Learn English FASTER with Ed Sheeran

7,047 views ・ 2024-09-21

English Like A Native


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:00
With just one song, you are going to learn phrasal verbs, past tense,
0
30
5020
Hanya dengan satu lagu, Anda akan mempelajari kata kerja phrasal, past tense,
00:05
vocabulary, pronunciation, and how to connect your words together in a
1
5090
6200
kosakata, pengucapan, dan cara menghubungkan kata-kata Anda dengan
00:11
beautifully smooth and natural way.
2
11300
2940
cara yang indah, halus, dan alami.
00:14
And you're going to do this all through the power of music.
3
14459
3581
Dan Anda akan melakukan semua ini melalui kekuatan musik.
00:18
Hello everyone, Anna here from englishlikeanative.co.uk, and
4
18630
5090
Halo semuanya, Anna di sini dari englishlikeanative.co.uk, dan
00:23
I'm here today to help you to learn English through song.
5
23730
4050
saya di sini hari ini untuk membantu Anda belajar bahasa Inggris melalui lagu.
00:28
If you need a space to practice, then consider joining my Conversation Club,
6
28230
5150
Jika Anda membutuhkan ruang untuk berlatih, pertimbangkan untuk bergabung dengan Klub Percakapan saya,
00:33
which is a fantastic online community that gives you lots of opportunities
7
33580
4189
yang merupakan komunitas online luar biasa yang memberi Anda banyak kesempatan
00:37
to read, write, speak, and listen.
8
37959
3111
untuk membaca, menulis, berbicara, dan mendengarkan.
00:41
I'll leave a link in the description.
9
41430
1860
Saya akan meninggalkan tautan di deskripsi.
00:43
But now, let's learn English through song.
10
43350
3730
Tapi sekarang, mari belajar bahasa Inggris lewat lagu.
00:50
First, pronunciation.
11
50710
1680
Pertama, pengucapan.
00:52
Ed Sheeran is from the UK and he sings with a British accent.
12
52840
5179
Ed Sheeran berasal dari Inggris dan dia bernyanyi dengan aksen Inggris.
00:58
So let's see what we can learn from him taking the first verse.
13
58149
4200
Jadi mari kita lihat apa yang bisa kita pelajari dari dia mengambil ayat pertama.
01:03
He starts by singing,
14
63030
1360
Dia mulai dengan bernyanyi,
01:04
"When I was six years old.
15
64730
1870
"Saat aku berumur enam tahun.
01:06
I broke my leg."
16
66940
1569
Kakiku patah."
01:09
Ouch.
17
69390
680
Aduh.
01:10
Now notice here, the S on the end of years /jɪəz/ is pronounced as a Z.
18
70500
7078
Sekarang perhatikan di sini, S di akhir tahun /jɪəz/ diucapkan sebagai Z.
01:17
Many times in British English, S will be pronounced as a Z.
19
77815
3840
Seringkali dalam bahasa Inggris British, S akan diucapkan sebagai Z.
01:21
So it's important to listen out and hear when it's an S and when
20
81985
4050
Jadi, penting untuk mendengarkan dan mendengar kapan itu adalah S dan kapan
01:26
it's a Z in years /jɪəz/ it's a Z.
21
86035
3510
itu adalah a Z dalam tahun /jɪəz/ menjadi Z.
01:29
So, "When I was six years old."
22
89875
4540
Jadi, "Saat saya berumur enam tahun."
01:34
Now, you'll notice that years joins very nicely onto old.
23
94850
5490
Sekarang, Anda akan melihat bahwa tahun-tahun menyatu dengan sangat baik dengan tahun-tahun lama.
01:40
We do this a lot.
24
100860
1050
Kami sering melakukan ini.
01:41
We connect our words often not breaking and having a pause between words.
25
101910
5940
Kita sering menghubungkan kata-kata kita tanpa terputus dan ada jeda antar kata.
01:48
So he says, "When I was six years old, /jɪəzəʊld/."
26
108120
5620
Jadi dia berkata, "Saat aku berumur enam tahun, /jɪəzəʊld/."
01:54
Then he reduces I — to /æ/.
27
114350
4910
Kemudian dia mereduksi I — menjadi /æ/.
01:59
So instead of saying I /aɪ/ with a nice diphthong sound, he does a simple — I /æ/.
28
119790
5920
Jadi, alih-alih mengucapkan I /aɪ/ dengan bunyi diftong yang bagus, dia mengucapkan yang sederhana — I /æ/.
02:06
"I /æ/ broke my leg.
29
126155
1670
"Kakiku /æ/ patah.
02:08
I broke my leg.
30
128435
1770
Kakiku patah.
02:10
I broke my leg."
31
130595
1250
Kakiku patah."
02:12
And this is because he's singing fast, it's right in the middle of a
32
132195
3970
Dan ini karena dia bernyanyi dengan cepat, tepat di tengah kalimat
02:16
sentence, and so it's just reduced.
33
136165
2410
, jadi diperkecil saja.
02:18
"When I was six years old /jɪəzəʊld/, I /æ/ broke my leg."
34
138970
3179
"Ketika saya berumur enam tahun /jɪəzəʊld/, kaki saya /æ/ patah."
02:22
Now I would play the song for you, but YouTube will hit me with
35
142540
3790
Sekarang saya akan memutar lagunya untuk Anda, tetapi YouTube akan memberikan saya
02:26
a copyright strike if I do that, and I may lose the entire channel.
36
146330
4079
teguran hak cipta jika saya melakukannya, dan saya mungkin kehilangan seluruh saluran.
02:30
So it will be up to you after this lesson to click on the link
37
150569
3370
Jadi terserah Anda setelah pelajaran ini untuk mengeklik tautan
02:33
in the description and listen to Ed Sheeran actually singing this.
38
153939
3551
dalam deskripsi dan mendengarkan Ed Sheeran menyanyikan ini.
02:37
"When I was six years old, I broke my leg."
39
157670
3360
“Ketika saya berumur enam tahun, kaki saya patah.”
02:41
Then he says,
40
161280
1190
Lalu dia berkata,
02:42
"When I was running from my brother and his friends."
41
162874
4400
“Saat aku sedang lari dari kakakku dan teman-temannya.”
02:47
Now here, was /wɑːz/ is in its weak form.
42
167704
4801
Sekarang, /wɑːz/ dalam bentuk lemahnya.
02:52
We use weak forms often.
43
172715
1510
Kami sering menggunakan bentuk lemah.
02:54
So instead of saying was /wɑːz/, he says was /wəz/.
44
174485
3699
Jadi, alih-alih mengatakan was /wɑːz/, dia malah mengatakan was /wəz/.
02:58
Was /wɑːz/ — was /wəz/.
45
178754
2160
Dulu /wɑːz/ — dulu /wəz/.
03:01
Can you hear the difference?
46
181364
1041
Dapatkah Anda mendengar perbedaannya?
03:03
So he says, "When I was, when I was, when I was."
47
183244
4630
Jadi dia berkata, "Saat aku masih ada, saat aku masih ada, saat aku masih ada."
03:08
And the A in and /ænd/ becomes the schwa.
48
188605
4310
Dan huruf A di dalam dan /ænd/ menjadi schwa.
03:13
So it becomes and /ənd/, and /ənd/, rather than and /ænd/, which is a little bit
49
193264
5860
Jadi menjadi dan /ənd/, dan /ənd/, daripada dan /ænd/, yang sedikit lebih
03:19
brighter, takes a bit more effort, it's more relaxed to help everything to flow.
50
199274
5080
cerah, membutuhkan lebih banyak usaha, lebih santai untuk membantu semuanya mengalir.
03:24
And you'll hear this a lot with the word and /ænd/, it's
51
204354
2700
Dan Anda akan sering mendengarnya dengan kata dan /ænd/, biasanya
03:27
normally weakened to /ənd/, /ənd/.
52
207054
2830
dilemahkan menjadi /ənd/, /ənd/.
03:30
"I was running from my brother and his friends."
53
210224
4750
"Aku lari dari kakakku dan teman-temannya."
03:35
So he sings,
54
215224
970
Jadi dia bernyanyi,
03:36
"When I was six years old, I broke my leg.
55
216404
3240
"Saat aku berumur enam tahun, kakiku patah.
03:40
When I was running from my brother and his friends."
56
220040
4039
Saat aku lari dari kakakku dan teman-temannya."
03:44
Now, the next time we hear and /ænd/ is the very next sentence.
57
224689
4430
Sekarang, kali berikutnya kita mendengar dan /ænd/ adalah kalimat berikutnya.
03:49
And is then reduced to simply /ən/, /ən/, so he takes the D off.
58
229789
4920
Dan kemudian direduksi menjadi /ən/, /ən/, jadi dia menghilangkan huruf D.
03:54
He sings,
59
234719
590
Dia bernyanyi,
03:55
"And /ən/ tasted the sweet perfume of the mountain grass I rolled down."
60
235519
6370
"Dan /ən/ merasakan aroma manis dari rumput gunung yang kuturunkan."
04:02
So instead of saying, "And /ænd/ tasted the sweet perfume," we've
61
242169
3510
Jadi, alih-alih mengatakan, "Dan /ænd/ mencicipi parfum yang manis," kita
04:05
got /ən/ — and /ən/ untasted."
62
245679
2280
mendapatkan /ən/ — dan /ən/ yang belum dicicipi."
04:07
And that's to make it flow easily, "And /ən/ tasted the sweet perfume of the..."
63
247979
6407
Dan itu membuatnya mengalir dengan mudah, "Dan /ən/ mencicipi parfum manis dari ... "
04:15
And here, of /ɒv/ is weak.
64
255136
3020
Dan di sini, /ɒv/ lemah.
04:18
So instead of /ɒv/, we have of /əv/, /əv/.
65
258265
4570
Jadi, alih-alih /ɒv/, kita menggunakan /əv/, /əv/.
04:23
"And tasted the sweet perfume of /əv/ the mountain grass."
66
263784
4920
"Dan mencicipi aroma manis dari /əv/ rumput gunung."
04:29
Now here you'll notice that mountain /ˈmaʊntɪn/, we have that ending
67
269094
4990
Sekarang ini dia Saya akan melihat gunung itu /ˈmaʊntɪn/, kita memiliki akhiran
04:34
/tɪn/ rather than /teɪn/, which is what I hear regularly from students
68
274084
5350
/tɪn/ dan bukan /teɪn/, yang sering saya dengar dari siswa
04:39
because that's how it looks.
69
279434
1520
karena begitulah tampilannya.
04:41
But the pronunciation is — /ˈmaʊntɪn/, /ˈmaʊntɪn/, /ˈmaʊntɪn/.
70
281104
6530
Namun pengucapannya adalah — /ˈmaʊntɪn/, /ˈmaʊntɪn/, / ˈmaʊntɪn/.
04:48
And with the word 'grass', there is a divide in the UK — some British
71
288439
5287
Dan dengan kata 'rumput', ada perbedaan pendapat di Inggris — beberapa
04:53
accents will have a short /æ/, you'll hear grass /ɡræs/, but RP
72
293726
5653
aksen Inggris memiliki /æ/ yang pendek, Anda akan mendengar rumput /ɡræs/, tetapi RP
04:59
and more Southern-based accents are a long /ɑː/ vowel, grass /ɡrɑːs/.
73
299379
5550
dan aksen berbasis Selatan lainnya memiliki aksen yang panjang. /ɑː/ vokal, rumput /ɡrɑːs/.
05:04
So he sings,
74
304929
1090
Jadi dia bernyanyi,
05:06
"And tasted the sweet perfume of the mountain grass /ɡrɑːs/ I rolled down."
75
306399
6470
"Dan mencicipi aroma manis dari rumput gunung /ɡrɑːs/ Aku berguling."
05:13
Right, so in the next section, I is treated differently.
76
313579
4530
Benar, jadi di bagian selanjutnya, saya diperlakukan berbeda.
05:18
We have one version where it's weakened to /æ/, and then we have one full version.
77
318109
6781
Kami memiliki satu versi yang dilemahkan menjadi /æ/, dan kemudian kami memiliki satu versi lengkap.
05:25
He sings,
78
325330
720
Dia menyanyikan,
05:26
"Well, I was younger then..."
79
326389
1610
"Yah, aku masih muda saat itu..."
05:28
So, "Well I /æ/, well /æ wəz/, I was, I was younger then, take me back to when.
80
328369
7540
Jadi, "Yah, aku /æ/, baiklah /æ wəz/, aku dulu, aku masih muda saat itu, bawa aku kembali ke saat itu.
05:37
I..."
81
337119
980
Aku..."
05:38
Okay, so when he sings that I, it's before a beat, so he has a pause
82
338100
4530
Oke, jadi saat dia menyanyikan lagu itu aku, itu sebelum irama, jadi dia punya jeda
05:42
before it, a pause after it, so he has time to make it important.
83
342630
4479
sebelum itu, jeda setelahnya, jadi dia punya waktu untuk menjadikannya penting.
05:47
"I /aɪ/ found my way.
84
347539
2541
"Saya /aɪ/ menemukan jalan saya.
05:50
I can't remember what the next bit is, but that's, that's what happens.
85
350440
3179
Saya tidak ingat apa bagian berikutnya, tapi itulah yang terjadi.
05:53
We have a shorter, weaker, "I was /æ wəz/, I was younger
86
353619
4460
Kami memiliki yang lebih pendek, lebih lemah, "Saya dulu /æ wəz/, saya lebih muda
05:58
then, take me back to when I."
87
358099
3760
saat itu, bawa saya kembali hingga saat aku."
06:02
Next, he treats the word my slightly differently too.
88
362329
5400
Selanjutnya, dia memperlakukan kata my sedikit berbeda juga.
06:07
He turns it into /mæ/, which happens a lot.
89
367739
3520
Dia mengubahnya menjadi /mæ/, yang sering terjadi.
06:11
"Found my /mæ/ heart," he sings, "Found my /mæ/ heart," rather
90
371549
4450
"Found my /mæ/ heart," dia menyanyikan, "Found my /mæ/ heart," daripada
06:16
than "Found my /maɪ/ heart."
91
376019
2410
"Menemukan /maɪ/ hatiku."
06:18
So, "I found my /mæ/ heart and broke it here."
92
378429
4850
Jadi, "Aku menemukan /mæ/ hatiku dan menghancurkannya di sini."
06:23
So all together he sings,
93
383614
1680
Jadi secara bersamaan dia bernyanyi,
06:25
"Well, I was younger then, take me back to when
94
385644
4190
"Yah, aku masih muda saat itu, bawa aku kembali ke saat
06:30
I found my /mæ/ heart and broke it here
95
390294
4600
aku menemukan /aku/". mæ/ hati dan patah hati di sini
06:35
Made friends and lost them through the years."
96
395154
3580
Berteman dan kehilangan mereka selama bertahun-tahun."
06:39
Okay, so next we have — "And I've, and I've."
97
399184
5990
Oke, jadi selanjutnya kita punya — "Dan aku sudah, dan aku sudah."
06:45
"I've" being in the contraction of "I have".
98
405234
2760
"Aku sudah" dalam bentuk singkatan dari "Aku punya" .
06:48
"And I have."
99
408325
1860
"Dan aku sudah."
06:50
But "And I've" when put together, sounds like "An dive, an dive" — "And I've".
100
410514
10390
Tapi "Dan aku sudah" jika disatukan, terdengar seperti "Menyelam, menyelam" - "Dan aku sudah".
07:01
So we have,
101
421614
1080
Jadi kita punya,
07:02
"And I've not seen the roaring fields in so long.
102
422695
5239
"Dan aku belum pernah melihat ladang yang menderu-deru begitu lama.
07:08
And I've, and I've not seen..."
103
428824
3650
Dan saya sudah, dan saya belum pernah melihatnya..."
07:13
Okay.
104
433314
610
Oke.
07:14
We have the word roaring fields.
105
434364
3495
Kita punya kata menderu bidang.
07:17
So here roaring ends with I N G.
106
437939
3200
Jadi di sini menderu diakhiri dengan IN G.
07:21
So it should have in RP an /ŋ/ sound.
107
441149
4750
Jadi seharusnya dalam RP ada suara /ŋ/.
07:25
N G represents an /ŋ/ with the back of the tongue high.
108
445929
4720
NG melambangkan /ŋ/ dengan bagian belakang lidah yang tinggi.
07:31
But from what I can hear, Ed Sheeran is actually doing an N sound instead.
109
451139
4810
Tapi dari apa yang saya dengar, Ed Sheeran sebenarnya melakukan suara N.
07:35
And I think this is because it's easier to get the flow of the lyric throughout
110
455959
6360
Dan menurut saya ini karena lebih mudah untuk mendapatkan alur lirik di seluruh
07:42
that particular part of the song.
111
462439
1590
bagian lagu itu
07:44
So he says roaring, roaring.
112
464079
3830
berkata mengaum, mengaum.
07:47
And the front of the tongue comes up for the N, roaring, roaring.
113
467939
4325
Dan bagian depan lidahnya muncul untuk huruf N, mengaum, mengaum.
07:52
This happens often in many dialects.
114
472604
2230
Hal ini sering terjadi dalam banyak dialek.
07:55
You'll hear the NG being switched for an N.
115
475104
3080
Anda akan mendengar NG diganti dengan N.
07:58
So he sings, "And I've not seen the roaring fields in
116
478514
6210
Jadi dia bernyanyi, "Dan saya belum melihat ladang yang menderu-deru
08:04
so long, I know I've grown."
117
484724
3710
begitu lama, aku tahu aku sudah tumbuh."
08:09
Now he sings the line leading into the chorus.
118
489114
3530
Sekarang dia menyanyikan baris yang mengarah ke bagian refrain.
08:12
He sings,
119
492644
620
Dia bernyanyi,
08:13
"But I can't wait to go home."
120
493514
2870
"Tapi aku tidak sabar untuk pulang."
08:16
So I can't wait.
121
496919
3890
Jadi aku tidak sabar.
08:21
Can't wait.
122
501729
1800
Can' Tidak perlu menunggu.
08:23
You'll notice here both ts are dropped, "But I can't wait to go home."
123
503829
6490
Anda akan melihat di sini kedua huruf t tersebut dihilangkan, "Tapi saya tidak sabar untuk pulang."
08:30
And that's kind of given him more of a, a regional accent.
124
510439
4010
Dan itu memberinya lebih banyak aksen daerah.
08:34
The other thing you'll notice here is the vowel in can't often I hear
125
514749
5960
Hal lain yang akan Anda perhatikan di sini adalah vokalnya di can't sering saya mendengar
08:40
students giving a short vowel here, which is very prominent in American
126
520709
3961
siswa memberikan vokal pendek di sini, yang sangat menonjol dalam
08:44
English, can't, can't with a /æ/, /æ/, /æ/, like you'd have in can, but for
127
524670
5749
bahasa Inggris Amerika, can't, can't dengan /æ/, /æ/, /æ/, seperti yang biasa Anda lakukan di can , tapi untuk
08:50
British English, you want to have a long /ɑː/ sound — I can't, I can't.
128
530419
7250
bahasa Inggris British, kamu ingin bunyi /ɑː/ yang panjang — Saya tidak bisa, saya tidak bisa.
08:57
Open the mouth, drop the jaw — /ɑː/.
129
537939
2170
Buka mulut, jatuhkan rahang — /ɑː/.
09:00
I can't.
130
540819
1050
saya tidak bisa.
09:02
And then if you're singing along to the song, drop the t,
131
542420
2729
Dan kemudian jika Anda ikut menyanyikan lagu tersebut, hilangkan kalimat,
09:05
"And I can't wait to go home."
132
545180
3360
"Dan saya tidak sabar untuk pulang."
09:09
Okay, so you can see.
133
549060
2129
Oke, jadi Anda bisa melihatnya.
09:11
That you can learn a lot of great pronunciation tips through music.
134
551685
4250
Bahwa Anda dapat mempelajari banyak tip pengucapan yang hebat melalui musik.
09:15
All you have to do is listen, and listen, and listen, and listen, and then
135
555964
5070
Yang harus Anda lakukan hanyalah mendengarkan, mendengarkan, mendengarkan, dan mendengarkan, lalu
09:21
start singing along following exactly the same pronunciation as the singer.
136
561034
5360
mulai bernyanyi mengikuti pengucapan yang persis sama dengan penyanyinya.
09:26
So, what about grammar?
137
566869
1550
Jadi, bagaimana dengan tata bahasa?
09:28
Before we get into that, if you are enjoying this lesson, please give it
138
568739
4210
Sebelum kita membahasnya, jika Anda menikmati pelajaran ini, silakan beri
09:33
a like and subscribe to this channel for more English learning content.
139
573149
5500
suka dan berlangganan saluran ini untuk konten pembelajaran bahasa Inggris lainnya.
09:38
It really does help me a great deal.
140
578719
2100
Itu sangat membantu saya.
09:44
Okay, so, grammar.
141
584869
2180
Oke, jadi, tata bahasa.
09:47
Castle on the Hill is all about Ed Sheeran's childhood memories,
142
587279
4430
Castle on the Hill adalah tentang kenangan masa kecil Ed Sheeran,
09:51
which makes it perfect for practising the past simple tense.
143
591709
5350
yang membuatnya sempurna untuk melatih past simple tense.
09:57
So let's look at some examples from the song.
144
597724
2450
Jadi mari kita lihat beberapa contoh dari lagu tersebut.
10:00
"I was six years old when I broke my leg."
145
600614
3521
"Saya berumur enam tahun ketika kaki saya patah."
10:04
As you can see, Ed Sheeran is using the past tense to describe
146
604704
4690
Seperti yang Anda lihat, Ed Sheeran menggunakan bentuk lampau untuk menggambarkan
10:09
something that happened in the past.
147
609394
2340
sesuatu yang terjadi di masa lalu.
10:11
'Was' is the past tense of 'be' and 'broke' is the past form of 'break'.
148
611914
7320
'Was' adalah bentuk lampau dari 'be' dan 'broke' adalah bentuk lampau dari 'break'.
10:19
There are also examples of the past continuous tense.
149
619794
3840
Ada juga contoh past continuous tense.
10:24
This is when we describe actions that were happening or ongoing
150
624009
4460
Ini adalah saat kami menggambarkan tindakan yang sedang terjadi atau sedang berlangsung
10:28
at a specific moment in the past.
151
628930
2570
pada momen tertentu di masa lalu.
10:31
For example, Ed sings, "I was running from my brother and his friends."
152
631939
6981
Misalnya, Ed bernyanyi, "Aku lari dari kakakku dan teman-temannya."
10:39
"I was running."
153
639480
2009
"Aku sedang berlari."
10:42
"I was running from my brother."
154
642329
2120
"Aku lari dari kakakku."
10:45
The structure here is 'was' plus the verb with -ing, so 'was running'.
155
645229
6581
Strukturnya di sini adalah 'was' ditambah kata kerja dengan -ing, jadi 'was running'.
10:53
Okay, what about phrasal verbs?
156
653249
3435
Oke, bagaimana dengan kata kerja phrasal?
10:57
These are a combination of a verb and one or two particles
157
657045
6049
Ini adalah kombinasi kata kerja dan satu atau dua partikel
11:03
like 'up', 'back' or 'on'.
158
663094
2920
seperti 'up', 'back' atau 'on'.
11:06
They're super common in everyday English and Castle on the Hill
159
666394
5090
Mereka sangat umum dalam bahasa Inggris sehari-hari dan Castle on the Hill
11:11
gives us a couple of great examples.
160
671564
2590
memberi kita beberapa contoh yang bagus.
11:14
In the song, Ed Sheeran sings,
161
674315
2219
Dalam lagu tersebut, Ed Sheeran menyanyikan,
11:16
"Take me back to when..."
162
676984
2240
"Bawa aku kembali ke saat..."
11:19
The phrasal verb here is 'take back', which means, in this context, to
163
679729
6391
Kata kerja phrasal di sini adalah 'mengambil kembali', yang dalam konteks ini berarti
11:26
return to a place or a previous time.
164
686130
3370
kembali ke suatu tempat atau waktu sebelumnya.
11:29
He's asking to go back in time to his childhood.
165
689740
3809
Dia meminta untuk kembali ke masa kecilnya.
11:33
It can also mean that you've been reminded strongly about a time in the past.
166
693750
4839
Ini juga bisa berarti bahwa Anda sangat teringat akan suatu masa di masa lalu.
11:38
You might say,
167
698829
711
Anda mungkin berkata,
11:39
"Oh, that smell of roses takes me back to the dressing room of
168
699819
4731
"Oh, aroma mawar itu membawa saya kembali ke ruang ganti
11:44
the Adelphi Theatre in London."
169
704560
1990
Teater Adelphi di London."
11:47
It reminds me of that place and that time.
170
707019
3560
Itu mengingatkanku pada tempat itu dan waktu itu.
11:51
Another example in the song is,
171
711279
2430
Contoh lain dalam lagu tersebut adalah,
11:54
"Me and my friends have not thrown up in so long."
172
714139
4190
"Aku dan teman-temanku sudah lama tidak muntah."
11:58
Me and my friends have not thrown up in so long.
173
718979
4700
Aku dan teman-temanku sudah lama tidak muntah.
12:03
The phrasal verb, 'thrown up', means, to vomit.
174
723999
4305
Kata kerja phrasal 'muntah' artinya muntah.
12:13
Let's move on to general vocabulary.
175
733304
3210
Mari beralih ke kosakata umum.
12:16
One of the main themes of Castle on the Hill is nostalgia, and we can all be
176
736834
6250
Salah satu tema utama Castle on the Hill adalah nostalgia, dan kita semua bisa
12:23
a little nostalgic from time to time.
177
743094
2600
sedikit bernostalgia dari waktu ke waktu.
12:26
Ed Sheeran is looking back on his childhood with fond memories, and there
178
746064
5120
Ed Sheeran mengingat kembali masa kecilnya dengan kenangan indah, dan ada
12:31
are a few useful expressions that you can learn to talk about your past.
179
751184
5560
beberapa ekspresi berguna yang dapat Anda pelajari untuk membicarakan masa lalu Anda.
12:37
He sings,
180
757169
890
Dia bernyanyi,
12:38
"When I was six years old."
181
758139
1700
"Saat aku berumur enam tahun."
12:39
And he uses this to start the story about his childhood.
182
759969
3520
Dan dia menggunakan ini untuk memulai cerita tentang masa kecilnya.
12:43
This is very common.
183
763839
1400
Ini sangat umum terjadi.
12:45
I would say,
184
765529
1240
Saya akan berkata,
12:46
"Hey, you know, when I was 12 years old, I spiral fractured my femur.
185
766790
4569
"Hei, tahukah Anda, ketika saya berusia 12 tahun, tulang paha saya patah spiral.
12:51
It was a really bad break."
186
771389
1910
Patahnya sangat parah."
12:53
And that is a true story.
187
773629
1630
Dan itu adalah kisah nyata.
12:55
I talked about it in another video, I can put a link below.
188
775359
3600
Saya membicarakannya di video lain, saya dapat meletakkan tautan di bawah.
12:59
Another common phrase we would use when being nostalgic is,
189
779410
3849
Ungkapan umum lainnya yang kita gunakan ketika sedang bernostalgia adalah,
13:03
"Ah, those were the days."
190
783759
2860
"Ah, itulah hari-harinya."
13:07
Which we often use to talk about good times in the past.
191
787014
5010
Yang sering kita gunakan untuk membicarakan masa-masa indah di masa lalu.
13:12
It means that you are just remembering it with fondness.
192
792314
4150
Artinya Anda hanya mengingatnya dengan rasa suka.
13:16
Like if I say,
193
796884
1120
Seperti jika saya berkata,
13:18
"Ah, I remember the days before we had children when I could go to
194
798144
4850
"Ah, saya ingat hari-hari sebelum kita punya anak, ketika saya bisa tidur
13:23
bed whenever I liked, have a lie in on the weekend, go out on a whim.
195
803004
6280
kapan pun saya mau, tidur-tiduran di akhir pekan, keluar sesuka hati.
13:30
Those were the days."
196
810424
1540
Itulah hari-harinya."
13:32
So I'm saying, I remember those fondly.
197
812409
2390
Jadi maksudku, aku sangat mengingatnya.
13:35
I remember that time fondly.
198
815039
2140
Saya ingat saat itu dengan sayang.
13:37
Other vocabulary he uses to express nostalgia include, 'I still remember'.
199
817669
5690
Kosakata lain yang ia gunakan untuk mengungkapkan nostalgia antara lain, 'Saya masih ingat'.
13:43
He sings,
200
823899
620
Dia bernyanyi,
13:44
"I still remember those old country lanes."
201
824829
4940
"Saya masih ingat jalur pedesaan tua itu."
13:51
And what he's saying is, I don't just remember — I STILL remember.
202
831199
5905
Dan apa yang dia katakan adalah, saya tidak hanya ingat — saya MASIH ingat.
13:57
This adds a sense of love to the memory saying, I've held onto this.
203
837344
6681
Hal ini menambah rasa cinta pada ingatan yang mengatakan, Aku telah memegang ini.
14:04
I still have it.
204
844275
1119
Saya masih memilikinya.
14:05
I do still have this with me because it was so profound.
205
845704
4340
Saya masih menyimpan ini karena itu sangat mendalam.
14:10
It affected me so deeply.
206
850134
1840
Itu sangat mempengaruhi saya.
14:12
I loved this place.
207
852144
1100
Saya menyukai tempat ini.
14:13
I loved this time.
208
853284
1140
Saya suka kali ini.
14:14
So I still remember it.
209
854454
1380
Jadi saya masih mengingatnya.
14:16
You could use it in the negative as well.
210
856444
2260
Anda juga bisa menggunakannya dalam hal negatif.
14:18
It's about the profoundness of the memory.
211
858884
2860
Ini tentang kedalaman ingatan.
14:21
I still remember the days when I went to bed hungry because we
212
861984
5385
Saya masih ingat hari-hari ketika saya pergi tidur dalam keadaan lapar karena kami
14:27
didn't have enough food to eat.
213
867369
1441
tidak mempunyai cukup makanan untuk dimakan.
14:29
I still remember that.
214
869129
1110
Saya masih ingat itu.
14:30
It affected me so deeply, so profoundly that that memory
215
870519
4261
Hal itu sangat mempengaruhi saya, begitu dalam sehingga kenangan itu
14:35
will stick with me forever.
216
875089
1240
akan melekat dalam diri saya selamanya.
14:36
I still remember it.
217
876339
1050
Saya masih mengingatnya.
14:37
Another phrase he uses is, "And I miss the way you make me feel."
218
877834
5571
Ungkapan lain yang ia gunakan adalah, "Dan aku merindukan perasaanmu terhadapku."
14:44
"And I miss the way you make me feel, it's real."
219
884035
6120
"Dan aku rindu caramu membuatku merasa, itu nyata."
14:50
So when you say you miss something, then you're expressing that feeling of loss.
220
890874
7080
Jadi ketika Anda mengatakan Anda merindukan sesuatu, maka Anda sedang mengungkapkan perasaan kehilangan itu.
14:58
That you wish you still had that thing, or that you could still experience it.
221
898309
4220
Bahwa Anda berharap Anda masih memiliki benda itu, atau Anda masih bisa mengalaminya.
15:02
I miss it.
222
902529
870
Saya merindukannya.
15:03
I miss the way you make me feel.
223
903419
2130
Aku rindu caramu membuatku merasa.
15:05
I miss the roaring fields and the smell of the grass.
224
905669
4060
Aku rindu ladang yang menderu-deru dan aroma rumput.
15:09
I miss it.
225
909729
620
Saya merindukannya.
15:13
Okay, now, your homework is in two parts.
226
913669
4290
Oke, sekarang pekerjaan rumahmu ada dalam dua bagian.
15:18
Part one, you have to write a few sentences about your childhood.
227
918280
4740
Bagian pertama, Anda harus menulis beberapa kalimat tentang masa kecil Anda.
15:23
It could be a fond memory, the place where you grew up.
228
923419
3140
Itu bisa menjadi kenangan indah, tempat di mana Anda dibesarkan.
15:26
A game you used to play with your friends, anything, post it in the
229
926864
4110
Sebuah permainan yang biasa Anda mainkan dengan teman-teman Anda, apa saja, posting di
15:30
comments below and take a moment to read some of the other comments too.
230
930974
4600
komentar di bawah dan luangkan waktu sejenak untuk membaca beberapa komentar lainnya juga.
15:36
Part two of your homework is to go to the link that I've put in the description and
231
936060
5149
Bagian kedua dari pekerjaan rumah Anda adalah membuka tautan yang saya masukkan dalam deskripsi dan
15:41
listen to Ed Sheeran singing this song.
232
941219
2620
mendengarkan Ed Sheeran menyanyikan lagu ini.
15:44
I want you to listen over and over again while reading the lyrics.
233
944329
6480
Saya ingin Anda mendengarkan berulang kali sambil membaca liriknya.
15:51
Then sing along until you know this song off by heart and make this your shower
234
951249
5250
Kemudian bernyanyilah sampai Anda hafal lagu ini dan jadikan ini
15:56
song for at least the next seven days.
235
956499
3480
lagu mandi Anda setidaknya selama tujuh hari ke depan.
16:00
And that my friend is how you are going to improve your English.
236
960389
4130
Dan itu teman saya adalah bagaimana Anda akan meningkatkan bahasa Inggris Anda.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7