15 Useful Phrases for Cooking in English

15 корисних фраз для приготування їжі

26,475 views ・ 2022-04-28

English Like A Native


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

00:04
Today I’m going to show you 15 useful phrases  for cooking in English. Cooking is one of my  
0
4400
7840
Сьогодні я покажу вам 15 корисних фраз для приготування їжі англійською. Кулінарія — одна з моїх
00:12
favourite things to do, although I don’t really  always have time to cook a full meal from scratch  
1
12240
6400
улюблених справ, хоча я не завжди встигаю приготувати повноцінну їжу з нуля
00:18
with two kids and a business to run! So,  sometimes I batch cook so I can have healthy  
2
18640
7200
з двома дітьми та вести бізнес! Тому іноді я готую порційно, щоб
00:25
family favourite meals on the table in minutes.  Come with me while I make a traditional British  
3
25840
6480
за лічені хвилини мати на столі здорові улюблені страви сім’ї. Ходімо зі мною, поки я приготую традиційний британський
00:32
shepherd's pie. But don’t worry, this pie  doesn’t actually contain any shepherds!  
4
32320
5520
вівчарський пиріг. Але не хвилюйтеся, цей пиріг насправді не містить пастухів!
00:38
Actually, the version I’m going to  be making today is completely vegan!
5
38800
5040
Насправді, версія, яку я збираюся зробити сьогодні, повністю веганська!
00:44
Hello everyone I’m Anna English. And you are in  the right place to learn English in a fun and  
6
44720
6640
Всім привіт, я Анна Англійська. І ви в правильному місці, щоб вивчити англійську в веселій та
00:51
engaging way. Now here is my  easy recipe for a nutritious  
7
51360
5120
захоплюючій формі. А тепер мій простий рецепт поживної
00:57
meal that is sure to please the whole family!
8
57040
2960
страви, яка обов’язково сподобається всій родині!
01:00
For this recipe, you will  need two finely diced onions,  
9
60000
4400
Для цього рецепта вам знадобляться дві дрібно нарізані цибулини,
01:05
two crushed cloves of garlic, two large diced  carrots, one stick of celery, also diced,  
10
65200
9440
два подрібнених зубчики часнику, дві великі нарізані моркви, одна паличка селери, також нарізана кубиками,
01:15
two and a half cups or five hundred grams of dried  lentils, a teaspoon of Marmite and some dried  
11
75200
8000
дві з половиною склянки або п’ятсот грамів сушеної сочевиці, чайна ложка марміту і трохи сушеного
01:23
oregano.  This is going to sub for the meat  mixture in our vegan version but traditionally,  
12
83200
7040
орегано. Це замінить м’ясну суміш у нашій веганській версії, але традиційно
01:30
shepherd’s pie is made with lamb mince. Which  is why we call it shepherd’s pie… Shepherds look  
13
90240
7600
пастуший пиріг готується з баранячого фаршу. Тому ми називаємо його пастухським пирогом… Пастухи доглядають
01:37
after lambs! Maybe we should change the name,  like lentil pie…hand’s off those lambs pie?
14
97840
8800
ягнят! Може, нам варто змінити назву, як пиріг із сочевиці… Рука подалі від пирога з ягнятами?
01:49
For the topping, you’ll need  nine hundred grams of potato,  
15
109120
4400
Для начинки вам знадобиться дев’ятсот грамів картоплі,
01:53
peeled and diced, a knob of  butter, and a splash of milk.
16
113520
5920
очищеної і нарізаної кубиками, шматочок вершкового масла і трохи молока.
01:59
You may have noticed I’ve already used some  phrases related to cooking. So, let’s take a  
17
119440
5680
Можливо, ви помітили, що я вже використовував деякі фрази, пов’язані з приготуванням їжі. Отже, давайте приділимо
02:05
moment to inspect the language. I said “I don’t  really always have time to cook a full meal from  
18
125120
8240
хвилинку, щоб перевірити мову. Я сказав: «У мене не завжди є час приготувати повноцінну їжу з
02:13
scratch”. Cooking from scratch means to use fresh  ingredients to cook a dish or meal. For example,  
19
133360
6800
нуля». Готувати з нуля означає використовувати свіжі інгредієнти для приготування страви або страви. Наприклад,
02:20
‘My sister never cooks from scratch. She’s far too  busy. She usually uses pasta sauce from a jar”.
20
140960
7600
«Моя сестра ніколи не готує з нуля». Вона занадто зайнята. Зазвичай вона використовує макарони з баночки».
02:29
I also said “I batch cook so I can have healthy  family favourite meals on the table in minutes.”  
21
149280
8160
Я також сказав: «Я готую порційно, щоб мати на столі здорові улюблені страви сім’ї за лічені хвилини».
02:37
Batch cooking is when you make a large quantity of  the same food that you then portion up and either  
22
157440
8880
Пакетне приготування — це коли ви готуєте велику кількість тієї ж їжі, яку потім розбиваєте на порції та
02:46
refrigerate or freeze to eat later. For  example, ‘Since starting to use the fitness app,  
23
166320
6720
охолоджуєте або заморожуєте, щоб з’їсти пізніше. Наприклад, «Відколи мій друг почав користуватися додатком для фітнесу,
02:53
my friend spends his Sunday afternoons  batch cooking lunches for the week ahead.’
24
173040
4560
мій друг витрачає свої недільні дні, готуючи обіди на майбутній тиждень».
02:59
We also had some useful phrases in our ingredients  list. They were ‘finely diced’, ‘to sub’,  
25
179520
8880
У нашому списку інгредієнтів також було кілька корисних фраз. Вони були «дрібно нарізані кубиками», «на підкладку»,
03:09
‘a knob of butter’ and ‘a splash of milk’.  Finely diced means cut into very small,  
26
189520
8320
«крупка масла» та «сплеск молока». Тонко нарізані кубиками означає нарізані дуже дрібними
03:17
evenly-sized pieces. You know,  like you see the chefs on TV doing.  
27
197840
5120
шматочками однакового розміру. Ви знаєте, як ви бачите, як це роблять кухарі по телевізору.
03:22
I like to practice my knife skills by seeing  how finely I can dice onions and carrots. 
28
202960
5360
Мені подобається практикувати свої навички роботи з ножем, дивлячись, як дрібно я можу нарізати цибулю та моркву.
03:31
‘To sub’ is short for ‘substitute’. And now here  comes number 8, lentils, subbing for the captain,  
29
211760
8560
«Замінити» — це скорочення від «замінити». А ось і номер 8, сочевиця, заміна капітана,
03:40
‘lamb mince’. When we sub one ingredient  for another, we use this instead of the  
30
220320
6560
«баранячий фарш». Коли ми замінюємо один інгредієнт іншим, ми використовуємо його замість
03:46
more usual ingredient. You can sub lentils for  meat or cashew cheese for cream cheese to make  
31
226880
8160
більш звичайного інгредієнта. Ви можете додати сочевицю для м’яса або сир кешью для вершкового сиру, щоб зробити
03:55
recipes vegan. So, sub is when we use one thing  in place of another. It’s also used as a noun.  
32
235040
8080
рецепти веганських. Отже, sub — це коли ми використовуємо одну річ замість іншої. Він також використовується як іменник.
04:03
You might use breadcrumbs as a sub  for panko if you can’t find that.
33
243120
5120
Ви можете використовувати панірувальні сухарі як заміну для панко, якщо ви не можете цього знайти.
04:08
Now we’re going to talk about quantities  of things. A knob of butter is  
34
248240
6560
Зараз ми поговоримо про кількість речей. Шматочок масла — це
04:14
some butter. Basically, it’s shorthand for however  much butter you want in your dish. A knob is a  
35
254800
8400
трохи вершкового масла. В основному, це скорочення для того, скільки масла ви хочете у вашій страві. Ручка — це
04:23
very specific word used for butter. Ok! Make sure  never to use this word to describe anything else;  
36
263200
8160
дуже специфічне слово, яке використовується для позначення масла. Добре! Ніколи не використовуйте це слово для опису чогось іншого;
04:31
especially never call a person a knob! They will  definitely get annoyed. Back to the recipe! Some  
37
271360
5920
особливо ніколи не називай людину ручкою! Вони точно будуть дратуватися. Назад до рецепту! Деякі
04:37
people like to just add a little bit  of butter but I like to add a lot.  
38
277280
6480
люди люблять просто додавати трохи вершкового масла, але я люблю додавати багато.
04:43
This might be considered a  large knob of butter! Oops!
39
283760
480
Це можна вважати великою шматочкою вершкового масла! Ой!
04:44
A splash of milk is similar. It’s an indeterminate  
40
284240
5280
Сплеск молока схожий. Це невизначена
04:49
quantity of a liquid. We can use ‘a splash’ for  any other liquid’. Some people add a splash of  
41
289520
7600
кількість рідини. Ми можемо використовувати «сплеск» для будь-якої іншої рідини». Деякі люди додають
04:57
Worcestershire sauce to this recipe.  I like a splash of milk in my tea.
42
297120
2720
до цього рецепту трохи вустерського соусу. Я люблю сплеск молока в чай.
04:59
Now, without further adieu, let’s get cooking!
43
299840
4400
Тепер, без подальших прощань, приступаємо до приготування!
05:04
The first thing we need to do is  cook the potatoes. Make sure to  
44
304240
4800
Перше, що нам потрібно зробити, це зварити картоплю. Не забудьте спочатку
05:09
rinse the diced potatoes first  then put them in a saucepan,  
45
309040
4320
промити нарізану кубиками картоплю, потім покласти її в каструлю
05:13
cover with water, add a pinch of salt and bring  to a gentle boil. Let the potatoes cook for about  
46
313360
7360
, залити водою, додати дрібку солі і довести до слабкого кипіння. Дайте картоплі варитися приблизно
05:20
twenty minutes or until the inside of  each cube is soft, drain and set aside. 
47
320720
6400
двадцять хвилин або поки внутрішня частина кожного кубика не стане м’якою, злийте воду і відставте в сторону.
05:27
Bring to a gentle boil means to heat a liquid  until it is hot enough to form small bubbles,  
48
327120
7600
Довести до слабкого кипіння означає нагріти рідину, поки вона не стане достатньо гарячою, щоб утворилися невеликі бульбашки,
05:35
but not many. You might see instructions  on a soup that say ‘bring to a gentle boil  
49
335280
6640
але не багато. Ви можете побачити інструкції до супу, в яких написано «довести до слабкого кипіння
05:41
and serve’, which means to heat  the soup up before you eat it. 
50
341920
3840
і подавати», що означає підігріти суп перед тим, як його з’їсти.
05:46
Set aside means to reserve for later use.  
51
346320
3840
Відкласти означає зарезервувати для подальшого використання.
05:50
I made a salad to go with the shepherd’s  pie and set it aside for later.  
52
350160
4960
Я приготувала салат до пастуха і відклала на потім.
05:55
You can also use this expression for time.  —- I set aside some time in my schedule to  
53
355120
6320
Ви також можете використовувати цей вираз для часу. —- Я виділив деякий час у своєму графіку, щоб
06:01
brain dump all my ideas for videos.-----  In this recipe, we need to cook the potatoes  
54
361440
3004
мозок скинути всі свої ідеї для відео.----- У цьому рецепті нам потрібно приготувати картоплю
06:04
and keep them for later, so we  set the cooked potatoes aside.
55
364444
276
06:04
Now we need to get the lentil mixture ready.  Cook your lentils as per packet instructions.  
56
364720
6880
та залишити її на потім, тому ми відкладаємо варену картоплю. Тепер нам потрібно підготувати сочевичну суміш. Готуйте сочевицю відповідно до інструкцій на упаковці.
06:11
Add the onion, garlic, carrot, and celery to a  frying pan and sauté on a low heat until almost  
57
371600
8560
Додайте цибулю, часник, моркву і селеру в сковороду і обсмажте на маленькому вогні майже до
06:20
cooked through (about fifteen minutes). Sauté is  an interesting word. It’s one of the only words  
58
380160
7360
готовності (близько п’ятнадцяти хвилин). Соте — цікаве слово. Це одне з єдиних слів
06:27
in English that has an accent. That’s because  it’s actually borrowed from French. Its use  
59
387520
5920
в англійській мові, у яких є наголос. Це тому, що воно насправді запозичене з французької. Англійською мовою він використовується
06:33
in English is only for cooking. It means to fry  food in a small amount of cooking oil and usually  
60
393440
7120
лише для приготування їжі. Це означає смажити їжу в невеликій кількості кулінарної олії і зазвичай
06:40
means on a low heat, which is the expression for  when you turn the burner or hob on just a bit.
61
400560
7280
означає на слабкому вогні, що означає, коли ви трохи вмикаєте конфорку або плиту.
06:49
Once the veggies are softened, add your cooked  lentils, Marmite, and oregano, and season to  
62
409600
5840
Коли овочі розм’якнуть, додайте варену сочевицю, марміт, орегано і приправте за
06:55
taste. This means putting as much salt and  pepper in as you like. It’s about adding enough  
63
415440
7120
смаком. Це означає, що додайте скільки завгодно солі та перцю. Йдеться про додавання достатньої кількості
07:02
to suit your taste. In this recipe,  we also add oregano to taste.  
64
422560
5200
на ваш смак. У цьому рецепті ми також додаємо орегано за смаком.
07:09
Some people prefer a bit more or less. For  other recipes, you might add sugar or garlic  
65
429680
6880
Деякі люди віддають перевагу трохи більше або менше. Для інших рецептів ви можете додати цукор або часник
07:16
to taste. How much you put in is  really up to you and your preference. 
66
436560
4640
за смаком. Скільки ви вкладаєте, залежить від вас і ваших уподобань.
07:21
At this point, you want to add some  water to your lentil mixture to make it  
67
441760
5040
У цей момент ви хочете додати трохи води до вашої сочевикової суміші, щоб зробити її
07:26
just a bit wetter than you’d like to serve  
68
446800
3200
трохи вологішою, ніж ви хотіли б її подавати
07:30
it. We’re going to put it in the oven so  it’ll end up absorbing a bit more moisture.
69
450000
6000
. Ми збираємось поставити його в духовку, щоб він ввібрав трохи більше вологи.
07:36
Ok, now here’s where we put it all together.  Preheat your oven to a hundred and eighty degrees  
70
456000
6880
Гаразд, тепер ось де ми все це об’єднали. Розігрійте духовку до ста вісімдесяти градусів за
07:42
celsius. Take the potatoes you’ve set aside,  add a knob of butter, a splash of milk and mash.  
71
462880
7760
Цельсієм. Візьміть картоплю, яку ви відклали, додайте шматочок вершкового масла, трохи молока і розімніть.
07:50
Pour the lentil mixture into an ovenproof dish.  We’re nearly there! I hope it turns out well! 
72
470640
7680
Вилийте сочевичну суміш у форму для запікання. Ми майже на місці! Сподіваюся, вийде добре!
07:58
Let’s pause for a moment and take  a look at those useful phrases.  
73
478320
3680
Давайте зупинимося на мить і поглянемо на ці корисні фрази.
08:02
Preheat your oven means turn the oven on in  advance so when you’re ready to put the food in,  
74
482000
7680
Попередньо розігріти духовку означає увімкнути духовку заздалегідь, щоб, коли ви будете готові покласти їжу,
08:09
it’ll be at the correct temperature. An ovenproof  dish means a container that won’t break when it  
75
489680
6320
вона була правильної температури. Жорстокий посуд — це ємність, яка не розбивається, коли
08:16
gets hot. You can also say ‘microwave proof’  and ‘dishwasher proof’ to mean the item is safe  
76
496000
7440
стає гарячою. Ви також можете сказати «стійкий для мікрохвильової печі» та «стійкий у посудомийній машині», щоб означати, що предмет безпечний
08:23
for the microwave and dishwasher.  And finally, we had turn out well,  
77
503440
6880
для мікрохвильової та посудомийної машини. І, нарешті, у нас вийшло добре, а
08:30
which means to make something and the finished  product be what you wanted or expected. So, I  
78
510320
7520
це означає зробити щось і готовий продукт таким, яким ви хотіли або очікували. Тож
08:37
really hope the finished dish is really tasty and  I don’t burn it or undercook it. Fingers crossed!
79
517840
7040
дуже сподіваюся, що готова страва буде справді смачною, я її не підгорю і не приготую. Схрещені пальці!
08:45
Next, layer the mashed potato on top of the  lentil mixture. If you want,  you can use a  
80
525440
6480
Далі викладіть картопляне пюре поверх суміші з сочевиці. Якщо ви хочете, ви можете використовувати
08:51
fork to make a design on top of the mash so when  it cooks that part gets nicely browned and crispy.  
81
531920
7520
виделку, щоб зробити малюнок поверх пюре, щоб під час приготування ця частина добре підрум’янилась і стала хрусткою.
08:59
Bake for about half an hour. Be careful.  When it comes out, it’s going to be piping  
82
539440
6240
Випікати близько півгодини. Будь обережний. Коли він вийде, він буде дуже
09:05
hot! So you might burn your mouth if you eat  it straight away. Piping hot is extremely hot.  
83
545680
7440
гарячим! Тому ви можете обпекти рот, якщо з’їсте його відразу. Труби гарячі надзвичайно гарячі.
09:13
We can use it to refer to food, a radiator or  anything else that has a very high temperature.
84
553120
7040
Ми можемо використовувати його для позначення їжі, радіатора або чогось іншого, що має дуже високу температуру.
09:20
Oh, so how have I done? I think it turned out  pretty well if I do say so myself! I’m serving  
85
560160
7440
Ой, як я вчинив? Я думаю, що вийшло дуже добре, якщо я так кажу! Я подаю
09:27
this family fave with a crisp side salad  and I’ve got enough leftovers, which means  
86
567600
6160
це улюблене сімейне блюдо з хрустким гарніром, і у мене є достатньо залишків, а це означає, що
09:33
we can eat it again later in the week, for another  family meal. Yes! Batch cooking for the win!
87
573760
6400
ми можемо з’їсти його знову пізніше протягом тижня для іншої сімейної трапези. Так! Пакетне приготування для перемоги!
09:45
Don't follow me for cooking tips I'm  not a good cooking teacher but I am  
88
585920
3920
Не слідкуйте за кулінарними порадами за мною. Я не хороший вчитель кулінарії, але я
09:49
a great English teacher. I do hope  you’ve enjoyed cooking with me today  
89
589840
5040
чудовий учитель англійської мови. Я сподіваюся, що вам сьогодні сподобалося готувати разом зі мною,
09:54
and I’ve encouraged you to try  it out for yourself at home! 
90
594880
3440
і я закликав вас спробувати це самостійно вдома!
10:01
So today we saw these fifteen useful phrases  for cooking: cook from scratch, batch cook,  
91
601360
7360
Тож сьогодні ми побачили ці п’ятнадцять корисних фраз для приготування їжі: готувати з нуля, готувати порційно,
10:09
finely diced, to sub or a sub, a knob of butter, a  splash of milk, bring to a gentle boil, set aside,  
92
609520
12080
дрібно нарізати, до під або під шматок, шматочок масла, сплеск молока, довести до слабкого кипіння, відкласти,
10:22
sauté on a low heat, season to taste, preheat  your oven, an ovenproof dish, turn out well,  
93
622640
10880
пасерувати на слабкому розігріти, приправити за смаком, розігріти духовку, жаростійку форму, добре вийти,
10:34
piping hot and leftovers. Can  you remember what they meant?  
94
634560
5600
гаряче і залишки. Чи можете ви згадати, що вони означали?
10:40
Be sure to watch the video again  in a few days to review. Practice  
95
640720
6160
Обов’язково перегляньте відео знову за кілька днів, щоб переглянути. Практика
10:47
makes perfect! And talking about practice why  not practice your English speaking right now  
96
647600
7040
робить ідеальним! І якщо говорити про практику, чому б не потренуватися
10:54
in a conversation with me, choose one of my 'Speak  with Me' English videos, I hope to see you there.
97
654640
6320
у розмові зі мною прямо зараз, виберіть одне з моїх відео "Speak with Me" англійською мовою, я сподіваюся побачити вас там.
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7