British English Pronunciation Practice - "Inconsistent" Poem & Explanation

8,440 views ・ 2023-04-23

English Like A Native


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Hello everyone, Anna here  from English Like a Native.
0
0
3840
Kumusta sa lahat, Anna dito mula sa English Like a Native.
00:03
Today we're doing something  a little bit different.
1
3840
3960
Ngayon ay may ginagawa kaming medyo kakaiba.
00:07
We are delving into the world of poetry.
2
7800
4260
Nakikisawsaw tayo sa mundo ng tula.
00:12
Now I have a series of  pronunciation poems coming your way.
3
12060
5820
Ngayon ay mayroon akong isang serye ng mga tula sa pagbigkas na darating sa iyo.
00:17
And today I'm going to be breaking  down the poem “Inconsistent”.
4
17880
6060
At ngayong araw na ito ay sisirain ko ang tulang “Hindi naaayon”.
00:23
So, let's hear the poem. First of all
5
23940
2700
Kaya, pakinggan natin ang tula. Una sa lahat
00:26
English pronunciation is quite tricky, it’s true,
6
26640
3480
Ingles pagbigkas ay medyo nakakalito, ito ay totoo,
00:30
As blue, and blew too, they rhyme with two.
7
30120
3600
Bilang asul, at blew masyadong, sila ay tumutula sa dalawa.
00:33
There’s little consistency between fear and bear,
8
33720
3480
May maliit na pagkakapare-pareho sa pagitan ng takot at oso,
00:37
The latter rhyming with there, their, and they’re.
9
37200
3480
Ang huli ay tumutula doon, kanilang, at sila ay.
00:40
And that’s not the worst of it, consider the ‘o’,
10
40680
3300
At hindi iyon ang pinakamasama nito, isaalang-alang ang 'o',
00:43
Lacks consistency between dot, do and don’t.
11
43980
3720
Walang pagkakapare-pareho sa pagitan ng tuldok, gawin at huwag.
00:48
What has not got an ‘o’, nor has because.
12
48360
3120
Ano ang hindi nakakuha ng 'o', at hindi rin dahil.
00:51
A cause of confusion is has and was.
13
51480
3240
Ang isang sanhi ng pagkalito ay mayroon at noon.
00:55
Though, thought and through boggle the mind.
14
55560
3000
Bagaman, ang pag-iisip at sa pamamagitan ng magulo ang isip.
00:58
Tough stuff our words, they are not well designed
15
58560
3480
Tough stuff our words, they are not well designed
01:02
Fork rhymes with walk, and bird with word,
16
62580
2640
Fork rhymes with walk, and bird with word,
01:05
Foot rhymes with put, not boot. I heard…
17
65220
4140
Foot rhymes with put, not boot. Narinig ko…
01:09
…learning English is hard, so here’s what to do,
18
69360
3780
…mahirap mag-aral ng English, kaya narito ang dapat gawin,
01:13
Prioritise pronunciation and you will fly through.
19
73140
5340
Unahin ang pagbigkas at lilipad ka.
01:18
Did you enjoy that?
20
78480
1740
Naenjoy mo ba yun?
01:20
If you did, and you'd like to print out your  own copy of this poem with my signature on it,  
21
80820
6360
Kung ginawa mo, at gusto mong mag-print ng sarili mong kopya ng tulang ito na may pirma ko,
01:27
then you can I'll leave a link down below.
22
87180
3000
maaari kang mag-iwan ng link sa ibaba.
01:30
Okay, so let's break this poem down.
23
90180
3060
Okay, so let's break this poem down.
01:33
Let's start!
24
93240
780
Magsimula na tayo!
01:34
English pronunciation is quite tricky, it's true...
25
94020
4440
Ang pagbigkas sa Ingles ay medyo nakakalito, ito ay totoo...
01:38
And this is the first of our /u:/, sounds.
26
98460
3120
At ito ang una sa aming /u:/, mga tunog.
01:41
It's true. As blue and blew  too. They rhyme with two.
27
101580
7200
Totoo iyon. As blue and blew din. Nag-rhyme silang dalawa.
01:48
So here we have a repeat of this long /u:/ vowel  in ‘true’, ‘blue’, ‘blew’, ‘too’ and ‘two’.
28
108780
12120
Kaya't narito ang pag-uulit ng mahabang /u:/ patinig na ito sa 'true', 'blue', 'blew', 'too' at 'two'.
02:01
Now the word ‘rhyme’, ‘rhyme’  that has an unusual spelling.
29
121740
4500
Ngayon ang salitang 'rhyme', 'rhyme' na may kakaibang spelling.
02:06
But the pronunciation is /raım/, /raım/, /raım/.
30
126240
5160
Ngunit ang bigkas ay /raım/, /raım/, /raım/.
02:11
Okay?
31
131940
540
Sige?
02:12
English pronunciation is quite tricky, it's true
32
132480
3660
English pronunciation is quite tricky, it's true
02:16
As blue and blew too, they rhyme with two.
33
136140
3840
As blue and blew too, they rhyme with two.
02:21
There's little consistency (in  pronunciation) between fear and bear.
34
141480
7560
Mayroong maliit na pagkakapare-pareho (sa pagbigkas) sa pagitan ng takot at oso.
02:29
Now, hear that difference.
35
149760
1140
Ngayon, pakinggan ang pagkakaiba.
02:31
Fear /fıə/.
36
151740
1680
Takot /fıə/.
02:33
Bear /beə/.
37
153420
1320
Oso /beə/.
02:34
Fear, /ıə/, like your ear. 
38
154740
2640
Takot, /ıə/, tulad ng iyong tainga.
02:37
Bear /beə/, like chair /ʧeə/,  hair /heə/, where /weə/.
39
157380
4620
Oso /beə/, parang upuan /ʧeə/, buhok /heə/, kung saan /weə/.
02:42
Like the air we breathe.
40
162000
1980
Tulad ng hangin na ating nilalanghap.
02:43
So, we have ‘ear’ and ‘air’,
41
163980
2460
Kaya, mayroon tayong 'tainga' at 'hangin',
02:46
‘ear’ and ‘air’.
42
166440
2100
'tainga' at 'hangin'.
02:48
Fear /fıə/. Bear /beə/.
43
168540
1680
Takot /fıə/. Oso /beə/.
02:50
Okay, so they are different even  though that spelling is the same.
44
170220
3120
Okay, so magkaiba sila kahit pareho ang spelling na iyon.
02:53
The latter, rhyming with there, their and they’re.
45
173340
4980
Ang huli, tumutula doon, sila at sila.
02:58
Okay, so the word ‘latter’ means  the last in the previous list.
46
178320
4560
Okay, ang ibig sabihin ng salitang 'latter' ay ang huli sa nakaraang listahan.
03:02
So, the last in the previous list was a list of  two ‘fear’ and ‘bear’ and the latter was ‘bear’.
47
182880
5700
Kaya, ang huli sa nakaraang listahan ay isang listahan ng dalawang 'fear' at 'bear' at ang huli ay 'bear'.
03:08
And it's saying the last one ‘bear’ rhymes  with ‘there’, ‘their’ and ‘they’re’.
48
188580
7500
At sinasabi nitong ang huling 'bear' ay tumutula sa 'doon', 'kanila' at 'sila'.
03:16
Three different words.
49
196080
1500
Tatlong magkaibang salita.
03:17
And they all have the same sound.
50
197580
2820
At lahat sila ay may parehong tunog.
03:20
Exactly the same sound.
51
200400
1320
Eksaktong parehong tunog.
03:21
The last one as well.
52
201720
1320
Yung huli din.
03:23
Pay close attention to contraction pronunciations  because many students don't like to pronounce  
53
203040
6660
Bigyang-pansin ang mga pagbigkas ng contraction dahil maraming estudyante ang hindi gustong bigkasin ang
03:29
contractions in a different way to the  single words, many students would see  
54
209700
4260
contraction sa ibang paraan sa mga solong salita, maraming estudyante ang makakakita
03:33
that word and say ‘they’re’ but try to pronounce  the contraction ‘they’re /ðeə/’, ‘they’re /ðeə/’.
55
213960
6000
sa salitang iyon at magsasabi ng 'sila' ngunit subukang bigkasin ang contraction na 'sila /ðeə /', 'sila ay /ðeə/'.
03:39
Let's move on.
56
219960
1140
Mag-move on na tayo.
03:41
And that's not the worst of it. Consider the ‘o’,
57
221100
4260
At hindi iyon ang pinakamasama. Isaalang-alang ang 'o',
03:46
Lacks consistency between dot, do and don't.
58
226320
4200
Walang pagkakapare-pareho sa pagitan ng tuldok, gawin at huwag.
03:50
So, look at these three words ‘dot’, ‘do’,‘don't’.
59
230520
2520
Kaya, tingnan ang tatlong salitang ito na 'tuldok', 'gawin', 'huwag'.
03:53
How are we pronouncing that ‘o’? In the first we have /ɒ/, in the second we  
60
233040
4920
Paano natin binibigkas ang 'o' na iyon? Sa una ay mayroon tayong /ɒ/, sa pangalawa ay
03:57
have /uː/, in the third we have /əʊ/. /ɒ/, /uː/, /əʊ/
61
237960
3818
mayroon tayong /uː/, sa pangatlo ay mayroon tayong /əʊ/. /ɒ/, /uː/, /əʊ/
04:01
/dɒ/, /duː/, /dəʊ/ dot /dɒt/, do /duː/, don't /dəʊnt/.
62
241778
5782
/dɒ/, /duː/, /dəʊ/ tuldok /dɒt/, gawin /duː/, huwag /dəʊnt/.
04:07
So, there is a lack in pronunciation  consistency then we go on to say
63
247560
5040
Kaya, may kakulangan sa pagkakapare-pareho ng pagbigkas pagkatapos ay sasabihin namin
04:12
What has not got an ‘o’ /ɒ/...
64
252600
3750
ang What has not got an 'o' /ɒ/...
04:16
but we still pronounce it like it has ‘o’ /ɒ/,
65
256350
2963
pero binibigkas pa rin namin ito na parang may 'o' /ɒ/,
04:19
/wɒ/, /wɒt/.
66
259313
907
/wɒ/, /wɒt /.
04:20
But it has not got an ‘o’ in the way it's written.
67
260220
3900
Ngunit wala itong 'o' sa paraan ng pagkakasulat.
04:24
... nor has because.
68
264120
2640
... hindi rin dahil.
04:27
Because /bɪˊkɒz/.
69
267840
1740
Dahil /bɪˊkɒz/.
04:29
Now here that -ause /ɒz/, /ɒ/, /ɒ/
70
269580
1905
Ngayon narito na -ause /ɒz/, /ɒ/, /ɒ/
04:31
-cause /kɒz/, because /bɪˊkɒz/
71
271485
3675
-cause /kɒz/, dahil /bɪˊkɒz/
04:35
So, ‘what’ and ‘because’  both have this ‘o’ /ɒ/ sound.
72
275160
3540
Kaya, 'ano' at 'dahil' parehong may ganitong 'o' /ɒ/ tunog.
04:38
What has not got an o, nor has because. A cause of confusion is has an was.
73
278700
8040
Ano ang hindi nakakuha ng o, o mayroon ding dahil. Ang sanhi ng kalituhan ay may was.
04:46
Did you hear the difference between  how I pronounce ‘cause’ /kɔːz/ when  
74
286740
4440
Narinig mo ba ang pagkakaiba sa pagitan ng kung paano ko bigkasin ang 'sanhi' /kɔːz/ kapag
04:51
it's on its own as opposed to when  it's in the word ‘because’ /bɪˊkɒz/.
75
291180
4110
ito ay nag-iisa kumpara sa kapag ito ay nasa salitang 'dahil' /bɪˊkɒz/.
04:55
Cause /kɔːz/, because /bɪˊkɒz/.
76
295290
2910
Sanhi /kɔːz/, dahil /bɪˊkɒz/.
04:58
Cause /kɔːz/, because /bɪˊkɒz/.
77
298200
2130
Sanhi /kɔːz/, dahil /bɪˊkɒz/.
05:00
In ‘because’ /bɪˊkɒz/ it’s short /ɒ/, but  in cause /kɔːz/ we have this long /ɔː/. 
78
300330
5730
Sa 'dahil' /bɪˊkɒz/ ito ay maikli /ɒ/, ngunit sa kadahilanang /kɔːz/ mayroon tayong ganito kahaba /ɔː/.
05:06
/ɒ/ - /ɔː/
79
306660
707
/ɒ/ - /ɔː/
05:07
/ɒ/ - /ɔː/ because /bɪˊkɒz/ – cause /kɔːz/
80
307367
3493
/ɒ/ - /ɔː/ dahil /bɪˊkɒz/ – sanhi /kɔːz/
05:10
A cause of confusion is has and was.
81
310860
4500
Ang sanhi ng kalituhan ay mayroon at noon.
05:15
They both have an ‘-as’, but ‘has’  is /..əz/ and ‘was’ is /..ɒz/
82
315360
6540
Pareho silang may '-as', ngunit ang 'has' ay /..əz/ at 'was' ay /..ɒz/
05:21
/..əz/ - /..ɒz/
83
321900
1380
/..əz/ - /..ɒz/
05:24
So confusing.
84
324180
1020
Kaya nakakalito.
05:25
Next.
85
325200
540
Susunod.
05:26
Though, thought and through...
86
326340
2820
Though, thought and through...
05:29
Though /ðəʊ/, thought /θɔ:t / and through /θru:/
87
329880
3240
Though /ðəʊ/, thought /θɔ:t / and through /θru:/
05:33
they boggle the mind.
88
333120
1260
they boggle the mind.
05:34
They look so similar but they're so different.
89
334380
1980
Magkamukha sila pero magkaiba sila.
05:37
Tough stuff...
90
337080
900
Matigas na bagay...
05:38
They both rhyme, tough – stuff.
91
338640
1680
Pareho silang tumutula, matigas – bagay.
05:40
Tough stuff our words, they are not well designed.
92
340920
3480
Matigas na bagay ang ating mga salita, hindi sila mahusay na dinisenyo.
05:45
Fork rhymes with walk, bird with word Foot /fʊt/ rhymes with put /pʊt/, not boot /bu:t/.
93
345120
9688
Fork rhymes na may lakad, ibon na may salitang Paa /fʊt/ rhymes na may put /pʊt/, hindi boot /bu:t/.
05:54
I heard…
94
354808
41
05:54
…learning English is hard, so here’s what to do, Prioritise pronunciation and you will fly through.
95
354849
411
Narinig ko… …mahirap mag-aral ng English, kaya narito ang dapat gawin, Unahin ang pagbigkas at lilipad ka.
05:55
So, ‘foot’ /fʊt/, boot /bu:t/,
96
355260
2340
Kaya, 'foot' /fʊt/, boot /bu:t/,
05:57
‘foot’ /fʊt/, boot /bu:t/
97
357600
2073
'foot' /fʊt/, boot /bu:t/
05:59
/ʊ/ – /u:/, /ʊ/ – /u:/
98
359673
27
05:59
They are different.
99
359700
3360
/ʊ/ – /u:/, /ʊ/ – /u:/ Magkaiba sila.
06:03
Foot /fʊt/ rhymes with put /pʊt/, not boot /bu:t/.
100
363060
4080
Ang paa /fʊt/ ay tumutula na may put /pʊt/, hindi boot /bu:t/.
06:07
I heard... 'Cause ‘heard’ /hɜ:d/  rhymes with ‘word’ /wɜ:d/.
101
367140
3300
Narinig ko... 'Cause 'heard' /hɜ:d/ rhymes with 'word' /wɜ:d/.
06:10
I heard learning English is hard, so here's what  
102
370440
3540
Narinig kong mahirap mag-aral ng English, kaya narito ang dapat
06:13
to do. Prioritize pronunciation  and you will fly through /θru:/.
103
373980
6150
gawin. Unahin ang pagbigkas at lilipad ka sa /θru:/.
06:20
I hope you have enjoyed learning a  little bit more about pronunciation.
104
380130
6330
Sana ay nasiyahan ka sa pag-aaral ng kaunti pa tungkol sa pagbigkas.
06:26
If pronunciation is important to you, then why  not join my free Pronunciation Masterclass?
105
386460
6060
Kung mahalaga sa iyo ang pagbigkas, bakit hindi sumali sa aking libreng Pronunciation Masterclass?
06:32
To learn how to truly  transform your pronunciation.
106
392520
4320
Upang matutunan kung paano tunay na baguhin ang iyong pagbigkas.
06:36
I'll put the registration  link in the description below.
107
396840
2940
Ilalagay ko ang link sa pagpaparehistro sa paglalarawan sa ibaba.
06:39
Until next time, take care and goodbye!
108
399780
3420
Hanggang sa susunod, ingat at paalam!
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7