CRAZY secret code of native English speakers!

11,787 views ・ 2024-05-25

English Like A Native


Pro přehrání videa dvakrát klikněte na anglické titulky níže.

00:00
Hello everyone, today we're diving into the mysterious world of
0
180
5290
Ahoj všichni, dnes se ponoříme do tajemného světa
00:05
British politeness or indirectness.
1
5480
3929
britské zdvořilosti či nepřímosti.
00:10
Where what we say isn't always what we mean.
2
10099
4910
Kde to, co říkáme, není vždy to, co myslíme.
00:15
So, if you've ever found yourself scratching your head trying to
3
15149
5711
Takže, pokud jste se někdy přistihli, že se škrábete na hlavě a snažíte se
00:20
decode a Brit's true intentions, you're in the right place.
4
20870
5330
dekódovat skutečné úmysly Brita, jste na správném místě.
00:26
First up, Hi, how are you?
5
26820
2969
Za prvé, Ahoj, jak se máš?
00:30
Now, you might think this is a genuine question about your well being, but let
6
30295
6690
Možná si myslíte, že je to skutečná otázka o vašem zdraví, ale dovolte
00:36
me tell you, it's really just a greeting.
7
36995
3530
mi, abych vám řekl, že je to opravdu jen pozdrav.
00:40
We are just being polite and usually expect a simple, good thanks in return.
8
40585
7730
Jsme jen zdvořilí a obvykle očekáváme jednoduché, dobré poděkování na oplátku.
00:48
Hi, how are you?
9
48774
1571
Ahoj jak se máš?
00:50
I'm good, thanks.
10
50495
1220
Jsem v pohodě, díky.
00:52
In essence, hi, how are you is not an invitation to
11
52095
5420
V podstatě, ahoj, jak se máš, není pozvánka k
00:57
unpack your emotional baggage.
12
57565
2290
vybalení emocionální zátěže.
00:59
We Right there and then.
13
59855
1795
My právě tam a tehdy.
01:01
If you start diving into how your cats on hunger strike and your landlords
14
61709
6111
Pokud se začnete potápět v tom, jak vaše kočky držely hladovku a vaši majitelé
01:07
turned passive aggressive, you're breaking the unwritten rule of greetings.
15
67820
5000
se stali pasivně agresivními, porušujete nepsané pravidlo pozdravu.
01:12
It's just what you do to get to the next step of any social interaction.
16
72899
5051
Jde jen o to, co děláte, abyste se dostali k dalšímu kroku jakékoli sociální interakce.
01:18
Another common answer to, hi, how are you, is I'm fine, thanks.
17
78170
7225
Další častá odpověď na, ahoj, jak se máš, je mi dobře, díky.
01:26
Hi, how are you?
18
86235
789
Ahoj jak se máš?
01:27
I'm fine, thanks.
19
87795
1360
Jsem v pohodě, díky.
01:29
I'm fine is a go to response, almost like a reflex.
20
89875
5850
Jsem v pořádku, je to reakce, skoro jako reflex.
01:35
But does anyone ever sound truly happy saying it?
21
95795
3900
Ale zní to někdy opravdu šťastně, když to někdo řekne?
01:39
I'm fine.
22
99904
1111
Jsem v pořádku.
01:41
I'm fine often just means I'm fine.
23
101624
2230
Jsem v pořádku často znamená, že jsem v pořádku.
01:44
I'm managing to survive, thank you very much.
24
104505
4240
Daří se mi přežít, děkuji moc.
01:48
So let's quickly practice now.
25
108975
1930
Takže teď rychle procvičíme.
01:51
I'm going to ask you, how are you, and I want you to give me a very basic,
26
111115
6039
Zeptám se vás, jak se máte, a chci, abyste mi odpověděli velmi základní,
01:57
simple, and relatively positive response.
27
117274
3500
jednoduchou a relativně pozitivní odpovědí.
02:00
Ready?
28
120865
610
Připraveni?
02:02
Hi!
29
122084
500
02:02
How are you?
30
122795
889
Ahoj!
Jak se máte?
02:08
You've got it.
31
128455
500
Máš to.
02:09
Ever heard someone say, we should grab a coffee some time?
32
129115
3930
Slyšeli jste někdy někoho říkat, měli bychom si dát kávu?
02:15
Let's meet up soon.
33
135020
1550
Brzy se sejdeme.
02:16
And the classic response, Let's do that.
34
136830
2880
A klasická odpověď: Pojďme na to.
02:19
Well, spoiler alert, there is a good chance that coffee is never happening.
35
139860
7749
No, spoiler alert, je velká šance, že se káva nikdy nestane.
02:28
We should grab a coffee sometime.
36
148110
1830
Měli bychom si někdy dát kávu.
02:30
Let's do that.
37
150600
859
Pojďme to udělat.
02:32
This again is just a polite way of interacting with someone.
38
152679
6221
Toto je opět jen zdvořilý způsob interakce s někým.
02:38
It's usually a good way to leave and break up the interaction.
39
158940
4910
Obvykle je to dobrý způsob, jak odejít a rozbít interakci.
02:44
Oh, I've got to go, but we should grab a coffee sometime.
40
164070
3330
Oh, musím jít, ale měli bychom si někdy dát kávu.
02:47
It says to them that you're interested and you do like them, so it stays
41
167560
5590
Říká jim, že máte zájem a máte je rádi, takže zůstává
02:53
positive, but that you have to go right now, but there's no commitment there.
42
173190
4579
pozitivní, ale že musíte jít hned, ale není tam žádný závazek.
02:58
There's no I'll call you and let's arrange a date or next Friday.
43
178575
4690
Není, zavolám ti a domluvíme si termín nebo příští pátek.
03:03
I'm free.
44
183265
610
Jsem volný.
03:04
Let's go out for drinks.
45
184055
1390
Pojďme ven na drink.
03:05
There's no real Intention.
46
185525
2399
Neexistuje žádný skutečný záměr.
03:07
It's just a politeness.
47
187954
2741
Je to jen slušnost.
03:10
We should get together sometime.
48
190954
1431
Měli bychom se někdy sejít.
03:12
Yeah, sure.
49
192575
500
Ano jistě.
03:13
Let's do that So if someone says that to you don't take it too seriously But
50
193094
5371
Udělejme to Takže pokud vám to někdo říká, neberte to příliš vážně Ale
03:18
what about when someone says do you want to go for a drink here be warned?
51
198465
5350
co když někdo řekne, že chcete jít na drink sem, buďte varováni?
03:24
That this is never just about one drink.
52
204160
3380
Že tohle nikdy není jen o jednom drinku.
03:27
If you say yes To going out for a drink.
53
207600
3925
Pokud řeknete ano, jít ven na drink.
03:32
You might as well clear your evening schedule.
54
212075
3420
Můžete také vyčistit svůj večerní rozvrh.
03:35
Now, let's dive deeper into the art of British politeness.
55
215625
4739
Nyní se pojďme ponořit hlouběji do umění britské zdvořilosti.
03:40
First up, the classic.
56
220435
1870
Za prvé, klasika.
03:42
No offence but, or the more formal version, with all due respect.
57
222815
5220
Bez urážky, nebo ta formálnější verze, se vší úctou.
03:48
These phrases are like warning beacons.
58
228235
3790
Tyto fráze jsou jako varovné majáky.
03:52
What comes next is likely not going to be entirely pleasant.
59
232505
5790
To, co přijde potom, asi nebude úplně příjemné.
03:58
No offence, but your presentation might need a little bit of work.
60
238535
4919
Bez urážky, ale vaše prezentace může vyžadovat trochu práce.
04:03
Did you catch that?
61
243724
1061
Chytil jsi to?
04:04
It starts with a polite preface, but it's a soft setup for something rather blunt.
62
244844
7640
Začíná to zdvořilou předmluvou, ale je to měkké nastavení pro něco poněkud neomaleného.
04:13
This approach here is a masterclass in the art of saying Maybe give it another go.
63
253025
6485
Tento přístup je mistrovskou třídou v umění říkat Možná to zkus ještě jednou.
04:19
While also trying to preserve the other person's ego, as if it's a
64
259620
3920
Zároveň se snaží zachovat ego druhého člověka, jako by to byl
04:23
fragile piece of crystal glass.
65
263540
2310
křehký kus křišťálového skla.
04:25
Of course, this phrase can be used jokingly, or in a sarcastic way, and yes,
66
265910
5379
Samozřejmě, že tato fráze může být použita žertem nebo sarkastickým způsobem, a ano,
04:31
we British love a little bit of sarcasm.
67
271339
3311
my Britové milujeme trochu sarkasmu.
04:34
For example,
68
274669
1161
Například
04:38
and someone hands you a hamburger that looks like it's been on
69
278400
4100
a někdo vám podá hamburger, který vypadá, jako by byl
04:42
one flame for a whole day.
70
282500
2340
celý den na jednom plameni.
04:45
Now, instead of just admitting it's burnt beyond recognition, you lean in
71
285510
5870
Teď, místo abys jen přiznal, že je spálený k nepoznání, nakloníš se
04:51
and whisper, No offence, but this burger might need a little bit of ketchup.
72
291409
5031
a zašeptáš: Bez urážky, ale tenhle burger možná potřebuje trochu kečupu.
04:56
What about the more formal version?
73
296730
2160
A co formálnější verze?
04:59
With all due respect.
74
299090
2060
Při vší úctě.
05:01
With all due respect, I believe that this strategy may lead us
75
301570
3880
Při vší úctě věřím, že tato strategie nás může odvést
05:05
away from our main objectives.
76
305450
1710
od našich hlavních cílů.
05:07
Have we considered the risks associated with this approach?
77
307350
4660
Zvážili jsme rizika spojená s tímto přístupem?
05:12
When someone starts a sentence with with all due respect, it's the
78
312250
4720
Když někdo začne větu se vší úctou, je to
05:16
corporate equivalent of Brace yourself, I'm about to disagree with you.
79
316990
5495
korporátní ekvivalent Brace, hodlám s vámi nesouhlasit.
05:22
It's like putting on a velvet glove before delivering a slap.
80
322675
3560
Je to jako nasadit si sametovou rukavici, než uštědříte facku.
05:27
The use of, I believe this strategy might lead us away from our main
81
327245
4960
Domnívám se, že použití této strategie by nás mohlo odvést od našich hlavních
05:32
objectives, is a polite way of saying, Are you using a map or just wandering
82
332215
6369
cílů, je zdvořilým způsobem, jak říci: Používáte mapu nebo se jen tak potulujete
05:38
around hoping to bump into success?
83
338584
2621
a doufáte, že narazíte na úspěch?
05:41
It's a way of subtly pointing out that the current strategy could be as misguided as
84
341530
7719
Je to způsob, jak nenápadně poukázat na to, že současná strategie může být stejně zavádějící jako
05:49
using a compass in a room full of magnets.
85
349249
2770
použití kompasu v místnosti plné magnetů.
05:52
Then comes the final blow.
86
352429
2480
Pak přichází poslední rána.
05:55
Have we considered the potential risks associated with this approach?
87
355010
4690
Zvážili jsme možná rizika spojená s tímto přístupem?
05:59
Here, Bob is essentially asking if everyone else Sees the iceberg he's
88
359719
5600
Tady se Bob v podstatě ptá, jestli všichni ostatní vidí ledovec,
06:05
staring at, or if they're all too busy rearranging deck chairs on the Titanic.
89
365319
6081
na který zírá, nebo jestli jsou všichni příliš zaneprázdněni přestavováním lehátek na Titaniku.
06:11
It's a tactful reminder to everyone that ignoring the risks
90
371550
6240
Je to taktická připomínka pro všechny, že ignorováním rizik
06:18
doesn't make them disappear.
91
378049
2190
je nezmizí.
06:20
It just makes the surprise bigger.
92
380690
2729
Jen to dělá překvapení větší.
06:25
So, in the grand tradition of office diplomacy, Bob is not just
93
385770
6670
Takže ve velké tradici kancelářské diplomacie Bob nejen
06:32
expressing concern, he's trying to steer the ship away from disaster,
94
392459
6160
vyjadřuje znepokojení, ale snaží se nasměrovat loď pryč od katastrofy,
06:39
all while making sure he doesn't get thrown overboard for mutiny.
95
399039
5140
a přitom se ujistit, že nebude hozen přes palubu kvůli vzpouře.
06:44
And all of this is disguised in the gentle phrase, with all due respect.
96
404239
5151
A to vše je se vší úctou maskováno v jemné frázi.
06:49
Which might as well mean, please don't fire me.
97
409580
2909
Což by také mohlo znamenat, prosím, nevyhazujte mě.
06:52
But, moving on, let's consider the phrase, no worries, it's probably my fault.
98
412710
6870
Ale pojďme dál, zvažme frázi, žádný strach, je to pravděpodobně moje chyba.
06:59
It's a masterclass in deflection and politeness.
99
419789
4351
Je to mistrovská třída v odklonu a zdvořilosti.
07:04
Even when we know it's not our fault.
100
424200
3649
I když víme, že to není naše chyba.
07:07
It's our way of smoothing over a situation, maintaining harmony.
101
427919
5770
Je to náš způsob, jak vyhlazovat situaci, udržovat harmonii.
07:14
Without pointing fingers.
102
434100
2090
Bez ukazování prstem.
07:17
I'm so sorry.
103
437830
740
Je mi to moc líto.
07:18
Oh, no worries.
104
438650
980
Oh, žádný strach.
07:19
It's probably my fault.
105
439630
1140
Je to asi moje chyba.
07:23
See that smile?
106
443400
1060
Vidíš ten úsměv?
07:24
It's strained.
107
444520
1500
Je to napjaté.
07:26
It's tight.
108
446420
1010
Je to těsné.
07:27
Classic British keep calm and carry on.
109
447899
3691
Klasičtí Britové zachovejte klid a pokračujte.
07:31
We're essentially saying let's not make a fuss.
110
451750
3210
V podstatě říkáme, abychom nedělali rozruch.
07:35
even though inside I'm fuming.
111
455525
2880
i když uvnitř vztekám.
07:38
This level of politeness can be confusing to outsiders as it mixes
112
458544
5250
Tato úroveň zdvořilosti může být pro lidi zvenčí matoucí, protože se v ní mísí
07:43
genuine courtesy with a touch of indirect blame or self deprecation.
113
463974
5460
opravdová zdvořilost s náznakem nepřímého obviňování nebo sebepodceňování.
07:49
It's all about maintaining that stiff upper lip, keeping the peace
114
469534
5070
Je to všechno o udržení ztuhlého horního rtu, udržení míru
07:54
and moving on without conflict.
115
474955
3090
a pokračování bez konfliktů.
07:58
Moving on to maybe we could, yeah, followed by I'll let you know.
116
478265
5830
Přesuneme se na možná bychom mohli, jo, následuje Dám vám vědět.
08:05
I'm not really interested, but I don't want to hurt your
117
485555
3640
Opravdu mě to nezajímá, ale nechci zranit vaše
08:09
feelings by saying no directly.
118
489195
3430
city tím, že bych přímo řekl ne.
08:12
Do you want to go out on Friday night?
119
492775
1730
Chceš jít v pátek večer ven?
08:14
Maybe we could, yeah.
120
494935
1550
Možná bychom mohli, ano.
08:16
I'll let you know.
121
496575
990
Dám vám vědět.
08:17
Next, when we start a sentence with I'm afraid.
122
497964
5276
Dále, když začneme větu s bojím se.
08:23
This is our gentle opener for letting someone down.
123
503460
5110
Toto je náš jemný otvírák, který někoho zklame.
08:28
If you hear this, brace yourself for bad news.
124
508600
3540
Pokud to uslyšíte, připravte se na špatné zprávy.
08:32
I'm afraid we've run out of the fish of the day.
125
512549
3141
Obávám se, že nám došly ryby dne.
08:35
I'm terribly sorry.
126
515879
1131
Je mi to strašně líto.
08:37
The word sorry can mean anything from genuinely apologising to just trying to
127
517760
9135
Slovo promiň může znamenat cokoli, od opravdové omluvy až po snahu
08:46
get past you in a crowded tube station.
128
526895
2610
dostat se kolem vás v přeplněné stanici metra.
08:49
Sorry.
129
529905
740
Promiňte.
08:52
Sorry.
130
532015
610
Promiňte.
08:54
Sorry.
131
534575
1000
Promiňte.
08:56
I'm sorry.
132
536825
890
Omlouvám se.
08:59
Sorry.
133
539164
680
Promiňte.
09:00
Not bad.
134
540534
2091
Není špatné.
09:02
Might sound a bit lukewarm, but for us, it's actually quite positive.
135
542990
5590
Může to znít trochu vlažně, ale pro nás je to vlastně docela pozitivní.
09:08
It's the British way of saying things are going pretty well
136
548689
4151
Je to britský způsob, jak říkat, že věci jdou docela dobře,
09:13
without sounding too boastful.
137
553199
3201
aniž by to znělo příliš vychloubačně.
09:17
I've just won 100!
138
557549
971
Právě jsem vyhrál 100!
09:19
Not bad!
139
559450
1169
Není špatné!
09:21
And whenever you answer, I'll think about it.
140
561860
3450
A kdykoli odpovíš, budu o tom přemýšlet.
09:25
To an invitation or request, let me be clear, this is never
141
565595
5280
Pokud jde o pozvání nebo žádost, dovolte mi ujasnit si, že to nikdy není
09:30
making it on our to do list.
142
570945
2390
na našem seznamu úkolů.
09:33
I'm hosting a games night at my house on Tuesday.
143
573405
3189
V úterý ve svém domě pořádám herní večer.
09:36
You have to come.
144
576624
1040
Musíte přijít.
09:37
Oh, let me think about it.
145
577874
2560
Nech mě o tom přemýšlet.
09:40
I'll let you know.
146
580514
820
Dám vám vědět.
09:41
We are not going to think about it.
147
581644
1581
Nebudeme o tom přemýšlet.
09:43
We're not interested.
148
583875
1680
Nemáme zájem.
09:45
But you don't want to hurt someone's feelings, so you say, I'll think about it.
149
585605
3930
Ale nechcete někomu ublížit, tak si řeknete, já si to rozmyslím.
09:49
So, there you have it, a little guide to deciphering the true meanings
150
589810
4390
Takže tady to máte, malý průvodce k dešifrování skutečných významů
09:54
behind what we British folks say.
151
594200
3150
toho, co my Britové říkáme.
09:57
Now, if you've had any experience of miscommunication, of hearing something but
152
597430
7459
Nyní, pokud máte nějakou zkušenost s nedorozuměním, že jste něco slyšeli, ale
10:04
knowing they mean something else within an English conversation, let me know.
153
604889
3855
věděli jste, že to znamená něco jiného v anglické konverzaci, dejte mi vědět.
10:08
Please tell me all about it in the comments section.
154
608825
3340
Řekněte mi o tom vše v sekci komentářů.
10:12
And if you'd like more practice of interacting in English, then consider
155
612215
4770
A pokud byste si chtěli více procvičit interakci v angličtině, pak zvažte možnost
10:16
becoming a member of my award winning Conversation Club, where you get
156
616985
4920
stát se členem mého oceněného konverzačního klubu, kde získáte
10:21
access to resources for speaking, listening, reading, and writing,
157
621935
5750
přístup ke zdrojům pro mluvení, poslech, čtení a psaní,
10:27
all for a very low monthly fee.
158
627775
2040
to vše za velmi nízký měsíční poplatek.
10:29
Check out the Conversation Club by clicking on the link in the description.
159
629925
3380
Podívejte se na Conversation Club kliknutím na odkaz v popisu.
10:33
Until next time, take very good care, and goodbye!
160
633355
3100
Do příště si dávejte dobrý pozor a sbohem!
O tomto webu

Tato stránka vám představí videa na YouTube, která jsou užitečná pro výuku angličtiny. Uvidíte lekce angličtiny vedené špičkovými učiteli z celého světa. Dvojklikem na anglické titulky zobrazené na každé stránce s videem si video přehrajete přímo odtud. Titulky se posouvají synchronizovaně s přehráváním videa. Pokud máte nějaké připomínky nebo požadavky, kontaktujte nás prosím pomocí tohoto kontaktního formuláře.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7