CRAZY secret code of native English speakers!

12,047 views ・ 2024-05-25

English Like A Native


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

00:00
Hello everyone, today we're diving into the mysterious world of
0
180
5290
Witam wszystkich, dziś zanurzamy się w tajemniczy świat
00:05
British politeness or indirectness.
1
5480
3929
brytyjskiej grzeczności lub pośredniości.
00:10
Where what we say isn't always what we mean.
2
10099
4910
Gdzie to, co mówimy, nie zawsze jest tym, co mamy na myśli.
00:15
So, if you've ever found yourself scratching your head trying to
3
15149
5711
Jeśli więc kiedykolwiek drapałeś się po głowie, próbując
00:20
decode a Brit's true intentions, you're in the right place.
4
20870
5330
rozszyfrować prawdziwe intencje Brytyjczyka, jesteś we właściwym miejscu.
00:26
First up, Hi, how are you?
5
26820
2969
Po pierwsze: Cześć, jak się masz?
00:30
Now, you might think this is a genuine question about your well being, but let
6
30295
6690
Może ci się wydawać, że to prawdziwe pytanie dotyczące twojego dobrego samopoczucia, ale powiem
00:36
me tell you, it's really just a greeting.
7
36995
3530
ci, że to tak naprawdę tylko powitanie.
00:40
We are just being polite and usually expect a simple, good thanks in return.
8
40585
7730
Jesteśmy po prostu uprzejmi i zazwyczaj oczekujemy w zamian prostego, dobrego podziękowania.
00:48
Hi, how are you?
9
48774
1571
Cześć jak się masz?
00:50
I'm good, thanks.
10
50495
1220
U mnie wszystko w porządku, dzięki.
00:52
In essence, hi, how are you is not an invitation to
11
52095
5420
Krótko mówiąc, „cześć, jak się masz” nie jest zaproszeniem do
00:57
unpack your emotional baggage.
12
57565
2290
rozpakowania bagażu emocjonalnego.
00:59
We Right there and then.
13
59855
1795
My tam i wtedy.
01:01
If you start diving into how your cats on hunger strike and your landlords
14
61709
6111
Jeśli zaczniesz się zastanawiać, jak Twoje koty prowadzą strajk głodowy, a właściciele
01:07
turned passive aggressive, you're breaking the unwritten rule of greetings.
15
67820
5000
okazują się pasywnie agresywni, łamiesz niepisaną zasadę powitań.
01:12
It's just what you do to get to the next step of any social interaction.
16
72899
5051
To po prostu to, co robisz, aby przejść do następnego etapu jakiejkolwiek interakcji społecznej.
01:18
Another common answer to, hi, how are you, is I'm fine, thanks.
17
78170
7225
Inną częstą odpowiedzią na pytanie „cześć, jak się masz” jest: „Wszystko w porządku, dziękuję”.
01:26
Hi, how are you?
18
86235
789
Cześć jak się masz?
01:27
I'm fine, thanks.
19
87795
1360
Czuję się dobrze, dzięki.
01:29
I'm fine is a go to response, almost like a reflex.
20
89875
5850
„Wszystko w porządku”, to reakcja na reakcję, prawie jak odruch.
01:35
But does anyone ever sound truly happy saying it?
21
95795
3900
Ale czy ktoś kiedykolwiek wydawał się naprawdę szczęśliwy, mówiąc to?
01:39
I'm fine.
22
99904
1111
Nic mi nie jest.
01:41
I'm fine often just means I'm fine.
23
101624
2230
Często czuję się dobrze, co oznacza, że ​​czuję się dobrze.
01:44
I'm managing to survive, thank you very much.
24
104505
4240
Daję radę przeżyć, dziękuję bardzo.
01:48
So let's quickly practice now.
25
108975
1930
Więc teraz szybko poćwiczmy.
01:51
I'm going to ask you, how are you, and I want you to give me a very basic,
26
111115
6039
Zamierzam cię zapytać, jak się masz, i chcę, żebyś udzielił mi bardzo prostej,
01:57
simple, and relatively positive response.
27
117274
3500
prostej i stosunkowo pozytywnej odpowiedzi.
02:00
Ready?
28
120865
610
Gotowy?
02:02
Hi!
29
122084
500
02:02
How are you?
30
122795
889
Cześć!
Jak się masz?
02:08
You've got it.
31
128455
500
Masz to.
02:09
Ever heard someone say, we should grab a coffee some time?
32
129115
3930
Słyszałeś kiedyś, jak ktoś mówił, że powinniśmy kiedyś napić się kawy?
02:15
Let's meet up soon.
33
135020
1550
Spotkajmy się wkrótce.
02:16
And the classic response, Let's do that.
34
136830
2880
I klasyczna odpowiedź: Zróbmy to.
02:19
Well, spoiler alert, there is a good chance that coffee is never happening.
35
139860
7749
Cóż, uwaga, spoiler, istnieje duża szansa, że ​​kawa nigdy się nie wydarzy.
02:28
We should grab a coffee sometime.
36
148110
1830
Powinniśmy kiedyś napić się kawy.
02:30
Let's do that.
37
150600
859
Zróbmy to.
02:32
This again is just a polite way of interacting with someone.
38
152679
6221
To znowu jest po prostu uprzejmy sposób interakcji z kimś.
02:38
It's usually a good way to leave and break up the interaction.
39
158940
4910
Zwykle jest to dobry sposób na opuszczenie rozmowy i przerwanie interakcji.
02:44
Oh, I've got to go, but we should grab a coffee sometime.
40
164070
3330
Och, muszę lecieć, ale powinniśmy kiedyś napić się kawy.
02:47
It says to them that you're interested and you do like them, so it stays
41
167560
5590
Mówi im, że jesteś zainteresowany i naprawdę ich lubisz, więc pozostaje
02:53
positive, but that you have to go right now, but there's no commitment there.
42
173190
4579
pozytywne, ale musisz już iść, ale nie ma w tym żadnego zobowiązania.
02:58
There's no I'll call you and let's arrange a date or next Friday.
43
178575
4690
Nie ma mowy, zadzwonię do Ciebie i umówimy się na randkę lub w przyszły piątek.
03:03
I'm free.
44
183265
610
Jestem wolny.
03:04
Let's go out for drinks.
45
184055
1390
Chodźmy na drinki.
03:05
There's no real Intention.
46
185525
2399
Nie ma prawdziwej Intencji.
03:07
It's just a politeness.
47
187954
2741
To tylko grzeczność.
03:10
We should get together sometime.
48
190954
1431
Powinniśmy się kiedyś spotkać.
03:12
Yeah, sure.
49
192575
500
Jasne.
03:13
Let's do that So if someone says that to you don't take it too seriously But
50
193094
5371
Zróbmy to. Jeśli więc ktoś ci to powie, nie traktuj tego zbyt poważnie. Ale
03:18
what about when someone says do you want to go for a drink here be warned?
51
198465
5350
co się stanie, gdy ktoś powie, że chcesz iść tutaj na drinka, czy zostaniesz ostrzeżony?
03:24
That this is never just about one drink.
52
204160
3380
Że nigdy nie chodzi tylko o jeden drink.
03:27
If you say yes To going out for a drink.
53
207600
3925
Jeśli się zgodzisz, na wyjście na drinka.
03:32
You might as well clear your evening schedule.
54
212075
3420
Równie dobrze możesz uporządkować swój wieczorny harmonogram.
03:35
Now, let's dive deeper into the art of British politeness.
55
215625
4739
Zagłębmy się teraz w sztukę brytyjskiej uprzejmości.
03:40
First up, the classic.
56
220435
1870
Na początek klasyka.
03:42
No offence but, or the more formal version, with all due respect.
57
222815
5220
Bez urazy, ale, lub w bardziej formalnej wersji, z całym szacunkiem.
03:48
These phrases are like warning beacons.
58
228235
3790
Te zwroty są jak światła ostrzegawcze.
03:52
What comes next is likely not going to be entirely pleasant.
59
232505
5790
To, co nastąpi później, prawdopodobnie nie będzie do końca przyjemne.
03:58
No offence, but your presentation might need a little bit of work.
60
238535
4919
Bez obrazy, ale Twoja prezentacja może wymagać trochę pracy.
04:03
Did you catch that?
61
243724
1061
Złapałeś to?
04:04
It starts with a polite preface, but it's a soft setup for something rather blunt.
62
244844
7640
Zaczyna się od grzecznej przedmowy, ale jest to miękka konfiguracja do czegoś raczej dosadnego.
04:13
This approach here is a masterclass in the art of saying Maybe give it another go.
63
253025
6485
To podejście jest mistrzowską lekcją w sztuce powiedzenia „Może spróbuj jeszcze raz”.
04:19
While also trying to preserve the other person's ego, as if it's a
64
259620
3920
Próbując jednocześnie zachować ego drugiej osoby, jakby było
04:23
fragile piece of crystal glass.
65
263540
2310
delikatnym kawałkiem kryształowego szkła.
04:25
Of course, this phrase can be used jokingly, or in a sarcastic way, and yes,
66
265910
5379
Oczywiście tego wyrażenia można użyć żartobliwie lub sarkastycznie, i tak,
04:31
we British love a little bit of sarcasm.
67
271339
3311
my, Brytyjczycy, uwielbiamy odrobinę sarkazmu.
04:34
For example,
68
274669
1161
Na przykład
04:38
and someone hands you a hamburger that looks like it's been on
69
278400
4100
ktoś wręcza ci hamburgera, który wygląda, jakby smażył się na
04:42
one flame for a whole day.
70
282500
2340
jednym ogniu przez cały dzień.
04:45
Now, instead of just admitting it's burnt beyond recognition, you lean in
71
285510
5870
Teraz, zamiast po prostu przyznać, że jest spalony nie do poznania, pochylasz się
04:51
and whisper, No offence, but this burger might need a little bit of ketchup.
72
291409
5031
i szepczesz: Bez obrazy, ale ten burger może potrzebować trochę ketchupu.
04:56
What about the more formal version?
73
296730
2160
A co z bardziej formalną wersją?
04:59
With all due respect.
74
299090
2060
Z całym szacunkiem.
05:01
With all due respect, I believe that this strategy may lead us
75
301570
3880
Z całym szacunkiem, uważam, że ta strategia może nas odwieść
05:05
away from our main objectives.
76
305450
1710
od naszych głównych celów.
05:07
Have we considered the risks associated with this approach?
77
307350
4660
Czy rozważyliśmy ryzyko związane z tym podejściem?
05:12
When someone starts a sentence with with all due respect, it's the
78
312250
4720
Kiedy ktoś zaczyna zdanie z całym szacunkiem, jest to
05:16
corporate equivalent of Brace yourself, I'm about to disagree with you.
79
316990
5495
korporacyjny odpowiednik słowa Brace, po prostu się z tobą nie zgodzę.
05:22
It's like putting on a velvet glove before delivering a slap.
80
322675
3560
To jakby założyć aksamitną rękawiczkę przed uderzeniem.
05:27
The use of, I believe this strategy might lead us away from our main
81
327245
4960
Użycie, jak sądzę, tej strategii może odwieść nas od naszych głównych
05:32
objectives, is a polite way of saying, Are you using a map or just wandering
82
332215
6369
celów, jest uprzejmym sposobem powiedzenia: Czy korzystasz z mapy, czy po prostu włóczysz się
05:38
around hoping to bump into success?
83
338584
2621
po okolicy z nadzieją, że odniesiesz sukces?
05:41
It's a way of subtly pointing out that the current strategy could be as misguided as
84
341530
7719
Jest to sposób na subtelne wskazanie, że obecna strategia może być równie błędna, jak
05:49
using a compass in a room full of magnets.
85
349249
2770
używanie kompasu w pomieszczeniu pełnym magnesów.
05:52
Then comes the final blow.
86
352429
2480
Potem następuje ostateczny cios.
05:55
Have we considered the potential risks associated with this approach?
87
355010
4690
Czy rozważyliśmy potencjalne ryzyko związane z tym podejściem?
05:59
Here, Bob is essentially asking if everyone else Sees the iceberg he's
88
359719
5600
W tym przypadku Bob w zasadzie pyta, czy wszyscy inni widzą górę lodową,
06:05
staring at, or if they're all too busy rearranging deck chairs on the Titanic.
89
365319
6081
na którą się patrzy, lub czy wszyscy są zbyt zajęci przestawianiem leżaków na Titanicu.
06:11
It's a tactful reminder to everyone that ignoring the risks
90
371550
6240
To taktowne przypomnienie dla wszystkich, że ignorowanie zagrożeń
06:18
doesn't make them disappear.
91
378049
2190
nie sprawi, że znikną.
06:20
It just makes the surprise bigger.
92
380690
2729
To tylko sprawia, że ​​niespodzianka jest większa.
06:25
So, in the grand tradition of office diplomacy, Bob is not just
93
385770
6670
Tak więc, zgodnie ze wspaniałą tradycją dyplomacji biurowej, Bob nie tylko
06:32
expressing concern, he's trying to steer the ship away from disaster,
94
392459
6160
wyraża zaniepokojenie, ale próbuje poprowadzić statek z dala od katastrofy,
06:39
all while making sure he doesn't get thrown overboard for mutiny.
95
399039
5140
a wszystko to przy jednoczesnym upewnieniu się, że nie zostanie wyrzucony za burtę w wyniku buntu.
06:44
And all of this is disguised in the gentle phrase, with all due respect.
96
404239
5151
A wszystko to zamaskowane delikatnym sformułowaniem, z całym szacunkiem.
06:49
Which might as well mean, please don't fire me.
97
409580
2909
Co równie dobrze może oznaczać: proszę, nie zwalniaj mnie.
06:52
But, moving on, let's consider the phrase, no worries, it's probably my fault.
98
412710
6870
Ale idąc dalej, rozważmy to zdanie, nie martw się, to prawdopodobnie moja wina.
06:59
It's a masterclass in deflection and politeness.
99
419789
4351
To mistrzowski kurs uniku i uprzejmości.
07:04
Even when we know it's not our fault.
100
424200
3649
Nawet jeśli wiemy, że to nie nasza wina.
07:07
It's our way of smoothing over a situation, maintaining harmony.
101
427919
5770
To nasz sposób na załagodzenie sytuacji i zachowanie harmonii.
07:14
Without pointing fingers.
102
434100
2090
Bez wytykania palcami.
07:17
I'm so sorry.
103
437830
740
Tak mi przykro.
07:18
Oh, no worries.
104
438650
980
Och, nie martw się.
07:19
It's probably my fault.
105
439630
1140
To prawdopodobnie moja wina.
07:23
See that smile?
106
443400
1060
Widzisz ten uśmiech?
07:24
It's strained.
107
444520
1500
Jest napięte.
07:26
It's tight.
108
446420
1010
Jest ciasne.
07:27
Classic British keep calm and carry on.
109
447899
3691
Klasyczny Brytyjczyk zachowaj spokój i kontynuuj.
07:31
We're essentially saying let's not make a fuss.
110
451750
3210
Zasadniczo mówimy, żebyśmy nie robili zamieszania.
07:35
even though inside I'm fuming.
111
455525
2880
choć w środku się wściekam.
07:38
This level of politeness can be confusing to outsiders as it mixes
112
458544
5250
Ten poziom uprzejmości może być mylący dla osób z zewnątrz, ponieważ łączy w sobie
07:43
genuine courtesy with a touch of indirect blame or self deprecation.
113
463974
5460
prawdziwą uprzejmość z odrobiną pośredniego poczucia winy lub samodepresji.
07:49
It's all about maintaining that stiff upper lip, keeping the peace
114
469534
5070
Chodzi o to, żeby zachować sztywność górnej wargi, zachować spokój
07:54
and moving on without conflict.
115
474955
3090
i iść dalej bez konfliktów.
07:58
Moving on to maybe we could, yeah, followed by I'll let you know.
116
478265
5830
Przejdźmy do: „Może moglibyśmy”, tak, a następnie „Dam ci znać”.
08:05
I'm not really interested, but I don't want to hurt your
117
485555
3640
Nie jestem zainteresowany, ale nie chcę zranić twoich
08:09
feelings by saying no directly.
118
489195
3430
uczuć, mówiąc bezpośrednio „nie”.
08:12
Do you want to go out on Friday night?
119
492775
1730
Chcesz wyjść w piątkowy wieczór?
08:14
Maybe we could, yeah.
120
494935
1550
Może moglibyśmy, tak.
08:16
I'll let you know.
121
496575
990
Dam ci znać.
08:17
Next, when we start a sentence with I'm afraid.
122
497964
5276
Następnie, gdy zaczynamy zdanie od „boję się”.
08:23
This is our gentle opener for letting someone down.
123
503460
5110
To jest nasz delikatny otwieracz do zawiedzenia kogoś.
08:28
If you hear this, brace yourself for bad news.
124
508600
3540
Jeśli to usłyszysz, przygotuj się na złe wieści.
08:32
I'm afraid we've run out of the fish of the day.
125
512549
3141
Obawiam się, że skończyła nam się ryba dnia.
08:35
I'm terribly sorry.
126
515879
1131
Jest mi strasznie przykro.
08:37
The word sorry can mean anything from genuinely apologising to just trying to
127
517760
9135
Słowo „przepraszam” może oznaczać wszystko – od szczerych przeprosin po próbę
08:46
get past you in a crowded tube station.
128
526895
2610
ominięcia Cię na zatłoczonej stacji metra.
08:49
Sorry.
129
529905
740
Przepraszam.
08:52
Sorry.
130
532015
610
Przepraszam.
08:54
Sorry.
131
534575
1000
Przepraszam.
08:56
I'm sorry.
132
536825
890
Przepraszam.
08:59
Sorry.
133
539164
680
Przepraszam.
09:00
Not bad.
134
540534
2091
Nie jest zły.
09:02
Might sound a bit lukewarm, but for us, it's actually quite positive.
135
542990
5590
Może to brzmieć trochę letnio, ale dla nas jest to całkiem pozytywne.
09:08
It's the British way of saying things are going pretty well
136
548689
4151
To brytyjski sposób powiedzenia, że ​​wszystko idzie całkiem nieźle,
09:13
without sounding too boastful.
137
553199
3201
bez zbytniej chełpliwości.
09:17
I've just won 100!
138
557549
971
Właśnie wygrałem 100!
09:19
Not bad!
139
559450
1169
Nie jest zły!
09:21
And whenever you answer, I'll think about it.
140
561860
3450
I ilekroć odpowiesz, pomyślę o tym.
09:25
To an invitation or request, let me be clear, this is never
141
565595
5280
Jeśli chodzi o zaproszenie lub prośbę, chcę jasno powiedzieć, że nigdy nie
09:30
making it on our to do list.
142
570945
2390
znajduje się to na naszej liście rzeczy do zrobienia.
09:33
I'm hosting a games night at my house on Tuesday.
143
573405
3189
We wtorek organizuję wieczór gier w moim domu.
09:36
You have to come.
144
576624
1040
Musisz przyjść.
09:37
Oh, let me think about it.
145
577874
2560
Och, daj mi to przemyśleć.
09:40
I'll let you know.
146
580514
820
Dam ci znać.
09:41
We are not going to think about it.
147
581644
1581
Nie będziemy o tym myśleć.
09:43
We're not interested.
148
583875
1680
Nie jesteśmy zainteresowani.
09:45
But you don't want to hurt someone's feelings, so you say, I'll think about it.
149
585605
3930
Ale nie chcesz zranić czyichś uczuć, więc mówisz: „Przemyślę to”.
09:49
So, there you have it, a little guide to deciphering the true meanings
150
589810
4390
Oto mały przewodnik, który pomoże Ci rozszyfrować prawdziwe znaczenie
09:54
behind what we British folks say.
151
594200
3150
tego, co mówimy my, Brytyjczycy.
09:57
Now, if you've had any experience of miscommunication, of hearing something but
152
597430
7459
Jeśli kiedykolwiek doświadczyłeś nieporozumień w komunikacji lub usłyszenia czegoś, ale
10:04
knowing they mean something else within an English conversation, let me know.
153
604889
3855
wiedziałeś, że w rozmowie po angielsku oznacza to coś innego, daj mi znać.
10:08
Please tell me all about it in the comments section.
154
608825
3340
Opowiedz mi o tym wszystkim w sekcji komentarzy.
10:12
And if you'd like more practice of interacting in English, then consider
155
612215
4770
A jeśli chcesz więcej ćwiczyć w komunikowaniu się w języku angielskim, rozważ
10:16
becoming a member of my award winning Conversation Club, where you get
156
616985
4920
zostanie członkiem mojego wielokrotnie nagradzanego Klubu Konwersacyjnego, w którym uzyskasz
10:21
access to resources for speaking, listening, reading, and writing,
157
621935
5750
dostęp do zasobów do mówienia, słuchania, czytania i pisania,
10:27
all for a very low monthly fee.
158
627775
2040
a wszystko to za bardzo niską miesięczną opłatę.
10:29
Check out the Conversation Club by clicking on the link in the description.
159
629925
3380
Sprawdź Klub Rozmów klikając na link w opisie.
10:33
Until next time, take very good care, and goodbye!
160
633355
3100
Do następnego razu uważaj na siebie i do widzenia!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7