Family life conversation (My son's girlfriend is pregnant.) English Conversation Practice

82,718 views ・ 2023-03-18

Learn English with Tangerine Academy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
Paulo did you hear what I've just  said Paulo are you okay Paulo  
0
840
7860
Paulo as-tu entendu ce que je viens de dire Paulo tu vas bien Paulo
00:10
oh hi Dad yeah Egypt just arrived  home how was work today how are you
1
10320
7800
oh salut Papa ouais L'Égypte vient d'arriver à la maison comment était le travail aujourd'hui comment vas-tu
00:20
no I haven't just arrived I'm leaving to my  work now didn't you hear hey what's going on  
2
20280
8220
non je ne viens pas d'arriver je pars à mon travail maintenant tu n'as pas entendu hé qu'est-ce qui se passe
00:30
uh what nothing everything's fine have a nice day
3
30180
7620
euh quoi rien tout va bien passe une bonne journée
00:40
I don't believe you you have been very  thoughtful lately what's happening
4
40380
6720
je ne te crois pas tu as été très attentionné ces derniers temps qu'est-ce qui se passe
00:50
a thoughtful no what are you  talking about I'm fine don't worry
5
50220
7080
un pensif non de quoi tu parles je vais bien ne t'inquiète pas
00:59
you must be late for work I'm fine  dad are you coming to have lunch today
6
59880
6480
tu dois être en retard au travail je ça va papa tu viens
01:09
again I don't believe you you know you can  trust me I am your father come on tell me
7
69720
7440
encore déjeuner aujourd'hui je ne te crois pas tu sais que tu peux me faire confiance je suis ton père allez dis moi je
01:19
I I can't tell you this is something I  have to figure out myself it's my fault  
8
79500
8280
ne peux pas te dire c'est quelque chose que je dois comprendre moi même c'est de ma faute
01:29
look I know you are of age now  last month you turned 18 but  
9
89400
7980
écoute, je sais que tu es majeur maintenant le mois dernier tu as eu 18 ans mais
01:38
I'm older than you and maybe I can  help you some ways on please trust me
10
98940
7620
je suis plus âgé que toi et peut-être que je peux t'aider d'une manière ou d'une autre s'il te plaît fais-moi confiance
01:48
oh okay Dad I will tell you but please  take a seat this is something important
11
108720
7680
oh d'accord papa je vais te le dire mais s'il te plait assieds-
01:58
all right now tell me is this  something about the college
12
118740
6900
toi maintenant dites-moi est-ce quelque chose à propos de l'université
02:08
no it's not about college it's not about  a study's career or something like that
13
128700
7140
non ce n'est pas à propos de l'université ce n'est pas à propos d'une carrière d'étude ou quelque chose comme ça
02:18
then it's about your friends did  you fight with your best friend
14
138720
6480
t eh bien c'est à propos de tes amis est-ce que tu t'es disputé avec ton meilleur ami
02:28
know that I didn't fight with Patrick I  talked to him normally yesterday we were fine
15
148620
7800
sache que je ne me suis pas disputé avec Patrick je lui ai parlé normalement hier nous allions bien
02:39
then it's about your mom and I did  we do anything wrong please tell us
16
159120
6900
alors c'est à propos de ta mère et moi avons-nous fait quelque chose de mal s'il te plait dis-nous sache
02:48
know that it's not about Mom and  you this is about this is about Mary
17
168600
6960
que ce n'est pas à propos Maman et toi c'est à propos de c'est à propos de Mary
02:58
oh I knew it of course it was  about your girlfriend what happened
18
178740
6660
oh je le savais bien sûr c'était à propos de ta petite amie ce qui s'est passé
03:08
don't tell me you fight with her well  that's something very usual don't worry
19
188580
7260
ne me dis pas que tu te disputes avec elle eh bien c'est quelque chose de très habituel ne t'inquiète pas
03:18
no we didn't fight it's even worse than  that it's something really serious that
20
198540
7800
non nous ne nous sommes pas disputés c'est encore pire que ça c'est quelque chose de vraiment sérieux qui
03:28
all right relax something serious could be  that she has become pregnant but that cannot be
21
208620
7020
d'accord détendez-vous quelque chose de grave pourrait être qu'elle est tombée enceinte mais cela ne peut pas être
03:38
so let's think Paulo No this must  be a joke right don't tell me  
22
218460
8760
alors pensons à Paulo Non cela doit être une blague, ne me dites pas
03:48
yes that she's pregnant Mary  is pregnant we will have a baby
23
228840
7320
oui qu'elle est enceinte Mary est enceinte nous aurons un bébé
03:59
I knew you were funny but this  oh my God you almost caught me
24
239940
6660
je savais que tu étais drôle mais ça oh mon Dieu tu m'as presque attrapé
04:08
so now tell me what is the real problem  did you break up with her or what
25
248880
7800
alors maintenant dis-moi quel est le vrai problème as-tu rompu avec elle ou qu'est-ce
04:18
that stop it she's pregnant I'm  not lying we will have a baby
26
258900
7320
qui l'arrête elle est enceinte je ne mens pas nous aurons un bébé
04:28
no no no this can't be truth Paulo  tell me this is a joke please
27
268680
7560
non non non ça ne peut pas être la vérité Paulo dis moi que c'est une blague s'il te plait
04:38
know that this is not a joke Mary  and I are going to be parents  
28
278460
6480
sache que chapeau ce n'est pas une blague Mary et moi allons être parents
04:45
I'm sorry but how could this happen  we talked about this I advised you
29
285720
10380
je suis désolé mais comment cela pourrait-il arriver nous en avons parlé je vous ai conseillé
04:58
I always supported your relationship  I trust you both you're studying
30
298620
7620
j'ai toujours soutenu votre relation je vous fais confiance tous les deux vous étudiez
05:08
you're supposed to be a famous doctor you  told me you were gonna be the best doctor
31
308700
6360
vous êtes censé être un célèbre docteur tu m'as dit que tu allais être le meilleur docteur
05:18
I know I know that I told you those  things but this happened what could we do
32
318540
7800
je sais je sais que je t'ai dit ces choses mais c'est arrivé qu'est-ce qu'on peut faire
05:28
oh my God I can't believe it I feel  I feel I don't know what to feel  
33
328800
7560
oh mon Dieu je ne peux pas y croire je sens je sens je ne sais pas quoi ressentir
05:38
that please I know that I have  disappointed you but I need your help
34
338340
7080
ça s'il te plait je sais que je t'ai déçu mais j'ai besoin de ton aide
05:48
I need your advice now I don't know what to do  I don't feel prepared I'm not ready for this
35
348660
7380
j'ai besoin de tes conseils maintenant je ne sais pas quoi faire je ne me sens pas préparé je ne suis pas prêt pour ça
05:59
I need you as my father the person I can't  trust in please do not leave me alone now  
36
359040
7860
j'ai besoin de toi comme mon père la personne que je peux ne fais pas confiance s'il te plait ne me laisse pas seul maintenant
06:08
I'm scared I have been thinking  too much I have no idea what to do
37
368880
7260
j'ai peur j'ai trop réfléchi je n'ai aucune idée de quoi faire
06:19
all right just let me let  me take it in I'm shocked  
38
379080
6660
d'accord laisse moi juste le prendre je suis
06:25
I didn't expect this but I guess it's already  done now what should we do I'm not sure
39
385740
10860
choqué je suppose que c'est déjà fait maintenant que devrions-nous faire je ne sais pas
06:39
what do you mean you're not sure you  need to help me please that please
40
399300
7020
ce que tu veux dire tu n'es pas sûr de devoir
06:48
all right all right I need to clear my mind  I I also became a father when I was your age  
41
408600
8700
m'aider est aussi devenu père quand j'avais ton âge
06:58
it's just that I have never expected you to  make the same mistakes but this is what it is
42
418680
7620
c'est juste que je ne m'attendais pas à ce que tu fasses les mêmes erreurs mais c'est ce que c'est
07:09
all right the first thing you  should do is is stay calm yeah
43
429120
7740
bon la première chose que tu devrais faire est de rester calme ouais
07:19
you don't look calm that you look even  more scared than I do that I need you
44
439500
7080
tu n'as pas l'air calme que tu regardes encore plus effrayé que moi que j'ai besoin de toi
07:29
yeah I guess you're right you don't need me to  shout or fight with you I get it it's just that  
45
449100
8220
ouais je suppose que tu as raison tu n'as pas besoin de moi pour crier ou me battre avec toi je comprends c'est juste que
07:39
no all right let's do this we need to do something
46
459300
6420
non d'accord faisons ça nous devons faire quelque chose
07:48
all right let's stay calm yeah  
47
468240
2640
d'accord restons calme ouais
07:51
it's natural to feel overwhelmed worried and  even scared or embarrassed remember that your  
48
471780
7920
c'est naturel de se sentir dépassé inquiet et même effrayé ou embarrassé rappelez-vous que votre
07:59
girlfriend probably feels the same way be  calm and compassionate as you talk to her  
49
479700
6660
petite amie ressent probablement la même chose soyez calme et compatissant lorsque vous lui parlez
08:08
don't raise your voice and don't place blame  now you will have to be more united than ever
50
488340
6900
n'élevez pas la voix et ne blâmez pas maintenant vous devrez être plus unis que jamais
08:18
have you already talked to her about this  I mean did you talk calmly about this
51
498540
6540
tu lui as déjà parlé de ça je veux dire tu en as parlé calmement on en a
08:28
we have talked but you know she's  also scared more than I am in fact
52
508320
8040
parlé mais tu sais qu'elle a aussi plus peur que moi en fait
08:38
I suppose so don't worry you'll talk  to her and you will be fine together
53
518520
7080
je suppose alors ne t'inquiète pas tu lui parleras et tu le feras soyez bien ensemble
08:48
and this is something really important so please  listen to her pay attention to her feelings
54
528300
6720
et c'est quelque chose de vraiment important alors s'il vous plaît écoutez son père y attention à ses sentiments
08:58
be supportive as she shares her feelings with  you let her know that you will be there for her
55
538260
7740
soutenez-la alors qu'elle partage ses sentiments avec vous faites-lui savoir que vous serez là pour elle
09:08
and that you will figure it out  together she may be the one who  
56
548040
4140
et que vous le découvrirez ensemble c'est peut-être celle qui
09:12
is pregnant but you both have a responsibility now
57
552180
3840
est enceinte mais vous avez tous les deux une responsabilité maintenant
09:18
I know you're scared but she's even more  scared now that's why you need to support her
58
558240
7680
je sais que vous avez peur mais elle est encore plus peur maintenant c'est pourquoi vous devez la soutenir
09:28
and no never think or consider adoption or  other solution for that you will have the baby
59
568320
7560
et ne jamais penser ou envisager l'adoption ou une autre solution pour que vous ayez le bébé
09:38
I know you're both scared but you want to  have that baby right have you considered
60
578400
7320
je sais que vous avez tous les deux peur mais vous voulez avoir ce bébé bien avez-vous considéré
09:48
that we have talked about that we want to have  this baby it was not our plan but we want to  
61
588360
8160
que nous avons parlé à propos de cela nous voulons avoir ce bébé ce n'était pas notre plan mais nous voulons
09:58
good good but that's the best decision  now you will have to get married I suppose
62
598320
7500
bien mais c'est la meilleure décision maintenant tu devras te marier je suppose que
10:08
married we haven't talked about  that before I love Mary but
63
608700
7200
nous n'en avons pas parlé avant j'aime Mary mais
10:18
oh sure I'm sorry I always forget  that these are different times
64
618180
6900
oh bien sûr je ' je suis désolé j'oublie toujours que ce sont des moments différents
10:27
you don't have to get married if you don't want  to but you need to talk about that at least
65
627900
6960
tu n'as pas à te marier si tu ne veux pas mais tu dois en parler au moins
10:37
I love Mary I have no problem  marrying her I want to be her husband
66
637800
6900
j'aime Mary je n'ai aucun problème à l'épouser je veux être son mari
10:48
great and that's good but please take your  time to take that decision it's not a game
67
648120
7680
super et c'est bien, mais s'il vous plaît, prenez votre temps pour prendre cette décision ce n'est pas un jeu
10:57
when your mom got pregnant I was also  scared I couldn't believe that seriously
68
657840
6960
quand ta mère est tombée enceinte j'avais aussi peur je ne pouvais pas croire que sérieusement
11:07
we became parents at a very young age  we also talked to our parents then
69
667500
7260
nous sommes devenus parents à un très jeune âge nous avons aussi parlé à nos parents puis
11:17
sadly they didn't support us they left us  alone but this time your case is different
70
677520
7860
malheureusement ils ne nous ont pas soutenus ils nous ont laissé seuls mais cette fois ton cas est différent
11:27
I'm here for you soon and I will support you  and my daughter-in-law and of course my grandson
71
687540
6780
je suis là pour toi bientôt et je te soutiendrai toi et ma belle-fille et bien sûr mon petit-fils petit-
11:37
grandson oh my God I will become a grandfather
72
697260
7140
fils oh mon Dieu je deviendrai grand-père
11:47
I hadn't noticed I will become a  grandfather I'm so happy my grandson oh God
73
707400
7920
je n'avais pas remarqué je deviendrai grand-père je suis si heureux mon petit-fils oh Dieu
11:57
are you serious then you're not  angry or disappointed anymore
74
717960
6600
es-tu sérieux alors tu n'es plus en colère ou déçu
12:07
well this is something huge and it's already  done we have to assume our responsibility
75
727560
7620
eh bien c'est quelque chose d'énorme et c'est déjà fait nous devons assumer notre responsabilité
12:17
everything will be fine Paulo I promise  you we your mom and I will be here for you
76
737580
7500
tout ira bien Paulo je te promets nous ta maman et moi serons là pour toi
12:27
and of course for our grandson  or granddaughter oh my God
77
747300
6960
et bien sûr pour notre petit-fils ou petite-fille oh mon Dieu
12:37
thank you Dad I feel much better now oh  I need to call Mary I'll bring her home
78
757380
8340
merci papa je me sens beaucoup mieux maintenant oh j'ai besoin d'appeler Mary je vais la ramener à la maison
12:47
absolutely tell her to come or you  can bring her home I love you son
79
767820
6780
absolument lui dire de venir ou tu peux la ramener à la maison je t'aime mon fils
12:57
I love you Dad you were always there for me and  this is not the exception thank you I hope you  
80
777660
9780
je t'aime Papa tu as toujours été là pour moi et ce n'est pas l'exception merci j'espère y ous
13:07
liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
81
787440
5760
avez aimé cette conversation si vous pouviez améliorer un peu plus votre anglais veuillez vous abonner à
13:13
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
82
793200
5520
la chaîne et partager cette vidéo avec un ami et si vous voulez soutenir cette chaîne vous
13:18
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
83
798720
7980
pouvez nous rejoindre ou cliquer sur le bouton super merci merci beaucoup pour votre prends soin de toi
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7