British English Pronunciation Practice - "Inconsistent" Poem & Explanation

8,594 views ・ 2023-04-23

English Like A Native


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

00:00
Hello everyone, Anna here  from English Like a Native.
0
0
3840
Привіт усім, тут Анна з English Like a Native.
00:03
Today we're doing something  a little bit different.
1
3840
3960
Сьогодні ми робимо щось трохи інше.
00:07
We are delving into the world of poetry.
2
7800
4260
Ми поринаємо у світ поезії.
00:12
Now I have a series of  pronunciation poems coming your way.
3
12060
5820
Тепер у мене є серія віршів про вимову.
00:17
And today I'm going to be breaking  down the poem “Inconsistent”.
4
17880
6060
І сьогодні я буду розбирати вірш «Непослідовність».
00:23
So, let's hear the poem. First of all
5
23940
2700
Отже, послухаємо вірш. По-перше,
00:26
English pronunciation is quite tricky, it’s true,
6
26640
3480
англійська вимова досить складна, це правда.
00:30
As blue, and blew too, they rhyme with two.
7
30120
3600
As blue і blow теж римуються з двома.
00:33
There’s little consistency between fear and bear,
8
33720
3480
Існує мало узгодженості між страхом і ведмедем,
00:37
The latter rhyming with there, their, and they’re.
9
37200
3480
останній римується з there, their, і they're.
00:40
And that’s not the worst of it, consider the ‘o’,
10
40680
3300
І це ще не найгірше, подумайте про «о»,
00:43
Lacks consistency between dot, do and don’t.
11
43980
3720
бракує узгодженості між крапкою, робіть і не робіть.
00:48
What has not got an ‘o’, nor has because.
12
48360
3120
Те, що не має «о» і не має «тому що».
00:51
A cause of confusion is has and was.
13
51480
3240
Причиною плутанини є has і was.
00:55
Though, thought and through boggle the mind.
14
55560
3000
Втім, думав і крізь голову.
00:58
Tough stuff our words, they are not well designed
15
58560
3480
Жорсткі речі наші слова, вони погано розроблені
01:02
Fork rhymes with walk, and bird with word,
16
62580
2640
Вилка римується з walk, і bird зі словом,
01:05
Foot rhymes with put, not boot. I heard…
17
65220
4140
Foot римується з put, а не boot. Я чув…
01:09
…learning English is hard, so here’s what to do,
18
69360
3780
…вивчати англійську важко, тож ось що потрібно робити:
01:13
Prioritise pronunciation and you will fly through.
19
73140
5340
визначте пріоритет вимови, і ви впораєтеся.
01:18
Did you enjoy that?
20
78480
1740
Вам це сподобалось?
01:20
If you did, and you'd like to print out your  own copy of this poem with my signature on it,  
21
80820
6360
Якщо ви це зробили і бажаєте роздрукувати власну копію цього вірша з моїм підписом,
01:27
then you can I'll leave a link down below.
22
87180
3000
тоді ви можете, я залишу посилання нижче.
01:30
Okay, so let's break this poem down.
23
90180
3060
Гаразд, давайте розберемо цей вірш.
01:33
Let's start!
24
93240
780
Давайте розпочнемо!
01:34
English pronunciation is quite tricky, it's true...
25
94020
4440
Англійська вимова досить складна, це правда...
01:38
And this is the first of our /u:/, sounds.
26
98460
3120
І це перший з наших звуків /u:/.
01:41
It's true. As blue and blew  too. They rhyme with two.
27
101580
7200
Це правда. Як синій і подув теж. Вони римуються з двома.
01:48
So here we have a repeat of this long /u:/ vowel  in ‘true’, ‘blue’, ‘blew’, ‘too’ and ‘two’.
28
108780
12120
Отже, ми маємо повторення цієї довгої голосної /u:/ у «true», «blue», «blow», «too» і «two».
02:01
Now the word ‘rhyme’, ‘rhyme’  that has an unusual spelling.
29
121740
4500
Тепер слово «рима», «рима», яке має незвичне написання.
02:06
But the pronunciation is /raım/, /raım/, /raım/.
30
126240
5160
Але вимова - /raım/, /raım/, /raım/.
02:11
Okay?
31
131940
540
Гаразд?
02:12
English pronunciation is quite tricky, it's true
32
132480
3660
Англійська вимова досить складна, це правда
02:16
As blue and blew too, they rhyme with two.
33
136140
3840
As blue і blow too, вони римуються з two.
02:21
There's little consistency (in  pronunciation) between fear and bear.
34
141480
7560
Існує мало узгодженості (у вимові) між страхом і ведмедем.
02:29
Now, hear that difference.
35
149760
1140
А тепер почуйте цю різницю.
02:31
Fear /fıə/.
36
151740
1680
Страх /fıə/.
02:33
Bear /beə/.
37
153420
1320
Ведмідь /beə/.
02:34
Fear, /ıə/, like your ear. 
38
154740
2640
Страх, /ıə/, як твоє вухо.
02:37
Bear /beə/, like chair /ʧeə/,  hair /heə/, where /weə/.
39
157380
4620
Ведмідь /beə/, як стілець /ʧeə/, волосся /heə/, де /weə/.
02:42
Like the air we breathe.
40
162000
1980
Як повітря, яким ми дихаємо.
02:43
So, we have ‘ear’ and ‘air’,
41
163980
2460
Отже, маємо «вухо» і «повітря»,
02:46
‘ear’ and ‘air’.
42
166440
2100
«вухо» і «повітря».
02:48
Fear /fıə/. Bear /beə/.
43
168540
1680
Страх /fıə/. Ведмідь /beə/.
02:50
Okay, so they are different even  though that spelling is the same.
44
170220
3120
Гаразд, вони різні, навіть якщо написання однакове.
02:53
The latter, rhyming with there, their and they’re.
45
173340
4980
Останнє, що римується з там, їх і вони.
02:58
Okay, so the word ‘latter’ means  the last in the previous list.
46
178320
4560
Отже, слово «останній» означає останній у попередньому списку.
03:02
So, the last in the previous list was a list of  two ‘fear’ and ‘bear’ and the latter was ‘bear’.
47
182880
5700
Отже, останнім у попередньому списку був список із двох «страху» та «ведмедя», а останнє було «ведмідь».
03:08
And it's saying the last one ‘bear’ rhymes  with ‘there’, ‘their’ and ‘they’re’.
48
188580
7500
І йдеться про те, що останній «ведмідь» римується з «там», «їх» і «вони».
03:16
Three different words.
49
196080
1500
Три різні слова.
03:17
And they all have the same sound.
50
197580
2820
І всі вони мають однаковий звук.
03:20
Exactly the same sound.
51
200400
1320
Точно такий самий звук.
03:21
The last one as well.
52
201720
1320
Останній теж.
03:23
Pay close attention to contraction pronunciations  because many students don't like to pronounce  
53
203040
6660
Зверніть особливу увагу на вимову скорочень, тому що багатьом студентам не подобається вимовляти
03:29
contractions in a different way to the  single words, many students would see  
54
209700
4260
скорочення інакше, ніж окремі слова, багато студентів побачать
03:33
that word and say ‘they’re’ but try to pronounce  the contraction ‘they’re /ðeə/’, ‘they’re /ðeə/’.
55
213960
6000
це слово та скажуть «вони», але спробують вимовити скорочення «вони /ðeə». /', 'вони /ðeə/'.
03:39
Let's move on.
56
219960
1140
Йдемо далі.
03:41
And that's not the worst of it. Consider the ‘o’,
57
221100
4260
І це ще не найстрашніше. Подумайте про «о»,
03:46
Lacks consistency between dot, do and don't.
58
226320
4200
бракує узгодженості між крапкою, робіть і не робіть.
03:50
So, look at these three words ‘dot’, ‘do’,‘don't’.
59
230520
2520
Отже, подивіться на ці три слова «крапка», «робити», «не робити».
03:53
How are we pronouncing that ‘o’? In the first we have /ɒ/, in the second we  
60
233040
4920
Як ми вимовляємо це «о»? У першому ми маємо /ɒ/, у другому –
03:57
have /uː/, in the third we have /əʊ/. /ɒ/, /uː/, /əʊ/
61
237960
3818
/uː/, у третьому – /əʊ/. /ɒ/, /uː/, /əʊ/
04:01
/dɒ/, /duː/, /dəʊ/ dot /dɒt/, do /duː/, don't /dəʊnt/.
62
241778
5782
/dɒ/, /duː/, /dəʊ/ крапка /dɒt/, do /duː/, не /dəʊnt/.
04:07
So, there is a lack in pronunciation  consistency then we go on to say
63
247560
5040
Отже, у вимові не вистачає узгодженості, тоді ми продовжуємо говорити «
04:12
What has not got an ‘o’ /ɒ/...
64
252600
3750
Що не має «о» /ɒ/...
04:16
but we still pronounce it like it has ‘o’ /ɒ/,
65
256350
2963
але ми все одно вимовляємо це так, ніби воно має «о» /ɒ/,
04:19
/wɒ/, /wɒt/.
66
259313
907
/wɒ/, /wɒt /.
04:20
But it has not got an ‘o’ in the way it's written.
67
260220
3900
Але в його написанні немає «о».
04:24
... nor has because.
68
264120
2640
... і тому що.
04:27
Because /bɪˊkɒz/.
69
267840
1740
Оскільки /bɪˊkɒz/.
04:29
Now here that -ause /ɒz/, /ɒ/, /ɒ/
70
269580
1905
Тепер ось це -ause /ɒz/, /ɒ/, /ɒ/
04:31
-cause /kɒz/, because /bɪˊkɒz/
71
271485
3675
-cause /kɒz/, тому що /bɪˊkɒz/
04:35
So, ‘what’ and ‘because’  both have this ‘o’ /ɒ/ sound.
72
275160
3540
Отже, «що» і «тому що» мають цей звук «о» /ɒ/.
04:38
What has not got an o, nor has because. A cause of confusion is has an was.
73
278700
8040
Те, що не має о, а також тому що. Причиною плутанини є було.
04:46
Did you hear the difference between  how I pronounce ‘cause’ /kɔːz/ when  
74
286740
4440
Ви чули різницю між тим, як я вимовляю слово «причина» /kɔːz/, коли
04:51
it's on its own as opposed to when  it's in the word ‘because’ /bɪˊkɒz/.
75
291180
4110
воно є самостійним, і коли воно є в слові «тому що» /bɪˊkɒz/.
04:55
Cause /kɔːz/, because /bɪˊkɒz/.
76
295290
2910
Причина /kɔːz/, тому що /bɪˊkɒz/.
04:58
Cause /kɔːz/, because /bɪˊkɒz/.
77
298200
2130
Причина /kɔːz/, тому що /bɪˊkɒz/.
05:00
In ‘because’ /bɪˊkɒz/ it’s short /ɒ/, but  in cause /kɔːz/ we have this long /ɔː/. 
78
300330
5730
У 'because' /bɪˊkɒz/ це короткий /ɒ/, але в Cause /kɔːz/ ми маємо такий довгий /ɔː/.
05:06
/ɒ/ - /ɔː/
79
306660
707
/ɒ/ - /ɔː/
05:07
/ɒ/ - /ɔː/ because /bɪˊkɒz/ – cause /kɔːz/
80
307367
3493
/ɒ/ - /ɔː/ тому що /bɪˊkɒz/ – причина /kɔːz/
05:10
A cause of confusion is has and was.
81
310860
4500
Причиною плутанини є і була.
05:15
They both have an ‘-as’, but ‘has’  is /..əz/ and ‘was’ is /..ɒz/
82
315360
6540
Вони обидва мають «-as», але «has» — це /..əz/, а «was» — це /..ɒz/
05:21
/..əz/ - /..ɒz/
83
321900
1380
/..əz/ - /..ɒz/
05:24
So confusing.
84
324180
1020
Так заплутано.
05:25
Next.
85
325200
540
Далі.
05:26
Though, thought and through...
86
326340
2820
Хоч, думка і через...
05:29
Though /ðəʊ/, thought /θɔ:t / and through /θru:/
87
329880
3240
Хоч /ðəʊ/, думка /θɔ:t / і через /θru:/
05:33
they boggle the mind.
88
333120
1260
вони вражають розум.
05:34
They look so similar but they're so different.
89
334380
1980
Вони такі схожі, але такі різні.
05:37
Tough stuff...
90
337080
900
Tough stuff...
05:38
They both rhyme, tough – stuff.
91
338640
1680
Вони обидва римуються, tough – stuff.
05:40
Tough stuff our words, they are not well designed.
92
340920
3480
Жорсткі речі наші слова, вони не дуже добре розроблені.
05:45
Fork rhymes with walk, bird with word Foot /fʊt/ rhymes with put /pʊt/, not boot /bu:t/.
93
345120
9688
Вилка римується зі словом walk, птах зі словом Foot /fʊt/ римується з put /pʊt/, а не з boot /bu:t/.
05:54
I heard…
94
354808
41
05:54
…learning English is hard, so here’s what to do, Prioritise pronunciation and you will fly through.
95
354849
411
Я чув… …вивчати англійську важко, тож ось що потрібно робити: визначте пріоритет вимови, і ви впораєтеся.
05:55
So, ‘foot’ /fʊt/, boot /bu:t/,
96
355260
2340
Отже, 'foot' /fʊt/, boot /bu:t/,
05:57
‘foot’ /fʊt/, boot /bu:t/
97
357600
2073
'foot' /fʊt/, boot /bu:t/
05:59
/ʊ/ – /u:/, /ʊ/ – /u:/
98
359673
27
05:59
They are different.
99
359700
3360
/ʊ/ – /u:/, /ʊ/ – /u:/ Вони різні.
06:03
Foot /fʊt/ rhymes with put /pʊt/, not boot /bu:t/.
100
363060
4080
Foot /fʊt/ римується з put /pʊt/, а не з boot /bu:t/.
06:07
I heard... 'Cause ‘heard’ /hɜ:d/  rhymes with ‘word’ /wɜ:d/.
101
367140
3300
Я чув... Тому що «чув» /hɜ:d/ римується зі «словом» /wɜ:d/.
06:10
I heard learning English is hard, so here's what  
102
370440
3540
Я чув, вивчати англійську важко, тому ось що
06:13
to do. Prioritize pronunciation  and you will fly through /θru:/.
103
373980
6150
робити. Розставте пріоритет для вимови, і ви пролетите через /θru:/.
06:20
I hope you have enjoyed learning a  little bit more about pronunciation.
104
380130
6330
Сподіваюся, вам сподобалося дізнатися трохи більше про вимову.
06:26
If pronunciation is important to you, then why  not join my free Pronunciation Masterclass?
105
386460
6060
Якщо вимова важлива для вас, то чому б не приєднатися до мого безкоштовного майстер-класу з вимови?
06:32
To learn how to truly  transform your pronunciation.
106
392520
4320
Щоб навчитися справді змінювати свою вимову.
06:36
I'll put the registration  link in the description below.
107
396840
2940
Я розміщу посилання на реєстрацію в описі нижче.
06:39
Until next time, take care and goodbye!
108
399780
3420
До наступного разу, бережіть себе і до побачення!
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7