CRAZY secret code of native English speakers!

12,047 views ・ 2024-05-25

English Like A Native


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

00:00
Hello everyone, today we're diving into the mysterious world of
0
180
5290
שלום לכולם, היום אנחנו צוללים לתוך העולם המסתורי של
00:05
British politeness or indirectness.
1
5480
3929
נימוס או עקיף בריטי.
00:10
Where what we say isn't always what we mean.
2
10099
4910
איפה מה שאנחנו אומרים זה לא תמיד מה שאנחנו מתכוונים.
00:15
So, if you've ever found yourself scratching your head trying to
3
15149
5711
אז, אם אי פעם מצאתם את עצמכם מגרדים בראשכם בניסיון
00:20
decode a Brit's true intentions, you're in the right place.
4
20870
5330
לפענח את כוונותיו האמיתיות של בריטי, אתם במקום הנכון.
00:26
First up, Hi, how are you?
5
26820
2969
דבר ראשון, היי, מה שלומך?
00:30
Now, you might think this is a genuine question about your well being, but let
6
30295
6690
עכשיו, אולי אתה חושב שזו שאלה אמיתית לגבי שלומך, אבל הרשו
00:36
me tell you, it's really just a greeting.
7
36995
3530
לי לומר לכם, זו באמת רק ברכה.
00:40
We are just being polite and usually expect a simple, good thanks in return.
8
40585
7730
אנחנו פשוט מנומסים ובדרך כלל מצפים לתודה פשוטה וטובה בתמורה.
00:48
Hi, how are you?
9
48774
1571
היי, מה שלומך?
00:50
I'm good, thanks.
10
50495
1220
אני בסדר תודה.
00:52
In essence, hi, how are you is not an invitation to
11
52095
5420
בעצם, היי, מה שלומך זו לא הזמנה לפרוק את
00:57
unpack your emotional baggage.
12
57565
2290
המטען הרגשי שלך.
00:59
We Right there and then.
13
59855
1795
אנחנו ממש שם ואז.
01:01
If you start diving into how your cats on hunger strike and your landlords
14
61709
6111
אם אתה מתחיל לצלול לתוך האופן שבו החתולים שלך שובתים רעב ובעלי הבית שלך
01:07
turned passive aggressive, you're breaking the unwritten rule of greetings.
15
67820
5000
הפכו לאגרסיביים פסיביים, אתה שובר את הכלל הבלתי כתוב של ברכות.
01:12
It's just what you do to get to the next step of any social interaction.
16
72899
5051
זה בדיוק מה שאתה עושה כדי להגיע לשלב הבא של כל אינטראקציה חברתית.
01:18
Another common answer to, hi, how are you, is I'm fine, thanks.
17
78170
7225
תשובה נפוצה נוספת ל, היי, מה שלומך, היא שאני בסדר, תודה.
01:26
Hi, how are you?
18
86235
789
היי, מה שלומך?
01:27
I'm fine, thanks.
19
87795
1360
אני בסדר תודה.
01:29
I'm fine is a go to response, almost like a reflex.
20
89875
5850
אני בסדר זה פנה לתגובה, כמעט כמו רפלקס.
01:35
But does anyone ever sound truly happy saying it?
21
95795
3900
אבל האם מישהו אי פעם נשמע מאושר באמת כשאמר את זה?
01:39
I'm fine.
22
99904
1111
אני בסדר.
01:41
I'm fine often just means I'm fine.
23
101624
2230
אני בסדר לעתים קרובות רק אומר שאני בסדר.
01:44
I'm managing to survive, thank you very much.
24
104505
4240
אני מצליח לשרוד, תודה רבה.
01:48
So let's quickly practice now.
25
108975
1930
אז בואו נתאמן במהירות עכשיו.
01:51
I'm going to ask you, how are you, and I want you to give me a very basic,
26
111115
6039
אני הולך לשאול אותך, מה שלומך, ואני רוצה שתיתן לי
01:57
simple, and relatively positive response.
27
117274
3500
תגובה מאוד בסיסית, פשוטה ויחסית חיובית.
02:00
Ready?
28
120865
610
מוּכָן?
02:02
Hi!
29
122084
500
02:02
How are you?
30
122795
889
היי!
מה שלומך?
02:08
You've got it.
31
128455
500
יש לך את זה.
02:09
Ever heard someone say, we should grab a coffee some time?
32
129115
3930
שמעת פעם מישהו אומר, אנחנו צריכים לשתות קפה מתישהו?
02:15
Let's meet up soon.
33
135020
1550
בוא ניפגש בקרוב.
02:16
And the classic response, Let's do that.
34
136830
2880
והתגובה הקלאסית, בואו נעשה את זה.
02:19
Well, spoiler alert, there is a good chance that coffee is never happening.
35
139860
7749
ובכן, התראת ספוילר, יש סיכוי טוב שקפה אף פעם לא קורה.
02:28
We should grab a coffee sometime.
36
148110
1830
אנחנו צריכים לקחת קפה מתישהו.
02:30
Let's do that.
37
150600
859
בוא נעשה את זה.
02:32
This again is just a polite way of interacting with someone.
38
152679
6221
זו שוב רק דרך מנומסת לקיים אינטראקציה עם מישהו.
02:38
It's usually a good way to leave and break up the interaction.
39
158940
4910
בדרך כלל זו דרך טובה לעזוב ולפרק את האינטראקציה.
02:44
Oh, I've got to go, but we should grab a coffee sometime.
40
164070
3330
הו, אני חייב ללכת, אבל אנחנו צריכים לקחת קפה מתישהו.
02:47
It says to them that you're interested and you do like them, so it stays
41
167560
5590
זה אומר להם שאתה מעוניין ואתה כן אוהב אותם, אז זה נשאר
02:53
positive, but that you have to go right now, but there's no commitment there.
42
173190
4579
חיובי, אבל שאתה צריך ללכת עכשיו, אבל אין שם שום התחייבות.
02:58
There's no I'll call you and let's arrange a date or next Friday.
43
178575
4690
אין אני אתקשר אליך ובואו נקבע דייט או ביום שישי הבא.
03:03
I'm free.
44
183265
610
אני חופשי.
03:04
Let's go out for drinks.
45
184055
1390
בואו נצא לשתות.
03:05
There's no real Intention.
46
185525
2399
אין כוונה אמיתית.
03:07
It's just a politeness.
47
187954
2741
זה רק נימוס.
03:10
We should get together sometime.
48
190954
1431
אנחנו צריכים להיפגש מתישהו.
03:12
Yeah, sure.
49
192575
500
כן בטח.
03:13
Let's do that So if someone says that to you don't take it too seriously But
50
193094
5371
בוא נעשה את זה אז אם מישהו אומר לך את זה אל תיקח את זה יותר מדי ברצינות אבל
03:18
what about when someone says do you want to go for a drink here be warned?
51
198465
5350
מה לגבי כשמישהו אומר שאתה רוצה ללכת לשתות כאן תזהר?
03:24
That this is never just about one drink.
52
204160
3380
שאף פעם לא מדובר רק במשקה אחד.
03:27
If you say yes To going out for a drink.
53
207600
3925
אם אתה אומר כן לצאת לשתות.
03:32
You might as well clear your evening schedule.
54
212075
3420
אתה יכול באותה מידה לנקות את לוח הזמנים של הערב שלך.
03:35
Now, let's dive deeper into the art of British politeness.
55
215625
4739
עכשיו, בואו נצלול עמוק יותר לתוך אמנות הנימוס הבריטי.
03:40
First up, the classic.
56
220435
1870
ראשית, הקלאסי.
03:42
No offence but, or the more formal version, with all due respect.
57
222815
5220
בלי להעליב אבל, או הגרסה הרשמית יותר, עם כל הכבוד.
03:48
These phrases are like warning beacons.
58
228235
3790
ביטויים אלה הם כמו משואות אזהרה.
03:52
What comes next is likely not going to be entirely pleasant.
59
232505
5790
מה שיבוא אחר כך כנראה לא יהיה נעים לגמרי.
03:58
No offence, but your presentation might need a little bit of work.
60
238535
4919
בלי להעליב, אבל ייתכן שהמצגת שלך תצריך קצת עבודה.
04:03
Did you catch that?
61
243724
1061
תפסת את זה?
04:04
It starts with a polite preface, but it's a soft setup for something rather blunt.
62
244844
7640
זה מתחיל בהקדמה מנומסת, אבל זו הגדרה רכה למשהו בוטה למדי.
04:13
This approach here is a masterclass in the art of saying Maybe give it another go.
63
253025
6485
הגישה הזו כאן היא כיתת אמן באמנות לומר אולי תן לזה עוד פעם.
04:19
While also trying to preserve the other person's ego, as if it's a
64
259620
3920
תוך ניסיון גם לשמר את האגו של האחר, כאילו מדובר
04:23
fragile piece of crystal glass.
65
263540
2310
בחתיכת זכוכית קריסטל שברירית.
04:25
Of course, this phrase can be used jokingly, or in a sarcastic way, and yes,
66
265910
5379
כמובן שאפשר להשתמש בביטוי הזה בצחוק, או בצורה סרקסטית, וכן,
04:31
we British love a little bit of sarcasm.
67
271339
3311
אנחנו הבריטים אוהבים קצת סרקזם.
04:34
For example,
68
274669
1161
למשל,
04:38
and someone hands you a hamburger that looks like it's been on
69
278400
4100
ומישהו מוסר לך המבורגר שנראה כאילו עלתה על
04:42
one flame for a whole day.
70
282500
2340
להבה אחת במשך יום שלם.
04:45
Now, instead of just admitting it's burnt beyond recognition, you lean in
71
285510
5870
עכשיו, במקום פשוט להודות שהוא נשרף ללא הכר, אתה רוכן ולוחש
04:51
and whisper, No offence, but this burger might need a little bit of ketchup.
72
291409
5031
, בלי להעליב, אבל ההמבורגר הזה עשוי להזדקק למעט קטשופ.
04:56
What about the more formal version?
73
296730
2160
מה לגבי הגרסה הרשמית יותר?
04:59
With all due respect.
74
299090
2060
עם כל הכבוד.
05:01
With all due respect, I believe that this strategy may lead us
75
301570
3880
עם כל הכבוד, אני מאמין שהאסטרטגיה הזו עשויה להרחיק אותנו
05:05
away from our main objectives.
76
305450
1710
מהיעדים העיקריים שלנו.
05:07
Have we considered the risks associated with this approach?
77
307350
4660
האם שקלנו את הסיכונים הכרוכים בגישה זו?
05:12
When someone starts a sentence with with all due respect, it's the
78
312250
4720
כשמישהו מתחיל משפט עם כל הכבוד, זה
05:16
corporate equivalent of Brace yourself, I'm about to disagree with you.
79
316990
5495
המקבילה התאגידית של Brace yourself, אני עומד לא להסכים איתך.
05:22
It's like putting on a velvet glove before delivering a slap.
80
322675
3560
זה כמו לשים כפפת קטיפה לפני שמעניקים סטירה.
05:27
The use of, I believe this strategy might lead us away from our main
81
327245
4960
השימוש, אני מאמין שהאסטרטגיה הזו עשויה להרחיק אותנו מהמטרות העיקריות שלנו
05:32
objectives, is a polite way of saying, Are you using a map or just wandering
82
332215
6369
, הוא דרך מנומסת לומר, האם אתה משתמש במפה או סתם מסתובב
05:38
around hoping to bump into success?
83
338584
2621
בתקווה להצליח?
05:41
It's a way of subtly pointing out that the current strategy could be as misguided as
84
341530
7719
זו דרך להצביע בעדינות שהאסטרטגיה הנוכחית עלולה להיות מוטעית כמו
05:49
using a compass in a room full of magnets.
85
349249
2770
שימוש במצפן בחדר מלא במגנטים.
05:52
Then comes the final blow.
86
352429
2480
ואז מגיעה המכה האחרונה.
05:55
Have we considered the potential risks associated with this approach?
87
355010
4690
האם שקלנו את הסיכונים הפוטנציאליים הקשורים לגישה זו?
05:59
Here, Bob is essentially asking if everyone else Sees the iceberg he's
88
359719
5600
כאן, בוב בעצם שואל אם כל השאר רואים את הקרחון שהוא
06:05
staring at, or if they're all too busy rearranging deck chairs on the Titanic.
89
365319
6081
בוהה בו, או שכולם עסוקים מדי בארגון מחדש של כיסאות נוח בטיטניק.
06:11
It's a tactful reminder to everyone that ignoring the risks
90
371550
6240
זוהי תזכורת טקטית לכולם שהתעלמות מהסיכונים
06:18
doesn't make them disappear.
91
378049
2190
לא גורמת להם להיעלם.
06:20
It just makes the surprise bigger.
92
380690
2729
זה רק מגדיל את ההפתעה.
06:25
So, in the grand tradition of office diplomacy, Bob is not just
93
385770
6670
אז, במסורת הגדולה של דיפלומטיה משרדית, בוב לא רק
06:32
expressing concern, he's trying to steer the ship away from disaster,
94
392459
6160
מביע דאגה, הוא מנסה להרחיק את הספינה מאסון,
06:39
all while making sure he doesn't get thrown overboard for mutiny.
95
399039
5140
כל זאת תוך שהוא מוודא שהוא לא ייזרק מעל הסיפון בגלל מרד.
06:44
And all of this is disguised in the gentle phrase, with all due respect.
96
404239
5151
וכל זה מוסווה בביטוי העדין, עם כל הכבוד.
06:49
Which might as well mean, please don't fire me.
97
409580
2909
מה שאולי גם אומר, בבקשה אל תפטר אותי.
06:52
But, moving on, let's consider the phrase, no worries, it's probably my fault.
98
412710
6870
אבל, ממשיכים הלאה, בואו נשקול את הביטוי, אל דאגה, כנראה שזו אשמתי.
06:59
It's a masterclass in deflection and politeness.
99
419789
4351
זה כיתת אמן בהסטה ונימוס.
07:04
Even when we know it's not our fault.
100
424200
3649
גם כשאנחנו יודעים שזו לא אשמתנו.
07:07
It's our way of smoothing over a situation, maintaining harmony.
101
427919
5770
זו הדרך שלנו להחליק מצב, לשמור על הרמוניה.
07:14
Without pointing fingers.
102
434100
2090
בלי להצביע אצבעות.
07:17
I'm so sorry.
103
437830
740
אני כל כך מצטער.
07:18
Oh, no worries.
104
438650
980
הו, אל דאגה.
07:19
It's probably my fault.
105
439630
1140
זו כנראה אשמתי.
07:23
See that smile?
106
443400
1060
רואה את החיוך הזה?
07:24
It's strained.
107
444520
1500
זה מתוח.
07:26
It's tight.
108
446420
1010
זה צמוד.
07:27
Classic British keep calm and carry on.
109
447899
3691
הבריטים הקלאסיים שמרו על קור רוח והמשיכו הלאה.
07:31
We're essentially saying let's not make a fuss.
110
451750
3210
אנחנו בעצם אומרים בואו לא נעשה רעש.
07:35
even though inside I'm fuming.
111
455525
2880
למרות שבפנים אני מבעיט.
07:38
This level of politeness can be confusing to outsiders as it mixes
112
458544
5250
רמת נימוס זו עלולה לבלבל אנשים מבחוץ, שכן היא מערבבת
07:43
genuine courtesy with a touch of indirect blame or self deprecation.
113
463974
5460
אדיבות אמיתית עם מגע של האשמה עקיפה או ביטול עצמי.
07:49
It's all about maintaining that stiff upper lip, keeping the peace
114
469534
5070
הכל על שמירה על השפה העליונה הנוקשה הזו, לשמור על השקט
07:54
and moving on without conflict.
115
474955
3090
ולהמשיך הלאה ללא עימות.
07:58
Moving on to maybe we could, yeah, followed by I'll let you know.
116
478265
5830
נעבור לאולי נוכל, כן, ואחריו אודיע לך.
08:05
I'm not really interested, but I don't want to hurt your
117
485555
3640
אני לא באמת מעוניין, אבל אני לא רוצה לפגוע
08:09
feelings by saying no directly.
118
489195
3430
ברגשות שלך על ידי אמירת לא ישירות.
08:12
Do you want to go out on Friday night?
119
492775
1730
בא לך לצאת ביום שישי בערב?
08:14
Maybe we could, yeah.
120
494935
1550
אולי היינו יכולים, כן.
08:16
I'll let you know.
121
496575
990
איידע אותך.
08:17
Next, when we start a sentence with I'm afraid.
122
497964
5276
לאחר מכן, כשאנחנו מתחילים משפט עם אני חושש.
08:23
This is our gentle opener for letting someone down.
123
503460
5110
זה הפתיחה העדינה שלנו לאכזב מישהו.
08:28
If you hear this, brace yourself for bad news.
124
508600
3540
אם אתה שומע את זה, תתכונן לחדשות רעות.
08:32
I'm afraid we've run out of the fish of the day.
125
512549
3141
אני חושש שנגמרו לנו הדגים של היום.
08:35
I'm terribly sorry.
126
515879
1131
אני מצטער מאוד.
08:37
The word sorry can mean anything from genuinely apologising to just trying to
127
517760
9135
המילה סליחה יכולה להיות כל דבר, החל מהתנצלות אמיתית ועד לניסיון
08:46
get past you in a crowded tube station.
128
526895
2610
לעקוף אותך בתחנת רכבת צפופה.
08:49
Sorry.
129
529905
740
מצטער.
08:52
Sorry.
130
532015
610
מצטער.
08:54
Sorry.
131
534575
1000
מצטער.
08:56
I'm sorry.
132
536825
890
אני מצטער.
08:59
Sorry.
133
539164
680
מצטער.
09:00
Not bad.
134
540534
2091
לא רע.
09:02
Might sound a bit lukewarm, but for us, it's actually quite positive.
135
542990
5590
אולי נשמע קצת פושר, אבל עבורנו זה דווקא די חיובי.
09:08
It's the British way of saying things are going pretty well
136
548689
4151
זו הדרך הבריטית לומר שדברים הולכים די טוב
09:13
without sounding too boastful.
137
553199
3201
מבלי להישמע מתרברב מדי.
09:17
I've just won 100!
138
557549
971
הרגע זכיתי ב-100!
09:19
Not bad!
139
559450
1169
לא רע!
09:21
And whenever you answer, I'll think about it.
140
561860
3450
ובכל פעם שתענה, אני אחשוב על זה.
09:25
To an invitation or request, let me be clear, this is never
141
565595
5280
להזמנה או בקשה, הרשו לי להבהיר, זה אף פעם לא
09:30
making it on our to do list.
142
570945
2390
נכנס לרשימת המשימות שלנו.
09:33
I'm hosting a games night at my house on Tuesday.
143
573405
3189
אני עורך ערב משחקים בביתי ביום שלישי.
09:36
You have to come.
144
576624
1040
אתה חייב לבוא.
09:37
Oh, let me think about it.
145
577874
2560
הו, תן לי לחשוב על זה.
09:40
I'll let you know.
146
580514
820
איידע אותך.
09:41
We are not going to think about it.
147
581644
1581
אנחנו לא הולכים לחשוב על זה.
09:43
We're not interested.
148
583875
1680
אנחנו לא מעוניינים.
09:45
But you don't want to hurt someone's feelings, so you say, I'll think about it.
149
585605
3930
אבל אתה לא רוצה לפגוע ברגשותיו של מישהו, אז אתה אומר, אני אחשוב על זה.
09:49
So, there you have it, a little guide to deciphering the true meanings
150
589810
4390
אז הנה, מדריך קטן לפענוח המשמעויות האמיתיות
09:54
behind what we British folks say.
151
594200
3150
מאחורי מה שאנו הבריטים אומרים.
09:57
Now, if you've had any experience of miscommunication, of hearing something but
152
597430
7459
עכשיו, אם הייתה לך ניסיון כלשהו של תקשורת שגויה, של לשמוע משהו אבל
10:04
knowing they mean something else within an English conversation, let me know.
153
604889
3855
לדעת שהם מתכוונים למשהו אחר בשיחה באנגלית, הודע לי.
10:08
Please tell me all about it in the comments section.
154
608825
3340
אנא ספר לי על זה בקטע התגובות.
10:12
And if you'd like more practice of interacting in English, then consider
155
612215
4770
ואם תרצה תרגול נוסף של אינטראקציה באנגלית, שקול
10:16
becoming a member of my award winning Conversation Club, where you get
156
616985
4920
להיות חבר במועדון השיחה עטור הפרסים שלי, שבו אתה מקבל
10:21
access to resources for speaking, listening, reading, and writing,
157
621935
5750
גישה למשאבים לדיבור, האזנה, קריאה וכתיבה,
10:27
all for a very low monthly fee.
158
627775
2040
הכל תמורת תשלום חודשי נמוך מאוד.
10:29
Check out the Conversation Club by clicking on the link in the description.
159
629925
3380
בדוק את מועדון השיחה על ידי לחיצה על הקישור בתיאור.
10:33
Until next time, take very good care, and goodbye!
160
633355
3100
עד לפעם הבאה, שמרו היטב, ולהתראות!
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7