15 Useful Phrases for Cooking in English

26,299 views ・ 2022-04-28

English Like A Native


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:04
Today I’m going to show you 15 useful phrases  for cooking in English. Cooking is one of my  
0
4400
7840
امروز 15 عبارت مفید برای آشپزی به زبان انگلیسی را به شما نشان خواهم داد. آشپزی یکی از
00:12
favourite things to do, although I don’t really  always have time to cook a full meal from scratch  
1
12240
6400
کارهای مورد علاقه من برای انجام دادن است، اگرچه واقعاً همیشه وقت ندارم یک غذای کامل را از ابتدا
00:18
with two kids and a business to run! So,  sometimes I batch cook so I can have healthy  
2
18640
7200
با دو بچه و یک کسب و کار درست کنم! بنابراین، گاهی اوقات من دسته‌ای آشپزی می‌کنم تا بتوانم
00:25
family favourite meals on the table in minutes.  Come with me while I make a traditional British  
3
25840
6480
در عرض چند دقیقه غذای سالم و مورد علاقه خانواده را روی میز بخورم. با من بیایید تا کیک سنتی انگلیسی
00:32
shepherd's pie. But don’t worry, this pie  doesn’t actually contain any shepherds!  
4
32320
5520
شپرد درست کنم. اما نگران نباشید، این پای در واقع حاوی چوپان نیست!
00:38
Actually, the version I’m going to  be making today is completely vegan!
5
38800
5040
در واقع، نسخه‌ای که امروز می‌خواهم بسازم کاملاً وگان است!
00:44
Hello everyone I’m Anna English. And you are in  the right place to learn English in a fun and  
6
44720
6640
سلام به همه من آنا انگلیسی هستم. و شما در مکان مناسبی برای یادگیری زبان انگلیسی به روشی سرگرم‌کننده و
00:51
engaging way. Now here is my  easy recipe for a nutritious  
7
51360
5120
جذاب هستید. اکنون این دستور ساده من برای یک
00:57
meal that is sure to please the whole family!
8
57040
2960
وعده غذایی مغذی است که مطمئناً کل خانواده را خوشحال می کند!
01:00
For this recipe, you will  need two finely diced onions,  
9
60000
4400
برای این دستور به دو پیاز ریز خرد شده،
01:05
two crushed cloves of garlic, two large diced  carrots, one stick of celery, also diced,  
10
65200
9440
دو حبه سیر له شده، دو هویج بزرگ خرد شده ، یک عدد کرفس خرد شده،
01:15
two and a half cups or five hundred grams of dried  lentils, a teaspoon of Marmite and some dried  
11
75200
8000
دو و نیم فنجان یا پانصد گرم عدس خشک، یک قاشق چایخوری مارمیت و مقداری نیاز دارید.
01:23
oregano.  This is going to sub for the meat  mixture in our vegan version but traditionally,  
12
83200
7040
پونه کوهی خشک شده. این برای مخلوط گوشت در نسخه وگان ما مفید است، اما به طور سنتی،
01:30
shepherd’s pie is made with lamb mince. Which  is why we call it shepherd’s pie… Shepherds look  
13
90240
7600
پای شپرد با گوشت چرخ کرده بره درست می‌شود. به همین دلیل است که ما آن را پای چوپان می‌نامیم... چوپان‌ها به
01:37
after lambs! Maybe we should change the name,  like lentil pie…hand’s off those lambs pie?
14
97840
8800
دنبال بره‌ها هستند! شاید ما باید نام را تغییر دهیم، مانند پای عدس ... دست از آن پای بره؟
01:49
For the topping, you’ll need  nine hundred grams of potato,  
15
109120
4400
برای رویه، به نهصد گرم سیب زمینی،
01:53
peeled and diced, a knob of  butter, and a splash of milk.
16
113520
5920
پوست کنده و خرد شده، یک دسته کره و مقداری شیر نیاز دارید.
01:59
You may have noticed I’ve already used some  phrases related to cooking. So, let’s take a  
17
119440
5680
ممکن است متوجه شده باشید که من قبلاً از عبارات مربوط به آشپزی استفاده کرده ام. بنابراین، بیایید یک
02:05
moment to inspect the language. I said “I don’t  really always have time to cook a full meal from  
18
125120
8240
لحظه به بررسی زبان اختصاص دهیم. گفتم: « واقعاً همیشه وقت ندارم یک غذای کامل را از
02:13
scratch”. Cooking from scratch means to use fresh  ingredients to cook a dish or meal. For example,  
19
133360
6800
ابتدا بپزم». آشپزی از ابتدا به معنای استفاده از مواد تازه برای پختن غذا یا غذا است. برای مثال،
02:20
‘My sister never cooks from scratch. She’s far too  busy. She usually uses pasta sauce from a jar”.
20
140960
7600
«خواهرم هرگز از اول آشپزی نمی‌کند. او خیلی سرش شلوغ است. او معمولاً از سس پاستا از شیشه استفاده می کند.
02:29
I also said “I batch cook so I can have healthy  family favourite meals on the table in minutes.”  
21
149280
8160
همچنین گفتم: «من دسته‌ای آشپزی می‌کنم تا بتوانم در عرض چند دقیقه غذاهای سالم و مورد علاقه خانواده را روی میز بخورم».
02:37
Batch cooking is when you make a large quantity of  the same food that you then portion up and either  
22
157440
8880
پخت و پز دسته جمعی زمانی است که مقدار زیادی از همان غذا را درست می کنید که سپس آن را تقسیم می کنید و در
02:46
refrigerate or freeze to eat later. For  example, ‘Since starting to use the fitness app,  
23
166320
6720
یخچال می گذارید یا منجمد می کنید تا بعداً بخورید. برای مثال، «از زمانی که شروع به استفاده از برنامه تناسب اندام کرده است،
02:53
my friend spends his Sunday afternoons  batch cooking lunches for the week ahead.’
24
173040
4560
دوستم بعدازظهرهای یکشنبه‌اش را صرف ناهار پخت و پز دسته‌ای برای هفته پیش رو می‌کند.»
02:59
We also had some useful phrases in our ingredients  list. They were ‘finely diced’, ‘to sub’,  
25
179520
8880
ما همچنین عبارات مفیدی را در فهرست مواد خود داریم . آن‌ها «نقطه‌های ریز»، «به زیر کردن»،
03:09
‘a knob of butter’ and ‘a splash of milk’.  Finely diced means cut into very small,  
26
189520
8320
«یک دستگیره کره» و «یک پاشیدن شیر» بودند. ریز خرد شده به این معنی است که به قطعات بسیار کوچک و
03:17
evenly-sized pieces. You know,  like you see the chefs on TV doing.  
27
197840
5120
به اندازه یکنواخت برش دهید. می‌دانید، مثل اینکه سرآشپزها را در تلویزیون می‌بینید.
03:22
I like to practice my knife skills by seeing  how finely I can dice onions and carrots. 
28
202960
5360
من دوست دارم مهارت‌های چاقوی خود را با دیدن اینکه چقدر می‌توانم پیاز و هویج را ریز خرد کنم، تمرین کنم.
03:31
‘To sub’ is short for ‘substitute’. And now here  comes number 8, lentils, subbing for the captain,  
29
211760
8560
«جایگزین کردن» مخفف «جایگزین» است. و حالا شماره 8 می آید، عدس، برای کاپیتان،
03:40
‘lamb mince’. When we sub one ingredient  for another, we use this instead of the  
30
220320
6560
«قیمه بره». وقتی یک عنصر را به جای دیگری می‌گذاریم، از آن به‌جای
03:46
more usual ingredient. You can sub lentils for  meat or cashew cheese for cream cheese to make  
31
226880
8160
عنصر معمولی‌تر استفاده می‌کنیم. می‌توانید عدس‌ها را برای گوشت یا پنیر بادام هندی برای پنیر خامه‌ای قرار دهید تا
03:55
recipes vegan. So, sub is when we use one thing  in place of another. It’s also used as a noun.  
32
235040
8080
دستورات وگان درست کنید. بنابراین، sub زمانی است که از یک چیز به جای چیز دیگر استفاده می کنیم. به عنوان اسم نیز استفاده می شود.
04:03
You might use breadcrumbs as a sub  for panko if you can’t find that.
33
243120
5120
اگر نتوانستید آن را پیدا کنید، می‌توانید از پودر سوخاری به عنوان زیرمجموعه پانکو استفاده کنید.
04:08
Now we’re going to talk about quantities  of things. A knob of butter is  
34
248240
6560
اکنون می‌خواهیم در مورد مقدار چیزها صحبت کنیم . یک دسته کره
04:14
some butter. Basically, it’s shorthand for however  much butter you want in your dish. A knob is a  
35
254800
8400
مقداری کره است. اساساً، این مختصر برای هر مقدار کره ای است که در ظرف خود می خواهید. دستگیره یک
04:23
very specific word used for butter. Ok! Make sure  never to use this word to describe anything else;  
36
263200
8160
کلمه بسیار خاص است که برای کره استفاده می شود. خوب! مطمئن شوید هرگز از این کلمه برای توصیف چیز دیگری استفاده نکنید.
04:31
especially never call a person a knob! They will  definitely get annoyed. Back to the recipe! Some  
37
271360
5920
به خصوص هرگز کسی را دستگیره صدا نکنید! آنها قطعاً اذیت خواهند شد. بازگشت به دستور غذا! برخی از
04:37
people like to just add a little bit  of butter but I like to add a lot.  
38
277280
6480
افراد دوست دارند فقط کمی کره اضافه کنند، اما من دوست دارم مقدار زیادی کره اضافه کنم.
04:43
This might be considered a  large knob of butter! Oops!
39
283760
480
این ممکن است یک دسته بزرگ کره در نظر گرفته شود! اوه!
04:44
A splash of milk is similar. It’s an indeterminate  
40
284240
5280
پاشیدن شیر نیز مشابه است. این مقدار نامشخصی
04:49
quantity of a liquid. We can use ‘a splash’ for  any other liquid’. Some people add a splash of  
41
289520
7600
از یک مایع است. می‌توانیم از «یک اسپلش» برای هر مایع دیگری استفاده کنیم. برخی از افراد مقداری
04:57
Worcestershire sauce to this recipe.  I like a splash of milk in my tea.
42
297120
2720
سس ورسسترشر به این دستور غذا اضافه می کنند. من یک پاشیدن شیر در چایم را دوست دارم.
04:59
Now, without further adieu, let’s get cooking!
43
299840
4400
حالا، بدون خداحافظی، بیایید آشپزی کنیم!
05:04
The first thing we need to do is  cook the potatoes. Make sure to  
44
304240
4800
اولین کاری که باید انجام دهیم این است که سیب زمینی ها را بپزیم. مطمئن شوید که
05:09
rinse the diced potatoes first  then put them in a saucepan,  
45
309040
4320
ابتدا سیب زمینی‌های خرد شده را آبکشی کرده‌اید، سپس آن‌ها را در قابلمه‌ای بریزید، روی آن
05:13
cover with water, add a pinch of salt and bring  to a gentle boil. Let the potatoes cook for about  
46
313360
7360
را با آب بپوشانید، کمی نمک اضافه کنید و بگذارید به آرامی بجوشد. اجازه دهید سیب‌زمینی‌ها حدود
05:20
twenty minutes or until the inside of  each cube is soft, drain and set aside. 
47
320720
6400
بیست دقیقه یا تا زمانی که داخل هر مکعب نرم شود بپزد، آبکش کنید و کنار بگذارید.
05:27
Bring to a gentle boil means to heat a liquid  until it is hot enough to form small bubbles,  
48
327120
7600
به جوش آوردن ملایم یعنی حرارت دادن یک مایع تا زمانی که آنقدر داغ شود که حباب های کوچک تشکیل شود،
05:35
but not many. You might see instructions  on a soup that say ‘bring to a gentle boil  
49
335280
6640
اما نه تعداد زیادی. ممکن است دستورالعمل‌هایی را روی سوپ ببینید که می‌گوید «به ملایمت بجوشانید
05:41
and serve’, which means to heat  the soup up before you eat it. 
50
341920
3840
و سرو کنید»، به این معنی که قبل از خوردن سوپ، آن را گرم کنید.
05:46
Set aside means to reserve for later use.  
51
346320
3840
کنار گذاشتن وسیله ای برای رزرو برای استفاده بعدی.
05:50
I made a salad to go with the shepherd’s  pie and set it aside for later.  
52
350160
4960
یک سالاد درست کردم که با پای چوپان همراه شود و آن را برای بعد کنار گذاشتم.
05:55
You can also use this expression for time.  —- I set aside some time in my schedule to  
53
355120
6320
شما همچنین می توانید از این عبارت برای زمان استفاده کنید. —- من مدتی را در برنامه‌ام اختصاص می‌دهم تا
06:01
brain dump all my ideas for videos.-----  In this recipe, we need to cook the potatoes  
54
361440
3004
تمام ایده‌هایم را برای ویدیوها کنار بگذارم.----- در این دستور، باید سیب‌زمینی‌ها را بپزیم
06:04
and keep them for later, so we  set the cooked potatoes aside.
55
364444
276
06:04
Now we need to get the lentil mixture ready.  Cook your lentils as per packet instructions.  
56
364720
6880
و برای بعد نگه داریم، بنابراین سیب‌زمینی‌های پخته را کنار می‌گذاریم.
حالا باید مخلوط عدس را آماده کنیم. عدس خود را طبق دستورالعمل بسته بپزید.
06:11
Add the onion, garlic, carrot, and celery to a  frying pan and sauté on a low heat until almost  
57
371600
8560
پیاز، سیر، هویج و کرفس را به یک ماهیتابه اضافه کنید و روی حرارت ملایم تفت دهید تا تقریباً
06:20
cooked through (about fifteen minutes). Sauté is  an interesting word. It’s one of the only words  
58
380160
7360
پخته شود (حدود پانزده دقیقه). Sauté کلمه جالبی است. این یکی از تنها کلماتی است
06:27
in English that has an accent. That’s because  it’s actually borrowed from French. Its use  
59
387520
5920
که در انگلیسی دارای لهجه است. دلیلش این است که در واقع از زبان فرانسه وام گرفته شده است. استفاده از آن
06:33
in English is only for cooking. It means to fry  food in a small amount of cooking oil and usually  
60
393440
7120
در انگلیسی فقط برای آشپزی است. این به معنای سرخ کردن غذا در مقدار کمی روغن است و معمولاً
06:40
means on a low heat, which is the expression for  when you turn the burner or hob on just a bit.
61
400560
7280
به معنای روی حرارت ملایم است که وقتی شعله یا اجاق گاز را فقط کمی روشن می‌کنید، بیان می‌شود.
06:49
Once the veggies are softened, add your cooked  lentils, Marmite, and oregano, and season to  
62
409600
5840
وقتی سبزیجات نرم شدند، عدس پخته شده ، مارمیت و پونه کوهی را اضافه کنید و به
06:55
taste. This means putting as much salt and  pepper in as you like. It’s about adding enough  
63
415440
7120
مزه مزه دار کنید. این به این معنی است که به اندازه دلخواه نمک و فلفل داخل آن بریزید. این در مورد افزودن به اندازه کافی است
07:02
to suit your taste. In this recipe,  we also add oregano to taste.  
64
422560
5200
که مطابق با سلیقه شما باشد. در این دستور، پونه کوهی را نیز به مزه اضافه می کنیم.
07:09
Some people prefer a bit more or less. For  other recipes, you might add sugar or garlic  
65
429680
6880
برخی افراد کمی بیشتر یا کمتر را ترجیح می دهند. برای سایر دستور العمل‌ها، می‌توانید شکر یا سیر را
07:16
to taste. How much you put in is  really up to you and your preference. 
66
436560
4640
برای طعم دادن اضافه کنید. اینکه چقدر وارد می‌کنید واقعاً به شما و ترجیح شما بستگی دارد.
07:21
At this point, you want to add some  water to your lentil mixture to make it  
67
441760
5040
در این مرحله، می‌خواهید مقداری آب به مخلوط عدس خود اضافه کنید تا آن
07:26
just a bit wetter than you’d like to serve  
68
446800
3200
را کمی مرطوب‌تر از آنچه می‌خواهید سرو
07:30
it. We’re going to put it in the oven so  it’ll end up absorbing a bit more moisture.
69
450000
6000
کنید، کنید. ما آن را در فر قرار می دهیم تا در نهایت رطوبت بیشتری جذب کند.
07:36
Ok, now here’s where we put it all together.  Preheat your oven to a hundred and eighty degrees  
70
456000
6880
خوب، اکنون اینجا جایی است که ما همه اینها را کنار هم قرار می دهیم. فر را از قبل روی صد و هشتاد درجه
07:42
celsius. Take the potatoes you’ve set aside,  add a knob of butter, a splash of milk and mash.  
71
462880
7760
سانتیگراد گرم کنید. سیب‌زمینی‌هایی را که کنار گذاشته‌اید بردارید ، یک دسته کره، مقداری شیر اضافه کنید و له کنید.
07:50
Pour the lentil mixture into an ovenproof dish.  We’re nearly there! I hope it turns out well! 
72
470640
7680
مخلوط عدس را در ظرف مخصوص فر بریزید. ما تقریباً آنجا هستیم! امیدوارم خوب از آب در بیاید!
07:58
Let’s pause for a moment and take  a look at those useful phrases.  
73
478320
3680
بیایید لحظه ای مکث کنیم و نگاهی به آن عبارات مفید بیاندازیم.
08:02
Preheat your oven means turn the oven on in  advance so when you’re ready to put the food in,  
74
482000
7680
فر را از قبل گرم کنید یعنی فر را از قبل روشن کنید تا وقتی آماده گذاشتن غذا در
08:09
it’ll be at the correct temperature. An ovenproof  dish means a container that won’t break when it  
75
489680
6320
آن هستید، دمای آن در دمای مناسب باشد. ظرف نسوز به معنای ظرفی است که
08:16
gets hot. You can also say ‘microwave proof’  and ‘dishwasher proof’ to mean the item is safe  
76
496000
7440
وقتی گرم می‌شود نمی‌شکند. همچنین می‌توانید بگویید «ضد مایکروویو» و «مقاوم در ماشین ظرفشویی» به این معنی که این مورد
08:23
for the microwave and dishwasher.  And finally, we had turn out well,  
77
503440
6880
برای مایکروویو و ماشین ظرفشویی ایمن است. و در نهایت، نتیجه خوبی داشتیم،
08:30
which means to make something and the finished  product be what you wanted or expected. So, I  
78
510320
7520
که به این معنی است که چیزی و محصول نهایی همان چیزی باشد که می‌خواستید یا انتظار داشتید. بنابراین،
08:37
really hope the finished dish is really tasty and  I don’t burn it or undercook it. Fingers crossed!
79
517840
7040
واقعاً امیدوارم که غذای تمام شده واقعاً خوشمزه باشد و  آن را نسوزانم یا کم نپزم. انگشتان به هم خورده!
08:45
Next, layer the mashed potato on top of the  lentil mixture. If you want,  you can use a  
80
525440
6480
سپس، سیب زمینی له شده را روی مخلوط عدس قرار دهید. اگر بخواهید، می‌توانید از یک
08:51
fork to make a design on top of the mash so when  it cooks that part gets nicely browned and crispy.  
81
531920
7520
چنگال برای ایجاد طرحی روی مایه استفاده کنید تا وقتی پخته شد، آن قسمت به خوبی قهوه‌ای و ترد شود.
08:59
Bake for about half an hour. Be careful.  When it comes out, it’s going to be piping  
82
539440
6240
حدود نیم ساعت بپزید. مراقب باش. وقتی بیرون می‌آید، لوله‌کشی
09:05
hot! So you might burn your mouth if you eat  it straight away. Piping hot is extremely hot.  
83
545680
7440
گرم می‌شود! بنابراین اگر بلافاصله آن را بخورید ممکن است دهانتان بسوزد . لوله کشی داغ بسیار داغ است.
09:13
We can use it to refer to food, a radiator or  anything else that has a very high temperature.
84
553120
7040
می‌توانیم از آن برای اشاره به غذا، رادیاتور یا هر چیز دیگری که دمای بسیار بالایی دارد استفاده کنیم.
09:20
Oh, so how have I done? I think it turned out  pretty well if I do say so myself! I’m serving  
85
560160
7440
اوه، پس من چطور انجام دادم؟ فکر می کنم اگر خودم این را بگویم خیلی خوب بود! من
09:27
this family fave with a crisp side salad  and I’ve got enough leftovers, which means  
86
567600
6160
این غذای خانواده را با یک سالاد ترد سرو می‌کنم و به اندازه کافی باقیمانده غذا دارم، به این معنی که
09:33
we can eat it again later in the week, for another  family meal. Yes! Batch cooking for the win!
87
573760
6400
می‌توانیم بعداً در هفته دوباره آن را برای یک وعده غذایی خانوادگی دیگر بخوریم. آره! پخت و پز دسته جمعی برای پیروزی!
09:45
Don't follow me for cooking tips I'm  not a good cooking teacher but I am  
88
585920
3920
برای نکات آشپزی من را دنبال نکنید. من معلم آشپزی خوبی نیستم، اما
09:49
a great English teacher. I do hope  you’ve enjoyed cooking with me today  
89
589840
5040
یک معلم انگلیسی عالی هستم. امیدوارم امروز از آشپزی با من لذت برده باشید
09:54
and I’ve encouraged you to try  it out for yourself at home! 
90
594880
3440
و من شما را تشویق کرده ام که خودتان آن را در خانه امتحان کنید!
10:01
So today we saw these fifteen useful phrases  for cooking: cook from scratch, batch cook,  
91
601360
7360
بنابراین امروز ما این پانزده عبارت مفید برای آشپزی را دیدیم: از ابتدا بپزید، بپزید،
10:09
finely diced, to sub or a sub, a knob of butter, a  splash of milk, bring to a gentle boil, set aside,  
92
609520
12080
ریز خرد کنید، به زیر یا زیر، یک قاشق کره، یک پاشیدن شیر، به آرامی بجوشانید، کنار بگذارید،   با
10:22
sauté on a low heat, season to taste, preheat  your oven, an ovenproof dish, turn out well,  
93
622640
10880
حرارت ملایم تفت دهید. حرارت دهید، مزه دار کنید، فر را از قبل گرم کنید، یک ظرف نسوز، خوب پخته شود،
10:34
piping hot and leftovers. Can  you remember what they meant?  
94
634560
5600
لوله داغ و باقیمانده غذا. آیا می‌توانید منظور آنها را به خاطر بیاورید؟
10:40
Be sure to watch the video again  in a few days to review. Practice  
95
640720
6160
حتماً چند روز دیگر ویدیو را دوباره تماشا کنید تا مرور کنید.
10:47
makes perfect! And talking about practice why  not practice your English speaking right now  
96
647600
7040
تمرین   عالی می‌شود! و در مورد تمرین اینکه چرا در حال حاضر انگلیسی صحبت کردن خود را تمرین نمی‌کنید
10:54
in a conversation with me, choose one of my 'Speak  with Me' English videos, I hope to see you there.
97
654640
6320
در مکالمه با من، یکی از ویدیوهای انگلیسی «Speak  with Me» من را انتخاب کنید، امیدوارم شما را در آنجا ببینم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7