Polyglot Explains How To Learn A Language Fast

35,836 views ・ 2022-06-19

English Like A Native


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Learning another language is impressive,  but imagine learning 20 languages.  
0
80
6000
یادگیری یک زبان دیگر قابل توجه است، اما تصور کنید 20 زبان را یاد بگیرید.
00:08
Well, this incredible feat has been achieved  by today's guest, Steve Kaufmann from YouTube  
1
8400
7120
خوب، این شاهکار باورنکردنی توسط مهمان امروز، استیو کافمن از
00:15
channel, Steve Kaufmann, lingosteve. He's also  the CEO of lingQ, which I will link down below,  
2
15520
8400
کانال YouTube  ، Steve Kaufmann, lingosteve به دست آمده است. او همچنین  مدیر عامل lingQ است که در زیر پیوند خواهم داد،
00:23
which is a fantastic learning resource  for anyone learning another language. 
3
23920
5120
که منبع یادگیری فوق‌العاده‌ای برای هر کسی است که زبان دیگری را یاد می‌گیرد.
00:29
So, what can we learn from such an  incredible linguistic brain? Let's find out. 
4
29040
6160
بنابراین، چه چیزی می توانیم از چنین مغز زبانی باورنکردنی بیاموزیم؟ بیایید دریابیم.
00:35
Hello, Steve, it's lovely to meet you, I'd  like you to just spend a few moments telling  
5
35200
4560
سلام، استیو، از آشنایی با شما خوشحالم، می‌خواهم فقط چند لحظه به مخاطبانم بگویید
00:39
my audience a little bit about who you are,  and what you do when it comes to languages.
6
39760
6480
که چه کسی هستید، و در مورد زبان‌ها چه می‌کنید.
00:46
I enjoy learning languages, I've learned  languages, you know, throughout my life  
7
46240
4400
من از یادگیری زبان لذت می برم ، می دانید، زبان ها را در طول زندگی ام
00:50
for various reasons. And in particular, in  the last 15 or 16 years, I've been very much  
8
50640
4640
به دلایل مختلف یاد گرفته ام. و به طور خاص، در                               من
00:55
involved with learning languages online, I  have a YouTube channel called lingosteve,  
9
55280
5360
با یادگیری آنلاین زبان‌ها درگیر بوده‌ام، یک کانال YouTube به نام lingosteve دارم   به
01:01
together with my son, I co-founded a platform  for learning languages called link lingq.com.  
10
61440
7520
همراه پسرم پلتفرمی را برای یادگیری زبان‌ها به نام link lingq تأسیس کرده‌ام. com
01:08
I'm currently learning Arabic and  Persian. And, yeah, I like languages.
11
68960
6640
در حال حاضر در حال یادگیری عربی و فارسی هستم. و بله، من زبان ها را دوست دارم.
01:15
Okay, so how many languages do you actually know?
12
75600
2960
خوب، پس واقعا چند زبان بلدید؟
01:18
To some extent, I would say 20! I can easily communicate, like right away now  
13
78560
6080
تا حدودی میگم 20! من می توانم به راحتی ارتباط برقرار کنم، مثلا همین الان
01:25
10, or 12, and other 8 languages or so that  I did learn well enough to use when I was in  
14
85200
5920
10، یا 12، و 8 زبان دیگر یا به طوری که آنقدر خوب یاد گرفتم
01:31
the country or that I'm in the process  of learning? And it would, you know,  
15
91120
4640
که وقتی در   کشور بودم یا در حال یادگیری هستم، از آن استفاده کنم؟ و می دانید،
01:35
I'd need a little bit of work to get them  up to a decent level, let's put it that way.
16
95760
4160
به کمی کار نیاز دارم تا آنها را به سطح مناسبی برسانم.
01:39
You said you had a method. So, tell me my students  are desperate to know, What is your secret?
17
99920
6480
گفتی روشی داری بنابراین، به من بگویید که دانش‌آموزان من ناامید هستند که بدانند، راز شما چیست؟
01:46
I believe that the brain gradually gets used  to a language, you have to be exposed to a  
18
106400
4880
من معتقدم که مغز به تدریج به یک زبان عادت می کند، شما باید در معرض
01:51
certain amount of the language for the brain  to start to get used to it. And so, I spend  
19
111280
4640
مقدار مشخصی از زبان باشید تا مغز شروع به عادت کند. و بنابراین،
01:55
most of my time in sort of listening and reading  and then when I have the opportunity I speak,  
20
115920
5760
بیشتر وقتم را صرف گوش دادن و خواندن می‌کنم و سپس وقتی فرصت می‌کنم صحبت می‌کنم،
02:01
but my focus is on comprehension, accumulating  vocabulary through a lot of listening and  
21
121680
5920
اما تمرکزم روی درک مطلب، جمع‌آوری واژگان از طریق زیاد شنیدن و
02:07
reading. That's the sort of approach that we  have, you know, made, I think, more efficient  
22
127600
5600
خواندن است. این همان رویکردی است که ما داریم، فکر می‌کنم
02:13
in lingQ. But but the idea is that you have to  give the brain a chance to acquire the language.
23
133200
5280
در lingQ کارآمدتر شده است. اما ایده این است که شما باید به مغز فرصتی بدهید تا زبان را یاد بگیرد.
02:18
Just in the same way, I guess that children  when they're learning to speak, do they are  
24
138480
4000
درست به همین ترتیب، من حدس می‌زنم که بچه‌ها وقتی صحبت کردن را یاد می‌گیرند، آیا
02:22
absorbing the language all around them,  aren't they before they even start to  
25
142480
3040
زبان اطرافشان را جذب می‌کنند، آیا قبل از اینکه حتی شروع
02:26
really try to communicate back with us.
26
146240
2480
به برقراری ارتباط با ما کنند، اینطور نیست.
02:28
Right! And we have a big advantage  over children. And we already have  
27
148720
3840
درست! و ما یک مزیت بزرگ نسبت به کودکان داریم. و ما در حال
02:32
a large vocabulary in our own language, whatever  language that may be. So, we have concepts,  
28
152560
5360
حاضر واژگان بزرگی در زبان خودمان، هر زبانی که باشد، داریم. بنابراین، ما مفاهیم،
02:37
words in our own language that the children aren't  even aware of in their own language. So, we do  
29
157920
4160
واژه‌هایی در زبان خود داریم که کودکان حتی در زبان خود از آن‌ها آگاه نیستند. بنابراین، ما
02:42
have a head start over the kids, although they  are more natural and less inhibited. Let's say.
30
162080
5520
نسبت به بچه‌ها یک شروع داریم، اگرچه آنها طبیعی‌تر هستند و کمتر مهار می‌شوند. بیایید بگوییم.
02:47
I think that's one of the biggest things I  try and teach my students in particular is to  
31
167600
4720
فکر می‌کنم این یکی از بزرگ‌ترین چیزهایی است که سعی می‌کنم و به‌ویژه به دانش‌آموزانم یاد می‌دهم این است که
02:52
try not to let your fear of mistakes hold  you back. I think it's important to try and  
32
172320
4880
سعی کنم اجازه ندهیم ترس از اشتباه شما را بازدارد. من فکر می‌کنم مهم این است که تلاش کنید
02:57
just, just make mistakes and put  yourself out there and try to use  
33
177200
3840
و فقط اشتباه کنید و خودتان را در آنجا قرار دهید و سعی کنید
03:01
the language as much as possible. I fully agree with that. Yeah.
34
181040
2880
تا آنجا که ممکن است از زبان استفاده کنید. من کاملا با آن موافقم. آره
03:03
You are a native English speaker, right?  So, what motivated you? What was the first  
35
183920
7120
شما یک زبان مادری انگلیسی هستید، درست است؟ بنابراین، چه چیزی به شما انگیزه داد؟ اولین
03:11
language you learnt? What motivated  you to learn so many languages.
36
191040
4000
زبانی که یاد گرفتید چه بود؟ چه چیزی شما را به یادگیری این همه زبان ترغیب کرد.
03:15
I was born in Sweden. So, for the first five years  of my life, I spoke Swedish. Now, I've been in  
37
195040
4800
من در سوئد به دنیا آمدم. بنابراین، در پنج سال اول زندگی‌ام، سوئدی صحبت می‌کردم. اکنون، من ۷۱ سال است که در
03:19
Canada for 71 years. So, I mean, English is my  natural language. It's my native language. It's  
38
199840
5520
کانادا هستم. بنابراین، منظورم این است که انگلیسی زبان طبیعی من است. این زبان مادری من است.
03:25
the one that I speak the best, most naturally. But I think the fact that I was exposed to  
39
205360
4240
این یکی است که من به طور طبیعی به بهترین شکل صحبت می کنم. اما فکر می‌کنم این واقعیت که در کودکی با
03:29
another language when I was a small child probably  helped, you know, as a 1617 year old in Montreal,  
40
209600
6640
زبان دیگری آشنا شدم، احتمالاً کمک کرد، می‌دانید، به‌عنوان یک ۱۶۱۷ ساله در مونترال،
03:36
I got very interested in French because of a  professor that we had, and I ended up going to  
41
216240
4640
به دلیل داشتن استادی که داشتیم، علاقه زیادی به زبان فرانسه پیدا کردم و در نهایت به این نتیجه رسیدم. با رفتن به
03:40
France spent three years there did my university  education in France. And then after that,  
42
220880
5200
فرانسه سه سال تحصیلات دانشگاهی ام را در فرانسه گذراندم. و بعد از آن،
03:46
I worked for the Canadian government, and they  were looking to train people in Mandarin Chinese. 
43
226080
4000
من برای دولت کانادا کار کردم، و آنها به دنبال آموزش افراد به زبان چینی ماندارین بودند.
03:50
So, I was selected, and I was sent to Hong Kong  to learn Mandarin Chinese. And then thereafter, I  
44
230080
4800
بنابراین، من انتخاب شدم و برای یادگیری چینی ماندارین به هنگ کنگ فرستادم. و پس از آن،
03:54
learned I lived in Japan, my family, my wife, and  kids, we lived in Japan. And so, once you realize  
45
234880
4480
آموختم که در ژاپن زندگی می‌کردم، خانواده‌ام، همسرم و فرزندانم، ما در ژاپن زندگی می‌کردیم. و بنابراین، هنگامی که متوجه شدید
03:59
that, in fact, is not that difficult to learn  languages, then it's something I like to do. And  
46
239360
4160
که در واقع یادگیری زبان‌ها آنقدرها هم دشوار نیست، آنگاه کاری است که من دوست دارم انجام دهم. و
04:03
I've continued doing. And particularly in the last  15, 16 years, since the age of 60, I decided to  
47
243520
6080
من به این کار ادامه دادم. و مخصوصاً در 15، 16 سال گذشته، از 60 سالگی، تصمیم گرفتم
04:09
learn Russian and after Russian then Czech and you  know, I learned Ukrainian and Korean and Greek and  
48
249600
6800
روسی را یاد بگیرم و بعد از روسی و سپس چکی و شما می دانید، اوکراینی و کره ای و یونانی را یاد گرفتم و
04:16
so I put more effort into it the last 15, 16 years  than I than I did in the previous sort of period  
49
256400
6000
بنابراین در 15، 16 سالگی تلاش بیشتری برای آن کردم. سال‌ها نسبت به
04:22
of my life where I was mostly working didn't  have so much time to spend on language learning.
50
262400
4960
دوره قبلی زندگی‌ام که بیشتر در آن کار می‌کردم، زمان زیادی برای صرف یادگیری زبان نداشتم.
04:27
How do you navigate switching  between the languages when you  
51
267360
4800
وقتی
04:32
if you ever in a situation where  you do have to switch? How do you  
52
272160
2960
در موقعیتی قرار می‌گیرید که مجبور به تغییر زبان شوید، چگونه می‌توانید بین زبان‌ها جابجا شوید؟ چگونه آن را
04:35
navigate that? And do you have any tips or  tricks for switching into a different language?
53
275120
4880
هدایت می‌کنید؟ و آیا نکته یا ترفندی برای جابجایی به زبان دیگری دارید؟
04:40
I mean, you just have to get going in the language  and the brain will take over. Like I trust my  
54
280000
4480
منظورم این است که شما فقط باید به زبان ادامه دهید و مغز کار را به دست خواهد گرفت. مثل اینکه به مغزم اعتماد دارم
04:44
brain and and I'll make mistakes you know the  language is.. I'm obviously.. my Spanish is a  
55
284480
4560
و اشتباه می‌کنم، می‌دانید که زبان این است.. من واضح است.. اسپانیایی‌ام
04:49
lot stronger than my Portuguese so when I speak  Spanish, I will or at least Portuguese I'll mix  
56
289040
5200
خیلی قوی‌تر از پرتغالی‌ام است، بنابراین وقتی اسپانیایی صحبت می‌کنم، یا حداقل پرتغالی را با هم ترکیب می‌کنم.
04:54
in Spanish. If I'm with Portuguese people  more or Brazilian people more than there'll  
57
294240
4000
به اسپانیایی. اگر من با پرتغالی‌ها بیشتر یا بیشتر از برزیلی‌ها باشم،
04:58
be less of a mixture. I never worry about  that the main objective is communicating.  
58
298240
6560
ترکیب کمتری وجود خواهد داشت. من هرگز نگران این نیستم که هدف اصلی برقراری ارتباط باشد.
05:04
Communication. And, and of course, my  goal is comprehension. So as long as I  
59
304800
4240
ارتباط. و، و البته، هدف من درک مطلب است. بنابراین تا
05:09
have that level of comprehension, and I can  understand what the person is saying, I don't  
60
309040
5040
زمانی که این سطح از درک را دارم، و می‌توانم بفهمم آن شخص چه می‌گوید، خیلی نگران این نیستم
05:14
really worry too much about how you know elegantly  I express myself how many mistakes I make,  
61
314080
5120
که چطور می‌دانی با ظرافت، اشتباهاتم را بیان می‌کنم،
05:19
it doesn't really bother me. I don't consciously  switch. It's not something that I deliberately do.
62
319200
5920
این واقعاً مرا آزار نمی‌دهد. . من آگاهانه تغییر نمی‌کنم. این کاری نیست که من عمداً انجام دهم.
05:25
Ok. I know when my background previously was  in acting, and I would, I would learn different  
63
325120
7280
خوب. من می دانم زمانی که پیشینه من قبلاً در بازیگری بود، و می کردم، لهجه های مختلف را یاد می گرفتم
05:32
accents. And I had a trick, which was to or just  have a phrase that belonged to each accent that  
64
332400
6960
. و من ترفندی داشتم که عبارت بود از یا فقط داشتن یک عبارت متعلق به هر
05:39
would give me the target sounds for that accent  that I would say that phrase, and that would  
65
339360
3760
لهجه که    صداهای هدف آن لهجه را به من می دهد  که آن عبارت را می گویم، و
05:43
help me to sit into it. But it's not I guess it's  not the same when you have different languages.
66
343120
4400
به من کمک می کند تا در آن بنشینم. اما اینطور نیست، فکر می‌کنم وقتی زبان‌های مختلف دارید، یکسان نیست.
05:47
No, no, no, no, I think that's true.  Sometimes, if you're having trouble switching,  
67
347520
4720
نه، نه، نه، من فکر می کنم این درست است. گاهی اوقات، اگر در جابجایی مشکل دارید،
05:52
you got to find a word or a phrase, in that new  language, I gotta find something that I can say  
68
352240
5360
باید کلمه یا عبارتی را در آن زبان  جدید پیدا کنید، من باید چیزی را پیدا کنم که بتوانم
05:57
in Russian now because I've been speaking  Chinese. And so, I'll say that and then  
69
357600
3920
به زبان روسی بگویم، زیرا من چینی صحبت می کنم . و بنابراین، من آن را می گویم و سپس
06:01
stumble a bit and slowly I'll slide into the  Russian. So yeah, I think that's a good strategy.
70
361520
4240
کمی لغزش می کنم و به آرامی به سمت روسی می روم . بنابراین بله، من فکر می کنم این یک استراتژی خوب است.
06:05
You mentioned age, but you didn't say how old you  are. Do you mind me asking how old you are now?
71
365760
4720
شما به سن اشاره کردید، اما نگفتید چند سال دارید. بدت نمیاد بپرسم الان چند سالته؟
06:10
Yeah. I'm 76.
72
370480
2880
آره من 76 هستم
06:13
Wow. 76! And what age were you when  you picked up your last language?
73
373360
4240
. وای. 76! و زمانی که آخرین زبان خود را انتخاب کردید در چه سنی بودید؟
06:17
Well, you know, right now I'm working on I  say Persian and Arabic, the Arabic is tougher,  
74
377600
6240
خوب، می‌دانید، در حال حاضر روی آن کار می‌کنم، می‌گویم فارسی و عربی، عربی سخت‌تر است،
06:23
because I'm doing a bit of Egyptian and a bit  of Levantine and a bit of Standard Arabic. And  
75
383840
4320
زیرا من کمی مصری و کمی شام و کمی عربی استاندارد را انجام می‌دهم.
06:28
it's hard. The Arabic is difficult.  Persian. Those are the two languages  
76
388160
4320
و سخت است. عربی سخت است. فارسی. این دو زبان  هستند
06:32
that I'm working on right now. With the  Persian it's not that bad, actually. 
77
392480
3600
که من در حال حاضر روی آنها کار می کنم. در واقع با فارسی آنقدرها هم بد نیست.
06:36
I understand a lot of podcasts, newscasts I  talk if I there's a lot of Iranian immigrants  
78
396080
4800
من بسیاری از پادکست‌ها، برنامه‌های خبری را می‌فهمم، اگر مهاجران ایرانی زیادی
06:40
here in Vancouver, and I can chat with them.  And they're very encouraging when I do that.
79
400880
4880
اینجا در ونکوور باشند، صحبت می‌کنم و می‌توانم با آنها چت کنم. و زمانی که من این کار را انجام می دهم بسیار دلگرم کننده هستند.
06:45
What do you think is the biggest obstacle for  learning any language, just a blanket obstacle?
80
405760
6000
به نظر شما بزرگترین مانع برای یادگیری هر زبانی چیست، فقط یک مانع؟
06:51
The important thing is to put in the time, put  in the time with the language however you do it,  
81
411760
4320
نکته مهم این است که وقت بگذارید، با زبانی که انجام می دهید وقت بگذارید،
06:56
you can watch TV programs, you can read, you can  talk to people, just spend time with the language 
82
416080
5840
می توانید برنامه های تلویزیونی تماشا کنید، می توانید بخوانید، می توانید با مردم صحبت کنید، فقط با زبان
07:01
Don't worry about things you don't  understand, there's always going to be  
83
421920
2560
وقت بگذرانید  نگران چیزها نباشید شما نمی‌فهمید، همیشه
07:04
things you don't understand. And some people  will pronounce better, and some people will  
84
424480
4320
چیزهایی وجود دارد که نمی‌فهمید. و برخی افراد بهتر تلفظ می‌کنند و برخی افراد
07:08
pronounce less well. And it really  doesn't matter. I think the main thing is  
85
428800
3680
کمتر تلفظ می‌کنند. و واقعاً مهم نیست. من فکر می‌کنم نکته اصلی این است
07:12
to just stay with it and keep  going you will continue to improve.
86
432480
4080
که فقط با آن بمانید و ادامه دهید، به پیشرفت خود ادامه خواهید داد.
07:16
Have you approached every language in the same way  
87
436560
3200
آیا به هر زبانی به روشی مشابه
07:19
or like your method, your your resource that  you'd like to use? Has it all been a very similar  
88
439760
5680
یا مانند روش خود، منبعی که می‌خواهید استفاده کنید، نزدیک شده‌اید؟ آیا همه اینها استراتژی بسیار مشابهی بوده
07:25
strategy that you've used? Or have, you had to  adjust your strategy, depending on the language?
89
445440
4160
است که شما استفاده کرده اید؟ یا مجبور شده اید استراتژی خود را بسته به زبان تنظیم کنید؟
07:29
The strategy has been the same, you have to do a  lot of reading, reading and listening, reading and  
90
449600
4560
استراتژی یکسان بوده است، شما باید مقدار زیادی مطالعه، خواندن و گوش دادن، خواندن و
07:34
listening. That's what I did. Long before I had  ever heard of Stephen Krashen, who, of course, you  
91
454160
4560
گوش دادن انجام دهید. این کاری است که من انجام دادم. مدت‌ها قبل از شنیدن نام استفان کراشن، که البته،
07:38
know, is the great guru of input-based learning.  But it was obvious to me that that's what I had  
92
458720
6080
می‌دانید، استاد بزرگ یادگیری مبتنی بر ورودی است. اما برایم واضح بود که این کاری است که
07:44
to do. And I let the speaking kind of look at,  you know, look after itself. It's not something  
93
464800
4160
باید انجام می‌دادم. و من اجازه می‌دهم که نوع صحبت کردن ، به خودش نگاه کند. این چیزی نیست که
07:48
I worry about. It'll develop gradually through,  you have to speak a lot to speak well, you can't,  
94
468960
4560
نگرانش باشم. به تدریج پیشرفت می‌کند ،  باید زیاد صحبت کنی تا خوب صحبت کنی، نمی‌توانی
07:54
you know, I like some I remember speaking  to a group of immigrants here in Vancouver,  
95
474160
3360
،  می‌دانی، من دوست دارم بعضی‌ها را که یادم می‌آید با گروهی از مهاجران اینجا در ونکوور صحبت می‌کردم
07:57
who were from China. And they wanted  to learn enough English so that  
96
477520
4240
که اهل چین بودند. و آن‌ها می‌خواستند به اندازه کافی انگلیسی یاد بگیرند تا
08:01
they could speak to their kids’ teacher, or if  ever a policeman stopped them on the highway,  
97
481760
4640
بتوانند با معلم بچه‌هایشان صحبت کنند، یا اگر پلیسی آنها را در بزرگراه متوقف کرد
08:06
you can't just, you know, get enough English so  that in a particular situation, once a month,  
98
486400
5520
، شما نمی‌توانید به اندازه کافی انگلیسی به دست آورید تا در یک موقعیت خاص، یک بار ماه،
08:11
you can use it, it's not going to happen. If they really want to get good in English, they  
99
491920
3760
می‌توانید از آن استفاده کنید، این اتفاق نخواهد افتاد. اگر واقعاً می‌خواهند به زبان انگلیسی خوب شوند،
08:15
have to watch English television that they have  to get in, you know, spend a lot of time with the  
100
495680
4880
باید تلویزیون انگلیسی را تماشا کنند که باید وارد آن شوند، می‌دانید، زمان زیادی را با این زبان صرف کنند
08:20
language. So, the only thing that I did a little  differently was when I was learning Mandarin  
101
500560
4960
. بنابراین، تنها کاری که من کمی متفاوت انجام دادم زمانی بود که چینی ماندارین را یاد می‌گرفتم
08:25
Chinese. In order to learn the characters, I  used spaced repetition system for the first  
102
505520
5200
. برای یادگیری کاراکترها، از سیستم تکرار فاصله دار برای
08:30
1000 characters. That was a system that I designed  by myself. But it was based on the principle that  
103
510720
6000
1000 نویسه اول استفاده کردم. این سیستمی بود که خودم طراحی کردم. اما بر این اصل
08:36
I had to keep on relearning, relearning, those  that I thought I learned, I put them aside, then  
104
516720
4400
بود که   باید دوباره یاد می‌گرفتم، دوباره یاد می‌گرفتم، آن‌هایی را که فکر می‌کردم یاد گرفته‌ام، کنار می‌گذاشتم، سپس
08:41
I worked with the others and stuff. It was a form  of spaced repetition, I won't go into details.
105
521120
4160
با دیگران کار می‌کردم و چیزهای دیگر. این نوعی تکرار فاصله بود، وارد جزئیات نمی‌شوم.
08:45
And the other thing that's changed, of course,  is lingQ because all of those activities are now  
106
525280
3280
و البته چیز دیگری که تغییر کرده است ، lingQ است زیرا همه آن فعالیت‌ها اکنون
08:48
more efficient. They’re taking advantage of you  know, modern technology, mp3, online dictionaries,  
107
528560
5040
کارآمدتر هستند. آنها از دانش شما بهره می برند، فن آوری مدرن، mp3، فرهنگ لغت آنلاین
08:53
the ability to bring in content from YouTube,  from Netflix, you know, everything that  
108
533600
4720
، توانایی وارد کردن محتوا از YouTube، از Netflix، همه چیزهایی
08:58
the internet makes available to us now for  language learning. So that has changed.
109
538320
5840
که اکنون اینترنت برای یادگیری زبان در اختیار ما قرار می دهد . پس این تغییر کرده است.
09:04
You said that you're learning  two languages at the moment.  
110
544160
3200
شما گفتید که در حال حاضر دو زبان را یاد می گیرید.
09:07
In general, if someone has aspirations  to learn many languages, do you recommend  
111
547360
5600
به طور کلی، اگر فردی تمایل به یادگیری زبان‌های زیادی دارد، آیا
09:13
learning more than one language at a time? Or  do you think that's.. No. ..quite tricky to do?
112
553760
3360
یادگیری همزمان بیش از یک زبان را توصیه می‌کنید؟ یا فکر می‌کنید این کار... نه.. انجام دادن آن بسیار دشوار است؟
09:17
Not a good thing to do. I don't know why I did  it. I initially I also had Turkish in there,  
113
557680
4240
کار خوبی نیست نمی دانم چرا این کار را کردم. من در ابتدا ترکی نیز در آنجا
09:21
too. I said, I don't know much about the  Middle East. I'm going to try to learn Persian,  
114
561920
4560
داشتم. گفتم، من چیز زیادی درباره خاورمیانه نمی‌دانم. سعی می کنم فارسی،
09:26
Arabic and Turkish. So, I was sort of three  months on one. Three months on the other.  
115
566480
4160
عربی و ترکی را یاد بگیرم. بنابراین، من حدوداً سه ماه بودم. سه ماه از طرف دیگر.
09:31
I dropped Turkish because because it's written  in the Latin alphabet, essentially, it's going  
116
571520
3920
ترکی را رها کردم زیرا چون با الفبای لاتین نوشته شده است، اساساً
09:35
to be easier. On the other side. Sometimes  people get tired of learning one language  
117
575440
4400
آسان‌تر خواهد شد. از طرف دیگر. گاهی افراد از یادگیری یک زبان خسته
09:39
they feel they aren't getting anywhere. You  can't keep on doing the same thing all the time.  
118
579840
4560
می‌شوند و احساس می‌کنند به جایی نمی‌رسند. نمی‌توانید همیشه یک کار را انجام دهید.
09:44
The brain likes variety. So, to that  extent, occasionally moving off into  
119
584400
4640
مغز تنوع را دوست دارد. بنابراین، تا این حد، رفتن گهگاه به
09:49
another language can be a good thing,  but it slows you it slows you down.
120
589040
4160
یک زبان دیگر می‌تواند چیز خوبی باشد، اما سرعت شما را کند می‌کند.
09:53
Do you do anything to maintain the  languages that you've previously  
121
593200
3120
آیا برای حفظ زبان‌هایی که قبلاً
09:56
learned? So, you're now working on new  languages, but do you continue to listen  
122
596320
4080
آموخته‌اید کاری انجام می‌دهید؟ بنابراین، شما اکنون روی زبان‌های جدید کار می‌کنید، اما آیا همچنان
10:00
to different languages and just keep a  hand in to make sure you don't go rusty?
123
600400
4240
به زبان‌های مختلف گوش می‌دهید و فقط برای اطمینان از اینکه زنگ‌زده نمی‌شوید، دست خود را حفظ می‌کنید؟
10:04
I mean, I would love to, but there's just not  enough time in the day. You know, I like to  
124
604640
4240
منظورم این است که خیلی دوست دارم، اما وقت کافی در روز وجود ندارد. می دانید، من دوست دارم
10:08
play golf with my wife, I have other activities  and have an hour and a half, two hours a day,  
125
608880
4480
با همسرم گلف بازی کنم، فعالیت های دیگری دارم  و یک ساعت و نیم، دو ساعت در روز،
10:13
maybe at most to spend on language. If I were to  spend that time on reviewing languages that I'm  
126
613360
5280
شاید حداکثر برای زبان وقت دارم. اگر بخواهم آن زمان را صرف مرور زبان‌هایی کنم
10:18
you know, would like to improve in or  whatever, maintain, I just don't have the time. 
127
618640
3920
که می‌دانید، می‌خواهم در آن‌ها پیشرفت کنم یا هر چیز دیگری را حفظ کنم، فقط وقت ندارم.
10:22
That's one interesting thing. When you  relearn something that you've forgotten,  
128
622560
3120
این یک چیز جالب است. وقتی چیزی را دوباره یاد می گیرید که فراموش کرده اید، در
10:25
you end up better. And so, everything that I  put into it is all there it's stored. I can't  
129
625680
5120
نهایت بهتر می شوید. و بنابراین، همه چیزهایی که در آن قرار می‌دهم، در آنجا ذخیره می‌شود. نمی‌توانم
10:30
bring it up right away, but I can go back  to it, quickly bring it up to where it was,  
130
630800
4160
آن را فوراً مطرح کنم، اما می‌توانم به آن برگردم، سریع آن را به جایی که بود بیاورم،
10:34
and just move on. So, I don't worry  about maintaining my languages, no.
131
634960
3680
و فقط ادامه دهم. بنابراین، نگران حفظ زبانم نیستم، نه.
10:38
You mentioned that you have a  YouTube channel as well as LingQ. 
132
638640
3440
شما اشاره کردید که یک کانال YouTube و همچنین LingQ دارید.
10:42
Right. Yeah. What do you do on your YouTube channel? So,  
133
642080
3200
درست. آره در کانال یوتیوب خود چه می کنید؟ بنابراین،
10:45
if my guys want to come over and see what  you do over there, what do you offer there?
134
645280
3520
اگر بچه‌های من بخواهند بیایند و ببینند شما در آنجا چه می‌کنید، چه پیشنهادی دارید؟
10:48
What I try to do is encourage people. You know,  relax, you can learn. Put in the time. Enjoy it. 
135
648800
8080
کاری که من سعی می کنم انجام دهم تشویق مردم است. می‌دانی، آرام باش، می‌توانی یاد بگیری. زمان بگذارید. از آن لذت ببرید.
10:56
That's the message. I mean, I and I cover it in  different ways, different aspects of how we can  
136
656880
5600
این پیام است. منظورم این است که من و من آن را به روش‌های مختلف پوشش می‌دهیم، جنبه‌های مختلفی از نحوه
11:02
enjoy our language learning. Because enjoyment  is the key. If you enjoy it, you're gonna stay  
137
662480
4240
لذت بردن از یادگیری زبان. زیرا لذت کلید است. اگر از آن لذت می برید،
11:06
with it. If you stay with it, you'll improve. It's  that simple. I think a lot of language teachers,  
138
666720
4320
با آن خواهید ماند. اگر با آن بمانید، پیشرفت خواهید کرد. ساده است. من فکر می‌کنم بسیاری از معلمان زبان،
11:11
sometimes they overcomplicate things, there's  too much of an emphasis on trying to get people  
139
671040
4160
گاهی اوقات آنها مسائل را بیش از حد پیچیده می‌کنند، تأکید زیادی روی تلاش برای ترغیب مردم
11:15
to master stuff, master the grammar. First of  all, you can't master anything, but you're not  
140
675200
4880
به تسلط بر مطالب، تسلط بر دستور زبان وجود دارد. اول از همه، شما نمی توانید به هیچ چیز مسلط
11:20
going to get very good at incorporating, you know,  different aspects of grammar or even vocabulary,  
141
680080
4880
شوید، اما می دانید، در ترکیب جنبه های مختلف گرامر یا حتی واژگان خیلی خوب نخواهید بود،
11:24
if you haven't been exposing yourself enough  to the to the language. And that's the message. 
142
684960
4960
اگر به اندازه کافی خود را در معرض زبان قرار نداده باشید . و این پیام است.
11:29
Most of my videos are in English. I try to speak  clearly. And I think many people who are learning  
143
689920
6080
اکثر ویدیوهای من به زبان انگلیسی هستند. سعی می کنم واضح صحبت کنم . و من فکر می کنم بسیاری از افرادی که در حال یادگیری
11:36
English, listen to my videos. And of course, the  script, the transcript is available on LingQ,  
144
696000
4800
انگلیسی هستند، به ویدیوهای من گوش می دهند. و البته، اسکریپت، رونوشت در LingQ موجود است،  ،
11:40
so they can actually study those as lessons in  LingQ. They listened to improve their English.  
145
700800
5680
بنابراین آنها می‌توانند در واقع آن‌ها را به‌عنوان دروس در LingQ مطالعه کنند . آنها برای بهبود زبان انگلیسی خود گوش می دادند.
11:47
Many say they find me easier  to understand that many,  
146
707280
3360
خیلی‌ها می‌گویند درک آن‌ها برای من آسان‌تر
11:50
you know, average native speakers that they  run into, but I also speak another language.
147
710640
3760
است.
11:54
Fantastic. Fantastic. So, Steve, if it's  alright with you, I'd like to do a very short,  
148
714400
5520
خارق العاده. خارق العاده. بنابراین، استیو، اگر با شما مشکلی نیست، می‌خواهم یک دور سؤالات بسیار کوتاه و سریع انجام دهم، اگر اشکالی
11:59
quick fire round of questions if that's  okay. Yeah, please. Yeah. Okay. So.
149
719920
5280
ندارد. آره لطفا آره باشه. بنابراین.
12:06
Favorite language to learn?
150
726160
1360
زبان مورد علاقه برای یادگیری؟
12:07
There is no favorite language,  the one I'm on is my favorite.
151
727520
2880
زبان مورد علاقه‌ای وجود ندارد، زبان مورد علاقه من است.
12:10
Easiest language to learn?
152
730400
1520
ساده ترین زبان برای یادگیری؟
12:11
The one that has the most common vocabulary  with a language you already know.
153
731920
4400
زبانی که رایج‌ترین واژگان را با زبانی که قبلاً می‌دانید دارد.
12:16
Hardest? 
154
736320
720
سخت ترین؟
12:17
Well, I would say you know, right  now, Arabic but Chinese. I mean,  
155
737040
3600
خوب، می‌توانم بگویم که در حال حاضر، عربی اما چینی می‌دانید. منظورم این است،
12:20
wherever there is no common vocabulary and  a different script. It's more difficult.
156
740640
4800
هر جا که واژگان مشترکی وجود نداشته باشد و خطی متفاوت باشد. سخت تر است.
12:25
Is a person ever too old to learn a new language?
157
745440
2640
آیا یک فرد برای یادگیری یک زبان جدید بسیار پیر است؟
12:28
I haven't reached that age  yet. So, I don't think so.
158
748080
2960
من هنوز به آن سن نرسیده ام. بنابراین، من اینطور فکر نمی کنم.
12:32
Fantastic. Grammar rules, love them or hate them?
159
752000
2560
خارق العاده. قوانین گرامر، آنها را دوست داشته باشید یا از آنها متنفر باشید؟
12:34
Grammar rules are fun. If you have  enough experience with the language,  
160
754560
3440
قوانین گرامر سرگرم کننده هستند. اگر تجربه کافی با زبان دارید،
12:38
once you're familiar with the language,  
161
758000
1920
وقتی با زبان آشنا شدید،
12:39
it's fun to read grammar rules. And I would like  to see more grammar texts in the target language.
162
759920
5520
خواندن قواعد گرامری بسیار سرگرم کننده است. و من می‌خواهم متن‌های دستور زبان بیشتری را در زبان مقصد ببینم.
12:45
Will you be learning any more languages after  you finish learning the ones, you're on now?
163
765440
5200
آیا پس از پایان یادگیری زبان‌هایی که اکنون در حال انجام هستید، زبان دیگری یاد خواهید گرفت؟
12:50
Likely, maybe Indonesia, and maybe Swahili? I  don't know. Whatever, it's fun, I enjoy it. And  
164
770640
6400
به احتمال زیاد، شاید اندونزی، و شاید سواحیلی؟ من نمی دانم. هر چه باشد، سرگرم کننده است، من از آن لذت می برم. و
12:57
every time you learn a language, you learn  about the people, the culture, the history.  
165
777040
3680
هر بار که زبانی را یاد می گیرید، درباره مردم، فرهنگ، تاریخ یاد می گیرید.
13:00
So, it's more than just  the language. It's a whole,  
166
780720
3840
بنابراین، این چیزی بیش از زبان است. این یک کل است،
13:04
you know, discovering different  parts of the world sort of thing.
167
784560
3520
می‌دانید، کشف بخش‌های مختلف جهان چیزهایی است.
13:08
Another question that’s just popped into my head,  and you've probably be one of the best people  
168
788080
4000
سوال دیگری که به تازگی به ذهن من خطور کرده است و احتمالاً شما یکی از بهترین افرادی هستید
13:12
to answer the question is I always have  this debate with people about whether or not  
169
792080
4240
که می‌توانید به این سؤال پاسخ دهید این است که من همیشه با مردم این بحث را دارم که آیا
13:17
some people who advertise you can  be fluent in a language in 30 days,  
170
797200
3520
برخی از افرادی که برای شما تبلیغ می‌کنند می‌توانند در عرض 30 روز به یک زبان مسلط باشند یا نه. ،
13:20
or you can be fluent in just two  weeks. Do you think that's true? 
171
800720
3200
یا می توانید فقط در عرض دو هفته مسلط شوید . به نظر شما این درست است؟
13:23
Not at all. Is it possible?
172
803920
1840
اصلا. آیا امکان دارد؟
13:25
Not possible. Well, I shouldn't say  
173
805760
1840
ممکن نیست. خوب، من نباید بگویم
13:27
not possible. I don't. It's not possible for  me. Very hard. It's not possible for me. And I  
174
807600
4480
که امکان پذیر نیست. من این کار را نمی کنم. برای من امکان پذیر نیست . خیلی سخت. برای من امکان پذیر نیست. و من
13:32
don't think there are many people who can learn so  quickly. One of the people I enjoy reading is this  
175
812080
5600
فکر نمی کنم افراد زیادی وجود داشته باشند که بتوانند به این سرعت یاد بگیرند . یکی از افرادی که از خواندن آن لذت می برم این
13:38
German neuro scientist, I guess he says the brain  will always learn the brain is always dealing with  
176
818480
8000
دانشمند علوم اعصاب آلمانی است، حدس می زنم او می گوید مغز همیشه یاد خواهد گرفت که مغز همیشه با
13:46
different experiences forming patterns. And  so, it learns, but the brain learns slowly,  
177
826480
4800
تجربیات مختلف در شکل گیری الگوها سر و کار دارد. و بنابراین، یاد می‌گیرد، اما مغز آهسته یاد می‌گیرد
13:51
the brain learns slowly and I think everyone  learning a language should be patient. Even if the  
178
831280
5360
، مغز آهسته یاد می‌گیرد و من فکر می‌کنم هرکسی که یک زبان را یاد می‌گیرد باید صبور باشد. حتی اگر
13:56
vocabulary is very similar, say French and Spanish  or Spanish and Portuguese, it's still going to  
179
836640
5280
واژگان بسیار مشابه باشد، مثلاً فرانسوی و اسپانیایی یا اسپانیایی و پرتغالی، هنوز
14:01
take a long time to get used to it to develop new  habits to feel comfortable. No, no, one month,  
180
841920
8000
مدت زیادی طول می کشد تا به آن عادت کنید تا عادت های جدیدی ایجاد کنید تا احساس راحتی کنید. نه، نه، یک ماه،
14:09
three months, no, it takes time and you're  never perfect. So, you can always get better.
181
849920
4240
سه ماه، نه، زمان می برد و شما هرگز عالی نیستید. بنابراین، شما همیشه می توانید بهتر شوید.
14:14
Brilliant. So, the takeaway message for  people learning English because that's  
182
854160
5280
درخشان بنابراین، پیامی برای افرادی که انگلیسی را یاد می‌گیرند، زیرا این
14:19
my audience's goal and mission. I know it's  not a language you learn but you're you know,  
183
859440
5040
هدف و مأموریت مخاطبان من است. من می‌دانم که این زبانی نیست که شما یاد می‌گیرید، اما شما می‌دانید،   در یادگیری
14:24
very well versed in taking on languages. The  takeaway message is to not worry about grammar  
184
864480
6640
زبان‌ها بسیار مسلط هستید. پیام اصلی این است که تا آخر خط نگران دستور زبان نباشید
14:31
until later down the line. Lots of listening lots  of reading immersion and get speaking and make  
185
871120
6800
. گوش دادن زیاد، غوطه وری در خواندن و صحبت کردن
14:37
mistakes and don't worry did I miss anything else? No, no, that's it. Develop your.. You have to  
186
877920
4320
و اشتباه کردن، نگران نباشید آیا چیز دیگری را از دست دادم؟ نه، نه، همین است. شما باید
14:42
develop habits and you will. And there's all  these different tenses in English but and you'll  
187
882240
4160
عادت های خود را توسعه دهید و خواهید کرد. و همه این زمان‌های مختلف در انگلیسی وجود دارد، اما شما
14:46
get comfortable with certain tenses you mean,  and you'll hear other people using them and  
188
886400
3840
با زمان‌های خاصی که مدنظرتان است راحت می‌شوید، و می‌شنوید که دیگران از آن‌ها استفاده می‌کنند و
14:50
it's just a gradual process of acclimatizing  yourself and getting used to a language and  
189
890240
5920
این فقط یک فرآیند تدریجی برای سازگار کردن خودتان و عادت کردن به یک زبان است و بیش
14:56
don't overanalyze and try to enjoy it. The  more you enjoy it, the better you'll do.
190
896160
3600
از حد تحلیل نمی‌کنید. و سعی کنید از آن لذت ببرید. هرچه بیشتر از آن لذت ببرید، عملکرد بهتری خواهید داشت.
14:59
That's a really great message. Well, Steve,  
191
899760
2080
این یک پیام واقعا عالی است. خب، استیو،
15:01
it's been an absolute pleasure. I wish you  all the best of luck with the new language.
192
901840
3600
لذت مطلق بود. برای شما آرزوی موفقیت با زبان جدید دارم.
15:05
Thank you! And Same to you. Brilliant. Okay, then. Thank you! 
193
905440
3600
متشکرم! و همینطور برای شما درخشان باشه پس متشکرم!
15:09
Take care. Bye bye. Bye bye.
194
909040
1120
مراقب باش. خداحافظ. خداحافظ.
15:10
Did you enjoy that? I did. If you enjoy watching these  
195
910160
3360
آیا از آن لذت بردید؟ من کردم. اگر از تماشای این مصاحبه‌ها لذت می‌برید
15:13
interviews and have another person in mind that  you would like me to interview them, please  
196
913520
5200
و شخص دیگری را در ذهن دارید که دوست دارید با او مصاحبه کنم،
15:18
do put their name down in the comments below and  tell me what you'd like me to talk to them about. 
197
918720
4800
لطفاً نام او را در نظرات زیر بنویسید و به من بگویید می‌خواهید در مورد چه چیزی با او صحبت کنم.
15:23
I want to say a huge thank you to Steve, please  do go and check out his YouTube Channel and his  
198
923520
5760
می‌خواهم از استیو تشکر بزرگی کنم، لطفاً بروید و کانال یوتیوب و
15:29
website the LingQ, which I will link down below. And if you're new here, don't forget to subscribe  
199
929280
6000
وب‌سایت او LingQ را بررسی کنید، که در زیر پیوند خواهم داد. و اگر در اینجا تازه کار هستید، فراموش نکنید که
15:35
before you leave so you don't  miss out on any future lessons. 
200
935280
3200
قبل از خروج مشترک شوید تا هیچ درس آینده را از دست ندهید.
15:38
Until next time, take care. Bye
201
938480
2800
تا دفعه بعد، مراقب خودت باش. خدا حافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7