What is the Platinum Jubilee? British Culture & Traditions

แพลตตินั่มจูบิลี่คืออะไร? วัฒนธรรมและประเพณีอังกฤษ

16,377 views

2022-05-26 ・ English Like A Native


New videos

What is the Platinum Jubilee? British Culture & Traditions

แพลตตินั่มจูบิลี่คืออะไร? วัฒนธรรมและประเพณีอังกฤษ

16,377 views ・ 2022-05-26

English Like A Native


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:00
This year we celebrate Her Majesty The Queen’s  platinum jubilee. A jubilee is an anniversary,  
0
400
8080
ปีนี้เราเฉลิมฉลองพระราชสมภพของสมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินีนาถ กาญจนาภิเษกเป็นวันครบรอบ
00:08
a time to celebrate something important.  This year, it’s the seventieth anniversary  
1
8480
6800
เป็นเวลาเฉลิมฉลองบางสิ่งที่สำคัญ ในปีนี้ เป็นวันครบรอบปีที่เจ็ดสิบ
00:15
of Queen Elizabeth the second’s accession to  the throne of the United Kingdom. This means  
2
15280
5600
ของควีนอลิซาเบธที่ขึ้นครองบัลลังก์แห่งสหราชอาณาจักรเป็นครั้งที่สอง ซึ่งหมายความว่า
00:20
she became the Queen seventy years ago, on the  sixth of February nineteen fifty-two, to be exact,  
3
20880
6880
เธอได้กลายเป็นราชินีเมื่อเจ็ดสิบปีที่แล้วในวันที่หกของเดือนกุมภาพันธ์ที่สิบเก้าห้าสิบสอง
00:27
after her father died. So the Queen acceded to the  throne seventy years ago this year - 2022
4
27760
9361
หลังจากที่บิดาของเธอสิ้นพระชนม์ ดังนั้นสมเด็จพระราชินีเสด็จขึ้นครองราชย์เมื่อเจ็ดสิบปีก่อนในปีนี้ - พ.ศ. 2565
00:37
‘To accede’ just means to take up an office  or position.
5
37121
6178
'การลงนาม' หมายถึงการขึ้นดำรงตำแหน่งหรือตำแหน่ง
00:43
Like many things associated with the royal family, it’s a very formal word, usually reserved for royalty or high office.
6
43299
9647
เช่นเดียวกับหลายๆ อย่างที่เกี่ยวข้องกับราชวงศ์ มันเป็นคำที่เป็นทางการ มักสงวนไว้สำหรับราชวงศ์หรือตำแหน่งระดับสูง
00:52
'Throne' is this - a highly decorated, ceremonial chair for  a monarch or other important person. We also use  
7
52946
10334
'บัลลังก์' นี่คือเก้าอี้พระราชพิธีที่ตกแต่งอย่างสูงสำหรับพระมหากษัตริย์หรือบุคคลสำคัญอื่นๆ นอกจากนี้เรายังใช้
01:03
the word ‘throne’ figuratively, to mean a position  of power, so to take the throne or accede to the  
8
63280
9200
คำว่า 'บัลลังก์' ในเชิงเปรียบเทียบเพื่อหมายถึงตำแหน่งที่มีอำนาจ ดังนั้นการขึ้นครองบัลลังก์หรือขึ้น
01:12
throne means to become king or queen, but  also, figuratively, to start to hold power. 
9
72480
7440
ครองบัลลังก์หมายถึงการเป็นกษัตริย์หรือราชินี แต่ยังเปรียบเปรยเพื่อเริ่มยึดอำนาจ
01:20
The Queen’s platinum jubilee celebrations  started in February 2022  
10
80560
4160
การเฉลิมฉลองทองคำขาวของพระราชินีเริ่มขึ้นในเดือนกุมภาพันธ์ พ.ศ. 2565
01:26
and will go on to February twenty twenty-three  to commemorate seventy years after she was crowned  
11
86160
7680
และจะมีขึ้นในวันที่ 23 กุมภาพันธ์เพื่อรำลึกถึงเจ็ดสิบปีหลังจากที่เธอได้รับการสวมมงกุฎ
01:33
Queen Elizabeth the second, by the Grace of  God, of the United Kingdom of Great Britain  
12
93840
5120
ควีนอลิซาเบ ธ ครั้งที่สองโดยพระคุณของพระเจ้าแห่งสหราชอาณาจักรบริเตนใหญ่
01:38
and Northern Ireland and of Her other Realms  and Territories Queen, Head of the Commonwealth,  
13
98960
5600
และไอร์แลนด์เหนือและของ ราชินีแห่งอาณาจักรและดินแดนอื่นๆ ของเธอ หัวหน้าเครือจักรภพ
01:44
Defender of the Faith. That’s her official  title! Wow! That’s a mouthful! This is a crown,  
14
104560
10640
ผู้พิทักษ์แห่งศรัทธา นั่นคือชื่ออย่างเป็นทางการของเธอ! ว้าว! นั่นมันปาก! นี่คือมงกุฎ
01:55
so ‘to be crowned’ means to become a king or  queen. It can also just mean to win a competition.  
15
115840
8400
ดังนั้น 'การสวมมงกุฎ' หมายถึงการเป็นราชาหรือราชินี นอกจากนี้ยังสามารถหมายถึงการชนะการแข่งขัน
02:05
Queen Elizabeth the second was crowned on June  the second nineteen fifty-three, which makes  
16
125360
6800
สมเด็จพระราชินีเอลิซาเบธที่ 2 ทรงสวมมงกุฎเมื่อวันที่ 19 มิถุนายน พ.ศ. 2558 ซึ่งทำให้
02:12
her the longest reigning British monarch ever!  ‘To reign’, no not this kind of rain, this kind of reign, means to  
17
132160
10480
เธอเป็นกษัตริย์ที่ครองราชย์ยาวนานที่สุดที่เคยมีมา! 'การครองราชย์' ไม่ใช่ฝนแบบนี้ รัชกาลแบบนี้หมายถึงการ
02:22
hold royal office, or simply be the queen or king. 
18
142640
3680
ดำรงตำแหน่งในราชสำนักหรือเพียงแค่เป็นราชินีหรือราชา
02:26
Our beloved Queen’s platinum jubilee celebrations  include a four day weekend for people who live in  
19
146320
7600
การเฉลิมฉลองทองคำขาวอันเป็นที่รักของพวกเรารวมถึงวันหยุดสุดสัปดาห์สี่วันสำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ใน
02:33
the UK at the beginning of June! Whoo hoo! And  to celebrate, her subjects are throwing street  
20
153920
8240
สหราชอาณาจักรเมื่อต้นเดือนมิถุนายน! ฮู้ฮู้! และเพื่อเป็นการเฉลิมฉลอง อาสาสมัครของเธอได้จัด
02:42
parties and planting trees for the jubilee. There  was even a competition, judged by the queen of  
21
162160
6880
งานปาร์ตี้ริมถนนและปลูกต้นไม้เพื่อเฉลิมฉลอง มีแม้กระทั่งการแข่งขันที่ตัดสินโดยราชินีแห่ง
02:49
The Great British Bake Off herself, Mary Berry  to find the best new dessert or pudding called  
22
169040
7520
The Great British Bake Off เอง Mary Berry เพื่อค้นหาของหวานหรือพุดดิ้งใหม่ที่ดีที่สุดที่เรียกว่า
02:56
‘The Platinum Pudding’ competition which  ordinary people entered. Jemma Melvin was  
23
176560
6160
'The Platinum Pudding' การแข่งขันที่คนธรรมดาเข้ามา Jemma Melvin
03:02
crowned the winner for her ‘lemon swiss roll and  amaretti trifle’, inspired by her grandmothers  
24
182720
6960
คว้าตำแหน่งผู้ชนะสำหรับ 'lemon swiss roll and amaretti trifle' ของเธอ ซึ่งได้รับแรงบันดาลใจจากคุณย่า
03:09
and the Queen. A trifle is a very British dessert,  made of sponge cake and fruit covered in layers of  
25
189680
8880
และราชินีของเธอ มโนสาเร่เป็นของหวานแบบอังกฤษ ทำจากสปันจ์เค้กและผลไม้เคลือบ
03:18
jelly - the kind with gelatine in it, not the one  you put on sandwiches - custard and cream. It’s  
26
198560
3520
เยลลี่เป็นชั้นๆ - ชนิดที่มีเจลาตินอยู่ในนั้น ไม่ใช่แบบที่คุณใส่บนแซนวิช - คัสตาร์ดและครีม มันน่า
03:22
scrumptious, which is a very British way to say  delicious. Jemma’s version is made with rolled  
27
202080
7600
อร่อยซึ่งเป็นวิธีการพูดแบบอังกฤษว่าอร่อย แบบฉบับของ Jemma ทำจาก
03:29
up sponge cake, lemon and those sweet little  Italian almond biscuits. Hmmm scrumptious!
28
209680
6720
สปันจ์เค้กม้วน มะนาว และบิสกิตอัลมอนด์อิตาเลี่ยนชิ้นเล็กๆ แสนหวาน อืมม แซ่บ!
03:37
Now you know all about the jubilee, here’s  five important rules you should know  
29
217360
6160
ตอนนี้คุณรู้ทุกอย่างเกี่ยวกับกาญจนาภิเษกแล้ว ต่อไปนี้เป็นกฎสำคัญห้าข้อที่คุณควรรู้
03:43
if you’re ever lucky enough  to meet Her Majesty the Queen.
30
223520
3040
หากคุณโชคดีพอที่จะได้พบกับสมเด็จพระราชินี
03:48
One: You should never try to touch the  Queen unless she touches you first. So  
31
228080
6160
หนึ่ง: คุณไม่ควรพยายามแตะต้องราชินีเว้นแต่เธอจะสัมผัสคุณก่อน ดังนั้น
03:54
if she doesn’t put out her hand to shake yours,  the correct way to greet her is with a small  
32
234880
5920
หากเธอไม่ยื่นมือไปจับมือคุณ วิธีที่ถูกต้องในการทักทายเธอก็คือการ
04:00
curtsy, if you’re a woman and a small bow if  you’re a man. A curtsy is when you put one  
33
240800
7280
โค้งคำนับเล็กน้อย หากคุณเป็นผู้หญิง และโค้งคำนับเล็กน้อยหากคุณเป็นผู้ชาย โค้งงอ คือเมื่อคุณวาง
04:08
foot in front of the other and bend at the knees.  A bow is when you place one hand on your stomach  
34
248080
7440
เท้าข้างหนึ่งไว้ข้างหน้าอีกข้างหนึ่งแล้วงอเข่า การโค้งคำนับคือเมื่อคุณวางมือข้างหนึ่งไว้บนท้อง
04:15
and the other behind your back and bend your  torso forward and your head down but that’s not  
35
255520
6720
และอีกข้างหนึ่งไว้ด้านหลังแล้วก้มตัวไปข้างหน้าและก้มศีรษะลง แต่นั่นไม่
04:22
necessary when you meet the Queen. A small  bow, like a nod of the head, is enough.
36
262240
5600
จำเป็นเมื่อคุณพบราชินี คันธนูเล็ก ๆ เหมือนพยักหน้าก็พอ
04:29
Two: It is considered very bad etiquette indeed to  put your hands in your pockets around the Queen.  
37
269040
7040
สอง: ถือเป็นมารยาทที่แย่มากจริงๆ ที่จะเอามือล้วงกระเป๋าของคุณรอบๆ พระราชินี
04:37
Etiquette is the rules for or how you should  behave in polite society. As you can imagine,  
38
277840
7840
มารยาทเป็นกฎเกณฑ์หรือว่าคุณควรประพฤติตนอย่างไรในสังคมที่สุภาพ อย่างที่คุณจินตนาการได้
04:45
there are many rules of etiquette for when  you meet a member of the royal family but  
39
285680
4880
มีกฎมารยาทมากมายเมื่อคุณพบกับสมาชิกราชวงศ์ แต่
04:50
don’t worry if you don’t get it all right! They  understand that there are a lot of rules to learn.
40
290560
5280
อย่ากังวลหากคุณทำไม่สำเร็จ! พวกเขาเข้าใจว่ามีกฎเกณฑ์มากมายให้เรียนรู้
04:56
Three: The correct way to address the Queen  
41
296960
4080
สาม: วิธีที่ถูกต้องในการเรียกราชินี
05:01
is to call her ‘Your Royal Highness’ the  first time you meet her and then just  
42
301040
6480
คือการเรียกเธอว่า 'ฝ่าบาท' ในครั้งแรกที่คุณพบเธอ แล้วเรียกคุณผู้หญิง
05:07
ma’am after that. Pleased to meet you, Your Royal Highness.
43
307520
4800
หลังจากนั้น ยินดีที่ได้รู้จัก สมเด็จโต
05:13
Four: No selfies! It’s considered a faux pas to  take a selfie with any member of the royal family,  
44
313840
10080
สี่: ห้ามเซลฟี่! ถือเป็นการถ่ายเซลฟี่กับสมาชิกราชวงศ์คนใดคนหนึ่ง
05:23
although Prince Harry has been known to pose for  some! A faux pas, a word borrowed from French,  
45
323920
7920
ถึงแม้ว่าจะรู้ว่าเจ้าชายแฮร์รี่จะโพสท่าสำหรับบางคนก็ตาม! faux pas คำที่ยืมมาจากภาษาฝรั่งเศส
05:31
is when you do or say something that’s  not polite, but it’s not too serious if  
46
331840
6080
คือเมื่อคุณทำหรือพูดอะไรบางอย่างที่ไม่สุภาพ แต่ก็ไม่จริงจังเกินไปหาก
05:37
you do it.
47
337920
2560
คุณทำอย่างนั้น
05:40
Number five. Last but not least, you  mustn’t start eating before the Queen  
48
340480
5360
เบอร์ห้า. สุดท้ายแต่ไม่ท้ายสุด คุณต้องไม่เริ่มกินก่อนที่ราชินีจะ
05:45
starts eating. Ok, this is a fairly  common rule - we often wait for everyone’s  
49
345840
6880
เริ่มกิน ตกลง นี่เป็นกฎทั่วไป - เรามักจะรอให้
05:52
meal to arrive before starting to eat at  a restaurant. But did you also know that,  
50
352720
5200
อาหารของทุกคนมาถึงก่อนที่จะเริ่มทานอาหารที่ร้านอาหาร แต่คุณรู้หรือไม่ว่า
05:57
if you are ever lucky enough to eat  with the Queen, you also have to stop  
51
357920
5520
ถ้าคุณโชคดีพอที่จะกินกับราชินี คุณต้องหยุด
06:04
when she stops eating? The meal is finished when  the Queen is finished. That’s real girl power! 

Of course,  
52
364000
8080
เมื่อเธอหยุดกินด้วย? อาหารเสร็จสิ้นเมื่อราชินีเสร็จสิ้น นั่นคือพลังสาวที่แท้จริง! แน่นอน
06:12
it feels necessary to mention there’s some  mixed opinions about the monarchy in Britain.  
53
372080
6240
ว่าจำเป็นต้องพูดถึงว่ามีความคิดเห็นที่หลากหลายเกี่ยวกับสถาบันกษัตริย์ในอังกฤษ
06:18
Some people think this kind of inherited power is  outdated while others love the tradition, grace and dignity  
54
378320
8000
บางคนคิดว่าอำนาจที่สืบทอดมานี้ล้าสมัยในขณะที่บางคนชอบประเพณี ความสง่างาม และศักดิ์ศรี
06:26
the Queen and the royal family represent. Let  us know your opinion in the comments below!
55
386320
5760
ที่พระราชินีและราชวงศ์เป็นตัวแทน แจ้งให้เราทราบความคิดเห็นของคุณในความคิดเห็นด้านล่าง!
06:32
I’m Anna! Thanks for watching English Like A  Native. If you would like more English traditions and English language lessons then please click that subscribe button. Now… where can I find that trifle recipe!
56
392080
15760
ฉันแอนนา! ขอบคุณที่รับชม English Like A Native หากคุณต้องการประเพณีภาษาอังกฤษและบทเรียนภาษาอังกฤษเพิ่มเติม โปรดคลิกปุ่มสมัครรับข้อมูลนั้น ตอนนี้… ฉันจะหาสูตรเรื่องเล็กนั้นได้ที่ไหน!
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7