British English Pronunciation Practice - "Inconsistent" Poem & Explanation

8,445 views ・ 2023-04-23

English Like A Native


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:00
Hello everyone, Anna here  from English Like a Native.
0
0
3840
Halo semuanya, Anna di sini dari English Like a Native.
00:03
Today we're doing something  a little bit different.
1
3840
3960
Hari ini kami melakukan sesuatu yang sedikit berbeda.
00:07
We are delving into the world of poetry.
2
7800
4260
Kami mendalami dunia puisi.
00:12
Now I have a series of  pronunciation poems coming your way.
3
12060
5820
Sekarang saya memiliki serangkaian puisi pengucapan yang akan Anda terima.
00:17
And today I'm going to be breaking  down the poem “Inconsistent”.
4
17880
6060
Dan hari ini saya akan membongkar puisi “Inkonsisten”.
00:23
So, let's hear the poem. First of all
5
23940
2700
Jadi, mari kita dengar puisinya. Pertama-tama
00:26
English pronunciation is quite tricky, it’s true,
6
26640
3480
pengucapan bahasa Inggris cukup rumit, itu benar,
00:30
As blue, and blew too, they rhyme with two.
7
30120
3600
Seperti biru, dan juga bertiup, mereka berima dengan dua.
00:33
There’s little consistency between fear and bear,
8
33720
3480
Ada sedikit konsistensi antara ketakutan dan beruang,
00:37
The latter rhyming with there, their, and they’re.
9
37200
3480
Yang terakhir berirama dengan sana, mereka, dan mereka.
00:40
And that’s not the worst of it, consider the ‘o’,
10
40680
3300
Dan itu bukan yang terburuk, pertimbangkan 'o',
00:43
Lacks consistency between dot, do and don’t.
11
43980
3720
Kurangnya konsistensi antara titik, lakukan dan jangan.
00:48
What has not got an ‘o’, nor has because.
12
48360
3120
Apa yang tidak mendapat 'o', juga tidak memiliki karena.
00:51
A cause of confusion is has and was.
13
51480
3240
Penyebab kebingungan adalah has dan was.
00:55
Though, thought and through boggle the mind.
14
55560
3000
Padahal, pikiran dan melalui merusakkan pikiran.
00:58
Tough stuff our words, they are not well designed
15
58560
3480
Sulit menjejalkan kata-kata kita, mereka tidak dirancang dengan baik
01:02
Fork rhymes with walk, and bird with word,
16
62580
2640
Fork sajak dengan jalan, dan burung dengan kata,
01:05
Foot rhymes with put, not boot. I heard…
17
65220
4140
Kaki sajak dengan put, bukan boot. Saya mendengar…
01:09
…learning English is hard, so here’s what to do,
18
69360
3780
…belajar bahasa Inggris itu sulit, jadi inilah yang harus dilakukan,
01:13
Prioritise pronunciation and you will fly through.
19
73140
5340
Prioritaskan pelafalan dan Anda akan berhasil.
01:18
Did you enjoy that?
20
78480
1740
Apakah Anda menikmati itu?
01:20
If you did, and you'd like to print out your  own copy of this poem with my signature on it,  
21
80820
6360
Jika Anda melakukannya, dan Anda ingin mencetak salinan puisi Anda sendiri dengan tanda tangan saya di atasnya,
01:27
then you can I'll leave a link down below.
22
87180
3000
maka Anda dapat Saya akan meninggalkan tautan di bawah.
01:30
Okay, so let's break this poem down.
23
90180
3060
Oke, jadi mari kita hancurkan puisi ini.
01:33
Let's start!
24
93240
780
Ayo mulai!
01:34
English pronunciation is quite tricky, it's true...
25
94020
4440
Pengucapan bahasa Inggris cukup rumit, itu benar...
01:38
And this is the first of our /u:/, sounds.
26
98460
3120
Dan ini adalah bunyi /u:/, pertama kami.
01:41
It's true. As blue and blew  too. They rhyme with two.
27
101580
7200
Itu benar. Seperti biru dan bertiup juga. Mereka berima dengan dua.
01:48
So here we have a repeat of this long /u:/ vowel  in ‘true’, ‘blue’, ‘blew’, ‘too’ and ‘two’.
28
108780
12120
Jadi di sini kita mengulang vokal panjang /u:/ dalam 'true', 'blue', 'blow', 'too' dan 'two'.
02:01
Now the word ‘rhyme’, ‘rhyme’  that has an unusual spelling.
29
121740
4500
Sekarang kata 'sajak', 'sajak' itu memiliki ejaan yang tidak biasa.
02:06
But the pronunciation is /raım/, /raım/, /raım/.
30
126240
5160
Tapi pengucapannya adalah /raım/, /raım/, /raım/.
02:11
Okay?
31
131940
540
Oke?
02:12
English pronunciation is quite tricky, it's true
32
132480
3660
Pengucapan bahasa Inggris cukup rumit, itu benar
02:16
As blue and blew too, they rhyme with two.
33
136140
3840
Seperti biru dan tiup juga, mereka berima dengan dua.
02:21
There's little consistency (in  pronunciation) between fear and bear.
34
141480
7560
Ada sedikit konsistensi (dalam pengucapan) antara ketakutan dan beruang.
02:29
Now, hear that difference.
35
149760
1140
Sekarang, dengar perbedaan itu.
02:31
Fear /fıə/.
36
151740
1680
Takut /fiə/.
02:33
Bear /beə/.
37
153420
1320
Beruang /beə/.
02:34
Fear, /ıə/, like your ear. 
38
154740
2640
Ketakutan, /ıə/, seperti telingamu.
02:37
Bear /beə/, like chair /ʧeə/,  hair /heə/, where /weə/.
39
157380
4620
Beruang /beə/, seperti kursi /ʧeə/, rambut /heə/, di mana /weə/.
02:42
Like the air we breathe.
40
162000
1980
Seperti udara yang kita hirup.
02:43
So, we have ‘ear’ and ‘air’,
41
163980
2460
Jadi, kita memiliki 'telinga' dan 'udara',
02:46
‘ear’ and ‘air’.
42
166440
2100
'telinga' dan 'udara'.
02:48
Fear /fıə/. Bear /beə/.
43
168540
1680
Takut /fiə/. Beruang /beə/.
02:50
Okay, so they are different even  though that spelling is the same.
44
170220
3120
Oke, jadi mereka berbeda meskipun ejaannya sama.
02:53
The latter, rhyming with there, their and they’re.
45
173340
4980
Yang terakhir, berirama dengan sana, mereka dan mereka.
02:58
Okay, so the word ‘latter’ means  the last in the previous list.
46
178320
4560
Oke, jadi kata 'terakhir' berarti yang terakhir di daftar sebelumnya.
03:02
So, the last in the previous list was a list of  two ‘fear’ and ‘bear’ and the latter was ‘bear’.
47
182880
5700
Jadi, yang terakhir dalam daftar sebelumnya adalah daftar dua 'ketakutan' dan 'beruang' dan yang terakhir adalah 'beruang'.
03:08
And it's saying the last one ‘bear’ rhymes  with ‘there’, ‘their’ and ‘they’re’.
48
188580
7500
Dan itu mengatakan yang terakhir 'beruang' berima dengan 'di sana', 'mereka' dan 'mereka'.
03:16
Three different words.
49
196080
1500
Tiga kata berbeda.
03:17
And they all have the same sound.
50
197580
2820
Dan mereka semua memiliki suara yang sama.
03:20
Exactly the same sound.
51
200400
1320
Suara yang persis sama.
03:21
The last one as well.
52
201720
1320
Yang terakhir juga.
03:23
Pay close attention to contraction pronunciations  because many students don't like to pronounce  
53
203040
6660
Perhatikan baik-baik pengucapan kontraksi karena banyak siswa tidak suka mengucapkan
03:29
contractions in a different way to the  single words, many students would see  
54
209700
4260
kontraksi dengan cara yang berbeda dari satu kata, banyak siswa akan melihat
03:33
that word and say ‘they’re’ but try to pronounce  the contraction ‘they’re /ðeə/’, ‘they’re /ðeə/’.
55
213960
6000
kata itu dan mengatakan 'mereka' tetapi mencoba untuk mengucapkan kontraksi 'mereka /ðeə /', 'mereka adalah /ðeə/'.
03:39
Let's move on.
56
219960
1140
Ayo lanjutkan.
03:41
And that's not the worst of it. Consider the ‘o’,
57
221100
4260
Dan itu bukan yang terburuk. Pertimbangkan 'o',
03:46
Lacks consistency between dot, do and don't.
58
226320
4200
Kurangnya konsistensi antara titik, lakukan dan jangan.
03:50
So, look at these three words ‘dot’, ‘do’,‘don't’.
59
230520
2520
Jadi, lihat tiga kata ini 'titik', 'lakukan', 'jangan'.
03:53
How are we pronouncing that ‘o’? In the first we have /ɒ/, in the second we  
60
233040
4920
Bagaimana kita mengucapkan 'o' itu? Yang pertama kita punya /ɒ/, yang kedua kita
03:57
have /uː/, in the third we have /əʊ/. /ɒ/, /uː/, /əʊ/
61
237960
3818
punya /uː/, yang ketiga kita punya /əʊ/. /ɒ/, /uː/, /əʊ/
04:01
/dɒ/, /duː/, /dəʊ/ dot /dɒt/, do /duː/, don't /dəʊnt/.
62
241778
5782
/dɒ/, /duː/, /dəʊ/ dot /dɒt/, do /duː/, jangan /dəʊnt/.
04:07
So, there is a lack in pronunciation  consistency then we go on to say
63
247560
5040
Jadi ada yang kurang konsisten pengucapannya lalu kita lanjut ke
04:12
What has not got an ‘o’ /ɒ/...
64
252600
3750
yang tidak ada 'o' /ɒ/...
04:16
but we still pronounce it like it has ‘o’ /ɒ/,
65
256350
2963
tapi kita tetap mengucapkannya seperti ada 'o' /ɒ/,
04:19
/wɒ/, /wɒt/.
66
259313
907
/wɒ/, /wɒt /.
04:20
But it has not got an ‘o’ in the way it's written.
67
260220
3900
Tapi itu tidak mendapat 'o' dalam cara penulisannya.
04:24
... nor has because.
68
264120
2640
... juga tidak karena.
04:27
Because /bɪˊkɒz/.
69
267840
1740
Karena /bɪˊkɒz/.
04:29
Now here that -ause /ɒz/, /ɒ/, /ɒ/
70
269580
1905
Sekarang di sini -ause /ɒz/, /ɒ/, /ɒ/
04:31
-cause /kɒz/, because /bɪˊkɒz/
71
271485
3675
-cause /kɒz/, because /bɪˊkɒz/
04:35
So, ‘what’ and ‘because’  both have this ‘o’ /ɒ/ sound.
72
275160
3540
Jadi, 'what' dan ' because' keduanya memiliki bunyi 'o' /ɒ/ ini.
04:38
What has not got an o, nor has because. A cause of confusion is has an was.
73
278700
8040
Apa yang tidak mendapat o, juga tidak karena. Penyebab kebingungan adalah has an was.
04:46
Did you hear the difference between  how I pronounce ‘cause’ /kɔːz/ when  
74
286740
4440
Apakah Anda mendengar perbedaan antara bagaimana saya mengucapkan 'cause' /kɔːz/ ketika
04:51
it's on its own as opposed to when  it's in the word ‘because’ /bɪˊkɒz/.
75
291180
4110
itu sendiri dibandingkan dengan ketika itu dalam kata 'karena' /bɪˊkɒz/.
04:55
Cause /kɔːz/, because /bɪˊkɒz/.
76
295290
2910
Penyebab /kɔːz/, karena /bɪˊkɒz/.
04:58
Cause /kɔːz/, because /bɪˊkɒz/.
77
298200
2130
Penyebab /kɔːz/, karena /bɪˊkɒz/.
05:00
In ‘because’ /bɪˊkɒz/ it’s short /ɒ/, but  in cause /kɔːz/ we have this long /ɔː/. 
78
300330
5730
Di 'karena' /bɪˊkɒz/ itu pendek /ɒ/, tetapi di sebab /kɔːz/ kita memiliki /ɔː/ yang panjang ini.
05:06
/ɒ/ - /ɔː/
79
306660
707
/ɒ/ - /ɔː/
05:07
/ɒ/ - /ɔː/ because /bɪˊkɒz/ – cause /kɔːz/
80
307367
3493
/ɒ/ - /ɔː/ karena /bɪˊkɒz/ – penyebab /kɔːz/
05:10
A cause of confusion is has and was.
81
310860
4500
Penyebab kebingungan telah dan dulu.
05:15
They both have an ‘-as’, but ‘has’  is /..əz/ and ‘was’ is /..ɒz/
82
315360
6540
Keduanya memiliki '-as', tetapi 'has' adalah /..əz/ dan 'was' adalah /..ɒz/
05:21
/..əz/ - /..ɒz/
83
321900
1380
/..əz/ - /..ɒz/
05:24
So confusing.
84
324180
1020
Sangat membingungkan.
05:25
Next.
85
325200
540
Berikutnya.
05:26
Though, thought and through...
86
326340
2820
Meskipun, berpikir dan melalui...
05:29
Though /ðəʊ/, thought /θɔ:t / and through /θru:/
87
329880
3240
Meskipun /ðəʊ/, berpikir /θɔ:t / dan melalui /θru:/
05:33
they boggle the mind.
88
333120
1260
mereka mengejutkan pikiran.
05:34
They look so similar but they're so different.
89
334380
1980
Mereka terlihat sangat mirip tetapi mereka sangat berbeda.
05:37
Tough stuff...
90
337080
900
Hal-hal yang sulit...
05:38
They both rhyme, tough – stuff.
91
338640
1680
Keduanya berima, hal-hal yang sulit.
05:40
Tough stuff our words, they are not well designed.
92
340920
3480
Hal-hal sulit kata-kata kita, mereka tidak dirancang dengan baik.
05:45
Fork rhymes with walk, bird with word Foot /fʊt/ rhymes with put /pʊt/, not boot /bu:t/.
93
345120
9688
Fork berima dengan walk, burung dengan kata Foot /fʊt/ berima dengan put /pʊt/, bukan boot /bu:t/.
05:54
I heard…
94
354808
41
05:54
…learning English is hard, so here’s what to do, Prioritise pronunciation and you will fly through.
95
354849
411
Saya mendengar… …belajar bahasa Inggris itu sulit, jadi inilah yang harus dilakukan, Prioritaskan pelafalan dan Anda akan berhasil.
05:55
So, ‘foot’ /fʊt/, boot /bu:t/,
96
355260
2340
Jadi, 'kaki' /fʊt/, boot /bu:t/,
05:57
‘foot’ /fʊt/, boot /bu:t/
97
357600
2073
'kaki' /fʊt/, boot /bu:t/
05:59
/ʊ/ – /u:/, /ʊ/ – /u:/
98
359673
27
05:59
They are different.
99
359700
3360
/ʊ/ – /u:/, /ʊ/ – /u:/ Mereka berbeda.
06:03
Foot /fʊt/ rhymes with put /pʊt/, not boot /bu:t/.
100
363060
4080
Foot /fʊt/ berima dengan put /pʊt/, bukan boot /bu:t/.
06:07
I heard... 'Cause ‘heard’ /hɜ:d/  rhymes with ‘word’ /wɜ:d/.
101
367140
3300
Aku mendengar... 'Sebab 'mendengar' /hɜ:d/ berima dengan 'kata' /wɜ:d/.
06:10
I heard learning English is hard, so here's what  
102
370440
3540
Saya mendengar belajar bahasa Inggris itu sulit, jadi inilah yang
06:13
to do. Prioritize pronunciation  and you will fly through /θru:/.
103
373980
6150
harus dilakukan. Prioritaskan pengucapan dan Anda akan terbang melalui /θru:/.
06:20
I hope you have enjoyed learning a  little bit more about pronunciation.
104
380130
6330
Saya harap Anda menikmati belajar sedikit lebih banyak tentang pelafalan.
06:26
If pronunciation is important to you, then why  not join my free Pronunciation Masterclass?
105
386460
6060
Jika pelafalan penting bagi Anda, mengapa tidak bergabung dengan Kelas Master Pengucapan gratis saya?
06:32
To learn how to truly  transform your pronunciation.
106
392520
4320
Untuk mempelajari cara mengubah pelafalan Anda.
06:36
I'll put the registration  link in the description below.
107
396840
2940
Link pendaftaran akan saya cantumkan pada deskripsi di bawah ini.
06:39
Until next time, take care and goodbye!
108
399780
3420
Sampai lain kali, hati-hati dan selamat tinggal!
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7