CRAZY secret code of native English speakers!

12,517 views ใƒป 2024-05-25

English Like A Native


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚

00:00
Hello everyone, today we're diving into the mysterious world of
0
180
5290
็š†ใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ไปŠๆ—ฅใฏ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎ็คผๅ„€ๆญฃใ—ใ•ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ้–“ๆŽฅ็š„ใ•
00:05
British politeness or indirectness.
1
5480
3929
ใจใ„ใ†็ฅž็ง˜็š„ใชไธ–็•Œใซ้ฃ›ใณ่พผใฟใพใ™ ใ€‚
00:10
Where what we say isn't always what we mean.
2
10099
4910
็งใŸใกใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ€ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚็งใŸใกใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใจไธ€่‡ดใ™ใ‚‹ใจใฏ้™ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:15
So, if you've ever found yourself scratching your head trying to
3
15149
5711
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ่‹ฑๅ›ฝไบบใฎๆœฌๅฝ“ใฎๆ„ๅ›ณใ‚’่งฃ่ชญใ—ใ‚ˆ
00:20
decode a Brit's true intentions, you're in the right place.
4
20870
5330
ใ†ใจใ—ใฆ้ ญใ‚’ๆ‚ฉใพใ›ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰ ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆญฃใ—ใ„ๅ ดๆ‰€ใซใ„ใพใ™ใ€‚
00:26
First up, Hi, how are you?
5
26820
2969
ใพใšใฏใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใŠๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
00:30
Now, you might think this is a genuine question about your well being, but let
6
30295
6690
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎๅฅๅบทใซใคใ„ใฆใฎ็ด”็ฒ‹ใช่ณชๅ•ใ ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€
00:36
me tell you, it's really just a greeting.
7
36995
3530
่จ€ใฃใฆใŠใใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏๅ˜ใชใ‚‹ๆŒจๆ‹ถใงใ™ใ€‚
00:40
We are just being polite and usually expect a simple, good thanks in return.
8
40585
7730
็งใŸใกใฏ็คผๅ„€ๆญฃใ—ใๆŽฅใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€้€šๅธธใฏๅ˜็ด”ใง่‰ฏใ„ๆ„Ÿ่ฌใฎ่จ€่‘‰ใŒ่ฟ”ใฃใฆใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:48
Hi, how are you?
9
48774
1571
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
00:50
I'm good, thanks.
10
50495
1220
ใŠใ‹ใ’ใงๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ€‚
00:52
In essence, hi, how are you is not an invitation to
11
52095
5420
ๆœฌ่ณช็š„ใซใ€ใ€Œใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใŠๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹ใ€ใฏใ€ๆ„Ÿๆƒ…็š„ใช่ท็‰ฉใ‚’้–‹ๆขฑใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎ่ช˜ใ„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
00:57
unpack your emotional baggage.
12
57565
2290
ใ€‚
00:59
We Right there and then.
13
59855
1795
็งใŸใกใฏใ™ใใใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
01:01
If you start diving into how your cats on hunger strike and your landlords
14
61709
6111
้ฃผใ„็ŒซใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใƒใƒณใ‚ฌใƒผใ‚นใƒˆใƒฉใ‚คใ‚ญใ‚’ใ—ใ€ๅฎถไธปใŒ
01:07
turned passive aggressive, you're breaking the unwritten rule of greetings.
15
67820
5000
ๅ—ๅ‹•็š„ๆ”ปๆ’ƒ็š„ใซใชใฃใŸใ‹ใ‚’ๆŽ˜ใ‚Šไธ‹ใ’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใ€ๆŒจๆ‹ถใฎไธๆ–‡ๅพ‹ใ‚’็ ดใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:12
It's just what you do to get to the next step of any social interaction.
16
72899
5051
ใใ‚Œใฏใ€็คพไผš็š„ไบคๆตใฎๆฌกใฎใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ—ใซ้€ฒใ‚€ใŸใ‚ใซ่กŒใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
01:18
Another common answer to, hi, how are you, is I'm fine, thanks.
17
78170
7225
ใ€Œใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใŠๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹ใ€ใซๅฏพใ™ใ‚‹ใ‚‚ใ† 1 ใคใฎไธ€่ˆฌ็š„ใช็ญ”ใˆใฏใ€ใ€Œๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใงใ™ใ€‚
01:26
Hi, how are you?
18
86235
789
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
01:27
I'm fine, thanks.
19
87795
1360
ๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
01:29
I'm fine is a go to response, almost like a reflex.
20
89875
5850
ใ€Œๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€ใฏใ€ใปใจใ‚“ใฉๅๅฐ„็š„ใชๅๅฟœใงใ™ใ€‚
01:35
But does anyone ever sound truly happy saying it?
21
95795
3900
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซๅฌ‰ใ—ใใ†ใซ่จ€ใ†ไบบใŒใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
01:39
I'm fine.
22
99904
1111
ๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ€‚
01:41
I'm fine often just means I'm fine.
23
101624
2230
ใ€Œ็งใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€ใฏใ€ๅ˜ใซใ€Œๅคงไธˆๅคซใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใงใ™ใ€‚
01:44
I'm managing to survive, thank you very much.
24
104505
4240
ใชใ‚“ใจใ‹็”Ÿใใฆใพใ™ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
01:48
So let's quickly practice now.
25
108975
1930
ใใ‚Œใงใฏใ€ๆ—ฉ้€Ÿ็ทด็ฟ’ใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:51
I'm going to ask you, how are you, and I want you to give me a very basic,
26
111115
6039
็งใฏใ‚ใชใŸใซใ€Œ่ชฟๅญใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸใ€ใจๅฐ‹ใญใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใŒใ€้žๅธธใซๅŸบๆœฌ็š„ใง
01:57
simple, and relatively positive response.
27
117274
3500
็ฐกๅ˜ใชใ€ใใ—ใฆๆฏ”่ผƒ็š„ๅ‰ๅ‘ใใช็ญ”ใˆใ‚’่ฟ”ใ—ใฆใปใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:00
Ready?
28
120865
610
ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆ๏ผŸ
02:02
Hi!
29
122084
500
02:02
How are you?
30
122795
889
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผ
ๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
02:08
You've got it.
31
128455
500
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
02:09
Ever heard someone say, we should grab a coffee some time?
32
129115
3930
่ชฐใ‹ใŒใ€ŒไปŠๅบฆใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
02:15
Let's meet up soon.
33
135020
1550
ใ™ใใซไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:16
And the classic response, Let's do that.
34
136830
2880
ใใ—ใฆๅคๅ…ธ็š„ใชๅๅฟœใฏใ€ใ€Œใใ†ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใงใ™ใ€‚
02:19
Well, spoiler alert, there is a good chance that coffee is never happening.
35
139860
7749
ใพใ‚ใ€ใƒใ‚ฟใƒใƒฌๆณจๆ„ใงใ™ใŒใ€ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใŒๆฑบใ—ใฆ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ๅฏ่ƒฝๆ€งใฏๅๅˆ†ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:28
We should grab a coffee sometime.
36
148110
1830
ใ„ใคใ‹ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:30
Let's do that.
37
150600
859
ใใ†ใ—ใ‚ˆใ†ใ€‚
02:32
This again is just a polite way of interacting with someone.
38
152679
6221
ใ“ใ‚Œใ‚‚ใพใŸใ€่ชฐใ‹ใจๅฏพ่ฉฑใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎ็คผๅ„€ๆญฃใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
02:38
It's usually a good way to leave and break up the interaction.
39
158940
4910
้€šๅธธใ€ใใฎๅ ดใ‚’ๅŽปใ‚Šใ€ไบคๆตใ‚’ๆ‰“ใกๅˆ‡ใ‚‹ใฎใŒ่‰ฏใ„ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
02:44
Oh, I've got to go, but we should grab a coffee sometime.
40
164070
3330
ใ‚ใ‚ใ€่กŒใ‹ใชใใ‚ƒใ„ใ‘ใชใ„ใ‘ใฉใ€ใ„ใคใ‹ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใงใ‚‚้ฃฒใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:47
It says to them that you're interested and you do like them, so it stays
41
167560
5590
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€็ขบใ‹ใซๅฝผใ‚‰ใŒๅฅฝใใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฝผใ‚‰ใซไผใˆใ€ใใ‚Œใฏ
02:53
positive, but that you have to go right now, but there's no commitment there.
42
173190
4579
ใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชใพใพใงใ™ใŒใ€ไปŠใ™ใ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใŒใ€ใใ“ใซใฏไฝ•ใฎ็ด„ๆŸใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:58
There's no I'll call you and let's arrange a date or next Friday.
43
178575
4690
ใ„ใ„ใˆใ€้›ป่ฉฑใ—ใฆใ€ๆฅ้€ฑใฎ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซใƒ‡ใƒผใƒˆใฎ็ด„ๆŸใ‚’ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:03
I'm free.
44
183265
610
็งใฏ่‡ช็”ฑใ ใ€‚
03:04
Let's go out for drinks.
45
184055
1390
้ฃฒใฟใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:05
There's no real Intention.
46
185525
2399
ๆœฌๅฝ“ใฎๆ„ๅ›ณใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:07
It's just a politeness.
47
187954
2741
ใใ‚ŒใฏใŸใ ใฎ็คผๅ„€ใงใ™ใ€‚
03:10
We should get together sometime.
48
190954
1431
ใ„ใคใ‹ไธ€็ท’ใซ้›†ใพใ‚ใ†ใญใ€‚
03:12
Yeah, sure.
49
192575
500
ใฏใ„ใ€็ขบใ‹ใซใ€‚
03:13
Let's do that So if someone says that to you don't take it too seriously But
50
193094
5371
ใใ†ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ† ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ—่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใพใ‚Š็œŸๅ‰ฃใซๅ—ใ‘ๆญขใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ใงใ‚‚ใ€
03:18
what about when someone says do you want to go for a drink here be warned?
51
198465
5350
่ชฐใ‹ใŒใ“ใ“ใง้ฃฒใฟใซ่กŒใใŸใ„ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใฉใ†ใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
03:24
That this is never just about one drink.
52
204160
3380
ใ“ใ‚Œใฏๆฑบใ—ใฆไธ€ๆฏใ ใ‘ใฎ่ฉฑใงใฏใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใ€‚
03:27
If you say yes To going out for a drink.
53
207600
3925
ใ‚ใชใŸใŒใ€Œใฏใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใชใ‚‰ใ€้ฃฒใฟใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
03:32
You might as well clear your evening schedule.
54
212075
3420
ๅคœใฎไบˆๅฎšใ‚‚็ฉบใ‘ใฆใŠใ„ใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:35
Now, let's dive deeper into the art of British politeness.
55
215625
4739
ใ•ใฆใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎ็คผๅ„€ๆญฃใ—ใ•ใซใคใ„ใฆใ•ใ‚‰ใซๆทฑใๆŽ˜ใ‚Šไธ‹ใ’ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:40
First up, the classic.
56
220435
1870
ใพใšใฏใ‚ฏใƒฉใ‚ทใƒƒใ‚ฏใ‹ใ‚‰ใ€‚
03:42
No offence but, or the more formal version, with all due respect.
57
222815
5220
ๆ‚ชๆฐ—ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๆ•ฌๆ„ใ‚’่พผใ‚ใฆใ€ใ‚ˆใ‚Šๆญฃๅผใชใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใงใ™ใ€‚
03:48
These phrases are like warning beacons.
58
228235
3790
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏ่ญฆๅ‘Š็ฏใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
03:52
What comes next is likely not going to be entirely pleasant.
59
232505
5790
ๆฌกใซ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ใŠใใ‚‰ใๅฎŒๅ…จใซๆฅฝใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:58
No offence, but your presentation might need a little bit of work.
60
238535
4919
ๆ‚ชๆฐ—ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒ†ใƒผใ‚ทใƒงใƒณใซใฏๅฐ‘ใ—ๅทฅๅคซใŒๅฟ…่ฆใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:03
Did you catch that?
61
243724
1061
ใใ‚Œใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
04:04
It starts with a polite preface, but it's a soft setup for something rather blunt.
62
244844
7640
ไธๅฏงใชๅ‰็ฝฎใใงๅง‹ใพใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ‹ใชใ‚Š็Ž‡็›ดใชๅ†…ๅฎนใฎใ‚ฝใƒ•ใƒˆใช่จญๅฎšใงใ™ใ€‚
04:13
This approach here is a masterclass in the art of saying Maybe give it another go.
63
253025
6485
ใ“ใ“ใงใฎใ“ใฎใ‚ขใƒ—ใƒญใƒผใƒใฏใ€ใ€Œใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ‚„ใฃใฆใฟใ‚ˆใ†ใ€ใจ่จ€ใ†ๆŠ€่ก“ใฎใƒžใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚ฏใƒฉใ‚นใงใ™ใ€‚
04:19
While also trying to preserve the other person's ego, as if it's a
64
259620
3920
ๅŒๆ™‚ใซใ€็›ธๆ‰‹ใฎ่‡ชๆˆ‘ใ‚’ใพใ‚‹ใง
04:23
fragile piece of crystal glass.
65
263540
2310
ๅฃŠใ‚Œใ‚„ใ™ใ„ใ‚ฏใƒชใ‚นใ‚ฟใƒซใ‚ฌใƒฉใ‚นใฎใ‚ˆใ†ใซไฟใจใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚
04:25
Of course, this phrase can be used jokingly, or in a sarcastic way, and yes,
66
265910
5379
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏๅ†—่ซ‡ใจใ—ใฆใ€ใพใŸใฏ็šฎ่‚‰ใชๆ„ๅ‘ณใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚็ขบใ‹ใซใ€
04:31
we British love a little bit of sarcasm.
67
271339
3311
็งใŸใกใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใฏๅฐ‘ใ—ใฎ็šฎ่‚‰ใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
04:34
For example,
68
274669
1161
ใŸใจใˆใฐใ€
04:38
and someone hands you a hamburger that looks like it's been on
69
278400
4100
่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซ ใ€ไธธไธ€ๆ—ฅ็ซ
04:42
one flame for a whole day.
70
282500
2340
ใฎไธŠใง็„ผใ‹ใ‚ŒใŸใ‚ˆใ†ใชใƒใƒณใƒใƒผใ‚ฌใƒผใ‚’ๆ‰‹ๆธกใ—ใŸใจใ—ใพใ™
04:45
Now, instead of just admitting it's burnt beyond recognition, you lean in
71
285510
5870
ใ€‚ ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚ŒใŒ่ฆ‹ๅˆ†ใ‘ใŒใคใ‹ใชใ„ใปใฉ็„ฆใ’ใฆใ—ใพใฃใŸใจใŸใ ่ชใ‚ใ‚‹ใฎใงใฏใชใใ€่บซใ‚’ใ‹ใŒใ‚ใฆใ•ใ•ใ‚„ใใพใ™
04:51
and whisper, No offence, but this burger might need a little bit of ketchup.
72
291409
5031
ใ€ๆ‚ชๆฐ—ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ“ใฎใƒใƒณใƒใƒผใ‚ฌใƒผใซใฏๅฐ‘ใ—ใ‚ฑใƒใƒฃใƒƒใƒ—ใŒๅฟ…่ฆใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:56
What about the more formal version?
73
296730
2160
ใ‚ˆใ‚Šๆญฃๅผใชใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹?
04:59
With all due respect.
74
299090
2060
ๆ•ฌๆ„ใ‚’่กจใ—ใพใ™ใ€‚
05:01
With all due respect, I believe that this strategy may lead us
75
301570
3880
ๆ•ฌๆ„ใ‚’่กจใ—ใพใ™ใŒใ€็งใฏใ“ใฎๆˆฆ็•ฅใŒ็งใŸใก
05:05
away from our main objectives.
76
305450
1710
ใฎไธปใช็›ฎ็š„ใ‹ใ‚‰้ ใ–ใ‹ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใจไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:07
Have we considered the risks associated with this approach?
77
307350
4660
ใ“ใฎใ‚ขใƒ—ใƒญใƒผใƒใซไผดใ†ใƒชใ‚นใ‚ฏใ‚’่€ƒๆ…ฎใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
05:12
When someone starts a sentence with with all due respect, it's the
78
312250
4720
่ชฐใ‹ใŒใ€Œๆ•ฌๆ„ใ‚’่กจใ—ใฆใ€ใงๆ–‡ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใใ€ใใ‚Œใฏ
05:16
corporate equivalent of Brace yourself, I'm about to disagree with you.
79
316990
5495
ไผๆฅญใจใ—ใฆใฏใ€Œ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๅผ•ใ็ท ใ‚ใ‚‹ใ€ใซ็›ธๅฝ“ใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Šใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซๅŒๆ„ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:22
It's like putting on a velvet glove before delivering a slap.
80
322675
3560
ๅนณๆ‰‹ๆ‰“ใกใ‚’ใ™ใ‚‹ๅ‰ใซใƒ™ใƒซใƒ™ใƒƒใƒˆใฎๆ‰‹่ข‹ใ‚’ใฏใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
05:27
The use of, I believe this strategy might lead us away from our main
81
327245
4960
ใ“ใฎๆˆฆ็•ฅใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ไธป่ฆใช็›ฎ็š„ใ‹ใ‚‰้ ใ–ใ‘ใฆใ—ใพใ†ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒ
05:32
objectives, is a polite way of saying, Are you using a map or just wandering
82
332215
6369
ใ€ใ“ใ‚Œใฏไธๅฏงใช่จ€ใ„ๆ–นใงใ‚ใ‚Šใ€ใ€Œๅœฐๅ›ณใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚
05:38
around hoping to bump into success?
83
338584
2621
ๆˆๅŠŸใ‚’ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใŸใ ๆญฉใๅ›žใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ‹?ใ€
05:41
It's a way of subtly pointing out that the current strategy could be as misguided as
84
341530
7719
ใจ่จ€ใ†ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ€็พๅœจใฎๆˆฆ็•ฅใŒ ็ฃ็Ÿณใ ใ‚‰ใ‘ใฎ้ƒจๅฑ‹ใงใ‚ณใƒณใƒ‘ใ‚นใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ ใฎใจๅŒใ˜ใใ‚‰ใ„้–“้•ใฃใŸๆ–นๅ‘ใซ่ช˜ๅฐŽใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅพฎๅฆ™ใซๆŒ‡ๆ‘˜ใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ™
05:49
using a compass in a room full of magnets.
85
349249
2770
ใ€‚
05:52
Then comes the final blow.
86
352429
2480
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใฎไธ€ๆ’ƒใŒใ‚„ใฃใฆใใ‚‹ใ€‚
05:55
Have we considered the potential risks associated with this approach?
87
355010
4690
ใ“ใฎใ‚ขใƒ—ใƒญใƒผใƒใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๆฝœๅœจ็š„ใชใƒชใ‚นใ‚ฏใ‚’่€ƒๆ…ฎใ—ใพใ—ใŸใ‹?
05:59
Here, Bob is essentially asking if everyone else Sees the iceberg he's
88
359719
5600
ใ“ใ“ใงใƒœใƒ–ใฏๆœฌ่ณช็š„ใซใ€ๅฝผใŒ่ฆ‹ใคใ‚ใฆใ„ใ‚‹ๆฐทๅฑฑใ‚’ไป–ใฎไบบใฏ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹
06:05
staring at, or if they're all too busy rearranging deck chairs on the Titanic.
89
365319
6081
ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ใ‚ฟใ‚คใ‚ฟใƒ‹ใƒƒใ‚ฏๅทใฎใƒ‡ใƒƒใ‚ญใƒใ‚งใ‚ขใ‚’ไธฆในๆ›ฟใˆใ‚‹ใฎใซๅฟ™ใ—ใ„ใฎใ‹ใจๅฐ‹ใญใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
06:11
It's a tactful reminder to everyone that ignoring the risks
90
371550
6240
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใƒชใ‚นใ‚ฏใ‚’็„ก่ฆ–ใ—ใฆใ‚‚ใƒชใ‚นใ‚ฏ
06:18
doesn't make them disappear.
91
378049
2190
ใŒๆถˆใˆใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’ใ€่ชฐใซใงใ‚‚ๅทงใฟใซๆ€ใ„ๅ‡บใ•ใ›ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
06:20
It just makes the surprise bigger.
92
380690
2729
ใใ‚Œใ ใ‘ใง้ฉšใใฏใ•ใ‚‰ใซๅคงใใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:25
So, in the grand tradition of office diplomacy, Bob is not just
93
385770
6670
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นๅค–ไบคใฎๅฃฎๅคงใชไผ็ตฑใซใŠใ„ใฆใ€ใƒœใƒ–ใฏๅ˜ใซๆ‡ธๅฟตใ‚’่กจๆ˜Žใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใฏใชใ
06:32
expressing concern, he's trying to steer the ship away from disaster,
94
392459
6160
ใ€ ๅไนฑใง่ˆนๅค–ใซๆŠ•ใ’ๅ‡บใ•ใ‚Œใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใชใŒใ‚‰
06:39
all while making sure he doesn't get thrown overboard for mutiny.
95
399039
5140
ใ€่ˆนใ‚’็ฝ้›ฃใ‹ใ‚‰้ ใ–ใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ‚ใ‚‹ ใ€‚
06:44
And all of this is disguised in the gentle phrase, with all due respect.
96
404239
5151
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฏใ€ๆœ€ๅคง้™ใฎๆ•ฌๆ„ใ‚’่พผใ‚ใฆใ€็ฉใ‚„ใ‹ใช่จ€่‘‰ใฎไธญใซ้š ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:49
Which might as well mean, please don't fire me.
97
409580
2909
ใคใพใ‚Šใ€็งใ‚’่งฃ้›‡ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:52
But, moving on, let's consider the phrase, no worries, it's probably my fault.
98
412710
6870
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆฌกใซ้€ฒใ‚“ใงใ€ใ€Œๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ใใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใ็งใฎใ›ใ„ใงใ™ใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่€ƒใˆใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:59
It's a masterclass in deflection and politeness.
99
419789
4351
ใใ‚Œใฏใ€ใŸใ‚ใฟใจ็คผๅ„€ๆญฃใ—ใ•ใฎใƒžใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚ฏใƒฉใ‚นใงใ™ใ€‚
07:04
Even when we know it's not our fault.
100
424200
3649
ใŸใจใˆใใ‚ŒใŒ่‡ชๅˆ†ใŸใกใฎใ›ใ„ใงใฏใชใ„ใจใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใฆใ‚‚ใ€‚
07:07
It's our way of smoothing over a situation, maintaining harmony.
101
427919
5770
ใใ‚Œใฏ็Šถๆณใ‚’ๅ††ๆป‘ใซ้€ฒใ‚ใ€่ชฟๅ’Œใ‚’ไฟใคใŸใ‚ใฎ็งใŸใกใฎๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
07:14
Without pointing fingers.
102
434100
2090
ๆŒ‡ๅทฎใ•ใšใซใ€‚
07:17
I'm so sorry.
103
437830
740
ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚
07:18
Oh, no worries.
104
438650
980
ใ‚ใ‚ใ€ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:19
It's probably my fault.
105
439630
1140
ใใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใ็งใฎใ›ใ„ใงใ™ใ€‚
07:23
See that smile?
106
443400
1060
ใใฎ็ฌ‘้ก”ใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
07:24
It's strained.
107
444520
1500
็ทŠๅผตใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:26
It's tight.
108
446420
1010
ใใคใ„ใงใ™ใ€‚
07:27
Classic British keep calm and carry on.
109
447899
3691
ๅคๅ…ธ็š„ใช่‹ฑๅ›ฝไบบใฏ่ฝใก็€ใ„ใฆ่กŒๅ‹•ใ‚’็ถšใ‘ใพใ™ใ€‚
07:31
We're essentially saying let's not make a fuss.
110
451750
3210
็งใŸใกใฏ่ฆใ™ใ‚‹ใซใ€ๅคง้จ’ใŽใ—ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใ‚ˆใ†ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
07:35
even though inside I'm fuming.
111
455525
2880
ใŸใจใˆๅฟƒใฎไธญใงใฏใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใฆใ„ใฆใ‚‚ใ€‚
07:38
This level of politeness can be confusing to outsiders as it mixes
112
458544
5250
ใ“ใฎใƒฌใƒ™ใƒซใฎ็คผๅ„€ๆญฃใ— ใ•ใฏใ€ๆœฌ็‰ฉใฎ็คผๅ„€ใจ้–“ๆŽฅ็š„ใช้ž้›ฃใ‚„่‡ชๅทฑๅ‘ไธ‹ใŒ
07:43
genuine courtesy with a touch of indirect blame or self deprecation.
113
463974
5460
ๆททใ–ใฃใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€้ƒจๅค–่€…ใซใฏๆททไนฑใ‚’ๆ‹›ใๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
07:49
It's all about maintaining that stiff upper lip, keeping the peace
114
469534
5070
ใ€‚ ๅคงๅˆ‡ใชใฎใฏใ€็กฌใ„ไธŠๅ”‡ใ‚’็ถญๆŒใ—ใ€ๅนณๅ’Œใ‚’ไฟใก
07:54
and moving on without conflict.
115
474955
3090
ใ€ไบ‰ใ„ใ‚’่ตทใ“ใ•ใšใซ้€ฒใ‚€ใ“ใจใงใ™ใ€‚
07:58
Moving on to maybe we could, yeah, followed by I'll let you know.
116
478265
5830
ๆฌกใซใ€ใ€Œใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€ใ€ใ€Œใฏใ„ใ€ใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ—ใพใ™ใ€ใซ้€ฒใฟใพใ™ใ€‚
08:05
I'm not really interested, but I don't want to hurt your
117
485555
3640
ใ‚ใพใ‚Š่ˆˆๅ‘ณใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ็›ดๆŽฅใƒŽใƒผใจ่จ€ใฃใฆ
08:09
feelings by saying no directly.
118
489195
3430
ใ‚ใชใŸใฎๆฐ—ๆŒใกใ‚’ๅ‚ทใคใ‘ใŸใใชใ„ใฎใงใ™ ใ€‚
08:12
Do you want to go out on Friday night?
119
492775
1730
้‡‘ๆ›œๆ—ฅใฎๅคœใซๅ‡บใ‹ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
08:14
Maybe we could, yeah.
120
494935
1550
ใŸใถใ‚“ใ€ใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
08:16
I'll let you know.
121
496575
990
็Ÿฅใ‚‰ใ›ใพใ™ใ€‚
08:17
Next, when we start a sentence with I'm afraid.
122
497964
5276
ๆฌกใซใ€Iโ€™m fearใงๆ–‡ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใใ€‚
08:23
This is our gentle opener for letting someone down.
123
503460
5110
ใ“ใ‚Œใฏใ€่ชฐใ‹ใ‚’ใŒใฃใ‹ใ‚Šใ•ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใฎใ€็งใŸใกใฎๅ„ชใ—ใ„ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒŠใƒผใงใ™ใ€‚
08:28
If you hear this, brace yourself for bad news.
124
508600
3540
ใ“ใ‚Œใ‚’่žใ„ใŸใ‚‰ใ€ๆ‚ชใ„็Ÿฅใ‚‰ใ›ใซๅ‚™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
08:32
I'm afraid we've run out of the fish of the day.
125
512549
3141
ใใฎๆ—ฅใฎ้ญšใŒใชใใชใฃใฆใ—ใพใฃใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
08:35
I'm terribly sorry.
126
515879
1131
ๅคงๅค‰็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:37
The word sorry can mean anything from genuinely apologising to just trying to
127
517760
9135
ใ€Œใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใซใฏใ€ๅฟƒใ‹ใ‚‰่ฌใ‚‹ใ“ใจใ‹ใ‚‰ใ€ ๆทท้›‘ใ—ใŸๅœฐไธ‹้‰„ใฎ้ง…ใง
08:46
get past you in a crowded tube station.
128
526895
2610
ใŸใ ้€šใ‚Š้ŽใŽใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใ“ใจใพใงใ€ใ•ใพใ–ใพใชๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
08:49
Sorry.
129
529905
740
ใ€‚ ใ”ใ‚ใ‚“ใ€‚
08:52
Sorry.
130
532015
610
ใ”ใ‚ใ‚“ใ€‚
08:54
Sorry.
131
534575
1000
ใ”ใ‚ใ‚“ใ€‚
08:56
I'm sorry.
132
536825
890
ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚
08:59
Sorry.
133
539164
680
ใ”ใ‚ใ‚“ใ€‚
09:00
Not bad.
134
540534
2091
ๆ‚ชใใชใ„ใ€‚
09:02
Might sound a bit lukewarm, but for us, it's actually quite positive.
135
542990
5590
ๅฐ‘ใ—็”Ÿใฌใ‚‹ใ„ใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใŸใกใซใจใฃใฆใ€ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ้žๅธธใซๅ‰ๅ‘ใใงใ™ใ€‚
09:08
It's the British way of saying things are going pretty well
136
548689
4151
ใ‚ใพใ‚Š่‡ชๆ…ขใ’ใซ่žใ“ใˆใšใซใ€
09:13
without sounding too boastful.
137
553199
3201
็‰ฉไบ‹ใŒใ‹ใชใ‚Šใ†ใพใใ„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๆตใฎ่จ€ใ„ๆ–นใงใ™ ใ€‚
09:17
I've just won 100!
138
557549
971
ใŸใฃใŸไปŠ100ๅ‹ใ—ใพใ—ใŸ๏ผ
09:19
Not bad!
139
559450
1169
ๆ‚ชใใชใ„๏ผ
09:21
And whenever you answer, I'll think about it.
140
561860
3450
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใŒ็ญ”ใˆใ‚‹ใŸใณใซใ€็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใพใ™ใ€‚
09:25
To an invitation or request, let me be clear, this is never
141
565595
5280
ๆ‹›ๅพ…ใ‚„ใƒชใ‚ฏใ‚จใ‚นใƒˆใซๅฏพใ—ใฆใ€ใฏใฃใใ‚Š่จ€ใฃใฆใŠใใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ
09:30
making it on our to do list.
142
570945
2390
็งใŸใกใฎใ‚„ใ‚‹ในใใ“ใจใƒชใ‚นใƒˆใซใฏๆฑบใ—ใฆๅ…ฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:33
I'm hosting a games night at my house on Tuesday.
143
573405
3189
็ซๆ›œๆ—ฅใซ่‡ชๅฎ…ใงใ‚ฒใƒผใƒ ใƒŠใ‚คใƒˆใ‚’ไธปๅ‚ฌใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
09:36
You have to come.
144
576624
1040
ใ‚ใชใŸใฏๆฅใชใ‘ใ‚Œใฐใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:37
Oh, let me think about it.
145
577874
2560
ใ‚ใ‚ใ€่€ƒใˆใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
09:40
I'll let you know.
146
580514
820
็Ÿฅใ‚‰ใ›ใพใ™ใ€‚
09:41
We are not going to think about it.
147
581644
1581
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏ่€ƒใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:43
We're not interested.
148
583875
1680
็งใŸใกใฏ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:45
But you don't want to hurt someone's feelings, so you say, I'll think about it.
149
585605
3930
ใงใ‚‚ใ€ไบบใฎๆฐ—ๆŒใกใ‚’ๅ‚ทใคใ‘ใŸใใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ€่€ƒใˆใพใ™ใ€ใจใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:49
So, there you have it, a little guide to deciphering the true meanings
150
589810
4390
ใ“ใ‚Œใงใ€ ็งใŸใก่‹ฑๅ›ฝไบบใฎ็™บ่จ€ใฎ่ƒŒๅพŒใซใ‚ใ‚‹
09:54
behind what we British folks say.
151
594200
3150
ๆœฌๅฝ“ใฎๆ„ๅ‘ณใ‚’่งฃ่ชญใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๅฐใ•ใชใ‚ฌใ‚คใƒ‰ใŒๅฎŒๆˆใ—ใพใ—ใŸ
09:57
Now, if you've had any experience of miscommunication, of hearing something but
152
597430
7459
ใ€‚ใ•ใฆใ€ ่‹ฑไผš่ฉฑใฎไธญใงใ€ ไฝ•ใ‹ใ‚’่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใซๅˆฅใฎๆ„ๅ‘ณใงใ‚ใ‚‹ใจ็Ÿฅใฃใฆใ€ใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฎ่กŒใ้•ใ„ใ‚’็ตŒ้จ“ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Œใฐ
10:04
knowing they mean something else within an English conversation, let me know.
153
604889
3855
ใ€็งใซ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
10:08
Please tell me all about it in the comments section.
154
608825
3340
ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆๆฌ„ใงใ™ในใฆๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
10:12
And if you'd like more practice of interacting in English, then consider
155
612215
4770
ใพใŸใ€่‹ฑ่ชžใงๅฏพ่ฉฑใ™ใ‚‹็ทด็ฟ’ใ‚’ใ‚‚ใฃใจใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
10:16
becoming a member of my award winning Conversation Club, where you get
156
616985
4920
ๅ—่ณžๆญดใฎใ‚ใ‚‹็งใฎไผš่ฉฑใ‚ฏใƒฉใƒ–ใฎใƒกใƒณใƒใƒผใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆคœ่จŽใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใใ“ใงใฏใ€
10:21
access to resources for speaking, listening, reading, and writing,
157
621935
5750
่ฉฑใ™ใ€่žใใ€่ชญใ‚€ใ€ๆ›ธใใŸใ‚ใฎใƒชใ‚ฝใƒผใ‚นใซ
10:27
all for a very low monthly fee.
158
627775
2040
ใ™ในใฆ้žๅธธใซๅฎ‰ใ„ๆœˆ้กๆ–™้‡‘ใงใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใงใใพใ™ใ€‚
10:29
Check out the Conversation Club by clicking on the link in the description.
159
629925
3380
่ชฌๆ˜Žๅ†…ใฎใƒชใƒณใ‚ฏใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใ€Conversation Club ใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
10:33
Until next time, take very good care, and goodbye!
160
633355
3100
ๆฌกๅ›žใพใงใ€ๅๅˆ†ใซๆฐ—ใ‚’ไป˜ใ‘ใฆใ€ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰๏ผ
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7