardziej się boisz dlatego musisz ją wspierać
09:28
and no never think or consider adoption or  other solution for that you will have the baby
59
568320
7560
i nie nigdy nie myśl ani nie rozważaj adopcji lub innego rozwiązania tego będziesz mieć dziecko
09:38
I know you're both scared but you want to  have that baby right have you considered
60
578400
7320
Wiem, że oboje się boicie, ale chcecie mieć to dziecko, prawda, czy zastanawialiście się,
09:48
that we have talked about that we want to have  this baby it was not our plan but we want to  
61
588360
8160
że rozmawialiśmy co do tego, że chcemy mieć to dziecko, to nie był nasz plan, ale chcemy
09:58
good good but that's the best decision  now you will have to get married I suppose
62
598320
7500
dobrze, ale to najlepsza decyzja, teraz będziesz musiał się pobrać, przypuszczam, że
10:08
married we haven't talked about  that before I love Mary but
63
608700
7200
nie rozmawialiśmy o tym wcześniej, kocham Mary, ale
10:18
oh sure I'm sorry I always forget  that these are different times
64
618180
6900
och, na pewno” przepraszam zawsze zapominam że to inne czasy
10:27
you don't have to get married if you don't want  to but you need to talk about that at least
65
627900
6960
nie musisz się żenić jak nie chcesz ale musisz o tym pogadać przynajmniej
10:37
I love Mary I have no problem  marrying her I want to be her husband
66
637800
6900
kocham Mary nie mam problemu żeby się z nią ożenić chcę być jej mężem
10:48
great and that's good but please take your  time to take that decision it's not a game
67
648120
7680
super i to jest dobre, ale proszę, nie spiesz się, aby podjąć tę decyzję to nie gra
10:57
when your mom got pregnant I was also  scared I couldn't believe that seriously
68
657840
6960
jak twoja mama zaszła w ciążę ja też się bałam nie mogłam uwierzyć że tak na poważnie
11:07
we became parents at a very young age  we also talked to our parents then
69
667500
7260
zostaliśmy rodzicami w bardzo młodym wieku rozmawialiśmy też z rodzicami potem
11:17
sadly they didn't support us they left us  alone but this time your case is different
70
677520
7860
niestety nie wspierali nas zostawili nas w spokoju ale tym razem twoja sprawa jest inna
11:27
I'm here for you soon and I will support you  and my daughter-in-law and of course my grandson
71
687540
6780
niedługo jestem tu dla ciebie i będę wspierać ciebie i moją synową i oczywiście mojego wnuka wnuka
11:37
grandson oh my God I will become a grandfather
72
697260
7140
o mój boże zostanę dziadkiem
11:47
I hadn't noticed I will become a  grandfather I'm so happy my grandson oh God
73
707400
7920
nie zauważyłem zostanę dziadkiem jestem tak szczęśliwy mój wnuczku, o Boże
11:57
are you serious then you're not  angry or disappointed anymore
74
717960
6600
, czy ty mówisz poważnie, więc nie jesteś już zły ani rozczarowany,
12:07
well this is something huge and it's already  done we have to assume our responsibility
75
727560
7620
cóż, to jest coś wielkiego i już się skończyło, musimy wziąć na siebie odpowiedzialność,
12:17
everything will be fine Paulo I promise  you we your mom and I will be here for you
76
737580
7500
wszystko będzie dobrze Paulo, obiecuję ci, że my twoja mama i ja będziemy tu przez ty
12:27
and of course for our grandson  or granddaughter oh my God
77
747300
6960
i oczywiście dla naszego wnuka lub wnuczki o mój Boże
12:37
thank you Dad I feel much better now oh  I need to call Mary I'll bring her home
78
757380
8340
dziękuję tato czuję się już dużo lepiej och muszę zadzwonić do Mary przywiozę ją do domu
12:47
absolutely tell her to come or you  can bring her home I love you son
79
767820
6780
absolutnie każ jej przyjść albo możesz ją przywieźć do domu kocham cię synu
12:57
I love you Dad you were always there for me and  this is not the exception thank you I hope you  
80
777660
9780
kocham cię Tato, zawsze byłeś przy mnie i to nie jest wyjątek, dziękuję, mam nadzieję, że y podobała ci
13:07
liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
81
787440
5760
się ta rozmowa, jeśli mógłbyś trochę poprawić swój angielski, zasubskrybuj
13:13
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
82
793200
5520
kanał i udostępnij ten film znajomemu, a jeśli chcesz wesprzeć ten kanał, możesz
13:18
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
83
798720
7980
do nas dołączyć lub kliknąć przycisk superpodziękowań, dziękuję bardzo za twoje wspieraj uważaj
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7