British English Pronunciation Practice - "Inconsistent" Poem & Explanation

8,445 views ・ 2023-04-23

English Like A Native


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:00
Hello everyone, Anna here  from English Like a Native.
0
0
3840
สวัสดีทุกคน แอนนาจาก English Like a Native
00:03
Today we're doing something  a little bit different.
1
3840
3960
วันนี้เรากำลังทำสิ่งที่แตกต่างออกไปเล็กน้อย
00:07
We are delving into the world of poetry.
2
7800
4260
เรากำลังดำดิ่งสู่โลกแห่งบทกวี
00:12
Now I have a series of  pronunciation poems coming your way.
3
12060
5820
ตอนนี้ฉันมีชุดบทกวีการออกเสียงในแบบของคุณ
00:17
And today I'm going to be breaking  down the poem “Inconsistent”.
4
17880
6060
และวันนี้ฉันจะทำลายบทกวี "ไม่ลงรอยกัน"
00:23
So, let's hear the poem. First of all
5
23940
2700
ดังนั้นเรามาฟังบทกวีกันเถอะ อย่างแรกเลย
00:26
English pronunciation is quite tricky, it’s true,
6
26640
3480
การออกเสียงภาษาอังกฤษค่อนข้างยุ่งยาก จริงอยู่
00:30
As blue, and blew too, they rhyme with two.
7
30120
3600
As blue และ blew เหมือนกัน ทั้งสองคำคล้องจองกัน
00:33
There’s little consistency between fear and bear,
8
33720
3480
มีความสอดคล้องกันเล็กน้อยระหว่างความกลัวและหมี คำ
00:37
The latter rhyming with there, their, and they’re.
9
37200
3480
หลังคล้องจองกับที่นั่น ของพวกเขา และพวกเขากำลัง
00:40
And that’s not the worst of it, consider the ‘o’,
10
40680
3300
และนั่นไม่ใช่สิ่งที่แย่ที่สุด พิจารณา 'o' ซึ่ง
00:43
Lacks consistency between dot, do and don’t.
11
43980
3720
ขาดความสอดคล้องระหว่างจุด do และ don't
00:48
What has not got an ‘o’, nor has because.
12
48360
3120
สิ่งที่ไม่มี 'o' หรือมีเพราะ
00:51
A cause of confusion is has and was.
13
51480
3240
สาเหตุของความสับสนคือมีและเคยเป็น
00:55
Though, thought and through boggle the mind.
14
55560
3000
แม้ว่าความคิดและความสับสนในใจ
00:58
Tough stuff our words, they are not well designed
15
58560
3480
สิ่งที่ยากคือคำพูดของเรา พวกเขาไม่ได้ออกแบบมาอย่างดี
01:02
Fork rhymes with walk, and bird with word,
16
62580
2640
Fork rhymes with walk และนกกับ word
01:05
Foot rhymes with put, not boot. I heard…
17
65220
4140
เท้า rhymes with put ไม่ใช่ boot ฉันได้ยินมา…
01:09
…learning English is hard, so here’s what to do,
18
69360
3780
…การเรียนภาษาอังกฤษเป็นเรื่องยาก ดังนั้นนี่คือสิ่งที่ต้องทำ
01:13
Prioritise pronunciation and you will fly through.
19
73140
5340
จัดลำดับความสำคัญของการออกเสียง แล้วคุณจะผ่านมันไปได้
01:18
Did you enjoy that?
20
78480
1740
คุณสนุกกับมันไหม?
01:20
If you did, and you'd like to print out your  own copy of this poem with my signature on it,  
21
80820
6360
หากคุณทำและต้องการพิมพ์สำเนาบทกวีของคุณเองโดยมีลายเซ็นของฉัน
01:27
then you can I'll leave a link down below.
22
87180
3000
คุณทำได้ ฉันจะทิ้งลิงก์ไว้ด้านล่าง
01:30
Okay, so let's break this poem down.
23
90180
3060
เอาล่ะ เรามาทำลายบทกวีนี้กันเถอะ
01:33
Let's start!
24
93240
780
เริ่มกันเลย!
01:34
English pronunciation is quite tricky, it's true...
25
94020
4440
การออกเสียงภาษาอังกฤษค่อนข้างยุ่งยากก็จริง...
01:38
And this is the first of our /u:/, sounds.
26
98460
3120
และนี่คือเสียง /u:/, เสียงแรกของเรา
01:41
It's true. As blue and blew  too. They rhyme with two.
27
101580
7200
มันเป็นความจริง. เป็นสีน้ำเงินและพัดด้วย พวกเขาคล้องจองกับสอง
01:48
So here we have a repeat of this long /u:/ vowel  in ‘true’, ‘blue’, ‘blew’, ‘too’ and ‘two’.
28
108780
12120
ในที่นี้เรามีสระเสียงยาว /u:/ ซ้ำใน 'true', 'blue', 'blew', 'too' และ 'two'
02:01
Now the word ‘rhyme’, ‘rhyme’  that has an unusual spelling.
29
121740
4500
ตอนนี้คำว่า 'สัมผัส' 'สัมผัส' ที่มีการสะกดที่ผิดปกติ
02:06
But the pronunciation is /raım/, /raım/, /raım/.
30
126240
5160
แต่ออกเสียงว่า /raım/, /raım/, /raım/
02:11
Okay?
31
131940
540
ตกลง?
02:12
English pronunciation is quite tricky, it's true
32
132480
3660
การออกเสียงภาษาอังกฤษค่อนข้างยุ่งยาก จริงอยู่
02:16
As blue and blew too, they rhyme with two.
33
136140
3840
As blue and blew too พวกเขาคล้องจองกับสอง
02:21
There's little consistency (in  pronunciation) between fear and bear.
34
141480
7560
มีความสอดคล้องกันเล็กน้อย (ในการออกเสียง) ระหว่างความกลัวและหมี
02:29
Now, hear that difference.
35
149760
1140
ตอนนี้ฟังความแตกต่างนั้น
02:31
Fear /fıə/.
36
151740
1680
กลัว /fıə/.
02:33
Bear /beə/.
37
153420
1320
หมี /beə/.
02:34
Fear, /ıə/, like your ear. 
38
154740
2640
กลัว, /ıə/, เหมือนหูของคุณ
02:37
Bear /beə/, like chair /ʧeə/,  hair /heə/, where /weə/.
39
157380
4620
หมี /beə/, เช่น เก้าอี้ /ʧeə/, ผม /heə/, โดยที่ /weə/
02:42
Like the air we breathe.
40
162000
1980
เหมือนอากาศที่เราหายใจ
02:43
So, we have ‘ear’ and ‘air’,
41
163980
2460
ดังนั้นเราจึงมี 'หู' และ 'อากาศ'
02:46
‘ear’ and ‘air’.
42
166440
2100
'หู' และ 'อากาศ'
02:48
Fear /fıə/. Bear /beə/.
43
168540
1680
กลัว /fıə/. หมี /beə/.
02:50
Okay, so they are different even  though that spelling is the same.
44
170220
3120
โอเค มันต่างกันทั้งๆ ที่ตัวสะกดเหมือนกัน
02:53
The latter, rhyming with there, their and they’re.
45
173340
4980
คำหลังคล้องจองกับ there, their และ they're
02:58
Okay, so the word ‘latter’ means  the last in the previous list.
46
178320
4560
โอเค คำว่า 'หลัง' หมายถึงหลังสุดในรายการก่อนหน้า
03:02
So, the last in the previous list was a list of  two ‘fear’ and ‘bear’ and the latter was ‘bear’.
47
182880
5700
รายการสุดท้ายในรายการก่อนหน้านี้คือรายการของ 'ความกลัว' และ 'หมี' สองรายการ และรายการหลังคือ 'หมี'
03:08
And it's saying the last one ‘bear’ rhymes  with ‘there’, ‘their’ and ‘they’re’.
48
188580
7500
และมันกำลังพูดว่า 'หมี' ตัวสุดท้ายคล้องจองกับ 'มี' 'ของพวกเขา' และ 'พวกเขากำลัง'
03:16
Three different words.
49
196080
1500
สามคำที่แตกต่างกัน
03:17
And they all have the same sound.
50
197580
2820
และต่างก็เป็นเสียงเดียวกัน
03:20
Exactly the same sound.
51
200400
1320
เป็นเสียงเดียวกันเป๊ะ
03:21
The last one as well.
52
201720
1320
ตัวสุดท้ายเช่นกัน
03:23
Pay close attention to contraction pronunciations  because many students don't like to pronounce  
53
203040
6660
ให้ความสนใจเป็นพิเศษกับการออกเสียงตัวย่อ เนื่องจากนักเรียนจำนวนมากไม่ชอบออกเสียง
03:29
contractions in a different way to the  single words, many students would see  
54
209700
4260
ตัวย่อในลักษณะที่แตกต่างจากคำเดี่ยว นักเรียนหลายคนจะเห็น
03:33
that word and say ‘they’re’ but try to pronounce  the contraction ‘they’re /ðeə/’, ‘they’re /ðeə/’.
55
213960
6000
คำนั้นและพูดว่า 'พวกเขากำลัง' แต่พยายามออกเสียงตัวย่อว่า 'พวกเขากำลัง /ðeə /', 'พวกเขาคือ /ðeə/'
03:39
Let's move on.
56
219960
1140
เดินหน้าต่อไป
03:41
And that's not the worst of it. Consider the ‘o’,
57
221100
4260
และนั่นไม่ใช่สิ่งที่เลวร้ายที่สุด พิจารณา 'o'
03:46
Lacks consistency between dot, do and don't.
58
226320
4200
ขาดความสอดคล้องระหว่าง dot, do และ don't
03:50
So, look at these three words ‘dot’, ‘do’,‘don't’.
59
230520
2520
ลองดูสามคำนี้ 'dot', 'do', 'don't'
03:53
How are we pronouncing that ‘o’? In the first we have /ɒ/, in the second we  
60
233040
4920
เราจะออกเสียงว่า 'o' ได้อย่างไร? อันแรกมี /ɒ/ อันที่สอง
03:57
have /uː/, in the third we have /əʊ/. /ɒ/, /uː/, /əʊ/
61
237960
3818
มี /uː/ อันที่สามมี /əʊ/ /ɒ/, /uː/, /əʊ/
04:01
/dɒ/, /duː/, /dəʊ/ dot /dɒt/, do /duː/, don't /dəʊnt/.
62
241778
5782
/dɒ/, /duː/, /dəʊ/ dot /dɒt/, do /duː/, อย่า /dəʊnt/
04:07
So, there is a lack in pronunciation  consistency then we go on to say
63
247560
5040
ดังนั้น จึงขาดความสม่ำเสมอในการออกเสียง เราจึงพูดต่อไปว่า
04:12
What has not got an ‘o’ /ɒ/...
64
252600
3750
What has no 'o' /ɒ/...
04:16
but we still pronounce it like it has ‘o’ /ɒ/,
65
256350
2963
แต่เรายังคงออกเสียงเหมือนมี 'o' /ɒ/,
04:19
/wɒ/, /wɒt/.
66
259313
907
/wɒ/, /wɒt /.
04:20
But it has not got an ‘o’ in the way it's written.
67
260220
3900
แต่มันไม่ได้มี 'o' ในวิธีที่มันเขียน
04:24
... nor has because.
68
264120
2640
... และไม่ได้เพราะ
04:27
Because /bɪˊkɒz/.
69
267840
1740
เพราะ /bɪˊkɒz/
04:29
Now here that -ause /ɒz/, /ɒ/, /ɒ/
70
269580
1905
ทีนี้ -ause /ɒz/, /ɒ/, /ɒ/
04:31
-cause /kɒz/, because /bɪˊkɒz/
71
271485
3675
-cause /kɒz/, เพราะ /bɪˊkɒz/
04:35
So, ‘what’ and ‘because’  both have this ‘o’ /ɒ/ sound.
72
275160
3540
ดังนั้น 'อะไร' และ 'เพราะว่า' ต่างก็มีเสียง 'o' /ɒ/
04:38
What has not got an o, nor has because. A cause of confusion is has an was.
73
278700
8040
สิ่งที่ไม่มี o หรือไม่มีเพราะ สาเหตุของความสับสนคือ has an was.
04:46
Did you hear the difference between  how I pronounce ‘cause’ /kɔːz/ when  
74
286740
4440
คุณได้ยินความแตกต่างระหว่างวิธีที่ฉันออกเสียง 'สาเหตุ' /kɔːz/ เมื่อ
04:51
it's on its own as opposed to when  it's in the word ‘because’ /bɪˊkɒz/.
75
291180
4110
ออกเสียงด้วยตัวเอง ต่างจากเมื่ออยู่ในคำว่า 'เพราะ' /bɪˊkɒz/
04:55
Cause /kɔːz/, because /bɪˊkɒz/.
76
295290
2910
สาเหตุ /kɔːz/, เพราะ /bɪˊkɒz/
04:58
Cause /kɔːz/, because /bɪˊkɒz/.
77
298200
2130
สาเหตุ /kɔːz/, เพราะ /bɪˊkɒz/
05:00
In ‘because’ /bɪˊkɒz/ it’s short /ɒ/, but  in cause /kɔːz/ we have this long /ɔː/. 
78
300330
5730
ใน 'เพราะว่า' /bɪˊkɒz/ มันสั้น /ɒ/ แต่โดยสาเหตุ /kɔːz/ เรามี /ɔː/ ที่ยาวขนาดนี้
05:06
/ɒ/ - /ɔː/
79
306660
707
/ɒ/ - /ɔː/
05:07
/ɒ/ - /ɔː/ because /bɪˊkɒz/ – cause /kɔːz/
80
307367
3493
/ɒ/ - /ɔː/ เพราะ /bɪˊkɒz/ – สาเหตุ /kɔːz/
05:10
A cause of confusion is has and was.
81
310860
4500
สาเหตุของความสับสนคือมีและเคยเป็น
05:15
They both have an ‘-as’, but ‘has’  is /..əz/ and ‘was’ is /..ɒz/
82
315360
6540
ทั้งคู่มี '-as' แต่ 'has' คือ /..əz/ และ 'was' คือ /..ɒz/
05:21
/..əz/ - /..ɒz/
83
321900
1380
/..əz/ - /..ɒz/
05:24
So confusing.
84
324180
1020
สับสนมาก
05:25
Next.
85
325200
540
ต่อไป.
05:26
Though, thought and through...
86
326340
2820
แม้ว่า คิดและผ่าน...
05:29
Though /ðəʊ/, thought /θɔ:t / and through /θru:/
87
329880
3240
แม้ว่า /ðəʊ/ คิด /θɔ:t / และผ่าน /θru:/
05:33
they boggle the mind.
88
333120
1260
ก็ทำให้จิตใจสับสน
05:34
They look so similar but they're so different.
89
334380
1980
พวกเขาดูคล้ายกันมาก แต่แตกต่างกันมาก
05:37
Tough stuff...
90
337080
900
ของยาก...
05:38
They both rhyme, tough – stuff.
91
338640
1680
ทั้งคู่คล้องจอง ของยาก - ของ
05:40
Tough stuff our words, they are not well designed.
92
340920
3480
คำพูดของเรายาก พวกเขาไม่ได้ออกแบบมาอย่างดี
05:45
Fork rhymes with walk, bird with word Foot /fʊt/ rhymes with put /pʊt/, not boot /bu:t/.
93
345120
9688
ส้อมคล้องจองกับการเดิน นกมีคำว่า Foot /fʊt/ คล้องจองกับ put /pʊt/ ไม่ใช่ boot /bu:t/
05:54
I heard…
94
354808
41
05:54
…learning English is hard, so here’s what to do, Prioritise pronunciation and you will fly through.
95
354849
411
ฉันได้ยินมา… …การเรียนภาษาอังกฤษเป็นเรื่องยาก ดังนั้นนี่คือสิ่งที่ต้องทำ จัดลำดับความสำคัญของการออกเสียง แล้วคุณจะผ่านมันไปได้
05:55
So, ‘foot’ /fʊt/, boot /bu:t/,
96
355260
2340
ดังนั้น 'foot' /fʊt/, boot /bu:t/,
05:57
‘foot’ /fʊt/, boot /bu:t/
97
357600
2073
'foot' /fʊt/, boot /bu:t/
05:59
/ʊ/ – /u:/, /ʊ/ – /u:/
98
359673
27
05:59
They are different.
99
359700
3360
/ʊ/ – /u:/, /ʊ/ – /u:/ ต่างกัน
06:03
Foot /fʊt/ rhymes with put /pʊt/, not boot /bu:t/.
100
363060
4080
เท้า /fʊt/ คล้องจองกับ put /pʊt/ ไม่ใช่ boot /bu:t/
06:07
I heard... 'Cause ‘heard’ /hɜ:d/  rhymes with ‘word’ /wɜ:d/.
101
367140
3300
ฉันได้ยิน... 'เพราะ' ได้ยิน' /hɜ:d/ คล้องจองกับ 'คำ' /wɜ:d/
06:10
I heard learning English is hard, so here's what  
102
370440
3540
ฉันได้ยินมาว่าการเรียนภาษาอังกฤษเป็นเรื่องยาก ดังนั้นนี่คือสิ่ง
06:13
to do. Prioritize pronunciation  and you will fly through /θru:/.
103
373980
6150
ที่ต้องทำ จัดลำดับความสำคัญของการออกเสียงแล้วคุณจะบินผ่าน /θru:/
06:20
I hope you have enjoyed learning a  little bit more about pronunciation.
104
380130
6330
ฉันหวังว่าคุณจะสนุกกับการเรียนรู้เพิ่มเติมเล็กน้อยเกี่ยวกับการออกเสียง
06:26
If pronunciation is important to you, then why  not join my free Pronunciation Masterclass?
105
386460
6060
หากการออกเสียงมีความสำคัญต่อคุณ ทำไมไม่ลองเข้าร่วม Pronunciation Masterclass ฟรีของฉันดูล่ะ
06:32
To learn how to truly  transform your pronunciation.
106
392520
4320
เพื่อเรียนรู้วิธีการแปลงการออกเสียงของคุณอย่างแท้จริง
06:36
I'll put the registration  link in the description below.
107
396840
2940
ฉันจะใส่ลิงค์ลงทะเบียนในคำอธิบายด้านล่าง
06:39
Until next time, take care and goodbye!
108
399780
3420
จนกว่าจะถึงครั้งต่อไป ดูแลและลาก่อน!
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7