Family life conversation (My son's girlfriend is pregnant.) English Conversation Practice

82,825 views ・ 2023-03-18

Learn English with Tangerine Academy


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
Paulo did you hear what I've just  said Paulo are you okay Paulo  
0
840
7860
Paulo, escuchaste lo que acabo de decir, Paulo, ¿estás bien? Paulo,
00:10
oh hi Dad yeah Egypt just arrived  home how was work today how are you
1
10320
7800
oh, hola, papá, sí, Egipto acaba de llegar a casa, ¿cómo estuvo el trabajo hoy? ¿Cómo
00:20
no I haven't just arrived I'm leaving to my  work now didn't you hear hey what's going on  
2
20280
8220
estás? oye que esta pasando
00:30
uh what nothing everything's fine have a nice day
3
30180
7620
uh que nada todo esta bien que tengas un buen dia
00:40
I don't believe you you have been very  thoughtful lately what's happening
4
40380
6720
no te creo has estado muy pensativo ultimamente que esta pasando
00:50
a thoughtful no what are you  talking about I'm fine don't worry
5
50220
7080
un pensativo no de que estas hablando estoy bien no
00:59
you must be late for work I'm fine  dad are you coming to have lunch today
6
59880
6480
te preocupes debes llegar tarde al trabajo yo estoy bien papá vienes a almorzar hoy
01:09
again I don't believe you you know you can  trust me I am your father come on tell me
7
69720
7440
otra vez no te creo sabes que puedes confiar en mi soy tu padre vamos dime
01:19
I I can't tell you this is something I  have to figure out myself it's my fault  
8
79500
8280
no puedo decirte esto es algo que tengo que resolver por mi mismo es mi culpa
01:29
look I know you are of age now  last month you turned 18 but  
9
89400
7980
Mira, sé que eres mayor de edad ahora el mes pasado cumpliste 18 años, pero
01:38
I'm older than you and maybe I can  help you some ways on please trust me
10
98940
7620
soy mayor que tú y tal vez pueda ayudarte de alguna manera. Por favor, confía en mí,
01:48
oh okay Dad I will tell you but please  take a seat this is something important
11
108720
7680
oh, está bien, papá, te lo diré, pero por favor toma asiento, esto es algo importante, ¿
01:58
all right now tell me is this  something about the college
12
118740
6900
de acuerdo? Ahora dime, ¿es esto algo sobre la universidad?
02:08
no it's not about college it's not about  a study's career or something like that
13
128700
7140
No, no se trata de la universidad, no se trata de una carrera de estudios o algo así
02:18
then it's about your friends did  you fight with your best friend
14
138720
6480
. uando se trata de tus amigos peleaste con tu mejor amigo
02:28
know that I didn't fight with Patrick I  talked to him normally yesterday we were fine
15
148620
7800
sabes que no me peleé con patrick hablé con él normalmente ayer estábamos bien
02:39
then it's about your mom and I did  we do anything wrong please tell us
16
159120
6900
entonces se trata de tu mamá y yo hicimos algo malo por favor dinos
02:48
know that it's not about Mom and  you this is about this is about Mary
17
168600
6960
que no se trata de Mamá y tú esto es sobre esto es sobre Mary
02:58
oh I knew it of course it was  about your girlfriend what happened
18
178740
6660
oh, lo sabía, por supuesto, era sobre tu novia, lo que pasó,
03:08
don't tell me you fight with her well  that's something very usual don't worry
19
188580
7260
no me digas que peleaste con ella, bueno, eso es algo muy normal, no te preocupes,
03:18
no we didn't fight it's even worse than  that it's something really serious that
20
198540
7800
no, no peleamos. que eso es algo muy serio que
03:28
all right relax something serious could be  that she has become pregnant but that cannot be
21
208620
7020
esta bien tranquilo algo serio puede ser que se ha quedado embarazada pero eso no puede ser
03:38
so let's think Paulo No this must  be a joke right don't tell me  
22
218460
8760
asi que pensemos paulo no esto debe ser una broma verdad no me digas
03:48
yes that she's pregnant Mary  is pregnant we will have a baby
23
228840
7320
si que esta embarazada mary esta embarazada tendremos una bebé
03:59
I knew you were funny but this  oh my God you almost caught me
24
239940
6660
, sabía que eras gracioso, pero esto, oh Dios mío, casi me atrapas,
04:08
so now tell me what is the real problem  did you break up with her or what
25
248880
7800
así que ahora dime cuál es el verdadero problema, rompiste con ella o qué,
04:18
that stop it she's pregnant I'm  not lying we will have a baby
26
258900
7320
basta, está embarazada , no miento, tendremos un bebé.
04:28
no no no this can't be truth Paulo  tell me this is a joke please
27
268680
7560
esto no puede ser verdad Paulo dime esto es una broma por favor
04:38
know that this is not a joke Mary  and I are going to be parents  
28
278460
6480
sepa t que esto no es una broma mary y yo vamos a ser padres
04:45
I'm sorry but how could this happen  we talked about this I advised you
29
285720
10380
lo siento pero como pudo pasar esto hablamos de esto te avisé
04:58
I always supported your relationship  I trust you both you're studying
30
298620
7620
siempre apoyé su relación confío en ustedes dos ustedes están estudiando
05:08
you're supposed to be a famous doctor you  told me you were gonna be the best doctor
31
308700
6360
se supone que son un doctor famoso me dijiste que ibas a ser el mejor doctor
05:18
I know I know that I told you those  things but this happened what could we do
32
318540
7800
lo se se que te dije esas cosas pero esto paso que podriamos hacer
05:28
oh my God I can't believe it I feel  I feel I don't know what to feel  
33
328800
7560
oh dios mio no lo puedo creer siento siento no se que sentir
05:38
that please I know that I have  disappointed you but I need your help
34
338340
7080
que por favor se que te he decepcionado pero necesito tu ayuda
05:48
I need your advice now I don't know what to do  I don't feel prepared I'm not ready for this
35
348660
7380
necesito tu consejo ahora no se que hacer no me siento preparado no estoy listo para esto
05:59
I need you as my father the person I can't  trust in please do not leave me alone now  
36
359040
7860
te necesito como mi padre la persona que puedo no confíes en por favor no me dejes solo ahora
06:08
I'm scared I have been thinking  too much I have no idea what to do
37
368880
7260
estoy asustado he estado pensando demasiado no tengo idea de qué hacer
06:19
all right just let me let  me take it in I'm shocked  
38
379080
6660
bien solo déjame déjame asimilarlo estoy sorprendido
06:25
I didn't expect this but I guess it's already  done now what should we do I'm not sure
39
385740
10860
no esperaba esto pero yo Supongo que ya está hecho. ¿Qué debemos hacer? No estoy seguro de
06:39
what do you mean you're not sure you  need to help me please that please
40
399300
7020
lo que quieres decir. No estás seguro de que necesites ayudarme
06:48
all right all right I need to clear my mind  I I also became a father when I was your age  
41
408600
8700
. También me convertí en padre cuando tenía tu edad,
06:58
it's just that I have never expected you to  make the same mistakes but this is what it is
42
418680
7620
es solo que nunca esperé que cometieras los mismos errores, pero esto es lo que está
07:09
all right the first thing you  should do is is stay calm yeah
43
429120
7740
bien, lo primero que debes hacer es mantener la calma, sí,
07:19
you don't look calm that you look even  more scared than I do that I need you
44
439500
7080
no te ves tan tranquilo como te ves. aún más asustado que yo de que te necesito,
07:29
yeah I guess you're right you don't need me to  shout or fight with you I get it it's just that  
45
449100
8220
sí, supongo que tienes razón, no necesitas que grite o pelee contigo, lo entiendo, es solo que
07:39
no all right let's do this we need to do something
46
459300
6420
no, está bien, hagamos esto, tenemos que hacer algo,
07:48
all right let's stay calm yeah  
47
468240
2640
está bien, quedémonos. Tranquilo, sí,
07:51
it's natural to feel overwhelmed worried and  even scared or embarrassed remember that your  
48
471780
7920
es natural sentirse abrumado, preocupado e incluso asustado o avergonzado. Recuerda que tu
07:59
girlfriend probably feels the same way be  calm and compassionate as you talk to her  
49
479700
6660
novia probablemente se siente de la misma manera. Mantén la calma y la compasión cuando hables con ella.
08:08
don't raise your voice and don't place blame  now you will have to be more united than ever
50
488340
6900
No levantes la voz y no le eches la culpa. Ahora tendrás que ser más. unidos que nunca
08:18
have you already talked to her about this  I mean did you talk calmly about this
51
498540
6540
ya hablaste con ella sobre esto quiero decir hablaste con calma sobre esto
08:28
we have talked but you know she's  also scared more than I am in fact
52
508320
8040
hemos hablado pero sabes que ella también está más asustada que yo de hecho
08:38
I suppose so don't worry you'll talk  to her and you will be fine together
53
518520
7080
supongo que no te preocupes hablarás con ella y lo harás estar bien juntos
08:48
and this is something really important so please  listen to her pay attention to her feelings
54
528300
6720
y esto es algo realmente importante así que por favor escucha a su padre y atención a sus sentimientos
08:58
be supportive as she shares her feelings with  you let her know that you will be there for her
55
538260
7740
bríndele apoyo mientras comparte sus sentimientos con usted hágale saber que estará ahí para ella
09:08
and that you will figure it out  together she may be the one who  
56
548040
4140
y que lo resolverán juntos ella puede ser la que
09:12
is pregnant but you both have a responsibility now
57
552180
3840
esté embarazada pero ambos tienen una responsabilidad ahora
09:18
I know you're scared but she's even more  scared now that's why you need to support her
58
558240
7680
sé que usted está asustado pero ella está aún más asustado ahora es por eso que necesitas apoyarla
09:28
and no never think or consider adoption or  other solution for that you will have the baby
59
568320
7560
y no, nunca pienses o consideres la adopción u otra solución para que tengas el bebé.
09:38
I know you're both scared but you want to  have that baby right have you considered
60
578400
7320
Sé que ambos están asustados, pero quieres tener ese bebé, ¿verdad?
09:48
that we have talked about that we want to have  this baby it was not our plan but we want to  
61
588360
8160
sobre eso queremos tener este bebé no era nuestro plan pero queremos bien
09:58
good good but that's the best decision  now you will have to get married I suppose
62
598320
7500
bien pero esa es la mejor decisión ahora tendrás que casarte supongo
10:08
married we haven't talked about  that before I love Mary but
63
608700
7200
casado no hemos hablado de eso antes amo a Mary pero
10:18
oh sure I'm sorry I always forget  that these are different times
64
618180
6900
oh seguro que yo Lo siento, siempre olvido que estos son tiempos diferentes,
10:27
you don't have to get married if you don't want  to but you need to talk about that at least
65
627900
6960
no tienes que casarte si no quieres, pero debes hablar de eso, al menos
10:37
I love Mary I have no problem  marrying her I want to be her husband
66
637800
6900
amo a Mary, no tengo ningún problema en casarme con ella, quiero ser su esposo,
10:48
great and that's good but please take your  time to take that decision it's not a game
67
648120
7680
genial. y eso es bueno, pero tómese su tiempo para tomar esa decisión. No es un juego
10:57
when your mom got pregnant I was also  scared I couldn't believe that seriously
68
657840
6960
cuando tu mamá quedó embarazada yo también estaba asustada no podía creer que en serio
11:07
we became parents at a very young age  we also talked to our parents then
69
667500
7260
nos convertimos en padres a una edad muy temprana también hablamos con nuestros padres y
11:17
sadly they didn't support us they left us  alone but this time your case is different
70
677520
7860
lamentablemente no nos apoyaron nos dejaron solos pero esta vez tu caso es diferente
11:27
I'm here for you soon and I will support you  and my daughter-in-law and of course my grandson
71
687540
6780
estoy aquí para ti pronto y te apoyaré a ti y a mi nuera y por supuesto a mi nieto
11:37
grandson oh my God I will become a grandfather
72
697260
7140
nieto oh Dios mío me convertiré en abuelo
11:47
I hadn't noticed I will become a  grandfather I'm so happy my grandson oh God
73
707400
7920
no me había dado cuenta me convertiré en abuelo soy tan feliz mi nieto oh Dios
11:57
are you serious then you're not  angry or disappointed anymore
74
717960
6600
hablas en serio entonces ya no estas enojado o decepcionado
12:07
well this is something huge and it's already  done we have to assume our responsibility
75
727560
7620
bueno esto es algo enorme y ya esta hecho tenemos que asumir nuestra responsabilidad
12:17
everything will be fine Paulo I promise  you we your mom and I will be here for you
76
737580
7500
todo estara bien paulo te prometo que nosotros tu mama y yo estaremos aqui para tú
12:27
and of course for our grandson  or granddaughter oh my God
77
747300
6960
y, por supuesto, para nuestro nieto o nieta, oh Dios mío,
12:37
thank you Dad I feel much better now oh  I need to call Mary I'll bring her home
78
757380
8340
gracias, papá, me siento mucho mejor ahora, oh, necesito llamar a
12:47
absolutely tell her to come or you  can bring her home I love you son
79
767820
6780
Mary
12:57
I love you Dad you were always there for me and  this is not the exception thank you I hope you  
80
777660
9780
. Papá siempre estuviste ahí para mí y esta no es la excepción gracias te espero te
13:07
liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
81
787440
5760
gustó esta conversación si pudieras mejorar un poco más tu inglés por favor suscríbete al
13:13
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
82
793200
5520
canal y comparte este video con un amigo y si quieres apoyar este canal puedes
13:18
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
83
798720
7980
unirte a nosotros o hacer clic en el botón de super gracias muchas gracias por tu apoyo cuidar
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7