What is the Platinum Jubilee? British Culture & Traditions

Czym jest Platynowy Jubileusz? Brytyjska kultura i tradycje

16,266 views

2022-05-26 ・ English Like A Native


New videos

What is the Platinum Jubilee? British Culture & Traditions

Czym jest Platynowy Jubileusz? Brytyjska kultura i tradycje

16,266 views ・ 2022-05-26

English Like A Native


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

00:00
This year we celebrate Her Majesty The Queen’s  platinum jubilee. A jubilee is an anniversary,  
0
400
8080
W tym roku obchodzimy jubileusz platyny Jej Królewskiej Mości. Jubileusz to rocznica,
00:08
a time to celebrate something important.  This year, it’s the seventieth anniversary  
1
8480
6800
czas świętowania czegoś ważnego. W tym roku mija siedemdziesiąta rocznica
00:15
of Queen Elizabeth the second’s accession to  the throne of the United Kingdom. This means  
2
15280
5600
wstąpienia królowej Elżbiety na tron ​​Wielkiej Brytanii. Oznacza to
00:20
she became the Queen seventy years ago, on the  sixth of February nineteen fifty-two, to be exact,  
3
20880
6880
, że została królową siedemdziesiąt lat temu, dokładnie szóstego lutego 1952 roku,
00:27
after her father died. So the Queen acceded to the  throne seventy years ago this year - 2022
4
27760
9361
po śmierci jej ojca. Tak więc królowa wstąpiła na tron ​​siedemdziesiąt lat temu w tym roku – 2022
00:37
‘To accede’ just means to take up an office  or position.
5
37121
6178
„Przystąpić” to po prostu objąć urząd lub stanowisko.
00:43
Like many things associated with the royal family, it’s a very formal word, usually reserved for royalty or high office.
6
43299
9647
Jak wiele rzeczy związanych z rodziną królewską, jest to bardzo formalne słowo, zwykle zarezerwowane dla rodziny królewskiej lub wysokiego urzędu.
00:52
'Throne' is this - a highly decorated, ceremonial chair for  a monarch or other important person. We also use  
7
52946
10334
„Tron” to jest to – bogato zdobione, ceremonialne krzesło dla monarchy lub innej ważnej osoby. Używamy również
01:03
the word ‘throne’ figuratively, to mean a position  of power, so to take the throne or accede to the  
8
63280
9200
słowa „tron” w przenośni, aby oznaczać pozycję władzy, więc objąć tron ​​lub wstąpić na
01:12
throne means to become king or queen, but  also, figuratively, to start to hold power. 
9
72480
7440
tron ​​oznacza zostać królem lub królową, ale także, w przenośni, zacząć sprawować władzę.
01:20
The Queen’s platinum jubilee celebrations  started in February 2022  
10
80560
4160
Obchody platynowego jubileuszu królowej rozpoczęły się w lutym 2022 r.
01:26
and will go on to February twenty twenty-three  to commemorate seventy years after she was crowned  
11
86160
7680
i potrwają do dwudziestego trzeciego lutego, aby upamiętnić siedemdziesiąt lat po koronacji
01:33
Queen Elizabeth the second, by the Grace of  God, of the United Kingdom of Great Britain  
12
93840
5120
królowej Elżbiety na drugą, z łaski Bożej, Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii
01:38
and Northern Ireland and of Her other Realms  and Territories Queen, Head of the Commonwealth,  
13
98960
5600
i Irlandii Północnej oraz Jej inne królowe królestw i terytoriów, głowa Rzeczypospolitej,
01:44
Defender of the Faith. That’s her official  title! Wow! That’s a mouthful! This is a crown,  
14
104560
10640
obrończyni wiary. To jej oficjalny tytuł! Wow! To jest kęs! To jest korona,
01:55
so ‘to be crowned’ means to become a king or  queen. It can also just mean to win a competition.  
15
115840
8400
więc „być ukoronowanym” oznacza zostać królem lub królową. Może to również oznaczać po prostu wygranie konkursu.
02:05
Queen Elizabeth the second was crowned on June  the second nineteen fifty-three, which makes  
16
125360
6800
Druga królowa Elżbieta została koronowana drugiego czerwca dziewiętnastego pięćdziesiątego trzeciego roku, co czyni
02:12
her the longest reigning British monarch ever!  ‘To reign’, no not this kind of rain, this kind of reign, means to  
17
132160
10480
ją najdłużej panującym brytyjskim monarchą w historii! „Panować”, nie taki deszcz, ten rodzaj panowania, oznacza
02:22
hold royal office, or simply be the queen or king. 
18
142640
3680
piastowanie królewskiego urzędu lub po prostu bycie królową lub królem.
02:26
Our beloved Queen’s platinum jubilee celebrations  include a four day weekend for people who live in  
19
146320
7600
Obchody platynowego jubileuszu naszej ukochanej Królowej obejmują czterodniowy weekend dla osób mieszkających w
02:33
the UK at the beginning of June! Whoo hoo! And  to celebrate, her subjects are throwing street  
20
153920
8240
Wielkiej Brytanii na początku czerwca! Whoo hoo! Aby to uczcić, jej poddani urządzają
02:42
parties and planting trees for the jubilee. There  was even a competition, judged by the queen of  
21
162160
6880
imprezy uliczne i sadzą drzewa z okazji jubileuszu. Odbył się nawet konkurs, oceniany przez
02:49
The Great British Bake Off herself, Mary Berry  to find the best new dessert or pudding called  
22
169040
7520
samą królową The Great British Bake Off, Mary Berry, na znalezienie najlepszego nowego deseru lub puddingu o nazwie
02:56
‘The Platinum Pudding’ competition which  ordinary people entered. Jemma Melvin was  
23
176560
6160
„The Platinum Pudding”, do którego przystąpili zwykli ludzie. Jemma Melvin została
03:02
crowned the winner for her ‘lemon swiss roll and  amaretti trifle’, inspired by her grandmothers  
24
182720
6960
ukoronowana zwycięzcą za „cytrynowy szwajcarski bułkę i amaretti drobiazg”, inspirowany jej babciami
03:09
and the Queen. A trifle is a very British dessert,  made of sponge cake and fruit covered in layers of  
25
189680
8880
i królową. Drobiazg to bardzo brytyjski deser, zrobiony z biszkoptu i owoców pokrytych warstwami
03:18
jelly - the kind with gelatine in it, not the one  you put on sandwiches - custard and cream. It’s  
26
198560
3520
galaretki - takiej z żelatyną, a nie takiej, jaką nakłada się na kanapki - budyń i śmietanę. Jest
03:22
scrumptious, which is a very British way to say  delicious. Jemma’s version is made with rolled  
27
202080
7600
przepyszny, co jest bardzo brytyjskim sposobem na określenie pysznego. Wersja Jemmy składa się z zawiniętego
03:29
up sponge cake, lemon and those sweet little  Italian almond biscuits. Hmmm scrumptious!
28
209680
6720
biszkoptu, cytryny i słodkich włoskich ciasteczek migdałowych. Hmmm przepyszne!
03:37
Now you know all about the jubilee, here’s  five important rules you should know  
29
217360
6160
Teraz wiesz już wszystko o jubileuszu, oto pięć ważnych zasad, które powinieneś znać,
03:43
if you’re ever lucky enough  to meet Her Majesty the Queen.
30
223520
3040
jeśli kiedykolwiek będziesz miał szczęście spotkać Jej Wysokość Królową.
03:48
One: You should never try to touch the  Queen unless she touches you first. So  
31
228080
6160
Po pierwsze: nigdy nie powinieneś próbować dotykać królowej, chyba że ona dotknie ciebie pierwsza. Więc
03:54
if she doesn’t put out her hand to shake yours,  the correct way to greet her is with a small  
32
234880
5920
jeśli nie wyciągnie ręki, by uścisnąć twoją, prawidłowym sposobem na powitanie jest
04:00
curtsy, if you’re a woman and a small bow if  you’re a man. A curtsy is when you put one  
33
240800
7280
mały ukłon, jeśli jesteś kobietą, i mały ukłon, jeśli jesteś mężczyzną. Dygnięcie ma miejsce, gdy stawiasz jedną
04:08
foot in front of the other and bend at the knees.  A bow is when you place one hand on your stomach  
34
248080
7440
stopę przed drugą i zginasz kolana. Ukłon jest wtedy, gdy kładziesz jedną rękę na brzuchu
04:15
and the other behind your back and bend your  torso forward and your head down but that’s not  
35
255520
6720
, a drugą za plecami i pochylasz tułów do przodu i głowę w dół, ale nie jest to
04:22
necessary when you meet the Queen. A small  bow, like a nod of the head, is enough.
36
262240
5600
konieczne, gdy spotykasz Królową. Wystarczy mały ukłon, jak skinienie głowy.
04:29
Two: It is considered very bad etiquette indeed to  put your hands in your pockets around the Queen.  
37
269040
7040
Po drugie: wkładanie rąk do kieszeni wokół królowej jest uważane za bardzo złą etykietę.
04:37
Etiquette is the rules for or how you should  behave in polite society. As you can imagine,  
38
277840
7840
Etykieta to zasady postępowania w kulturalnym społeczeństwie. Jak możesz sobie wyobrazić,
04:45
there are many rules of etiquette for when  you meet a member of the royal family but  
39
285680
4880
istnieje wiele zasad etykiety, kiedy spotykasz członka rodziny królewskiej, ale
04:50
don’t worry if you don’t get it all right! They  understand that there are a lot of rules to learn.
40
290560
5280
nie martw się, jeśli nie zrozumiesz tego dobrze! Rozumieją, że trzeba się nauczyć wielu zasad.
04:56
Three: The correct way to address the Queen  
41
296960
4080
Po trzecie: Właściwym sposobem zwracania się do królowej
05:01
is to call her ‘Your Royal Highness’ the  first time you meet her and then just  
42
301040
6480
jest nazywanie jej „Waszą Królewską Wysokością” przy pierwszym spotkaniu, a potem po prostu
05:07
ma’am after that. Pleased to meet you, Your Royal Highness.
43
307520
4800
proszę pani. Miło mi cię poznać, Wasza Królewska Wysokość.
05:13
Four: No selfies! It’s considered a faux pas to  take a selfie with any member of the royal family,  
44
313840
10080
Po czwarte: żadnych selfie! Robienie selfie z dowolnym członkiem rodziny królewskiej jest uważane za faux pas,
05:23
although Prince Harry has been known to pose for  some! A faux pas, a word borrowed from French,  
45
323920
7920
chociaż książę Harry był znany z tego, że dla niektórych pozuje! Faux pas, słowo zapożyczone z francuskiego,
05:31
is when you do or say something that’s  not polite, but it’s not too serious if  
46
331840
6080
polega na tym, że robisz lub mówisz coś niegrzecznego, ale nie jest to zbyt poważne, jeśli
05:37
you do it.
47
337920
2560
to robisz.
05:40
Number five. Last but not least, you  mustn’t start eating before the Queen  
48
340480
5360
Numer pięć. Wreszcie, nie możesz zacząć jeść, zanim Królowa
05:45
starts eating. Ok, this is a fairly  common rule - we often wait for everyone’s  
49
345840
6880
zacznie jeść. Ok, to dość powszechna zasada – często czekamy na
05:52
meal to arrive before starting to eat at  a restaurant. But did you also know that,  
50
352720
5200
posiłek wszystkich, zanim zaczniemy jeść w restauracji. Ale czy wiedziałeś też, że
05:57
if you are ever lucky enough to eat  with the Queen, you also have to stop  
51
357920
5520
jeśli kiedykolwiek będziesz miał szczęście jeść z Królową, musisz również przestać
06:04
when she stops eating? The meal is finished when  the Queen is finished. That’s real girl power! 

Of course,  
52
364000
8080
, gdy przestanie jeść? Posiłek jest skończony, gdy królowa skończy. To prawdziwa siła dziewczyny! Oczywiście
06:12
it feels necessary to mention there’s some  mixed opinions about the monarchy in Britain.  
53
372080
6240
trzeba wspomnieć, że istnieją mieszane opinie na temat monarchii w Wielkiej Brytanii.
06:18
Some people think this kind of inherited power is  outdated while others love the tradition, grace and dignity  
54
378320
8000
Niektórzy uważają, że ten rodzaj odziedziczonej władzy jest przestarzały, podczas gdy inni kochają tradycję, wdzięk i godność, które
06:26
the Queen and the royal family represent. Let  us know your opinion in the comments below!
55
386320
5760
reprezentują królowa i rodzina królewska. Podziel się z nami swoją opinią w komentarzach poniżej!
06:32
I’m Anna! Thanks for watching English Like A  Native. If you would like more English traditions and English language lessons then please click that subscribe button. Now… where can I find that trifle recipe!
56
392080
15760
Jestem Anna! Dzięki za oglądanie angielskiego Like A Native. Jeśli chcesz więcej angielskich tradycji i lekcji języka angielskiego, kliknij ten przycisk subskrypcji. A teraz… gdzie mogę znaleźć ten drobny przepis!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7