British English Pronunciation Practice - "Inconsistent" Poem & Explanation

8,579 views ・ 2023-04-23

English Like A Native


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:00
Hello everyone, Anna here  from English Like a Native.
0
0
3840
Ciao a tutti, qui Anna da English Like a Native.
00:03
Today we're doing something  a little bit different.
1
3840
3960
Oggi facciamo qualcosa di un po' diverso.
00:07
We are delving into the world of poetry.
2
7800
4260
Ci stiamo addentrando nel mondo della poesia.
00:12
Now I have a series of  pronunciation poems coming your way.
3
12060
5820
Ora ho una serie di poesie di pronuncia in arrivo.
00:17
And today I'm going to be breaking  down the poem “Inconsistent”.
4
17880
6060
E oggi analizzerò la poesia "Incoerente".
00:23
So, let's hear the poem. First of all
5
23940
2700
Quindi, ascoltiamo la poesia. Prima di tutto
00:26
English pronunciation is quite tricky, it’s true,
6
26640
3480
la pronuncia inglese è abbastanza complicata, è vero,
00:30
As blue, and blew too, they rhyme with two.
7
30120
3600
As blue, e blew too, fanno rima con due.
00:33
There’s little consistency between fear and bear,
8
33720
3480
C'è poca coerenza tra paura e orso,
00:37
The latter rhyming with there, their, and they’re.
9
37200
3480
quest'ultimo fa rima con lì, loro e loro sono.
00:40
And that’s not the worst of it, consider the ‘o’,
10
40680
3300
E questo non è il peggio, considera la 'o',
00:43
Lacks consistency between dot, do and don’t.
11
43980
3720
manca di coerenza tra punto, fare e non fare.
00:48
What has not got an ‘o’, nor has because.
12
48360
3120
Ciò che non ha una 'o', né ha perché.
00:51
A cause of confusion is has and was.
13
51480
3240
Una causa di confusione è ha ed era.
00:55
Though, thought and through boggle the mind.
14
55560
3000
Tuttavia, il pensiero e attraverso la mente sbalordiscono.
00:58
Tough stuff our words, they are not well designed
15
58560
3480
Roba dura le nostre parole, non sono ben progettate
01:02
Fork rhymes with walk, and bird with word,
16
62580
2640
Fork fa rima con walk, e bird con word,
01:05
Foot rhymes with put, not boot. I heard…
17
65220
4140
Foot fa rima con put, non boot. Ho sentito...
01:09
…learning English is hard, so here’s what to do,
18
69360
3780
...imparare l'inglese è difficile, quindi ecco cosa fare, dai
01:13
Prioritise pronunciation and you will fly through.
19
73140
5340
la priorità alla pronuncia e te la caverai.
01:18
Did you enjoy that?
20
78480
1740
Ti è piaciuto?
01:20
If you did, and you'd like to print out your  own copy of this poem with my signature on it,  
21
80820
6360
Se l'hai fatto, e vorresti stampare la tua copia di questa poesia con la mia firma sopra,
01:27
then you can I'll leave a link down below.
22
87180
3000
allora puoi. Lascerò un link in basso.
01:30
Okay, so let's break this poem down.
23
90180
3060
Ok, allora scomponiamo questa poesia.
01:33
Let's start!
24
93240
780
Iniziamo!
01:34
English pronunciation is quite tricky, it's true...
25
94020
4440
La pronuncia inglese è abbastanza complicata, è vero...
01:38
And this is the first of our /u:/, sounds.
26
98460
3120
E questo è il primo dei nostri /u:/, suoni.
01:41
It's true. As blue and blew  too. They rhyme with two.
27
101580
7200
È vero. Come blu e anche soffiato. Fanno rima con due.
01:48
So here we have a repeat of this long /u:/ vowel  in ‘true’, ‘blue’, ‘blew’, ‘too’ and ‘two’.
28
108780
12120
Così qui abbiamo una ripetizione di questa vocale lunga /u:/ in 'true', 'blue', 'blew', 'too' e 'two'.
02:01
Now the word ‘rhyme’, ‘rhyme’  that has an unusual spelling.
29
121740
4500
Ora la parola 'rima', 'rima' che ha un'ortografia insolita.
02:06
But the pronunciation is /raım/, /raım/, /raım/.
30
126240
5160
Ma la pronuncia è /raım/, /raım/, /raım/.
02:11
Okay?
31
131940
540
Va bene?
02:12
English pronunciation is quite tricky, it's true
32
132480
3660
La pronuncia inglese è piuttosto complicata, è vero
02:16
As blue and blew too, they rhyme with two.
33
136140
3840
As blue e blew too, fanno rima con due.
02:21
There's little consistency (in  pronunciation) between fear and bear.
34
141480
7560
C'è poca coerenza (nella pronuncia) tra paura e orso.
02:29
Now, hear that difference.
35
149760
1140
Ora, ascolta questa differenza.
02:31
Fear /fıə/.
36
151740
1680
Paura /fıə/.
02:33
Bear /beə/.
37
153420
1320
Orso /beə/.
02:34
Fear, /ıə/, like your ear. 
38
154740
2640
Paura, /ıə/, come il tuo orecchio.
02:37
Bear /beə/, like chair /ʧeə/,  hair /heə/, where /weə/.
39
157380
4620
Orso /beə/, come sedia /ʧeə/, capelli /heə/, dove /weə/.
02:42
Like the air we breathe.
40
162000
1980
Come l'aria che respiriamo.
02:43
So, we have ‘ear’ and ‘air’,
41
163980
2460
Quindi, abbiamo "orecchio" e "aria",
02:46
‘ear’ and ‘air’.
42
166440
2100
"orecchio" e "aria".
02:48
Fear /fıə/. Bear /beə/.
43
168540
1680
Paura /fıə/. Orso /beə/.
02:50
Okay, so they are different even  though that spelling is the same.
44
170220
3120
Ok, quindi sono diversi anche se l'ortografia è la stessa.
02:53
The latter, rhyming with there, their and they’re.
45
173340
4980
Quest'ultimo, in rima con là, loro e loro sono.
02:58
Okay, so the word ‘latter’ means  the last in the previous list.
46
178320
4560
Ok, quindi la parola "ultimo" significa l'ultimo nell'elenco precedente.
03:02
So, the last in the previous list was a list of  two ‘fear’ and ‘bear’ and the latter was ‘bear’.
47
182880
5700
Quindi, l'ultimo nell'elenco precedente era un elenco di due "paura" e "orso" e quest'ultimo era "orso".
03:08
And it's saying the last one ‘bear’ rhymes  with ‘there’, ‘their’ and ‘they’re’.
48
188580
7500
E sta dicendo che l'ultimo 'bear' fa rima con 'there', 'their' e 'they're'.
03:16
Three different words.
49
196080
1500
Tre parole diverse.
03:17
And they all have the same sound.
50
197580
2820
E hanno tutti lo stesso suono.
03:20
Exactly the same sound.
51
200400
1320
Esattamente lo stesso suono.
03:21
The last one as well.
52
201720
1320
Anche l'ultimo.
03:23
Pay close attention to contraction pronunciations  because many students don't like to pronounce  
53
203040
6660
Presta molta attenzione alle pronunce delle contrazioni perché a molti studenti non piace pronunciare
03:29
contractions in a different way to the  single words, many students would see  
54
209700
4260
le contrazioni in modo diverso rispetto alle singole parole, molti studenti vedrebbero
03:33
that word and say ‘they’re’ but try to pronounce  the contraction ‘they’re /ðeə/’, ‘they’re /ðeə/’.
55
213960
6000
quella parola e direbbero 'they're' ma provano a pronunciare la contrazione 'they're /ðeə /', 'loro sono /ðeə/'.
03:39
Let's move on.
56
219960
1140
Andiamo avanti.
03:41
And that's not the worst of it. Consider the ‘o’,
57
221100
4260
E non è questo il peggio. Considera la 'o',
03:46
Lacks consistency between dot, do and don't.
58
226320
4200
manca di coerenza tra punto, fare e non fare.
03:50
So, look at these three words ‘dot’, ‘do’,‘don't’.
59
230520
2520
Quindi, guarda queste tre parole 'dot', 'do', 'don't'.
03:53
How are we pronouncing that ‘o’? In the first we have /ɒ/, in the second we  
60
233040
4920
Come pronunciamo quella 'o'? Nella prima abbiamo /ɒ/, nella seconda abbiamo
03:57
have /uː/, in the third we have /əʊ/. /ɒ/, /uː/, /əʊ/
61
237960
3818
/uː/, nella terza abbiamo /əʊ/. /ɒ/, /uː/, /əʊ/
04:01
/dɒ/, /duː/, /dəʊ/ dot /dɒt/, do /duː/, don't /dəʊnt/.
62
241778
5782
/dɒ/, /duː/, /dəʊ/ punto /dɒt/, do /duː/, non /dəʊnt/.
04:07
So, there is a lack in pronunciation  consistency then we go on to say
63
247560
5040
Quindi, c'è una mancanza di coerenza nella pronuncia, quindi andiamo avanti dicendo
04:12
What has not got an ‘o’ /ɒ/...
64
252600
3750
What has not got an 'o' /ɒ/...
04:16
but we still pronounce it like it has ‘o’ /ɒ/,
65
256350
2963
ma lo pronunciamo ancora come se avesse 'o' /ɒ/,
04:19
/wɒ/, /wɒt/.
66
259313
907
/wɒ/, /wɒt /.
04:20
But it has not got an ‘o’ in the way it's written.
67
260220
3900
Ma non ha una 'o' nel modo in cui è scritto.
04:24
... nor has because.
68
264120
2640
... né perché.
04:27
Because /bɪˊkɒz/.
69
267840
1740
Perché /bɪˊkɒz/.
04:29
Now here that -ause /ɒz/, /ɒ/, /ɒ/
70
269580
1905
Ora ecco che -ause /ɒz/, /ɒ/, /ɒ/
04:31
-cause /kɒz/, because /bɪˊkɒz/
71
271485
3675
-cause /kɒz/, because /bɪˊkɒz/
04:35
So, ‘what’ and ‘because’  both have this ‘o’ /ɒ/ sound.
72
275160
3540
Quindi, 'what' e 'because' hanno entrambi questo suono 'o' /ɒ/.
04:38
What has not got an o, nor has because. A cause of confusion is has an was.
73
278700
8040
Ciò che non ha una o, né ha perché. Una causa di confusione è ha un era.
04:46
Did you hear the difference between  how I pronounce ‘cause’ /kɔːz/ when  
74
286740
4440
Hai sentito la differenza tra come pronuncio 'cause' /kɔːz/ quando
04:51
it's on its own as opposed to when  it's in the word ‘because’ /bɪˊkɒz/.
75
291180
4110
è da solo rispetto a quando è nella parola 'because' /bɪˊkɒz/.
04:55
Cause /kɔːz/, because /bɪˊkɒz/.
76
295290
2910
Causa /kɔːz/, perché /bɪˊkɒz/.
04:58
Cause /kɔːz/, because /bɪˊkɒz/.
77
298200
2130
Causa /kɔːz/, perché /bɪˊkɒz/.
05:00
In ‘because’ /bɪˊkɒz/ it’s short /ɒ/, but  in cause /kɔːz/ we have this long /ɔː/. 
78
300330
5730
In 'because' /bɪˊkɒz/ è corto /ɒ/, ma in cause /kɔːz/ abbiamo questo lungo /ɔː/.
05:06
/ɒ/ - /ɔː/
79
306660
707
/ɒ/ - /ɔː/
05:07
/ɒ/ - /ɔː/ because /bɪˊkɒz/ – cause /kɔːz/
80
307367
3493
/ɒ/ - /ɔː/ perché /bɪˊkɒz/ – causa /kɔːz/
05:10
A cause of confusion is has and was.
81
310860
4500
Una causa di confusione è ha e fu.
05:15
They both have an ‘-as’, but ‘has’  is /..əz/ and ‘was’ is /..ɒz/
82
315360
6540
Entrambi hanno un '-as', ma 'has' è /..əz/ e 'was' è /..ɒz/
05:21
/..əz/ - /..ɒz/
83
321900
1380
/..əz/ - /..ɒz/
05:24
So confusing.
84
324180
1020
Così confuso.
05:25
Next.
85
325200
540
Prossimo.
05:26
Though, thought and through...
86
326340
2820
Anche se, pensato e attraverso...
05:29
Though /ðəʊ/, thought /θɔ:t / and through /θru:/
87
329880
3240
Sebbene /ðəʊ/, pensato /θɔ:t / e attraverso /θru:/
05:33
they boggle the mind.
88
333120
1260
sbalordiscono la mente.
05:34
They look so similar but they're so different.
89
334380
1980
Sembrano così simili ma sono così diversi.
05:37
Tough stuff...
90
337080
900
Roba dura...
05:38
They both rhyme, tough – stuff.
91
338640
1680
Entrambi fanno rima, roba dura.
05:40
Tough stuff our words, they are not well designed.
92
340920
3480
Roba dura le nostre parole, non sono ben progettate.
05:45
Fork rhymes with walk, bird with word Foot /fʊt/ rhymes with put /pʊt/, not boot /bu:t/.
93
345120
9688
Fork fa rima con walk, bird con parola Foot /fʊt/ fa rima con put /pʊt/, non boot /bu:t/.
05:54
I heard…
94
354808
41
05:54
…learning English is hard, so here’s what to do, Prioritise pronunciation and you will fly through.
95
354849
411
Ho sentito... ...imparare l'inglese è difficile, quindi ecco cosa fare, dai la priorità alla pronuncia e te la caverai.
05:55
So, ‘foot’ /fʊt/, boot /bu:t/,
96
355260
2340
Quindi, 'foot' /fʊt/, boot /bu:t/,
05:57
‘foot’ /fʊt/, boot /bu:t/
97
357600
2073
'foot' /fʊt/, boot /bu:t/
05:59
/ʊ/ – /u:/, /ʊ/ – /u:/
98
359673
27
05:59
They are different.
99
359700
3360
/ʊ/ – /u:/, /ʊ/ – /u:/ sono diversi.
06:03
Foot /fʊt/ rhymes with put /pʊt/, not boot /bu:t/.
100
363060
4080
Foot /fʊt/ fa rima con put /pʊt/, non boot /bu:t/.
06:07
I heard... 'Cause ‘heard’ /hɜ:d/  rhymes with ‘word’ /wɜ:d/.
101
367140
3300
Ho sentito... Perché 'heard' /hɜ:d/ fa rima con 'word' /wɜ:d/.
06:10
I heard learning English is hard, so here's what  
102
370440
3540
Ho sentito che imparare l'inglese è difficile, quindi ecco cosa
06:13
to do. Prioritize pronunciation  and you will fly through /θru:/.
103
373980
6150
fare. Dai la priorità alla pronuncia e volerai attraverso /θru:/.
06:20
I hope you have enjoyed learning a  little bit more about pronunciation.
104
380130
6330
Spero ti sia piaciuto imparare qualcosa in più sulla pronuncia.
06:26
If pronunciation is important to you, then why  not join my free Pronunciation Masterclass?
105
386460
6060
Se la pronuncia è importante per te, perché non partecipare alla mia masterclass di pronuncia gratuita?
06:32
To learn how to truly  transform your pronunciation.
106
392520
4320
Per imparare a trasformare veramente la tua pronuncia.
06:36
I'll put the registration  link in the description below.
107
396840
2940
Metterò il link di registrazione nella descrizione qui sotto.
06:39
Until next time, take care and goodbye!
108
399780
3420
Alla prossima volta, abbi cura di te e arrivederci!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7